Украинский хронограф как источник по отечественной истории тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.09, кандидат исторических наук Князьков, Юрий Петрович

  • Князьков, Юрий Петрович
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 1984, Днепропетровск
  • Специальность ВАК РФ07.00.09
  • Количество страниц 239
Князьков, Юрий Петрович. Украинский хронограф как источник по отечественной истории: дис. кандидат исторических наук: 07.00.09 - Историография, источниковедение и методы исторического исследования. Днепропетровск. 1984. 239 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Князьков, Юрий Петрович

ВВЕДЕНИЕ .3

Глава I. ОБЗОР И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СПИСКОВ

И РЕДАКЦИЙ УКРАИНСКОГО ХРОНОГРАФА .29

I. Обзорисков украинского хронографа .29

II. Текстологический анализ списков и редакций украинского хронографа . . .50

1. Первая редакция Д1осковскийисок/. .52

2. Вторйя редакция Диевскийисок/. . .61

3. Третья редакция /Чернигоийк/,67-81 Краткие выводы81

Глава 1Г. АНАЛИЗ ИСТОЧНИКОВ УКРАИНСКОГО ХРОНОГРАФА И ОРИГИНАЛЬНЫХ ИЗВЕСТИЙ ПАМЯТНИКА ПО ИСТОРИИ КИЕВСКОЙ РУСИ, УКРАИНЫ, ЛИТВЫ И ПОЛЫМ .84

Г. Источники общеисторической части ' украинского хронографа. . .84

2. Источники русской части хронографа . .91

3. Источники литовской'и'польской чей памятника . . II6

4'. Оригинальные известия хронографа ' . по истории Киевской Руси .123

5. Оригинальные известия хронографа • • ■ по истории Литвы и. Польши. .136

Краткие выводы .■> .149

Глава П1. ИСТОРИЧЕСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЗГЛЯДЫ АВТОРА УКРАИНСКОГО ХРОНОГРАФА. МЕСТО ПАМЯТНИКА.В

УКРАИНСКОЙ ИСТОРИОГРАФИИ ХУ1Г в 153

I. Мировоззрение, исторические'и'политические . взгляды автора хронографа .153

2.Место памятника в украинской историографии ХУ11 в. .173

Краткие выводы. . . . .187

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Украинский хронограф как источник по отечественной истории»

Украинский хронограф, иногда неточно называемый "Хронографом Боболинского" или "хронографом южно-русской редакции", представляет собой крупный памятник исторической литературы ХУ11 в., посвященный изложению отечественной и всемирной истории.

Хронограф возник в обстановке крупных социальных,политических и экономических сдвигов в истории русского, украинского и белорусского народов. В первой половине данного столетия Украина и Белоруссия входили в состав магнатско-шляхетской Речи Посполи-той. Жестокий крепостнический и национальный гнет, установленный польскими феодалами, серьезно црепятствовал развитию производительных сил Украины и ее культуры. В "Тезисах о 300-летии воссоединения Украины с Россией" положение украинского народа было охарактеризовано следующим образом: "Вся тяжесть крепостнического и национального гнета легла на крестьянство, городскую бедноту и казацкие низы. Польские паны с помощью Ватикана мерами жестокого принуждения насаждали на Украине католицизм, вводили церковную унию, проводили политику насильственного ополячивания украинцев, предавали поруганию украинский язык и культуру, пытаясь духовно поработить украинский народ, разорвать его свят зи с русским народом;

Социальный и национальный гнет со стороны польской шляхты и магнатов, усиление крепостнической эксплуатации украинскими феодалами приводили к обострению классовой и национально-освободительной борьбы, вызывали протест со стороны широких народных масс. Высшей формой его цроявления были значительные по масштабу

I. Тезисы о 300-летии воссоединения Украины с Россией (16541954). -М.: Госполитиздат, 1954, с.6. крестьянско-казацкие восстания конца ХУ1-первой половины ХУЛ веков под руководством С.Наливайко, К.Косинского, И.Сулимы, Я.Острянина, Т.Федоровича, во время которых особенно усиливалось стремление к воссоединению с братским русским народом. По мере политического и экономического усиления Русского государства оно оказывало все большую дипломатическую ж военную помощь народно-освободительной борьбе украинского народа? было притягательным центром и опорой для братских народов, боровшихся против иноземных поработителей.

К ХУЛ веку созрели необходимые социально-экономические предпосылки для развития освободительной борьбы украинского народа и воссоединения Украины с Россией. Украина, как и Россия, вступила в новый период своей истории. Определяя сущность этого периода социально-экономического развития страны, В.И.Ленин указывал, что он "характеризуется действительным фактическим слияр нием всех таких областей, земель и княжеств в одно целое? Одной из основных тенденций развития Украины и Белоруссии I половины ХУ11 в. было усиление многогранных экономических, политических и культурных связей с Русским государством.

Событие исторического значения - воссоединение Украины с Россией "многократно умножило экономический, политический и духовный потенциал братских народов, способствовало росту произ

1. Материалы по данному вопросу содержатся в сборниках публикаций документов: 1стор1я Укра1ни в документах I матер1алах.-Киев: Изд-во АН УРСР, 1941; Воссоединение Украины с Россией: Документы и материалы: В 3-х томах. - М.: Изд-во АН СССР, 1953-1954.

2. Ленин В.И. Полн. собр. соч., т.1, с. 153-154. водительных сил единого государства?* Дальнейшее развитие получили украинская культура и просвещение. Центральную роль в их распространении играли братские школы^ и Киево-Могилянская академия.

В ХУ11 в. в связи с усложнением социально-экономической жизни, политическим и культурным сближением братских народов, ростом национального самосознания, развитием культуры и научных знаний возрастал интерес к изучению прошлого своей страны. В исторических трудах этого периода, в сравнении с предшествующими сочинениями, привлекались новые виды источников, в том числе и документальные, углублялась их критическая обработка, содержались элементы рационалистического научного подхода к определению причин исторических событий. "Новым явлением в исторических знаниях ХУ11 в., - отмечал А.М.Сахаров, - было расширение социального слоя создателей и потребителей письменных истори

1. Щербицкий В.В. Могучая сила вековой дружбы и монолитного единства народов-братьев. - Правда, 31 янв. 1979 г.

2. 1саевич Я.Д. Братства та 1х роль в розвитку укра1нсько1 культури в ХУ1-ХУ1Н ст.- Ки1в: Наук.думка,1966; Он же.Дже-рела з IcTopII укра1нсько1 культури доби феодал1зму ХУ1-ХУ1П ст. - Ки1в: Наук.думка, 1972; Он же. 3 1стор11 викла-дання фЬлософП на Укра1н1 (ХУТ-ХУТ11 ст.).- В кн.: В1д Вишенського до Сковороди.- Ки1в: Наук.думка, 1972,с.24-28.

3. Хижняк 3.1. Киево-Могилянська Академ1я.- Ки1в: Наук.думка, 1970; Стецюк K.I. Ки1в - центр осв1ти I науки на Укра1н1 ХУ11 ст. - XII,1970, № II; Ничик В.М. Из истории отечественной философии конца XHI-начала XHII в. - Ки1в: Наук.думка, 1978. ческих произведений, обусловленное усилением роли городов и казачества в социально-экономической и политической жизни страны?*

Указанные особенности исторических знаний позволили акад. М.Н.Тихомирову выделить ХУТ1 в. в качестве нового периода русской историографии, в течение которого складывались предпосылки для перехода от летописания к научному изложению исторического р материала. Именно в ХУ11 в. в России были созданы "История" дьяка Федора Грибоедова, "Скифская история" А.Лызлова,"0 начале славенороссийского народа" Т.Каменевича-Рвовского, летопись анонимного историографа царя Федора Алексеевича и другие крупные исторические сочинения. На Украине появились обширные сочинения обобщаюшего характера - украинский хронограф, "Кройника" Ф.Софоновича, "Синопсис", "Хронограф" и "Обширный Синопсис Рус-кий" П.Кохановского. В данных исторических сочинениях наметился явный отход от летописных традиций и появились новые черты характерные для периода перехода от исторических знаний к научному освещению истории.

События ХУЛ в. нашли свое отражение в целом ряде летописей и хроник, в том числе и в украинском хронографе. Описание крестьянско-казацких восстаний и освободительной войны украинского народа 1648-1654 гг. было центральной темой как крупных памятников исторической литературы (летопись Самовидца), так и ряда местных хроник и летописей (летописи сборника Кощаковско-го, Хмельницная, Межигорская и другие). Задачи распространения идей единства и кровного родства русского, украинского и бело

1. Сахаров A.M. Историография истории СССР.- М.:Высш.школа, 1978, с.42-43.

2. Очерки истории исторической науки в СССР. - М.: АН СССР, 1955, т.1, с. 90. русского народов, обоснования необходимости их воссоединения, подведения итогов пройденного страной исторического пути, борьбы против унии и католицизма ставили перед собой не только полемисты, но и авторы исторических трудов, написанных с патриотических, антиуниатских и антикатолических позиций. Первыми известными сочинениями такого рода были украинский хронограф и Густынская летопись.

Подаем украинского летописания в ХУЛ в., когда в России оно уже утратило свое былое значение не может рассматриваться как возврат к прошлому. На Украине сохранялась непрерывная связь с традициями древнерусских летописей.^ Но при этом последние поднимались на более высокую ступень или наполнялись новым содержанием, исходя из социального заказа общества. В украинских летописях и обобщающих трудах ХУ11 в. существенно расширена тематика, использованы новые источники - материалы феодальных архивов, записки современников, воспоминания и т.д., усилена критическая разработка фактов, расширены элементы прагматического толкования событий, содержатся элементы научного подхода к их осмыслению. Поэтому понятие "летописец" не совсем подходит для определения авторов исторических трудов ХУ11-ХУ1П вв. Хотя они не являются историками в современном понимании, летописцами их можно назвать лишь условно, так как в сравнении с создателями летописей они сделали значительный шаг вперед.

В дореволюционной и советской историографии давно отмечено

I. См.: Гудзий Н.К. Традиции литературы Киевской Руси в старинных украинской и белорусской литературах.- В кн.:Славянские литературы. - М.: Изд-во АН СССР, 1963, с. 14-46. значение летописей и хроник как исключительно важного повествовательно источника. Известия и факты, содержащиеся в них, представляют интерес для исследователей и в области истории древней Руси, и для изучения отечественной истории вплоть до ХУ11 в. В статье "Статистика и социология" В.И.Ленин указывал на необходимость "брать не отдельные факты, а всю совокупность относящихся к рассматриваемому вопросу фактов, без единого исключения?* В этом отношении летописные данные позволяют пополнить источниковую базу исследований.

Именно к ХУ11 в. относится украинский хронограф - крупный памятник исторической. литературы и ценный исторический источник по истории древней Руси, Украины до ХУ1 в. и Литвы.

Хронографы, возникнув одновременно с летописями, наибольшее распространение получили в ХУ1-ХУ11 вв. В центре внимания авторов хронографов находились события всемирной истории, что было закономерным следствием возрастания интереса к ней со стороны читателей и хронистов, роста национального самосознания русского народа,расширения международных связей Руси. Хронографам свойственна литературно-повествовательная форма изложения материала, отступления от хронологической последовательности в освещении событий. Составители хронографов (особенно Русского хронографа редакции 1617 г.) уделяли значительное внимание описанию личности исторических деятелей, содержали элементы црагма2 тического толкования событий.

Хронографы подразделяются на русские и византийские.Последние принято называть хрониками. К их числу относятся хроника Георгия Амартола, Иоанна Малалы, Паралипомен Зонары и другие.

1. Ленин В.И. Поли. собр. соч.,т.30, с.351.

2. Лихачев Д.С. Человек в литературе древней Руси.- М.:Наука, 1970, с.6-22.

На их основе были созданы первые древнерусские хронографические компиляции - Хронограф по великому изложению (XI в.), Еллинский летописец (ХШ-Х1У вв.) и другие.* Русские хронографы относятся к трем основным редакциям - 1512, 1617 и 1620 гг. и о большому количеству промежуточных редакций.

Украинский хронограф, в сравнении с остальными летописями, хрониками и историческими трудами украинской историографии рассматриваемого периода является сочинением особого рода. По своей структуре и содержанию он представляет собой соединение хронографа и летописи в рамках одного труда. Общеисторическая часть памятника является собственно хронографом, а не менее обширная вторая часть - "Славяноруская кройника" - летописью. В последней содержится подробное обобщащее изложение истории древней Руси, Украины до ХУ1 века, Литвы и Польши в отдельных разделах, посвященных истории каждого народа и государства. Поэтому предлагаемая работа находится в тесной связи с двумя крупными проблемами отечественного источниковедения и историографии. Это, во-первых, вопросы исследования хронографов как исторических сочинений. Во-вторых, - вопросы изучения украинских летописей и зфоник ХУ11 в.

При этом объектом исследования в настоящей работе стала вторая часть украинского хронографа - "Славяноруская кройника? Как будет отмечено ниже, "Славяноруская кройника" была главной в украинском хронографе, привлекала основное внимание автора памятника и редакторов списков, источниковая база ее гораздо

1. Творогов О.В. Древнерусские хронографы.- Л.:Наука,1975, с.8-46.

2. Творогов О.В. К истории жанра хронографа.- ТОДРЛ.- Л., 1972, т. ХХУ11, с. 203-226. шире, чем в общеисторической части памятника. Редакции украинского хронографа создавались в основном за счет включения новых известий, иногда значительных, в "Славянорускую кройнику".Общеисторическая часть памятника вызывала меньший интерес редакторов, и списки памятника в ней различаются лишь незначительными сокращениями материала. Изложение отечественной истории в рассматриваемый период имело большую политическую актуальность и позволяло автору хронографа и отдельным редакторам глубже выразить свои исторические и политические взгляды и убеждения. Общеисторическая часть рассматриваемого труда, то есть собственно хронограф, служила введением, фоном, на основании которого излагались события отечественной истории.

Актуальность изучения хронографа определяется не только ценными оригинальными известиями по истории древней Руси и Литвы которые содержатся в его списках. Украинский хронограф представляет собой одно из первых в украинской исторической литературе изложений отечественной истории в обобщенном виде и в тесной связи с историей Литвы и Полыни. Изучение исторической концепции и общественно-политических взглядов автора памятника может расширить представление об украинской историографии ХУПв. - времени перехода от исторических знаний к началу их научного осмысления. Данный памятник как крупный исторический труд является одним из примеров того, как в украинской исторической литературе рассматриваемого периода шло развитие и преодоление летописных традиций в отношении к историческому материалу.

Украинский хронограф, отечественная история в котором изложена с патриотических, антиуниатских позиций представляет интерес для изучения идейного движения против магнатско-шляхетской католической экспансии на Украине в первой половине ХУЛ в., отражения идеи единства братского русского, украинского и белорусского народов в исторической литературе рассматриваемого времени.

Рассмотрение источников данного памятника позволит расширить представление об источниковой базе сочинений украинской историографии ХУИ в., конкретизировать вопрос о взаимосвязи мезду украинскими летописями и хрониками рассматриваемого периода, с одной стороны, и древнерусскими летописями, русскими летописными сводами ХУ-ХУ1 вв., польскими историческими трудами ХУ1-начала ХУ11 вв., с другой стороны. Взаимосвязи в области историографии - важная черта развития культурных связей между народами в период феодализма.

Определение места рассматриваемого памятника в украинской исторической литературе ХУИ в. позволит уточнить вопрос о взаимоотношении отдельных украинских летописей и хроник между собой.

Рассмотрение оригинальных известий украинского хронографа даст возможность выявить не только ценные сообщения по истории древней Руси и Литвы, но и указать на их возможные источники -древнерусские, белорусско-литовские и украинские летописи и хроники, недошедшие до настоящего времени, но существовавшие в прошлом и нашедшие отражение в тексте хронографа.

И, наконец, в настоящее время отсутствует крупный обобщающий труд по историографии и источниковедению Украины рассматриваемого периода. Для успешной его разработки необходимо изучение в первую очередь крупных памятников украинской исторической литературы, включая хронограф.

Исследование русских хронографов, хронографических компиляций, византийских хроник, наряду с изучением летописей, было традиционной темой дореволюционной отечественной историографии. Начало изучению русских хронографов было положено фундаментальной для своего времени работой А.Н.Попова,* обратившей внимание ученых на важность ^фонографов как исторических сочинений ХУТ-ХУ11 вв. Особенно большой вклад в разработку вопросов, связанных с русскими хронографами и византийскими хрониками внесли о акад. А.А.Шахматов, акад. В.М.Истрин, С.П.Розанов. Однако в дореволюционной литературе основное внимание обращалось на описание отдельных списков русских хронографов и определение возможных источников памятников, остальные вопросы оставались вне поля зрения исследователей.

Исследование русских хронографов возобновилось вновь в 1960-х-1970-х годах, благодаря чему ныне достигнуты значительные успехи в изучении этой цроблемы, ранее не цривлекавшей к

•а себе пристальное внимание советских ученых. Были исправлены

1. Попов А.Н. Обзор хронографов русской редакции.- М.,1866, вып.1; М.,1869,вып.II.

2. Шахматов A.A. К вопросу о происхождении хронографа.- СПб., 1899; Он же. Пахомий Логофет и Хронограф.- ЖНПД899,№ I; Розанов С.П. Хронограф западнорусской редакции.- СПБ.,1912; Он же. Хронограф редакции 1512 г.- СПб.,1907; Он же. Время составления первоначальной редакции русского хронографа.-И0РЯС,т.ХХХ,Л. ,1926; Он же. Заметки по вопросу о русских хронографах.- ШНП, 1904, № I; Истрин В.М. Алексацдрия русских хронографов: Исследование и текст.- М.,1893; Он же. Хронографы в русской литературе,- Византийский временник, т.У. СПб.,1898.

3. Буганов В.И. Отечественная историография русского летописания.- М.: Наука, 1975, с.304. многие неточные положения предшествующих исследователей, освещены новые вопросы. Полностью пересмотрена идея А.А.Шахматова о возникновении первоначальной редакции русского хронографа в 1442 г. и о Пахомии Логофете, как ее авторе. Первоначальным явился Русский хронограф I редакции, обозначаемый в литературе как "хронограф 1512 г."* Б.М.Клосс пришел к выводу, что одним из его источников был Сокращенный свод 1495 г., и значит Русский хронограф был создан не ранее конца ХУ в. в Иосифо-Волоколамском р монастыре. Советскими учеными подведены итоги работ в этой области и намечены дальнейшие задачи исследования русских хронографов.3

Новой в изучении русской хронографии была попытка О.В.Тво-рогова рассмотреть хронограф как исторический труд, установить эволюцию самого жанра памятника.^ Закономерно обсуждаются вопро5 сы публикации русских хронографических сочинений. Стали объектом изучения Русский хронограф II редакции и западнорусской, хотя и исследование русских хронографов позднейших редакций еще

1. Творогов 0.В. Древнерусские хронографы., с.188-231.

2. Кяосс Б.М. О времени создания Русского хронографа. - ТОДРЛ.-Л.:Наука, 1971, т.ХШ, с.244-255.

3. Клосс Б.М. Никоновский летописный свод и русские летописи ХУ1-ХУ11 веков.- М.: Наука,1980, с.157-177; Творогов О.В. Русский хронограф и задачи его изучения. - В кн.: Пути изучения древнерусской литературы. - Л.:Наука, 1970, с.48-55.

4. Творогов О.В. К истории жанра хронографа.,с.203-226.

5. Творогов О.В. Задачи и перспективы издания хроник и хронографов. - В кн.: Летописи и хроники: 1976 г.- М.: Наука, 1976, с.189-202. только начинается.* В частности, совершенно не рассмотрено влияние русских хронографов на исторические сочинения на Украине и на украинский хронограф.

Наряду с вопросами изучения русских летописей и зфоногра-фов, другой важной проблемой отечественного источниковедения и историографии, которая имеет непосредственное отношение к данной работе, является исследование украинской исторической литературы ХУ11 в.

В свое время в этом направлении успешно работали Д.И.Бага

2 Ч лей и М.Н.Петровский, который создал крупное исследование, посвященное летописи Самовидца. Позже изучение украинских летописей ХУП в. было продолжено М.И.Марченко,^ в труде которого по данному вопросу содержатся отдельные неточности, изложение материала носит фрагментарный характер. Ю.А.Мыцык посвятил 5 украинским летописям и зфоникам отдельную работу, где им были введены в научный оборот новые летописи и неизвестные списки и редакции уже изучавшихся в исторической литературе памятников.

1. Творогов О.В. О хронографе редакции 1617 г.- ТОДРЛ. -М.-Л., 1970, т.ХХУ, с.162-177; Он же. К изучению древнерусских хронографических сводов (I. Редакции Еллинского летописца.

II. О происхождении хронографа западнорусской редакции). - ТОДРЛ. - Л., 1972, с.380-393.

2. Багал1й Д.1. Нарис укра1нсько1 1стор1ограф11.- Ки1в, 1925, ч.П.

3. Петровський М.Н. Нариса з 1сторП Укра1ни ХУ11-початку ХУШ стол1ть: Досл1ди над л1тописом Самовидця.- Харк1в,1930.

4. Марченко М.1. Укра1нська 1стор1ограф1я / з давн1х час1в до середини XIX ст.- Ки1в: Вид-во КГУ, 1959.

5. Мыцык Ю.А. Украинские летописи ХУ11 в.- Днепропетровск,1978.

Ю.А.Мыцыком рассматривался также крупный памятник украинской историографии ХУ11 в. - "Кройника" Ф.Софоновича.*

Б последнее время ряд вопросов, относящихся к изучению украинских исторических сочинений ХУЛ в. был разрешен в работах А.И.Рогова, Ф.П.Шевченко, И.П.Крипъякевича и других исследователей.2

Тем не менее, в целом, украинские летописи и хроники ХУЛ в. к настоящему времени изучены еще недостаточно. Ряд летописей, а также обобщающие труды украинской, исторической литерату

1. Мыцык 10.А. "Кройника" Ф.Софоновича как исторический источник и памятник украинской историографии ХУ11 в. Автореферат дисс. . канд.ист.наук.- Днепропетровск, 1975; Он же. Вопросы изучения "Кройники" Ф.Софоновича в историографии.- В кн.: Вопросы отечественной историографии и источниковедения. - Днепропетровск, 1975, вып.II, с.76-93; Он же. Феодос1й, Софонович -видатний представник 1сторично1 думки ХУ11 ст. - У1Ж, 1977, 12,

2. Шевченко Ф.П. "История Руссов или Малой России". - У1Ж, 1966, № 7, с.146-150; Рогов А.И. Русско-польские культурные связи в эпоху Возрождения.- М.: Наука,1966; Крипъякевич 1.П. Джере-ла з 1сторП Галичини пер1оду феодал1зму.- Ки1в: Наук.думка, 1962; Он же. Жтописи ХУ1-ХУШ ст. в Галичин1. - В кн.: 1сто-ричн1 джерела та 1х використання.- Ки1в: Наук.думка, 1964, вип.1, с.63-81; Дзира Я.1. Укра1нськ1 л1тописи ХУ1-ХУШ ст. в радянсько1 1стор1ографП. - В кн.: 1сторичн1 джерела та 1х використання. - Ки1в; Наук, думка, 1968, вип.З, с.177-189; Хроника Быховца / Подготовил к изданию Н.Н.Улащик.- М.:Наука, 1966; Марченко М.1. 1стор1я укра1нсько1 культури з найдовн1-ших час!в до середини ХУП ст.- Ки1в: Вид-во КДУ, 1961. ры ХУТ1 в.- Густынская летопись, компиляции Кохановского и украинский хронограф еще вдут специального изучения.

Первоначальное знакомство исследователей с украинским хронографом начиналось с краткого описания его отдельных списков. Б 1825 году в числе рукописей собрания Ф.А.Толстого К.Калайдович и П.Строев описали неполный список памятника, состоящий только из польской части.* Н.А.Иванов упомянул еще один список, р местонахождение которого в настоящее время неизвестно. Данные описания ограничивались несколькими фразами и не раскрывали полностью даже состава памятника.

Б середине XIX в. украинский хронограф обратил на себя внимание Киевской археографической комиссии. Сотрудником комиссии И.Самчевским была впервые предпринята попытка обстоятельного описания наиболее полного из известных к тому времени Черниговского списка памятника. И.Самчевский перечислил предполагаемые источники хронографа без надлежащего анализа, спутав при этом хронику Быховца с хроникой Стрыйковского, назвал сочинение С.Герберштейна "Записки о Московии", которым автор хронографа не пользовался. Поздние вставки в текст хронографа были приняты автором описания за оригинальные известия памятника и были опубликованы в приложении к летописи Грабянки.^ Эти ошибки не

1. Калайдович К., Строев П. Описание славянороссийских рукописей Ф.А.Толстого.- М., 1825, с.117.

2. Иванов H.A. Общее понятие о хронографах и описание некоторых списков их, хранящихся в библиотеках Санкт-Петербургских и Московских.- Казань, 1843,. с.25.

3. См.: Летопись Грабянки. - Киев, 1854, с.1-Х.

4. Летопись Грабянки., с. 272-319. давно были дословно повторены М.И.Марченко, который неоправданно отнес украинский хронограф к разряду "монастырских летописей'.'^

Несмотря на указанные недостатки описания И.Самчевского, публикация им фрагментов текста хронографа привлекла определенное внимание буржуазных исследователей к рассматриваемому памятнику. Известный исследователь русских хронографов А.Н.Попов на основании обнаруженной им рукописи первым выделил южнорусскую (украинскую) редакцию хронографа и обратил внимание на язык данного памятника, который "отличается от русских хронографов обилием украо инизмов и полонизмов'. Список А.Н.Попова содержал только общеисторическую часть памятника, применительно к которой исследователь перечислил основные на его взгляд источники. Он отрицал использование составителем хронографа латинских и византийских источников и считал, что в основание общеисторической части памятника был положен Русский хронограф I редакции, "с заимствованияо ми из других источников. Каких именно - не было указано. А.Н.Попов не ставил своей задачей специальное изучение данного памятника, но отмечал, что "южнорусский хронограф должен быть очень 4 важен в историческом отношении'.

Наиболее обширная работа в дореволюционной историографии, посвященная исследованию украинского хронографа, принадлежит В.Науменко. Он имел в своем распоряжении неполный список хроно- « графа и поставил своей целью подробно описать его состав. Исследователь не провел источниковедческого анализа памятника, считая это предметом отдельной работы. "Остается еще, впрочем, точно

1. Марченко М.1. Укра1нська 1стор1ограф1я., с.54.

2. Попов А.Н. Обзор хронографов., вып.II, с.274.

3. Там же.

4. Там же, с.276. определить источники по которым хронограф составлен, - указывал

В.Н.Науменко, - уяснить в какой мере он близок к редакции велиI корусской и насколько самостоятелен; Вопросы, поставленные В.Н.Науменко, до сих пор не нашли своего освещения в исторической литературе.

Крупный буржуазный источниковед В.С.Иконников посвятил украинскому хронографу несколько страниц обширного труда "Опыт русской историографии? Говоря об источниках общеисторической части памятника, он дословно повторил утверждения А.Н.Попова. В качестве же основного источника "Славяноруской кройники" в составе хронографа В.С.Иконников выделил, помимо хроники о

М.Стрыйковского, киевский "Синопсис? Это утверждение было неточным, так как хронограф был создан значительно раньше "Синопсиса? Отметим, что примерная дата составления первоначальной редакции украинского хронографа до сих пор не выяснена в исторической литературе.

В начале XX в. предметом рассмотрения становится общеисторическая часть хронографа. К сожалению, ее изучение было недостаточным. Так, например, А.И.Соболевский включил^ в свой обширный и ценный в источниковедческом отношении труд "Переводная литература Московской Руси Х1У-ХЛ1 веков" лишь упоминание о Бестужевском списке памятника, считая, что общеисторическая часть его является "западнорусским переводом" "Хроники всего света"

М.Вельского. С.Пташицкий повторил утверждение А.И.Соболевско

1. Науменко В.Н. Хронографы южно-русской редакции.- ЖМНПД885, май, с. 58.

2. Иконников B.C. Опыт русской историографии. - Киев,1908, т.II, кн.II, с. 1546.

3. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси ПУХЛ! веков. - СПб., 1903, с.79-80. го, добавив при этом, что составитель хронографа использовал второе издание труда Вельского, вышедшее в свет в 1554 г. "Сла-вянорускую кройнику" в составе хронографа, состоящую из разделов по истории Руси, Литвы и Польши, он ошибочно считал переводом хроники Стрыйковского."'"

В целом, во второй половине XIX- начале XX вв. основное внимание исследователей обращалось на археографическое описание отдельных списков памятника, источниковая база хронографа характеризовалась поверхностно. Анализ достоверности сообщений хронографа, влияния памятника на последующую украинскую историографию, вопроса об исторических и политических взглядах автора в дореволюционной исторической литературе отсутствовал.

В работах советских исследователей на основе марксистско-ленинской теории общественного процесса были глубоко и всесторонне изучены многие памятники отечественной исторической литературы. Расширение тематики, углубление исследований в области отечественной историографии и источниковедения сказалось и на изучении рассматриваемого памятника. Однако вопросы, связанные с изучением украинского хронографа до настоящего времени не привлекли к себе должного внимания специалистов.

Исследование хронографа в советской историографии связано прежде всего с именами А.И.Рогова и Н.Н.Улащика. А.И.Рогов в обстоятельной работе "Русско-польские культурные связи в эпоху

I. Пташицкий С. Западнорусские переводы хроник Стрыйковского и Вельского.- В кн.: Новый сборник трудов по славяноведению.-СПб.,1905,с.187-193. Мнение С.Пташицкого было дословно повторено Н.А.Казаковой /См.¡Казакова H.A. Западная Европа в русской письменности ХУ-ХУ1 вв. - Д.:Наука, 1980,с.234.

Возрождения1, посвященной исследованию хроники Стрыйковского, значительно углубил вопрос о связи русской и литовской частей хронографа с хроникой польского автора и на примерах проследил влияние последней на украинский хронограф. Было отмечено и наличие других источников, использованных составителем хронографа: русских летописей, "Хроники Польши" М.Вельского, "Хроники Сарма-тии Европейской" А.Гваньини, труда Кромера.^" Ценным в исследовании А.И.Рогова является анализ отдельных памятников украинской историографии ХУТ1 в., обоснование взаимных украинско-польских и украинско-русских культурных связей рассматриваемого периода. А.И.Рогов считает, что хронограф заслуживает более пристального внимания исследователей.^

Важное значение в дальнейшем изучении хронографа имеет публикация одного из разделов его дополнительной части - литовской "кройники" известным исследователем белорусско-литовских летописей Н.Н.Улащиком. К изданию приложен археографический обзор списков поздней редакции памятника, по которым данная часть памятника была издана.

Публикации предшествовала большая исследовательская работа, результаты которой изложены в отдельной статье Н.Н.Улащика.^ Исследователь исключил известную ныне редакцию хроники Быховца

1. Рогов А.И. Русско-польские культурные связи.,с.296-297.

2. Рогов А.И. "Хроника" Стрыйковского как исторический источник по истории России, Украины, Белоруссии и Литвы. Дисс. канд. ист.наук,- М.,1964, с.538.

3. ПСРЛ. - М.: Наука, 1975, т.XXXII, с.3-7, 15-128.

4. Улащик H.H. "Литовская и ЗВмоитская кройника" и ее отношение к хроникам Быховца и Стрыйковского. - В кн.: Славяне и

Русь. - М.: Наука,1968, с.357-365. из числа источников хронографа, а также выделил ряд оригинальных мест в его литовской части, характерных для поздней редакции памятника.

Завершая обзор исторической литературы об украинском хронографе, следует сказать, что данный памятник изучен еще совершенно недостаточно. Поэтому многие вопросы связанные с этим крупным историческим трудом ХУ11 в. еще ждут своего рассмотрения. Укажем их:

1. Отсутствует описание отдельных списков хронографа, не полностью выяснены взаимоотношения между его рукописями, нет четкого выделения всех редакций украинского хронографа.

2. Требует дальнейшего изучения вопрос об источниках, на основании которых был составлен хронограф.

3. Отсутствует анализ оригинальных известий памятника по истории Руси и Украины. Совершенно не освещен в историографии

• также вопрос о мировоззрении и исторических взглядах автора хронографа и составителей отдельных редакций памятника.

4. Не выяснена до сих пор степень влияния памятника на украинскую историографию, вопрос о культурном и политическом значении хронографа для своего времени и ряд других вопросов, касающихся рассматриваемого памятника.

Поэтому, исходя из вышеуказанного, цель настоящей работы заключается в том, чтобы предпринять всестороннее изучение украинского хронографа. Автор поставил перед собой следующие задачи:

1. Изучить списки памятника, определить время из создания, выделить основные редакции хронографа.

2. Определить круг источников памятника, выявить содержащиеся в нем оригинальные известия, определить их возможное происхождение и степень достоверности.

3. Выявить исторические и общественно-политические взгляды автора украинского хронографа.

4. Определить место данного памятника в украинской историографии ХУП века. Научная новизна исследования. Данная работа является первой в советской историографии, посвященной комплексному рассмотрению украинского хронографа как исторического источника и памятника исторической мысли. Автор внес в изучение теш следующее:

1. В научный оборот впервые введен Московский список хронографа. В археографическом обзоре всех известных ныне списков памятника содержится описание Киевского, Московского и Чертковско-го списков, ранее подробно не описанных в исторической литературе.

2. Уточнены взаимоотношения между отдельными списками украинского хронографа. На основе текстологического анализа основных рукописей выделены редакции данного памятника.

3. Рассмотрены источники общеисторической части хронографа и его второй части ("Славяноруской кройники"), дается характеристика влияния на украинский хронограф известий из древнерусских летописей, русских летописных сводов, польской исторической литературы, русских хронографов.

4. Сделана попытка анализа оригинальных известий украинского хронографа по истории Киевской Руси и Литвы. На основе данного анализа доказывается существование неизвестных ныне исторических источников - хроники Киево-Печерского монастыря, особой редакции Хлебниковской летописи и особого списка белорусско-литовской летописи распространенной редакции.

5. Освещены исторические и общественно-политические взгляды автора украинского хронографа, рассмотрение которых в литературе отсутствовало. Подробнее установлена роль Л.Боболинского в создании поздней редакции изучаемого памятника-.

6. Сделана попытка осветить вопрос о влиянии хронографа на последующую украинскую историческую литературу.

7. Обнаружен считавшийся утерянным полный украинский перевод хроники М.Стрыйковского - "Сборник Лазаревского" (ЦНБ АН УССР, Отдел рукописей, 11,57487) и приведено доказательство, что именно данной рукописью пользовался автор украинского хронографа.

8. Содержится новое определение состава летописного сборника "Летописцы Волыни и Украины", в котором обнаружена особая редакция Супрасльской летописи, и рукописи ЦГАДА СССР (ф.181, № 365), в которой выявлен фрагмент украинского перевода хроники Стрыйковского.

Методологической и теоретической основой настоящего исследования являются труды классиков марксизма-ленинизма,в которых обосновано диалектико-материалистическое понимание исторического процесса, научные принципы источниковедения и анализа исторических фактов. Классики марксизма-ленинизма рассматривали источники прежде всего в конкретно-историчебких условиях их происхождения, писали о необходимости с позиций классового, исторического подхода "за любыми нравственными, религиозными, политическими, социальными фразами, заявлениями, обещаниями, разыст кивать интересы тех или иных классов.

В трудах К.Маркса, Ф.Энгельса и В.И.Ленина содержится глубокое и всестороннее обоснование зависимости идеологических, политических и культурных явлений от экономической жизни общества и классовой борьбы. В то же время исторический источник,

I. Ленин В.И. Полн.собр.соч., т.23, с.47. отражая в конечном счете'социально-экономическую и политическую жизнь общества, обладает относительной самостоятельностью в своем развитии.

Марксистско-ленинские методы исследования общественных процессов и исторических источников направлены на достижение научной объективности в исследованиях, глубокого и всестороннего изучения всех научных фактов в их взаимосвязи и взаимообусловленности. "Весь дух марксизмався его система, - подчеркивал В.И.Ленин, - требует, чтобы каждое положение рассматривать лишь ( й. ) исторически; ( р ) лишь в связи с другими; ( 4 ) т лишь в связи с конкретным опытом истории?

В трудах классиков марксизма-ленинизма содержалась характеристика феодального способа производства, классовой борьбы в феодальном обществе, рож идеологии и политических движений, принимавших в средневековье религиозную окраску, давалась глубокая оценка социально-экономическому положению в России, на Украине, в Польше в рассматриваемый период.

Большое значение для настоящей работы имеют постановления ЦК КПСС и ЦК Компартии Украины по идеологическим вопросам, в которых показана общность исторических судеб, кровное единство и дружба братских русского, украинского и белорусского народов, прежде всего посвященные 300-летию и 325-летию воссоединения Украины с Россией, 60-летию образования СССР.

Методика исследования. Среди применявшихся автором работы приемов исследования наиболее важным является метод текстологического анализа, позволивший определить источники хронографа, выделить добавления отдельных редакторов, проследить историю теста памятника на протяжении ХУ11 в., установить степень влия

I. Ленин В.И. Полн. собр. соч., т.49, с.329. ния хронографа на последующие труды украинской историографии. Для анализа оригинальных известий украинского хронографа применялись методы логико-смыслового анализа, а также сопоставления.-В последнем случае проводилось сопоставление известий памятника с комплексами древнерусских летописей, русских летописных сводов ХУ-ХУ1 вв., хронографов, польской исторической литературой ХУ1 в., белорусско-литовскими летописями, украинскими историческими трудами ХУ11 в.

В качестве источников в работе использованы все известные к настоящему времени списки украинского хронографа, а также опубликованные И.Самчевским и Н.Н.Улащиком фрагменты из состава памятника. Для текстологического и источниковедческого анализа использовались древнерусские летописи - Ипатьевская, Хлебников-ская, Лаврентьевская, русские летописные своды ХУ-ХУ1 вв. -Тверской сборник, Никоновский свод, Воскресенский, Софийская I летопись, Московский летописный свод 1479 г. и другие. Использовались также Киево-Печерский патерик, древнерусские жития, исторические повести.

К написанию работы в качестве источников привлечены белорусско-литовские летописи, украинские летописи и исторические труды ХУ1-ХУ11 вв. - Супрасльская летопись, Киевская летопись, "Летописец вторый", Межигорская летопись и украинские хроники в составе летописного сборника "Летописцы Волыни и Украины", Густынская летопись, Черниговская летопись, хроника Я.Бинвинско-го, "Палинодия" З.Копыстенского, "Синопсис", "Кройника" Ф.Софо-новича и другие исторические труды.

В работе использованы Русский хронограф I редакции, хронограф западнорусской редакции, Пролог. Для источниковедческого анализа привлекались польские исторические труды ХУ1- начала

ХУ11 вв. - хроника Стрыйковского, "Хроника всего Света" М.Вельского, "Хроника Польши" М.Вельского, труды Кромера, А.Гваньини, сочинение Ц. Барония "Анналы". Использовались также опубликованные документы по истории Украины ХУ11 в.

Практическое значение работы состоит в следующем:

1. Материал, содержащийся в настоящей работе, может быть использован при чтении курса по источниковедению истории Украины ХУ11 века в высших учебных заведениях.

2. Анализ текста памятника может дать основание для издания полного текста или части данного крупного исторического труда.

3. Выводы, содержащиеся в работе могут быть использованы при создании обобщающего труда по источниковедению и историографии Украины рассматриваемого периода. Для обобщения материала по данным проблемам необходимо специальное изучение конкретных, в первую очередь крупных исторических сочинений, в том числе и украинского хронографа.

Апробация исследования:

Результаты настоящей работы излагались на научно-црактичес-ких конференциях Днепропетровского государственного университета в 1975,1976,1977,1980,1981 и 1982 годах. Статья автора настоящей работы, написанная на материалах исследования получила положительную оценку в рецензии на издания сборников научных трудов кафедры историографии и источниковедения Днепропетровского госуниверситета , написанной проф. Вроцлавского университета Ф.Селиц-ким.*

Структура данной работы: исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы и приложения. В первой главе содержится обзор и текстоло

I. 0г1епЪаИз.- \7arszawa, 1981, пг.1, б. 104-105. гический анализ всех списков и редакций хронографа, характеристика развития текста памятника на протяжении ХУТ1 в., исторических и политических взглядов, целей и задач отдельных редакторов, определение списка наиболее близкого к оригиналу памятника и примерного времени создания хронографа. Дается описание рукописей памятника, проводится их филиграноведческий анализ, устанавливается время составления отдельных списков, раскрыто взаимоотношение рукописей памятника мевду собой.

Во второй главе "Анализ источников украинского хронографа и оригинальных известий памятника по истории древней Руси, Литвы и Польши" первый параграф посвящен характеристике источников общеисторической части памятника. Во втором параграфе анализируются источники его центральной части, посвященной изложению истории Киевской Руси и Украины: древнерусские летописи, русские летописные своды, украинские хроники, польские исторические труды ХУ1 - начала ХУЛ вв. В параграфе "Источники литовской и польской частей украинского хронографа" рассмотрены возможные польские хроники, белорусско-литовские летописи, положенные автором хронографа в основу изложения истории Польши и Литвы. В четвертом и пятом параграфах главы анализируются оригинальные известия хронографа по истории древней Руси, Литвы и Польши, их возможные источники и степень достоверности сообщений.

Третья глава посвящена характеристике исторических и общественно-политических взглядов анонимного автора памятника. Освещаются методы использования источников хронистом, характерные для переходного периода от летописания к научному осмыслению истории. Во втором параграфе рассмотрен вопрос о месте хронографа в украинской историографии ХУЛ в.

В приложении к работе цриводится генеалогическая схема стемма) списков памятника, составленная на основании текстологического анализа его рукописей и фрагменты из списков хроногра^ фа и близких ему исторических сочинений, подтверждающие положения, высказанные в ходе исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», Князьков, Юрий Петрович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Украинская историческая литература первой половины ХУ11 в. развивалась в переломную эпоху в истории русского, украинского и белорусского народов, в условиях обострения классовых противоречий, усиления польско-католической экспансии на Украине и в Белоруссии, дальнейшего развития освободительной борьбы цротив магг , натско-шляхетского господства, завершившейся великим историческим событием - воссоединением Украины с Россией. Украинские авторы ставили задачу распространения идеи о кровном родстве и единстве братских славянских народов, подведения итогов цройденного страной исторического пути, защиты культуры страны от униатско-католического влияния. Развитие украинской историографии ХУ11 в., наряду с созданием отдельных местных летописей и хроник, выдвигало задачу составления крупного обобщающего труда, в котором бы рассматривалась история Украины и соседних с ней народов.

Украинский хронограф был одним из первых крупных обобщающих трудов по отечественной истории на Украине в ХУ11 в. В отличие от других подобных сочинений, в данном памятнике изложение истории древней Руси и Украины (до 1471 г.) было связано с освещением истории Литвы (до 1587 г.) и Польши (до 1588 г.) в отдельных разделах, а также изложением всемирной истории (до 1533 г.) в обширной общеисторической части памятника.

Анализ списков и редакций памятника показал следующее: I. Украинский хронограф был в свое время шщюко распространенным историческим сочинением, неоднократно переписывался и переделывался. К настоящему времени известно 14 списков памятника, и можно предполагать существование в прошлом по крайней мере нескольких промежуточных рукописей.Протограф памятника не сохранился.

2. Наиболее ранним является Московский список хронографа, который датируется по филиграням началом 30-х годов ХУ11 в. Выяснилось также, что Толстовский список памятника является частью Московского списка. Московская рукопись представляет собой первую редакцию хронографа.

3. Киевский список хронографа датируется 1646 г. В 70-х годах ХУ11 в. с него была снята точная копия - Бестужевский список.Эти списки представляют собой новую раннюю редакцию украинского хронографа. Киевский список лучше других передает несохранившийся протограф памятника, хотя Московский и Черниговский списки сохранили отдельные немногочисленные чтения оригинала хронографа, которые отсутствуют или искажены в Киевской рукописи.

4. Черниговский список памятника, переписанный Л.Боболинским в 1699 г. является новой поздней редакцией текста хронографа. Именно к нему через промежуточную рукопись восходят все остальные известные ныне списки рассматриваемого памятника. Установлено, что Ленинградская рукопись представляет собой часть списка Науменко. В Черниговской рукописи в сравнении с ранней редакцией хронографа содержатся два комплекса разночтений. Первый представляет собой ряд оригинальных дополнений по истории Литвы, которые были внесены в список предшествовавший Черниговскому. Анализ разночтений позволяет предполагать в редакторе светское лицо, проявлявшее интерес к военному делу и политической истории.

Второй комплекс разночтений Черниговского списка является результатом работы переписчика рукописи Л.Боболинского. Вставки, сделанные им из "Синопсиса" многочисленны и следуют на всем цро-тяжении русской части памятника. На Черниговскую рукопись хронографа "Синопсис" оказал не только источниковое, но и идейное влияние.

5. Общеисторическая часть хронографа и его вторая часть - "Сла-вяноруская кройника" (разделы по истории древней Руси, Литвы, Польши) цредставляют собой единое сочинение и составлены одновременно или в близкий период времени.

6. Находки ранних списков памятника позволяют пересмотреть широко распространенное мнение о написании хронографа Л.Боболинским в 1699 г. Как показывает анализ источников памятника и датщювка его ранних списков, украинский хронограф был создан в конце 20-х годов ХУЛ века.

При создании хронографа его автор опирался на довольно обширный круг источников, в том числе и неизвестных ныне. Основными источниками общеисторической части памятника были "Хроника всего Света" М.Вельского, труд Ц.Барония "Деяния церковные и гражданские" и Русский хронограф I редакции, многочисленные заимствования из текста которого содержатся не только в общеисторической, но и в русской части рассматриваемого памятника. В русской, а также в литовской частях украинского хронографа широко использована хроника М.Стрыйковского, в польской - труд А.Гваньи-ни "Хроника Сарматии Европейской". Из трудов польских хронистов автором хронографа привлекалась также хроника М.Кромера и "Хроника Польши" М.Вельского.

Не менее значимыми были для автора хронографа и русские источники - из них заимствованы многочисленные дополнения к трудам польских хронистов, датировки; исправлены отдельные неточности в трудах последних. Основным отечественным источником автора хронографа по истории древней Руси была летопись, составленная в Киеве, близкая к Хлебниковской редакции и сочетавшая в себе чтения вошедшие в поздние летописные своды (Московский летописный свод 1479 г., Воскресенскую и Никоновскую летописи). При изложении истории древней Руси автор хронографа пользовался только одной крупной летописью и не мог прибегать к использованию текстов Воскресенской и Никоновской летописей в их полном виде ради незначительных уточнений. В распоряжении автора хронографа были также особая редакция Суцрасльской летописи (Краткой Киевской), поздний список которой выявлен в составе рукописного сборника "Летописцы Волыни и Украины", рукописный Киево-Печерский патерик, список митрополитов, другие письменные источники.

Хотя отдельные разночтения и известия, отсутствующие в ныне известных летописях и хрониках, объясняются ошибками автора хронографа, большинство ценных оригинальных сообщений русской части рассматриваемого памятника восходит к утраченным к настоящему времени источникам. Обнаруживается соответствие отдельных оригинальных сообщений хронографа и "Истории Российской" В.Н.Татищева, что является еще одним указанием на подлинность летописных известий основного труда выдающегося русского историка.

Часть оригинальных известий раздела о Руси хронографа восходит скорее всего к основному русскому источнику автора - летописи, близкой к Хлебниковской. Большой интерес представляют ценные оригинальные известия хронографа о строительстве и украшении Киево-Печерского монастыря, героической борьбе русского народа цротив татаро-монгольского нашествия в XIII в., комплекс известий о разорении Киево-Печерской лавры в 1240 г., заимствованные автором хронографа вероятно из неизвестной ныне монастырской хроники. Анализ уникальных известий хронографа позволяет утверздать, что под именем Дмитрия, руководившего обороной Киева от татаро-монгол в 1240 г., скрывался бывший великий князь киевский Владимир Рюрикович, носивший крестное имя "Дмитрий". Значительный интерес представляет также ссылка хронографа на "печерского кройникара" Вениамина, который был реальным историческим лицом. До сих пор было неизвестно, что он участвовал в летописании, неизвестны и годы его жизни. Возможно вопрос о Вениамине будет уточнен последующими исследованиями. Однако, ряд косвенных данных позволяет выдвинуть предположение, что он мог быть современником Нестора.

Если в польской части хронографа оригинальные известия отсутствуют, то большой комплекс ценных оригинальных сообщений, дополняющий ныне известные сведения белорусско-литовских летописей по истории Литвы и Белоруссии, сохранился в позднем Черниговском списке хронографа. Эти уникальные известия были добавлены неизвестным белорусско-литовским редактором в рукопись хронографа предшествующую Черниговской. Источником некоторых из них были народные предания. Из рассмотрения содержания большинства оригинальных известий памятника по истории Литвы следует, что часть их подтверждается близкими известиями хроники Быховца. Это объясняется тем, что в распоряжении литовского редактора был список белорусско-литовской летописи полной редакции, близкий к хронике Быховца, но сохранивший ряд ценных оригинальных известий по истории Литвы и Белоруссии Х1П-ХУ1 вв.

Автор украинского хронографа поставил перед собой црогрессив-ную задачу - дать массовому читателю на родном языке обобщенное изложение отечественной истории в тесной связи с историческими событиями в Польше и Литве и обзором всемирной истории с антикатолических и антиуниатских, патриотических позиций. При этом хронист выполнял ее в основном старыми средствами, не порывая с традициями феодальной историографии. Но, с другой стороны, в хронографе отчетливо проявились новые тенденции в историографии цри-сущие сочинениям ХУЛ в. Следует учесть, что рассматриваемый памятник был одним из первых крупных исторических сочинений на Украине данного периода, в котором указанные тенденции нашли свое выражение. Прагматическое толкование событий в хронографе выражено гораздо сильнее, чем в предшествующих летописях. Сталкиваясь с противоречивыми показаниями источников, хронист старался отмечать разночтения и различил в них, вносить в текст свои критические замечания. Налицо попытки задуматься над историческим материалом, разобраться в показаниях источников, зарождение к ним критического отношения. В этом отношении хронограф может быть поставлен в один ряд с крупнейшими историческими сочинениями ХУ11 в. - "Кройникой" Ф.Софоновича, "Скифской историей" А.Лызло-ва и другими.

Ряд фактов и наблюдений позволяют думать, что автор хронографа принадлежал к среде православного духовенства и был тесно связан с Киевом и Киево-Печерским монастырем. Он был убежденным противником католицизма и унии, сторонником единства братских славянских народов, отрицательно относился к национальному и религиозному гнету со стороны магнатско-шляхетской Речи Посполитой, хотя в условиях первой половины ХУ11в. и не решался открыто высказывать свои взгляды.

По вопросу о месте хронографа в украинской историографии ХУ11 в. в результате сравнения текста памятника с другими близкими ему историческими сочинениями представляется возможным высказать следующие наблюдения:

I. "Славяноруская кройника" в составе украинского хронографа, наряду с ^устынской летописью, была одним из первых сочинений в историографии рассматриваемого периода в котором отечественная история излагалась в обобщенном виде с патриотических позиций и на родном языке, что делало изложение доступным относительно широкому кругу читателей. Хронограф положил начало комплексу обобщающих сочинений по отечественной истории в украинской историографии ХУ11 в., к которому относятся Густынская летопись, "Кройника" Ф.Софоновича, труды П.Кохановского и "Синопсис".

2. В результате сравнительного рассмотрения исторических сочинений данного периода обнаруживается, что украинский хронограф по общим источникам и в идейном отношении был тесно связан с целым рядом трудов - Густынской летописью, "Кройникой" Ф.Софоновича, "Палинодией" Копыстенского и другими.

3. Хронограф имел непосредственное влияние на летопись Бинвин-ского, "Реестр князьям Черниговским" и особенно значительное - на текст "Синопсиса". Автор "Синопсиса", по-существу, нашел в русской части хронографа готовую композицию своего труда и заимствовал в текст "Синопсиса" многие оригинальные известия из списка хронографа.

4. Рассмотрение содержания Черниговской летописи позволяет высказать предположение, что составителем черниговского цикла известий за 1692-1703 гг. в данной летописи мог быть Л.Боболинский, и летопись рассматривалась им как продолжение текста украинского хронографа.

Обобщая вышеизложенное, следует отметить, что эфонограф был написан с прогрессивных для своего времени позиций и является выдающимся памятником украинской историографии и ценным историческим источником.

Дальнейшее изучение данного памятника потребует разработки ряда нерешенных вопросов. При этом особенно важными представляются следующие:

1. Выявление новых и дальнейшее исследование уже известных памятников историографии ХУ1-ХУ11 вв.

2. Углубленное исследование общеисторической части украинского хронографа и вопроса о влиянии русских хронографов на исторические сочинения на Украине, дальнейшее изучение проблемы взаимосвязи древнерусского, русского летописания и украинских исторических трудов ХУ1-ХУ11 вв.

3. Систематизация всех известных памятников украинской историографии рассматриваемого периода, изучение их взаимовлияния, выделение общих особенностей и тевденций, присущих ряду памятников историографии рассматриваемого периода.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Князьков, Юрий Петрович, 1984 год

1. Труды классиков марксизма-членинизма.

2. Энгельс Ф. Крестьянская война в Германии.- Маркс К.»Энгельс Ф. Соч.,изд. 2-е, т.7, с.343-437.

3. Энгельс Ф. Людвиг Фейербах и конец немецкой классической философии.- Маркс К., Энгельс Ф. Соч.,изд. 2-е, т.21,с.269-317.

4. Энгельс Ф. Юридический социализм, Маркс К.»Энгельс Ф. Соч., изд. 2-е, т.21, с.495-516.

5. Ленин В.И. Что такое "друзья народа" и как они воюют против социал-демократов.- Полн.собр.соч.,т.1,с.125-346.

6. Ленин В.И. Проект программы нашей партии. Полн.собр.соч., т.4,с.211-239.

7. Ленин В.И. Социализм и религия. Полн.собр.соч.,т.12,с.142-147.

8. Ленин В.И. Статистика и социология.- Полн.собр.соч.,т.30, с.349-356.

9. Ленин В.И. Украина. Полн.собр.соч.,т.32,с.341-342.

10. Ленин В.И. Письмо И.Ф.Арманд от 30 ноября 1916 г.- Полн.собр. соч.,т.49,с.328-334.1.. Материалы ЦК КПСС.

11. Тезисы о 300-летии воссоединения Украины с Россией (1654-1954). Одобрены Центральным комитетом Коммунистической партии Советского союза.- М.: Госполитиздат, 1954.- 30 с.

12. Абрамович Д.1. Ки1во-Печерсышй патерик. Вступ.Текст. Прим1т-ки.- Киев, 1931. 234 с.

13. Акты, относящиеся к истории Западной России.- СПб.,1851, т.1У.- 583 с.

14. Бевзо O.A. Льв1вський л1топис I Острозький л1тописець.- Ки1в: Наук.думка,1971,- 199 с.

15. Воссоединение Украины с Россией: Документы и материалы к 300-летию (1654-1954) воссоединения Украины с Россией: В 3-х т.- М.: Изд-во АН СССР,1953,1954,т.I 585 е.; т.2.- 559 е.; т.З - 646 с.

16. Дневник А.В.Храповицкого.- СПб.,1874. ХХ1У, 610 с.6. 1стор1я Укра1ни в документах I матер1алах.- Ки1в: Вид-во АН УРСР,1941,т.З. 291 с.

17. Лаврентьевская летопись. СПб.,1897.

18. Летопись Грябянко. Киев, 1854. - 346 с.

19. Птопис Самовидця. Ки1в: Наук, думка, 1971. - 208 с.

20. Копыстенский 3. Палинодия. Памятники полемической литературы в Западной Руси. - В кн.: Русская историческая библиотека.- СПб.,1878,т.1У, стлб. 3I4-II76.

21. Новгородская I летопись старшего и младшего изводов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950.

22. Путешествие в восточные страны Плано Карпини и Рубрука. М.: Изд-во географической лит-ры,1957.14. "Синопсис".- Киев, 1680.

23. Сборник летописей, относящихся к истории Южной и Западной Руси.- Киев, 1888.- 322 с.

24. Сборник материалов для исторической топографии Киева и его окрестностей. К., 1874. - 417 с.

25. Софонович Ф. Кройника. Киев, 1910. - 540 с. (Единственный уцелевший экземпляр данного издания хранится в библиотеке Отдела древнерусской литературы Института русской литературы1. АН СССР (Ленинград).

26. Супрасльская рукопись, содержащая Новгородскую и Киевскую сокращенные летописи. М.Д836.- ХХУ, 204 с.

27. Татищев В.Н. История Российская. М.-Л.: Изд-вэ АН СССР,1963.T.II.- 351 с.

28. Татищев В.Н. История Российская.- М.-Л. : Изд-во АН СССР,1964,т.III.- 338 с.

29. Троицкая летопись: Реконструкция текста.- М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950.- 514 с.

30. Хроника Быховца.- М.: Наука, 1966.- 155 с.

31. Южнорусские летописи, открытые и изданные Н.Белозерским.-Киев, 1856. IX, 164 с.

32. Bielski M. Kronika wszytkiego swiata.- Krakow, 1554*

33. Bielski M. Kronika Polska. Sanok, 1856, T.I,

34. Baronius C. Rozne dzieie koscielne. Krakow, 1607.

35. Demitrowicz P. Compendium.- Lubecz, 1625«

36. Cwagnin A. Kronika Sarmacyey Europskiey.- Krakow, I6II.

37. Cwagnin A. Z kroniki Sarmacyej Europskiej.- Krakow,1860.

38. Kronika Polska Marcina Kromera.- Warszawa, 1767«

39. Stryjkowski M. Kronika Polska. Litewska. Zmodska, wszystkiej Rusi. Krolewec, 1582.

40. Strykowski M. Kronika Polska, Litewska, Zmidska, wszystkiej Rusi. Warszawa, 184-6, T.I-II.

41. Собрание А.Д.Черткова, й 121 (Список украинского хронографа).

42. Е* 1УД43 (Хронограф западнорусской редакции).

43. Эрмитажное собрание, Л З20,ч.1-Ш (Эрмитажная рукопись украинского хронографа).е) Библиотека Академии наук СССР (Ленинград). Отдел рукописей:47. $ 4.7.25. (Западнорусский хронограф и летопись Я.Бинвинского).48. № 24.4.35. (Список 1>стынской летописи).

44. Актуальные проблемы источниковедения истории СССР, специальных исторических дисциплин и их преподавание в вузах: Тезисы докладов III Всесоюзной конференции. Новороссийск, 1979. М., 1979, ч.1,11.- 299 с.

45. Алыпиц Д.И. Историческая коллекция Эрмитажного собрания рукописей.- М.; Книга, 1968.

46. Аскоченский В.И. Киев с его древнейшим училищем Академиею.-Киев, 1856, ч.1. У1П, 282 с.

47. Астахов В.И. Курс лекций по русской историографии.- Харьков, 1959, ч.1. 285 с.

48. Багал1й Д.1. Нарис укра1нсько1 1стор1ограф11 /Джерелознавство. Ки1в, 1925,вип.2.

49. Бестужев-Рюмин К.Н. 0 составе русских летописей до конца ИУ в.- СПБ., 1868.- 1У, 158,258 с.

50. Бубнов Н.Ю. "Деяния церковные и гражданские" Цезаря Баронияв русской публицистике 3-ей четверти ХУ11 в. В кн.: Рукописные и редкие печатные книги в фондах библиотеки АН*СССР. -Л.: Наука, 1976, с.96-104.

51. Буганов В.И. Об издании русских летописей.- В кн.: Археографический ежегодник за 1971 г.- М.: Наука, 1972,с.17-28.

52. Буганов В.И. Отечественная историография русского летописания.- М.: Наука, 1975. 344 с.

53. Буганов В.И. Русское летописание в отечественной историографии.- ВИ,1966,№ 12, с.143-155.

54. П.Возняк М. 1стор1я укра1нсько1 л1тератури.- Льв1в!,1924,т.Ш.- 564 с.

55. Генсьорський A.I. Галицько-Волинський л1топис.- Ки1в: Наук, думка,1958.- 284 с.

56. Гераклитов A.A. Филиграни ХУП века на бумаге рукописных и печатных документов русского происхождения.- М.: йзд-во АН СССР,1963.- 259 с.

57. Голубинский Е. История русской церкви.- М.,1880,4.1,т.I.

58. Гольдберг А. Л. "Идеи славянского единства" в сочинениях Ю.Крижанича.- ТОДРЛ.- М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963,т.ИХ.

59. Гудзий Н.К. Традиции литературы Киевской Руси в старинных украинской и белорусской литературах.- В кн.: Славянские литературы. М.: Изд-во АН СССР, 1963, с.14-46.

60. Дзиря Я.1. Укра1нськ1 л1тописи ХУ1-ХУ1П ст. в радянсько1 1стор1ограф1Г. В кн.: 1сторичн1 джерела та Ix використан-ня.- Ки1в: Наук.думка,1968,вип.III,с.177-189.

61. Дзгоба О.М. В1дбиття сп1льност1 походження сх1днослав'янських народ1в: в укра1нськ1й полемичн1й л1тератур1 к1нця ХУ1- початку ХУТ1 ст.- В кн.: 1сторичн1 досл1дження. Витчизняна 1сто-р1я.- Ки1в: Наук.думка,1976, вип.II.

62. Дмитриева Р.П. "Сказание о князьях Владимирских"- М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1955.- 216 с.

63. Добрушкин Е.М., Лурье Я.С. Историк-писатель или издатель источников? Русская литература, 1970, $ 2, с.219-224.

64. Должников П. Известия о двух летописцах, находящихся в библиотеке Черниговской семинарии.- Труды и летописи Общества ис22,23,24,25,26

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.