Уловка как речевой прием достижения цели в бытовом и публичном общении тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Фролова, Вера Вячеславовна

  • Фролова, Вера Вячеславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 185
Фролова, Вера Вячеславовна. Уловка как речевой прием достижения цели в бытовом и публичном общении: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2009. 185 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Фролова, Вера Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. ПРИЁМ УЛОВКИ В КЛАССИЧЕСКОЙ И СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ.

1.1. Развитие научного описания уловок как приёмов достижения цели.

1.2. Уловка как приём эристической диалектики в философской концепции А. Шопенгауэра.

1.3. Описание уловок в отечественной науке XIX — первой половины

XX века.

1.4. Приём уловки в риторике как науке об эффективной речи.

1.5. Описание уловок в современных науках о речевом общении.

1.6. Семантика понятия уловка.

1.7. Принципы построения уловки как приёма достижения цели.

Выводы по первой главе.

Глава II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УЛОВКИ КАК РЕЧЕВОГО ПРИЁМА ДОСТИЖЕНИЯ ЦЕЛИ В БЫТОВОМ И ПУБЛИЧНОМ ОБЩЕНИИ.

2.1. Ситуация речевого общения с точки зрения целей и мотивов.

2.2. Использование уловки как речевого приёма достижения цели в бытовом общении.

2.3. Использование уловки как речевого приёма достижения цели в публичном общении.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Уловка как речевой прием достижения цели в бытовом и публичном общении»

Настоящая диссертация посвящена исследованию речевого приёма уловки и особенностей его использования в бытовом и публичном общении.

Речевое общение предполагает межличностное взаимодействие и достижение определённых целей, связанных с удовлетворением потребностей его участников. Индивидуальные отличия, проявляющиеся в несовпадении целей и потребностей каждой отдельной личности, обуславливают возникновение ситуации столкновения и отстаивания интересов. Достижение цели в подобной ситуации может осуществляться различными способами - посредством открытого диалога и соотнесения собственных интересов с интересами другой личности, либо стремлением утвердить собственный интерес с помощью определённых приёмов.

Актуальность темы данной диссертации обусловлена возросшим в последние годы вниманием к проблемам речевого общения, а также практической необходимостью исследовать тексты разных стилей с точки зрения использования в них приёмов, с помощью которых может осуществляться целенаправленное речевое воздействие.

Научная новизна исследования состоит в том, что при отсутствии в науке цельного представления об уловке как речевом приёме и систематического описания типов уловок на основе анализа обширного практического материала выстраивается типология уловок как речевых приёмов достижения цели в бытовом и публичном общении.

Цель работы - проследить особенности использования речевого приёма уловки в бытовом и публичном общении, типологически описать уловки в соответствии с целью говорящего, разграничить разновидности каждого типа уловок.

Материалом исследования послужили диалоги, представленные в произведениях художественной литературы, а также тексты публичных интервью и пресс-конференций в СМИ.

В ходе исследования предполагается решить следующие задачи:

1. Проанализировать типологии и классификации уловок, представленные в классических и современных гуманитарных науках: философии, риторике, теории аргументации, логике, психологии, прагмалингвистике. На основе данных описаний установить терминологические границы понятия уловка, определить ситуацию применения уловки как приёма достижения цели.

2. На основе анализа современных работ по риторике определить содержание приёма уловки и возможные средства его реализации с точки зрения риторики как науки об эффективной речи.

3. Проанализировать научные дефиниции понятия уловка и смежных с ним в толковых словарях и словаре синонимов, описать его семантические признаки, вывести определение приёма уловки.

4. На основе описанных семантических признаков понятия уловка с применением данных логики, психологии, прагмалингвистики установить принципы построения приёма уловки.

5. Проанализировать диалоги, представленные в произведениях художественной литературы, как аналог бытового общения с точки зрения использования в них речевого приёма уловки, выстроить типологию уловок относительно цели их применения в бытовом общении, описать разновидности, которыми может быть представлен каждый конкретный тип уловок.

6. Проанализировать пресс-конференции и интервью в СМИ как аналог публичного общения с точки зрения использования в них речевого приёма уловки, выстроить типологию уловок относительно цели их применения в публичном общении, описать разновидности, в которых реализуется каждый конкретный тип уловок.

7. Отметить особенности применения уловки как речевого приёма достижения цели в бытовом и публичном общении.

Объектом исследования является речевой приём уловки и особенности его использования в бытовом и публичном общении.

Предметом исследования является типологическое описание речевых приёмов уловок относительно цели их использования в бытовом и публичном общении.

Для решения поставленных в исследовании задач были применены следующие методы:

• аналитический метод изучения научной и научно-методической литературы по теме исследования;

• метод анализа словарных дефиниций;

• функционально-целевой метод.

Теоретическая значимость проведённого исследования заключается в систематизации теоретических данных о приёме уловки, определении терминологических границ понятия уловка, типологическом описании речевых приёмов уловок относительно цели их использования в бытовом и публичном общении.

Практическая значимость проведённого исследования состоит в том, что его результаты могут быть применены в преподавании риторики, стилистики, культуры речи в ВУЗе. Поскольку в основу исследования положена опытно-экспериментальная работа, диссертация может быть использована как с целью разработки системы формирования компетенций студентов-иностранцев в области русского языка, так и для совершенствования методики преподавания русского языка как иностранного.

Теоретико-методологической базой диссертации послужили философские сочинения Аристотеля, А. Шопенгауэра; современные исследования по риторике (Ю.В. Рождественского, А.А. Волкова, В.И. Аннушкина, А.К. Ми-хальской); теории и практике спора (С.И. Поварнина), логике (В.Ф. Асмуса, А.А. Ивлева); психологии общения (А.А. Леонтьева); данные толковых и фразеологических словарей, словаря синонимов, исследования по стилистике языка СМИ (В.Г. Солганика, Н.И. Клушиной).

Положения, выносимые на защиту:

1. Уловка — это приём достижения цели при сокрытии истинного намерения в ситуации столкновения интересов.

2. Речевой приём уловки применяется в ситуации столкновения интересов в бытовом и публичном общении.

3. В ситуации общения при столкновении интересов могут использоваться различные типы речевых приёмов уловок, каждый из которых может быть представлен многими разновидностями: эристическими аргументами, софизмами, образно-выразительными средствами, риторическими фигурами.

4. Особенности применения речевых приёмов уловок обусловлены целями говорящего и сферой общения.

Апробация работы. Результаты исследования использовались на семинарах и практических занятиях по риторике, стилистике, в курсе «Русский язык и культура речи» в Академии труда и социальных отношений. По материалам исследования были сделаны сообщения на Международных научных конференциях: «VIII Кирилло-Мефодиевских чтениях» (Москва, 15—18 мая 2007 года), XII-XIII Международных конференциях по риторике.

Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина (октябрь 2006, ноябрь 2008). По теме диссертации опубликованы пять статей в периодической печати и сборниках научных трудов.

Структура работы обусловлена основными задачами исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Фролова, Вера Вячеславовна

Выводы по второй главе:

1. Диалог в бытовом общении может представлять ситуацию столкновения интересов, в рамках которой оба / или один из участников стремятся к достижению собственных целей с помощью определённого типа речевого поведения. В ситуации столкновения интересов в бытовом общении могут преследоваться следующие итоговые цели: уклониться от исполнения материальных и моральных обязательств, обрести выгоду или преимущество, добиться благоприятного решения вопроса, доказать собственную правоту. Достижение итоговых целей происходит посредством реализации этапных целей: избежать нежелательного разговора, представить предмет заинтересованности в выгодном освещении, воздействовать на психику собеседника с помощью речевых приёмов уловок.

2. В ситуации столкновения интересов в бытовом общении с целью избежать разговора используются следующие типы уловок: изображение неведения; прекращение разговора; смена темы. С целью скрыть причину заинтересованности и не выдать истинного отношения применяется уловка ложный предлог. С целью не придать значение происходящему используется уловка умаление значимости, с целью повысить значение - уловка акцентирование значимости. С целью влияния на собеседника применяются уловки психологического воздействия, с помощью которых стараются расположить, заинтересовать, насторожить, скомпрометировать, усыпить бдительность собеседника.

3. В ситуации общения наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эристическими аргументами; софизмами; приёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование значения, выбор «удобной» номинации); образно-выразительными средствами (гипербола, литота, метафора, ирония); риторическими фигурами и приёмами (аналогия, антитеза, ирония).

4. Интервью и пресс-конференция, в которых происходит полемическое противостояние и отстаивание различных точек зрения, представляют ситуацию столкновения интересов в публичном общении. Итоговая цель представителя СМИ - формирование общественного мнения посредством убеждения аудитории в авторском политико-идеологическом видении окружающей действительности достигается посредством реализации этапных целей: представления субъективной точки зрения и побуждения собеседника к высказыванию с помощью речевых приёмов уловок.

5. В ситуации столкновения интересов в публичном общении с целью представить субъективное видение ситуации максимально объективным и приближенным к действительности журналистом используется уловка обоснование субъективного мнения. С целью представить субъективное видение ситуации как реальное положение дел применяется уловка прямое субъективное утверждение. С целью получить информацию или побудить собеседника согласиться с субъективной оценкой используется уловка провокация.

6. В интервью и пресс-конференции наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эристическими аргументами; утверждениями на основе ложных логических связей и искажения смысла; приёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование, выбор «удобной» номинации); образно-выразительными средствами (метафора, сравнение, гипербола, литота); риторическими фигурами и приёмами (ирония, аналогия, антитеза).

7. Особенности использования речевого приёма уловки обусловлены целью говорящего и сферой общения. В бытовом общении активно используются уловки психологического воздействия, уловка прекращение разговора, уловка смена темы. В публичном общении применение данных типов уловок не выявлено - журналист заинтересован в развитии обсуждения, с целью побуждения собеседника к высказыванию он активно использует уловку провокацию.

116

Заключение

Проведённое исследование позволяет сделать следующие выводы:

Уловка возникла как приём победы и обретения преимущества, который применялся в ситуациях философского и судебного спора в античности, военного и политического противостояния в Древнем Китае.

Научное описание уловок как приёмов достижения цели происходило в философских сочинениях античности, древнекитайской военной мысли, «Топике» Аристотеля, логической теории аргументации, концепции эристической диалектики А. Шопенгауэра. В отечественной науке XIX — первой половины XX века первая детальная типология уловок была разработана С.И. Поварнп-ным в русле логической теории спора.

В современных науках о речевом общении уловка описывается, в первую очередь, в риторике как приём утверждения собственного интереса, который применяется в эристическом или полемическом диалогах. Помимо риторики уловки описываются и в других науках о речевом общении: в теории аргументации — как преднамеренные нарушения правил критической дискуссии; в логике - как логические ошибки, которые совершаются с целью введения в заблуждение (софизмы); в психологии — как приёмы скрытого психологического воздействия на собеседника с целью управления его деятельностью (манипуляции); в прагмалингвистике — как языковые приёмы скрытого убеждения адресата.

Анализ словарных дефиниций и контекстов употребления синонимичного понятию уловка понятия хитрость позволяет описать его как преднамеренный образ действий в ситуации соперничества, который направлен на достижение цели при сокрытии истинного намерения и осуществляется путём введения в заблуждение или воздействия на психику с помощью различного рода уловок. Данное определение, в свою очередь, позволяет описать уловку как приём достижения цели при сокрытии истинного намерения в ситуации столкновения интересов.

В риторике как науке об эффективной и целесообразной речи уловка может пониматься достаточно широко — как речевой приём, состоящий в выборе определённых языковых средств, с помощью которых реализуется главная задача оратора (говорящего) - достижение цели при сокрытии намерения в ситуации столкновения интересов, где неизбежно личностное противостояние или происходит отстаивание противоположных точек зрения.

В ситуации столкновения интересов в бытовом общении собеседниками могут преследоваться следующие итоговые цели: уклониться от исполнения материальных и моральных обязательств, обрести выгоду или преимущество, добиться благоприятного решения вопроса, доказать собственную правоту. Достижение итоговых целей в бытовом общении происходит посредством реализации этапных целей: избежать нежелательного разговора, представить предмет заинтересованности в выгодном освещении, воздействовать на психику собеседника с помощью речевых приёмов уловок.

С целью избежать разговора используются уловки: изображение неведения; прекращение разговора; смена темы. С целью скрыть причину заинтересованности и не выдать истинного отношения применяется уловка ложный предлог. С целью не придать значение происходящему используется уловка умаление значимости, с целью повысить значение - уловка акцентирование значимости. С целью повлиять на собеседника применяются уловки психологического воздействия, помогающие расположить, заинтересовать, насторожить, скомпрометировать, усыпить бдительность собеседника.

В ситуации общения наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эри-стическими аргументами; софизмами, приёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование значения, выбор «удобной» номинации); образно-выразительными средствами (гипербола, литота, метафора, ирония); риторическими фигурами (аналогия, антитеза, ирония).

В ситуации столкновения интересов в публичном общении итоговая цель представителя СМИ - формирование общественного мнения посредством убеждения аудитории в авторском политико-идеологическом видении окружающей действительности достигается посредством реализации этапных целей: представления субъективной точки зрения и побуждения собеседника к высказыванию с помощью речевых приёмов уловок.

С целью представить субъективное видение ситуации максимально объективным и приближенным к реальности журналистом используется уловка обоснование субъективного мнения. С целью представить субъективное видение ситуации как реальное положение дел применяется уловка прямое субъективное утверждение. С целью получить информацию или побудить собеседника согласиться с субъективной оценкой используется уловка провокация.

В пресс-конференции и интервью наблюдается применение различных типов уловок, каждый из которых может быть представлен множеством разновидностей: эристическими аргументами; утверждениями на основе ложных логических связей и искажения смысла; приёмами искажения лексической семантики (буквальное толкование, выбор «удобной» номинации); образно-выразительными средствами (метафора, сравнение, гипербола, литота); риторическими фигурами (аналогия, антитеза, ирония).

Особенности использования речевого приёма уловки обусловлены целями говорящего и сферой общения. Из применяемых в бытовом общении типов уловок наибольшим числом разновидностей представлены уловки, используемые с целью ухода от разговора и психологического воздействия на собеседника. В публичном общении менее частотны уловки прекращение разговора и смена темы, но активно используется уловка провокация. Профессиональная заинтересованность представителя СМИ в развитии и провоцировании обсуждения определяет набор применяемых им уловок.

119

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Фролова, Вера Вячеславовна, 2009 год

1. Александров Д.Н. Логика. Риторика. Этика. М.: Флинта, 2004. 164 с.

2. Аминов И.И. Психология делового общения. М.: Омега-Л, 2006. 303 с.

3. Аннушкин В. И. Риторика. Пермь: ПОИПКРО, 1994. 103 с.

4. Аннушкин В. И. Риторика и стилистика. Часть 1. М.: Академия труда и социальных отношений, 2004. 164 с.

5. Аннушкин В.И. Предисловие // Волков А.А. Курс русской риторики. М.: Храм св. муч. Татианы при МГУ, 2001. С. 3.

6. Аннушкин В.И. Муратова К.В. Риторика и дипломатия. М.: 1998. 45 с.

7. Аннушкин В.И. Риторика. Вводный курс для студентов филологических факультетов. М.: Государственный институт русского языка им. А. С.Пушкина, 2004. 320 с.

8. Античные риторики / Под ред. Тахо-Годи А. А. М.: Издательство Московского университета, 1978. 352 с.

9. Апресян Ю.Д. Неправда ложь - вранье // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка под ред Ю.Д. Апресяна М. — Вена. 2004. С. 668673.

10. Аристотель. Политика. Метафизика. Аналитика: перевод с древнегреческого. Москва: Эксмо, 2008. с. 958.

11. Аристотель. Риторика // Античные риторики. М.: Издательство Московского университета, 1978. С. 15—164.

12. Аристотель Топика. Соч. в 4-х Т. М.: «Мысль», 1978. Т.2. 687 с.

13. Арно Антуан, Николь Пьер. Логика или искусство мыслить, где помимо обычных правил содержатся некоторые новые соображения, полезные для развития способности суждения. М.: Наука, 1991. 412 с.

14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. 896 с.

15. Арутюнова Н.Д. Истина и этика // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М. 1995. С. 7—23.

16. Асмус В.Ф. Логика. М.: УРСС, 2001. 386 с.

17. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации. Автореф. дисс. д-ра филолог. наукМ., 1990. 48 с.

18. Баранов А.Н. Политическая метафорика публицистического текста: возможности лингвистического мониторинга. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М. 2003. 42 с.

19. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Язык и моделирование социальной действительности. Сб. ст.: М., 1987 С. 102-141.

20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.

21. Бедненко А.В. Личностные предпосылки манипулятивного воздействия // Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 2000. № 1. С. 65-67.

22. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. Киев: Астрея, 1997. 309 с.

23. Бехтерев В. Внушение и его роль в общественной жизни. СПб: Питер, 2001. 254 с.

24. Блажевич Н.В., Селиванов Ф.А. Эристика: курс лекций. Тюмень: Изд-во Тюменского юрид. института МВД РФ, 1999. 224 с.

25. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти и моделирования социального взаимодействия // Язык и моделирование социальной действительности: Сб.ст. М.: Прогресс, 1987. С. 88-125.

26. Богуславская О.Ю. Хитрость // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под ред. Ю.Д. Апресяна. М. Вена. 2004. С. 1237-1240.

27. К. Бредемайер Чёрная риторика: власть и магия слова. М.: Альпина Бизнс Букс, 2004. 224 с.

28. Брутян Г.А. Аргументация Ереван: АН АрмССР, 1984. 105 с.

29. Брутян Г.А. Философские проблемы аргументации. Ереван: АН Арм. ССР, 1986. 474 с.

30. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа. 1967. 374 с.

31. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира. М.: Шк. Мастера рус. культуры: Кошелев, 1997. 574 с.

32. Быкова О.Н. Опыт классификации приёмов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение: Вестник Росс. рит. ассоц. / Красноярск. 2000. Вып. 1, 2000. С. 42-53.

33. Бэкон Ф. Новый органон: Пер. с латин. и англ. Рига: Звайгзне, 1989. 315 с.

34. Бэндлер Р. Технология убеждения. М.: Олма-Пресс, 2004. 188 с.

35. Ван Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

36. Ван Дейк Т. А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М., 1988. Вып. 23. С. 153-211.

37. Вайнрих П. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального социального взаимодействия: Сб. ст. М., 1987. С. 44—87.

38. Введенская J1.A., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Ростов-на-Дону: Феникс,2000. 576 с.

39. Веретенкина Л.Ю. Языковое выражение межличностных манипуляций в драматургии А.Н. Островского. Дисс. . канд. филолог, наук. Пенза, 2004. 216 с.

40. Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.: 1971. 354 с.41 .Виноградов В.В. О художественной прозе // Избранные труды. О языке художественной прозы. М. 1980. С. 55 239.

41. Винокур В.А. Уловки в споре. СПб: Речь, 2005. 140 с.

42. Витгенштейн Л. О достоверности // Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1: Пер. с нем. 1976. 336 с.

43. Воеводин А.И. Стратагемы: стратегии войны, манипуляции, обмана. М.: Белые альвы, 2003. 255 с.

44. Волков А.А. Курс русской риторики. М.: Храм св. муч. Татианы при МГУ,2001. 480 с.

45. Волков А. А. Основы риторики. М.: Академический Проект, 2003. 304 с.

46. Волкова А.И. Психология общения. Ростов-на-Дону: Феникс, 2007, 445.

47. Глаголев Н.В. Ложная информация и способы её выражения в тексте // Филологические науки. 1987. № 4. С. 61-68.

48. Гойхман О.Я. Речевая коммуникация. М.: ИНФРАМ, 2001. 269 с.

49. Гордон Д. Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. ст. М., 1985. Вып. 16. С. 276-302.

50. Горелов И. Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003. 320 с.

51. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 217-238.

52. Грайс П. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М. 1989. Вып. 24. С. 209-258.

53. Грасиан Б. «Карманный оракул или наука благоразумия». М.: Мартин, 2007. 319 с.

54. Грачев Г.В. Личность и общество: информационно-психологическая безопасность и психологическая защита. М., 2003. 303 с.

55. Грачев Г.В. Мельник И. Манипулирование личностью М.: ЭКСМО: Алгоритм, 2003. 379 с.

56. Даль В.И. Толковый словарь живаго вели кору сскаго языка в 4-х томах. М.: Издание книжной типографии М.О. Вольфа, 1882 Т.4. 704 с.

57. Дементьев В.В. Основы теории непрямой коммуникации. Дисс. д-ра филолог. наук. Саратов, 2001. 425 с.

58. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения: интерпретирующий подход к аргументации // Изв. АН СССР, Сер. Лит. и яз. 1982. Т. 41. №4. С. 327-337.

59. Декарт Р. О методе для правильного развития разума и для изыскания истины в науках / Пер. с фр. М. Скиада, Воронеж, 1873. 67 с.

60. Долгенко А.Н. Манипулятивная риторика // Риторика и культура речи в современном информационном обществе: Материалы XI междунар. научн.-мет. конф. Ярославль. 29 — 31 января 2007. С. 102-105.

61. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М.: «Че Ро», 2000. 342с.

62. Дубровский Д.И. Обман как социальный феномен // Реклама: внушение и манипуляция. Самара. 2000. С. 579-581.

63. Еемерен Ф.Х., Гроотендорст. Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. СПб., Васильевскй остров, 1992. 207 с.

64. Завьялова О.Н. Ложная аргументация // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под. Ред. Л.Ю. Иванова, А.п. Сковороднико-ва, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта, 2003. С. 311-314.

65. Зарецкая Е. Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 2001.480 с.

66. Зенгер Харро фон Стратагемы: О китайском искусстве жить и выживать / Под ред. В. С. Мясникова. М.: ЭКСМО, 2004. 379 с.

67. Знаков В.В. Психология понимания правды. СПб.: Алетейя, 1999. 278 с.

68. Ивин А. А. Основы теории аргументации. М.: ВЛАДОС, 1997. 352 с.

69. Ивин А.А. Риторика искусство убеждать. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002. 299с.

70. Ивлев Ю.В. Логика. М.: Логос, 2001. 207 с.

71. Искусство войны: антология военной мысли / Сост. Р.В. Светлова. СПб.: Амфора, 2004. 541 с.

72. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск: Издательство Омского гос. ун., 1999. 284 с.

73. Кара-Мурза С. Г. Краткий курс манипуляции сознанием. М.: Алгоритм, 2002. 285 с.

74. Караулов ТО.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.

75. Карасик В.И. Антология концептов. Иваново: Гнозис, 2007. 511с.

76. Клушина Н.И. Интерпретация как стратегия имплицитного убеждения // Язык СМИ: от Ломоносова до наших дней: междунар. конф. 22 23 ноября 2007. М.: МГУ, С. 111-121.

77. Клушина Н.И. Публицистический текст в прагматическом аспекте //Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Факультет журналистики МГУ, 2007. С. 75-106.

78. Ковалёв С. В. Введение в современное НЛП. Психотехнологии личностной активности. М.: Флинта, 2002. 510 с.

79. Конюхов Н.И. Словарь-справочник по психологии. М. 1996. 160 с.

80. Копнина Г.А. Речевое манипулирование: учеб. Пособие. М.: Флинта. 2007. 176 с.

81. Кормилицына М.А. Полемичность текстов современных газет: её организация и средства выражения // Проблемы речевой коммуникации: Сб. ст. Саратов, 2006. С. 55-65.

82. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287 с.

83. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999. 319 с.

84. Костомаров В.Г. Стилистика: компендиум лекций, прочитанных в 2003/2004 учебном году бакалаврам Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Москва: Гос. ин-т рус. языка, 2004. 253 с.

85. Краснопольская А.П. Эпистемологический анализ софистики. Дисс. канд. филолог, наук. М. 2005. 139 с.

86. Кубинова Й. Речевая интенция «ложь, обман» в семантическом и коммуникативно-прагматическом аспекте. Дисс. . канд. филол. наук. М., 2002. 177 с.

87. Левин Ю.И. О семиотике искажения истины // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и авторского перевода. М. 1974. Вып.4. С. 108-117.

88. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

89. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 287 с.

90. Леонтьев А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации. М.: Издательство Московского университета, 2004. С. 97-107.

91. Леонтьев А.А. Психология общения. М.: Смысл, 2005. 368 с.

92. Логический словарь-справочник / Под ред. Н.И. Кондакова. М.: Наука, 1975. 658 с.

93. Локк Дж. Опыт о человеческом разуме. М.: Типо-лит. тов-ва И.I I. Кушнерёв и К, 1889. 736 с.

94. Лукашевич С. В. Топика как способ создания аргументации в юридических текстах. Дисс. . канд. филолог, наук. М. 2004. 231 с.

95. Льюис М. Исследуем ложь: теории, практика обнаружения. М.: Олма-Пресс, 2005. 282 с.

96. Макиавелли Н. Государь. М.: Эксмо, 2007. 509 с.

97. Маркина Е.Н. Феномен обмана: философско-этический анализ. Дисс. . д-ра филолог, наук. Саранск, 2004. 191 с.

98. Михальская А. К. Основы риторики. М.: Дрофа, 2001. 496 с

99. Михальская А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике. М.: Изд. центр «Академия», 189 с.

100. Михальская А.К. К вопросу о риторической поэтике и эстетике // международная конференция Язык СМИ: от Ломоносова до наших дней: межд. конф. 22 23 ноября 2007. М.: МГУ. С. 178-196.

101. Монтень М. Опыты / Пер. с фр. А. С. Бобовича, Ф. А. Коган-Бернштейн, Н. Я. Рыковой. М: Эксмо, 2007. 941 с.

102. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Русские агнонимы: слова, которые мы не знаем. М.: Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина, 1997. 414 с.

103. Мясников B.C. Антология хитроумных планов // X. фон Зенгер стратагемы: о китайском искусстве жить и выживать. 2006. С. 5—17.

104. Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности: Сб.ст. М. 1988. С. 155-165.

105. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка под ред Ю.Д. Апресяна М. Вена. 2004. / Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна. М.: Яз. славян, культуры; Вена : Wiener slawistischercalmanach, 2004.1417 с.

106. Павлова Л.Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты. М.: Знание, 1988. 61 с.

107. Панасюк А.Ю. Как убеждать в своей правоте: современные психотехнологии убеждающего воздействия. М.: Дело, 2002. 309 с.

108. Панкратов В.Н. Уловки в спорах и их нейтрализация: практическое руководство для деловых людей. М.: Роспедагентство, 1996. 43 с.

109. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Дис. д-ра филолог наук. Саратов, 2005. 325 с.

110. Плевако В.Н. Избранные речи. М.: Юрид. литер. 1993. 542 с.

111. Поварнин С.И. Спор: о теории и практике спора. СПб., 1996. 149 с.

112. Понкин И.В. Язык ненависти и вражды в публикациях журналиста газеты «Московский комсомолец» Сергея Бычкова М. 2007. 221с.

113. Понятия чести, достоинства и деловой репутации: спорные тексты СМИ и проблемы их анализа юристами и лингвис тами / Под. Ред. А.К. Симонова и М.В. Горбаневского. М.: Медея, 2004. 328 с.

114. Прагматика и проблемы интенсиональности М.: ИНИОН, 1988. 301 с.

115. Психолого-педагогический словарь. Ростов-на-Дону: Феникс. 544 с.

116. Психология словарь / Под ред. А.В. Петровского. М.: Политиздат. 1990. 494 с.

117. Проблемы эффективности речевой коммуникации: Сб. науч.-аналит. обзоров. М.: ИНИОН, 1989. 219 с.

118. Пропп В.Я. Морфология сказки. Ленинград: Academia, 1982. 151с.

119. Птенцова А.В. Уловка // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка под ред. Ю.Д. Апресяна М. Вена. 2004. С. 1196-1199.

120. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации: Сб. ст. М., 1990. 135 с.

121. Речевое воздействие: психологические и психолингвистическис проблемы: Сб. ст. М.: ИЯЗ, 1986. 247 с.

122. Речевое общение: искусство убеждать. СПб, 1999. 128 с.

123. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1999. 482 с.

124. Рублева Е.В. Лингвопрагматические аспекты политической теледискуссии. Дисс. .канд. филолог, наук. М., 2006. 183 с.

125. Седов К.Ф. Речевая манипуляция как стремление к власти над человеком //Проблемы речевой коммуникации: Сб. ст.: Саратов, 2004. С. 183—190.

126. Секацкий А.К. Онтология лжи. СПб.: Издательство С.-Петерб. ун-та, 2000. 118 с.

127. Селиванов Ф.А. Ошибки. Заблуждения. Поведение. Томск, 1987. 198 с.

128. Сентенберг И.В., Карасик В.И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация. СПб.: Экополис и культура, 1993. Вып.1 С. 30-38.

129. Сергеич П. Искусство речи на суде. Тула: 1998. 395 с.

130. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. М.: Прогресс, 1987. С. 170-194.

131. Словарь философских терминов / Под ред. В.Г. Кузнецова. М.: ИНФРА-М. 2004. 731 с.

132. Солганик Г.Я. Место языка СМИ в литературном языке. Перспективы развития // Язык СМИ: от Ломоносова до наших дней: Сб. ст. междунар. конф. М. 22 23 ноября 2007. С. 553-568.

133. Сопер П. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону, 2002. 441 с.

134. Стернин И.А. Речевое воздействие как интегральная наука. М.: Прогресс, 2004. 215 с.

135. Судебные речи знаменитых русских адвокатов (конец XIX — начало XX вв.) / Под ред. Е.Л. Рожникова. М.: Гардарики, 1997. 397 с.

136. Сунь-Цзы Искусство войны / Пер. с кит. Н.И. Конрада. М.: Эксмо, 2003. С. 11-42.

137. Таранов Интрига: способ выживания. М.: Эксмо, 2005. 478 с.

138. Тарасов Е.Ф. // Язык и моделирование социальной действительности: Сб. ст. 1987. С. 3-15.

139. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия: Сб. ст. М.: Наука, 1990. С. 5-18.

140. Тарасов A.M. Психология лжи. М.: Книжный мир, 2005. 327 с.

141. У-Цзы // Сунь Цзы Искусство войны. М.: Эксмо, 2003. С. 427-455.

142. Трошева Т.Б. Речевая агрессия // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под. Ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта, 2003. С. 340— 343.

143. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Пер. с нем. О.Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1987. Т. 4. 861 с.

144. Философский энциклопедический словарь / Под ред. Ильичева Л.Ф. и др. М.: Советская энциклопедия, 1983. 840 с.

145. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: Институт русского языка им. А.С. Пушкина, 1998. 292 с.

146. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. М.: Русский язык, 2002. 216 с.

147. Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред А.Н. Тихонова. М.: Наука, 2004. Т. 2. 830 с.

148. Хорешко О.Н. Мотивы положительной оценки лица в русском речевом общении // Проблемы речевой коммуникации: Сб. ст. Саратов, 2005. С. 215— 219.

149. Чалдини Р. Психология влияния. СПб.: ПИТЕР, 2001. 286 с.

150. Шопенгауэр А. Эристика или искусство спорить / Пер. Д. Цертелева Спб. 1900. 67 с.

151. Цуладзе А. Большая манипулятивная игра. М.: Алгоритм, 2000. 328 с.

152. Щербатых Ю.В. Искусство обмана: популярная энциклопедия. М.: Экс-мо-Пресс, 2002. 365 с.

153. Эффективная коммуникация: история, теория, практика. Словарь-справочник. М.: Олимп, 2005. 952 с.

154. Язык и моделирование социальной действительности: Сб. ст. М., 1987. 462 с.

155. Язык массовой и межличностной коммуникации / Под ред. Я.Н. Засур-ского. М.: Факультет журналистики МГУ, 2007. 572 с.

156. Marwell G. and Schmitt D.R. Dimentions of compliance-gaining behavior.

157. Language and control / Ed. by Fowler, R. Hodge, G. Kress. Et al. London: Routledge, 1979.

158. Larson, Charles U. Persuasion: reception and responsibility Wadsnorth Publishing Company. Belmonth. 1995.

159. Yokoyama O.T. Disbeliefe, lies and manipulations in a transactional discourse model // Argumentation 1988, № 2. P. 133-151.

160. ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА: I. Гоголь Н.В. Мёртвые души. // Мёртвые души. Выбранные места us переписки с друзьями. М: «Дрофа», 2003. 432 с.1.. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев М.: Правда, 1991. 397с.

161. I. Ильф И., Петров Е. «Золотой теленок». Краснодар, «Советская ЬС^оань», 1992. 285с.1.. Островский А.Н. Свои люди сочтёмся. // Пьесы. М.: Художественная литература, 1982. 380 с.

162. V. Островский А.Н. Последняя жертва. // Сочинения в трёх томах. М.: ^Художественная литература. 1987. Т. 3. 291 с.

163. VI. Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлёвы. М.: Художественная лхитера-тура, 1979. 373 с.

164. VII. Шукшин В.М. Рассказы. // Сочинения в трёх томах. М.: Молодая гвардия. 1985. Т. 2. 589 с.

165. X. http://president.kj-emlin.ru/appears/2006/01/31/1310 type63380type633 В2634 100848.shtml Стенограмма пресс-конференции для российские и иностранных журналистов 31 января 2006 года Москва, Кремль, Круглый зал.

166. XIII. http://president.kremlin.rU/appears/2007/05/29/l 812 type63377type63380 1318 75.shtml Заявления для прессы и ответы на вопросы по итогам переговоров с Премьер-министром Португалии Жозе Сократешем 29 мая 2007 Москва, Кремль.

167. XIV. http://president.kremlin.ru/appears/2008/02/14/1327 type63380type82634 1601 08.shtml Ежегодная большая пресс-конференция 14 февраля 2008 года.

168. XV. http://president.kremlin.ru/appcars/2007/06/07/2034 type63377type63380type8 2634 133152.shtml Заявления для прессы и ответы на вопросы по завершении встречи с Президентом США Джорджем Бушем 7 июня 2007 года Хайлигендамм.

169. XVI. http://president.kremlin.ru/appears/2007/07/05/2106 type63377type63380 1372 66.shtml Беседа с журналистами по итогам встречи с премьер-министром федеральной земли Бавария Эдмундом Штойбером 5 июля 2007 года Москва, Кремль, Соборная площадь.

170. XVII. http://w\vw.kremlin.ru/text/appears/2006/10/l 12296.shtml Интервью германской газете «Зюддойче цайтунг» 10 октября 2006 года.

171. XVIII. http://president.kremlin.ru/appears/2006/07/12/1925 type63379 108550.shtml Интервью телеканалу Си-Ти-Ви (Канада) 12 июля 2006 года.

172. XIX. http://president.kremlin.rU/appears/2006/07/l3/0852 type63379 108559.shtml Интервью телеканалу ЦДФ (Германия) 13 июля 2006 года.

173. XX. http://www.kremlin.ru/appears/2007/06/04/0727 type63379 132615.shtml Интервью журналистам печатных средств массовой информации из стран — членов «Группы восьми» 4 июня 2007 года.

174. ХХТ. http://www.kremlin.rU/text/appears/2006/12/l 15090.shtml Письменное интервью мексиканскому издателю Марио Васкесу Ранья 7 декабря 2006 года.

175. XXII. http://president.kremlin.rU/appears/2006/l0/10/2300type63379 112351 .shtml Ответы на вопросы, заданные во время интервью телеканалу АРД (Германия) 10 октября 2006 года Дрезден.

176. XXIII. http://president.kremlin.rU/appears/2006/07/12/l 130 type63379 108507.shtml Интервью телеканалу Эн-Би-Си (США) 12 июля 2006 года.

177. XXIV. http://www.kremlin.rU/text/appears/2007/02/l 181 OS.shtml Интервью межарабhttp://president.kremlin.ru/appears/2006/07/12/1133 typc633' Интервью телеканалу ТФ-1 (Франция) 12 июля 2006 года.133

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.