Управленческие коммуникативные стили в социально стратифицированном дискурсе: на материале русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Мкртычян, Светлана Викторовна

  • Мкртычян, Светлана Викторовна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2012, Тверь
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 410
Мкртычян, Светлана Викторовна. Управленческие коммуникативные стили в социально стратифицированном дискурсе: на материале русского языка: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Тверь. 2012. 410 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Мкртычян, Светлана Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ СТАТУС КОММУНИКАТИВНОЙ

СТИЛИСТИКИ

1.1. Основные лингвистические подходы к трактовке стиля.

1.2. Коммуникативная стилистика как интегративная область лингвос- 30 тилистики.

1.2.1. Стиль в соотношении с понятием язык-речь.

1.2.2. Аспекты коммуникативной стилистики.

1.3. Базовые единицы коммуникативной стилистики.

1.3.1. Структурные уровневые лингвистические единицы в аспекте стилистического анализа.

1.3.2. «Концепты и стратегии пользования ими».

1.3.3. Речевая тактика / тактический ход как основная операционная единица коммуникативной стилистики.

Выводы по главе 1.

Глава 2. УСТНЫЙ ДЕЛОВОЙ ДИСКУРС: ГРАНИЦЫ ПОНЯТИЯ

2.1. Аспекты изучения делового дискурса в отечественной лингвистике.

2.1.1. Деловой дискурс как дискурс официальный, институционально-административный

2.1.2. Деловой дискурс как речевая практика определённой специальной сферы.

2.1.3. Деловой дискурс как «business communication».

2.2. Критерии ограничения объема понятия устный деловой дискурс

2.2.1. Особенности российского коммуникативного поведения с позиций определения границ делового дискурса.

2.2.2. Межличностное взаимодействие и деловой дискурс.

Выводы по главе 2.

Глава 3. ДЕЛОВАЯ РЕЧЬ: СИСТЕМНО-СТРУКТУРНЫЙ СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

3.1. Деловая речь как функционально-стилистическая разновидность языка в отечественной лингвистической традиции.

3.2. Устная деловая речь в ряду смежных понятий.

3.2.1. Устная деловая речь уб. специальная речь.

3.2.2. Деловая речь уб. официально-деловая речь.

3.2.3. Терминологические наименования с определением профессиональный в лингвистической литературе.

3.2.4. Устная деловая речь уб. профессиональная речь.

3.3. Словоупотребительные особенности устной деловой речи с учетом социальной стратификации.

3.3.1. Тематическая направленность лексикона.

А. Специфика лексики управленческой тематики.

Б. Особенности лексики, связанные с профессиональной деятельностью.

3.3.2. Экстралингвистическая обусловленность грамматических особенностей деловой речи.

Выводы по главе 3.

Глава 4. ТИПОЛОГИЯ УПРАВЛЕНЧЕСКИХ КОММУНИКАТИВНЫХ СТИЛЕЙ / ТИПОЛОГИЯ УСТНОГО

ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА

4.1. Типология стилей / типология дискурса: постановка проблемы.

4.2. Стили руководства как основа типологии коммуникативных управленческих стилей.

4.3. Лингвистические основания типологии управленческих коммуникативных стилей.

4.3.1. Функции языка и речи.

4.3.2. Способы речевого воздействия.

А. Сущность речевого воздействия

Б. Речевые тактики как способы речевого воздействия с позиций типологии управленческих коммуникативных стилей.

4.4. Типология управленческих коммуникативных стилей в лингводидактическом применении.

4.4.1. Управленческое общение в теории менеджмента.

4.4.2. Типология управленческих коммуникативных стилей и коммуникативная компетенция.

А. О соотношении понятий компетенция и компетентность.

Б. Стилистика и высший уровень коммуникативной компетенции.

Выводы по главе 4.

Глава 5. УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ СТИЛИ И МОДЕЛЬ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

5.1. Моделирование как метод психолингвистики.

5.2.Моделирование фазы пускового момента речемыслительного процесса.

5.2.1. Фиксация оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ как установочная основа пускового момента.

5.2.2. Механизм формирования модели обстановки.

А. Механизм ситуативной фиксации оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ.

Б. Механизм интерпретативной концептуализации обстановки.

Выводы по главе 5.

Глава 6. СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ОППОЗИЦИИ СВОЙ - ЧУЖОЙ В ДЕЛОВОМ ДИСКУРСЕ

6.1. СВОЙ - ЧУЖОЙ через призму деловой культуры по материалам словарей с/ к*

6.2. Исследование оппозиции СВОИ - ЧУЖОЙ экспериментальными методами.

6.2.1. Персонификация СВОЕГО - ЧУЖОГО в деловом дискурсе.

6.2.2. Оценка СВОЕГО и ЧУЖОГО испытуемыми.

6.2.3. РУКОВОДИТЕЛЬ - ПОДЧИНЁННЫЙ и оппозиция СВОЙ -ЧУЖОЙ.

Выводы по главе 6.

Глава 7. РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ УПРАВЛЕНЧЕСКИХ КОММУНИКАТИВНЫХ СТИЛЕЙ: ПРАГМАТИКА СТИЛИСТИЧЕСКОГО ВЫБОРА В СОЦИАЛЬНЫХ СТРАТАХ

7.1. Стилистика и прагматика.

7.2. Вопросы организации экспериментов по исследованию речевых тактик.

7.3. Речевые тактики авторитарного коммуникативного стиля.

7.4. Речевые тактики демократического коммуникативного стиля.

7.4.1. Речевые тактики подбора аргумента.

7.4.2. Речевые тактики построения доказательства.

7.5. Речевые тактики либерального/бюрократического коммуникативного стиля.

7.5.1. Речевые тактики «малого разговора».

7.5.2. Речевые тактики отказа.

7.5.3. Речевые тактики игнорирования.

7.5.4. Речевые тактики реагирования на нападение.

Выводы по главе 7.

Глава 8. УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ СТИЛИ В ДИСКУРСИВНОМ СТИЛИСТИЧЕСКОМ КОНТИНУУМЕ 8.1. Речевая тактика и тактический ход в соотношении с понятиями стилистический прием и стилистическое средство.

8.2. Фиксация оппозиции СВОИ - ЧУЖОЙ как основной стилеобра-зующий фактор.

8.3. Прагматический контекст и стилеобразование.

8.4. Социальная детерминированность типизированного стилистического выбора.

8.5. Стилистическая гетерогенность управленческого дискурса.

Выводы по главе 8.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Управленческие коммуникативные стили в социально стратифицированном дискурсе: на материале русского языка»

Проблемы, связанные с различными аспектами стилистики, нашли отражение в многочисленных работах как отечественных, так и зарубежных учёных, среди которых в первую очередь можно назвать И.В. Арнольд, Ш. Балли, Ю.А. Бельчикова, В.Д. Бондалетова, М.П. Брандес, P.A. Будагова, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Т.Г. Винокур, И.Р. Гальперина, Н.К. Гар-бовского, А.И. Горшкова, К.А. Долинина, Е.А. Земскую, М.Н. Кожину, В.Г. Костомарова, O.A. Лаптеву, В. Матезиуса, В.В. Одинцова, A.M. Пешковско-го, Р.Г. Пиотровского, М. Риффатера, О.Б. Сиротинину, Ю.М. Скребнева, Г.Я. Солганика, Ю.С. Сорокина, Н.И. Формановскую, Д.Н. Шмелёва, Н. Эн-квиста и др. Следует признать, что, несмотря на давнюю историю стилистики, которая насчитывает более двух тысяч лет, состояние спорности относительно её лингвистического статуса до сих пор не снято. Потенциальная несводимость воедино всех ракурсов и аспектов стилистических исследований связана, главным образом, с несовместимостью двух противоположных устремлений. Одно - «изучать факты стилистической отмеченности согласно канонам их привычного распределения по экспрессивным и функциональным стилям, по классификации стилистических средств, по номенклатуре эмоционально-оценочных оттенков и др.» [Винокур Т.Г. 2009а: 7]; другое -учитывать специфику стилевой области и существенно раздвигать границы лингвистики, обосновывая новые способы стилистического описания частным исследовательским опытом.

Обращение к стилистике в условиях «онтологии Л.С. Выготского» лежит в рамках второго направления. Стилистика прошла путь от попыток определить субстанцию стиля в рамках языковых единиц додеятельностно-го применения языка, когда на первый план выходит актуальность мотивировки выбора вместо механичного анализа конечного, стилистически оформленного вида высказывания. Диссертационная работа выполнена на материале русского языка в русле интегративного подхода к исследованию управленческих коммуникативных стилей устного делового дискурса, учитывающего достижения лингвостилистики, психолингвистики, когнитивной науки, социолингвистики и прагматики, что, с одной стороны, наполняет эмпирическим содержанием общелингвистические знания и, с другой стороны, «прививает взгляд на русский язык как на реализацию универсальных и вариативных принципов организации языковой структуры» [http://mon.gov.ru/work/nti/dok/vak/11.11.11 -pasporta. pdf].

Актуальность исследования обусловлена, во-первых, маргинальным состоянием современной стилистики при том неоспоримом обстоятельстве, что без стиля «язык вообще невозможен» (Г.О. Винокур); во-вторых, «антропоцентрической сущностью стилистических явлений» (М.Н. Кожина), способствующей выдвижению феномена стиля в качестве предмета интегратив-ных исследований; наконец, возрастающим интересом к изучению делового дискурса, связанным с сугубо практическими потребностями общества в активных знаниях, направленных на оптимизацию деятельности человека, в частности, речевого поведения субъектов управленческого дискурса как представителей «коммуникативной профессии» (термин Ю.П. Тимофеева).

Опуская многочисленные и порой взаимоисключающие друг друга определения стиля и не вдаваясь в терминологические тонкости, вслед за К.А. Долининым примем следующую доминанту его лингвистической трактовки: «стиль возникает там и только там, где какая-то деятельность, направленная на достижение определённой цели, может осуществляться разными путями, и субъект деятельности может и должен выбрать один из них» [Долинин 1978: 7. Разрядка моя. - С.М.].

Попытка объяснения стилистических явлений посредством принципиально существенного интегрирования понятий стиль и деятельность может дать знание о стиле качественно нового уровня, которое сделает менее зыбкой почву для объяснения и понимания того, почему люди в определённых ситуациях говорят так, а не иначе.

Мнение об оправданности периферийного положения стилистики, вытесненной исследованиями, в которых номинальным предметом выступает дискурс, считаем ошибочным. При сопоставлении дискурса и стиля Ж. Же-нетт воспроизвёл ставшие афористичными слова Ф. де Соссюра «о неразделимости лицевой и оборотной стороны листа бумаги», а связь стиля и дискурса выразил в известной формуле: «не бывает дискурса без стиля, равно как и стиля без дискурса: каков бы ни был дискурс, стиль является его аспектом, а отсутствие аспекта - понятие явно бессмысленное» [Женетт 1998: 56]. По мнению О.Г. Ревзиной, «максимы Женетта с полным основанием могут быть положены в основу "стилистики завтрашнего дня". Они делают необходимым интеграцию в стилистику новейших лингвистических представлений и её выход из изоляции и маргинальное™» [Ревзина 2004: 20].

Интердисциплинарные устремления лингвистики на современном этапе её развития связываются в первую очередь с проблемами функционирования языка, которое обусловлено не собственно языковыми (в понимании языка как системы) факторами. Выход за рамки «собственно языкового» «нередко сопровождается сомнениями в "лингвистичности" проводимых разысканий. Между тем абсолютизация изучения строя языка ведёт не только к неоправданному сужению границ языкознания, но и к искажению представлений о языке как средстве общения» [Горшков 2006: 20]. В.И. Иванова отмечает, что «лингвисты не могут объяснить многие стороны своего объекта без обращения к смежным наукам» [Иванова 2011: 30]. Перспектива развития лингвистики видится, как пишет A.A. Залевская, в создании «интегративной теории языка как достояния человека» [Залевская 2005: 488], что в полной мере имеет отношение к лингвостилистике.

Предпринимаемый интегративный подход к исследованию феномена стиля направлен на объяснение стилистического выбора через выявление взаимной связанности функционирования языка с когнитивными структурами, «запускаемыми» в действие механизмами индивидуального сознания, а также с коммуникативно-прагматическим контекстом и с особенностями языка как системы. Именно в этой комплексной взаимосвязи «реализуется языковая жизнь общества как культурно-исторического единства, сформированного деятельностью человека» [Винокур Т.Г. 2007: 4. Разрядка моя. - С.М.].

По замечанию Т.Г. Винокур, «тенденция сближать с психолингвистическими категориями процедуру стилистического отбора в последнее время заявляет о себе довольно настойчиво» [Винокур Т.Г. 2009: 63], а «идея возможности разных задач и разных масштабов науки о стилях приобретает всё большую популярность» [Винокур Т.Г. 2009а: 17], несмотря на стремление вывести когнитивную проблематику за рамки лингвостилистики из-за сложности последствий её совмещения с коммуникативным аспектом. Это объясняется прежде всего невозможностью выявления прямой и непосредственной зависимости стилистических явлений от когнитивных структур.

Сама идея интегрирования стилистики с социальным и психологическим знанием не нова. «В целом стилистика языка еще ждет своего осмысления и систематического изложения, которое учитывало бы данные не только современной лингвистики, но и смежных наук - социальной психологии и психолингвистики», «именно такой широкой социально-психологической перспективы недостает многим работам по стилистике <.>. Необходимость сближения лингвистики с социологией и психологией особенно настоятельно ощущается в стилистике. <.> Лишенная социально-психологической базы, лингвистическая стилистика рискует превратиться в чисто констатирующую дисциплину, неспособную объяснить причины и смысл того, что в разных речевых ситуациях люди говорят и пишут по-разному. Стиль - содержательный аспект речи, и выражаемый им смысл может быть адекватно описан только в терминах социологии и психологии - социальной психологии и психологии личности» [Долинин 1978: 3, 58]; стилистическое исследование «должно быть в известной степени психологическим, поскольку оно основывается на наблюдении того, что происходит в голове говорящего в тот момент, когда он выражает то, что думает», однако его «предметом является речь, выражающая мысль, а не мысль, стоящая за речью», т.е. предметом стилистики является словесное выражение мысли» [Балли 2009: 18, 30. Разрядка моя. - С.М.].

Средой функционирования управленческих коммуникативных стилей выступает деловой дискурс, который имеет выраженный социально-ориентированный характер, поскольку в нём формируются стандартные прогнозы поведения говорящих прежде всего на основании социальных характеристик (национальность, профессиональная принадлежность, возраст, пол и др.). Это обстоятельство укрепляет неформальный союз стилистики с социолингвистикой и психолингвистикой и способствует «повышению эвристической ценности» уточненной в рамках данного исследования психолингвистической модели порождения речевого высказывания путём «введения в неё внешних социальных обстоятельств речевого общения» [Тарасов 1979: 21]. Социолингвистический ракурс стилистики, учитываемый в исследовании, оправдан, в частности, тем, что, по словам Е.Ф. Тарасова, «психолингвистика не может отказаться от использования социальных характеристик ситуации речевого общения, в противном случае возникают сомнения в адекватности психолингвистических интерпретаций анализируемых языковых явлений, игнорирующих социальные факторы» [Тарасов 1979: 10] .

Социальные координаты исследования, ограниченного рамками устного делового дискурса, предоставляют возможность убедиться в том, что «представители общей сферы деятельности несут на себе особую печать» [Харченко Е.В. 2005: 104]. Этот факт подтверждается активным использованием в качестве оценочных характеристик специалистов выражений «типичный учитель», «врач как врач», «настоящий начальник» [Op. cit.: 104], которые свидетельствуют о типичности и потенциальной типизируемости коммуникативного стиля как лингвистической категории.

В психологии труда управленческий коммуникативный стиль рассматривается в качестве значимой составляющей «образа организации», трактуемого как «важнейший социально-психологический фактор воздействия на её культуру, следовательно, на поведение персонала через систему социальных представлений о нормах и ценностях организации» [Крымчанинова 2004: 6]. Возрастающий интерес к деловому общению и лингвоинтенсивным профессиям объясняется укреплением роли коммуникации в постиндустриальном обществе, в котором коммуникативные навыки человека непосредственно связаны с эффективностью его производственной деятельности и социальной успешностью. Это экстралингвистическое основание свидетельствует в пользу практической востребованности исследований подобного рода.

Объектом исследования является устный деловой социально стратифицированный дискурс.

Предмет исследования - управленческие коммуникативные стили как типичная/типовая манера коммуникативной деятельности субъекта дискурса.

Цель данной работы - выявление специфики вербальной манифестации управленческих коммуникативных стилей как выражения коммуникативных потребностей личностей, зависящих от социально-психологических установок коллектива, в социально стратифицированном устном деловом дискурсе.

В основу работы положена следующая гипотеза: вербальная манифестация управленческих коммуникативных стилей является результатом по-требностно мотивированного языкового выбора, обусловленного фазой пускового момента речемыслительного процесса, и отражает, с одной стороны, коллективную специфику управленческой коммуникативной деятельности, с другой - особенности социально стратифицированного коммуникативного поведения представителей различных социальных страт.

Для достижения поставленной цели и проверки выдвигаемой гипотезы необходимо решение следующих исследовательских задач.

1. Сделать аналитический обзор различных лингвистических подходов к определению стиля. Выделить и систематизировать аспекты изучения категории стиля в соотношении с понятиями: речь, язык, дискурс, речевая деятельность, функционально-речевая разновидность языка, текст.

2. С позиций теории речевой деятельности обосновать статус коммуникативного стиля как предмета коммуникативной стилистики, интегрирующей достижения лингвостилистики, психолингвистики, когнитивной науки, социолингвистики и прагматики.

3. Выявить критерии ограничения объёма понятия объекта исследования - делового дискурса - с учётом особенностей российского коммуникативного поведения.

4. Представить словоупотребительные особенности деловой речи, отражающие специфику профессиональной деятельности и межличностных взаимоотношений субъектов делового дискурса трёх социальных сфер, как исходный материал для моделирования стилистического выбора руководителя.

5. Разработать типологию управленческих коммуникативных стилей как основу моделирования стилистического аспекта коммуникативной деятельности руководителя.

6. Детализировать фазу пускового момента модели речемыслительного процесса с позиций стилеобразования применительно к управленческому дискурсу, раскрыть основные механизмы потребностно мотивированного стилистического выбора и верифицировать полученную модель на дискурсивном материале.

7. Обосновать роль пускового момента речепорождения сквозь призму оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ.

8. Исследовать оппозицию СВОЙ - ЧУЖОЙ в соотношении с оппозицией РУКОВОДИТЕЛЬ - ПОДЧИНЁННЫЙ с учётом социальной стратификации испытуемых.

9. Обосновать стилеобразующую роль речевой тактики как стилистического приёма и тактического хода как стилистического средства. Провести экспериментальное исследование прагматики ядерных речевых тактик управленческих коммуникативных стилей с позиций эффективности общения в различных социальных сферах.

Научная новизна диссертационного исследования состоит: (1) в разработке интегративного подхода к изучению управленческих коммуникативных стилей, синтезирующего достижения в области лингвостилистики, психолингвистики, когнитивной науки, социолингвистики, прагматики на основе общих положений теории речевой деятельности, с учётом превер-бальных и вербальных механизмов действования со словом как выражения коммуникативных потребностей личностей, зависящих от социально-психологических установок коллектива; (2) в моделировании фазы пускового момента речемыслительного процесса в аспекте стилеобразования, что вводит в зону стилистической компетенции актуальность мотивировки языкового выбора вместо традиционного механичного анализа конечного стилистически оформленного вида высказывания; (3) в выявлении универсальной для различных профессиональных сфер составляющей делового дискурса; (4) в обосновании типологии управленческих коммуникативных стилей как основы анализа и понимания коммуникативной деятельности руководителя; (5) в разработке методики экспериментального исследования эффективности ядерных речевых тактик управленческих коммуникативных стилей с учетом социальной стратификации испытуемых; (6) в объяснении стилеобразующей роли оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ в соотношении с оппозицией РУКОВОДИТЕЛЬ - ПОДЧИНЁННЫЙ применительно к сфере делового общения; (7) в выявлении особенностей управленческих коммуникативных стилей, обусловленных спецификой коммуникативной субкультуры испытуемых.

Теоретическая значимость работы заключается: (1) в обосновании лингвистического статуса коммуникативной стилистики как самостоятельной области лингвостилистики; (2) в детализации модели пускового момента речепорождения через призму оппозиции СВОИ - ЧУЖОЙ и промежуточных структур, выполняющих функцию «запуска» речемыслительного процесса; (3) в определении критериев ограничения объёма понятий деловая речь /устный деловой дискурс с учётом особенностей российского коммуникативного поведения; (4) в построении типологии ядерных речевых тактик устного управленческого делового дискурса; (5) в уточнении общелингвистической терминологии (дискурс, коммуникативный стиль, речевая тактика)', (6) в систематизации аспектов лингвистических трактовок термина стиль в соотношении с понятием язык-речь на основе работы JI.B. Щербы «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании»; (7) в обосновании стилеобразующей роли речевой тактики как стилистического приёма и тактического хода как стилистического средства.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его выводы могут быть использованы при разработке лингводидактической концепции обучения эффективному деловому общению, в вузовской практике преподавания курсов теории и практики делового общения, межличностной коммуникации, коммуникативной и функциональной стилистик русского языка, лекционных курсов и спецкурсов по прагма-, психо- и социолингвистике, когнитивной лингвистике и теории коммуникации. Материалы диссертации могут найти применение при разработке спецкурсов, спецсеминаров и практических методик коммуникативных тренингов в рамках различных программ подготовки и переподготовки управленческих кадров, специалистов по этике и психологии делового общения, менеджмента организаций, конфликтологии и другим антропоцентрически ориентированным областям знаний, связанным с проблемами эффективной деловой коммуникации.

Материалом исследования послужили экспериментальные данные, фонограммы магнитофонных записей хронометража рабочего времени 9 руководителей в возрасте от 35 до 55 лет (по 3 из каждой социальной сферы); записи были сделаны в разное время в течение 2007-2008 г.г. и составили около 50 часов звучания (примерно 90 000 словоупотреблений), а также отдельные языковые факты, зафиксированные в результате включённого наблюдения над речевым поведением участников управленческого дискурса с 2003 по 2010 гг. В качестве испытуемых привлечено 1158 человек в возрасте от 25 до 55 лет; представлены три социальные сферы: военная (офицеры Военной академии воздушно-космической обороны им. Маршала Г.К. Жукова), бюджетная (сотрудники Регистрационной палаты Тверской области, государственной таможни, областной Администрации Тверской области, гражданский преподавательский состав кафедры русского языка ВА ВКО) и коммерческая (сотрудники Центра Правовой Информации «Консультант», ЗАО «Диэлектрические кабельные системы», Тверского издательского дома «Глаголь», топливно-энергетической компании «Тверьрегионторф», юридической фирмы «РЭС», ООО «Диконт-Медиа. Тверь», саморегулируемой организации арбитражных управляющих «Континент», туристического агентства «Мир», ООО «Тверской экономико-правовой центр»). Использовалось также обращение лингвиста к самому себе как к носителю языка (лингвистический эксперимент по определению JI.B. Щербы).

Характер материала исследования позволяет сфокусировать внимание на рядовом, обычном человеке, который, по словам Ш. Балли, не является «творцом культурных ценностей», но сам посредством своего языкового опыта «входит в культуру» и «влияет на неё». Специфика привлеченного для изучения материала свидетельствует в пользу справедливости высказанной Ш. Балли мысли о целесообразности изучения языка в связи с повседневной жизнью человека, в связи с его поведением, его эмоциями, его отношением к окружающему миру [Балли 1961], т.е. с учётом социально-психологических закономерностей человеческого мышления и коммуникации.

Теоретическую основу данного исследования составляют социо-коммуникативный стилистический подход к анализу речевого поведения (Т.Г. Винокур), психолингвистические концепции речемыслительного процесса (JI.C. Выготского, A.A. Леонтьева, А.Р. Лурии, Т.В. Ахутиной (Рябовой), A.A. Залевской и др.), психолингвистическая теория языка как достояния человека (A.A. Залевской), теория установки Д.Н. Узнадзе.

Методы исследования. Наряду с общенаучными методами исследования (гипотетико-дедуктивным, индуктивным, описательносопоставительным) применялись экспериментальные методики (ассоциативный эксперимент, субъективное шкалирование, метод вынужденного выбора, наблюдение как пассивный эксперимент), моделирование, метод компонентного анализа, стилистический анализ, метод интерпретационной инференции при реконтекстуализации интенций субъектов дискурса.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Коммуникативная стилистика в единстве системно-структурного, прагматического и когнитивного аспектов представляет собою интегратив-ную область лингвостилистики; её объектом является дискурс, предметом -коммуникативный стиль как типичная / типовая манера коммуникативной деятельности, маркированная набором ядерных речевых тактик / тактических ходов. Коммуникативная стилистика направлена на объяснение стилистического выбора субъекта дискурса с позиций общей теории речевой деятельности.

2. Выбор стилистического регистра субъектом дискурса обусловлен внутренними (установочными) и внешними (ситуативными) факторами, которые в своей совокупности выступают как своеобразная закадровая интродукция. Стилистические «дозировки» в дискурсе рассматриваются одновременно как проявления индивидуальных и типичных коллективных стилистических особенностей, которые складываются под воздействием коммуникативных потребностей личностей, детерминированных социально-психологическими установками коллектива.

3. Интегрирование понятий стиль и деятельность требует переструктурирования понятия деловая речь: статус её стилистического ядра получает обиходно-деловая составляющая (не имеющая отчётливой жанрово выраженной принадлежности), которая обладает диффузными границами с пограничными областями (с профессиональной речью и с обиходно-бытовой) и выступает как наиболее показательная манифестация отношений между участниками дискурса, предопределяющими стилистический выбор.

4. Диспозиция Я <-»■ ДРУГОЙ (СВОЙ - ЧУЖОЙ), посредством которой представлены взаимоотношения участников устного делового дискурса, является основным стилеобразующим фактором, поскольку вербальная манифестация управленческих коммуникативных стилей есть результат потребно-стно мотивированного языкового выбора, обусловленного пусковым моментом речемыслительного процесса, запуск которого связан, в частности, с промежуточными структурами типа интерпретативной концептуализации обета-новки, в том числе ситуативной фиксации оппозиции СВОИ - ЧУЖОЙ. и о

5. Моделируемые через призму оппозиции СВОИ - ЧУЖОЙ взаимоотношения участников устного делового дискурса как основной стилеобра-зующий фактор могут служить экстралингвистическим классифицирующим основанием типологии управленческих коммуникативных стилей, опорными лингвистическими коррелятами которого выступают макроинтенция и доминирующая функция речи. Предлагаемая типология базируется на выявленной специфике вербальной манифестации управленческих коммуникативных стилей в устном деловом дискурсе.

6. Прагматика стилистического выбора 43 речевых тактик - маркеров управленческих коммуникативных стилей - отражает как общие конвенциа-лизированные нормы делового общения, так и особенности, связанные с корпоративной субкультурой представителей трёх социальных страт: военнослужащие демонстрируют склонность к ригидности, категоричности, позитивной оценке речевых тактик побуждения и негативной оценке речевых тактик подбора аргумента и построения доказательства; представители бюджетной сферы - тяготение к нейтральной (стёртой) оценочности, «обезли-ченности», отмечается общая малопродуктивность речевых тактик, сокращающих коммуникативную дистанцию; у представителей коммерческой сферы прослеживается тенденция к негативной оценке речевых тактик побуждения, к гибкой, креативной оценке аргументативных и фатических речевых тактик.

7. Неофициальная коммуникация в процессе межличностного взаимодействия субъектов дискурса, связанных деловыми отношениями, входит в зону устного делового дискурса и служит объединяющей основой делового общения, универсальной для различных профессиональных сфер. Характер отношений субъектов дискурса и общая интенциональность дискурса выступают как взаимосвязанные критерии ограничения объёма понятия устный деловой дискурс, который является внешней средой, но не окончательным условием формирования управленческих коммуникативных стилей.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, восьми глав, заключения, библиографического списка и 8 приложений. Текст работы содержит 38 таблиц и 22 рисунка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Мкртычян, Светлана Викторовна

Выводы, сделанные в результате структурно-стилистического анализа функционально-стилистической разновидности деловой речи с учётом социальной стратификации, приняты в качестве «стартового» материала и исходных гипотез для дальнейшего исследования. Собранные и проанализированные статистические данные, по выражению И.В. Арнольд, «подобно отпечаткам пальцев, могут идентифицировать человека, но ничего не говорят о его личности» [Арнольд 2010: 338].

В диссертации обосновывается типология управленческих коммуникативных стилей, которая строится на экстралингвистическом основании -специфике отношений между субъектами управленческого дискурса как качественной характеристике профессиональной деятельности руководителя. Типология учитывается в разрабатываемой модели фазы пускового момента речемыслительного процесса и служит основой для выявления и объяснения вербальной манифестации «дозировок» управленческих коммуникативных стилей в дискурсивном стилистическом континууме.

Понимание стилистического выбора как «потребностно мотивированного» с целью его объяснения заставило обратиться к моделированию исходной мотивационно-побудительной фазы речемыслительного процесса и его механизмов. Разработанная модель рассматривается в качестве объяснительной основы для выявления стилистических регистров в дискурсивном континууме и понимания фактов употребления языка.

Исходной для уточнения фазы пускового момента стала модель A.A. Залевской [Залевская 1977]. В этой модели внимание акцентируется на том, что исходящий извне или от самого индивида пусковой момент служит отправной точкой для развития речемыслительного процесса, а продуктом этого этапа выступает образ результата действия, направляющий и контролирующий весь дальнейший ход рассматриваемого процесса через множественные петли обратной связи.

Разработанная нами модель пускового момента речемыслительной деятельности опирается на теорию установки Д.Н. Узнадзе. Д.Н. Узнадзе развивает мысль о том, что в основе всякого действия, в том числе речевого, лежит установка. Взаимодействие со СВОИМ - ЧУЖИМ, принимая рекуррентный характер, рефлекторно формирует у субъекта управленческого дискурса определенную «фиксированную установку». «Фиксированная установка» связана с обработкой индивидуального опыта и формированием психически реальных когнитивных структур знания, которые являются отражением ценностных ориентиров личности.

Правомерность включения оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ в модель пускового момента с целью его конкретизации обусловлена следующим: во-первых, поддерживается идея существенного расширения границ делового дискурса/деловой речи, во-вторых, учитывается моделирование основного стилеобразующего фактора - реальных общественных взаимоотношений говорящего и слушающего.

Взаимоотношения участников управленческого дискурса кажется возо можным представить посредством диспозиции Я ДРУГОЙ, где ДРУГОЙ мыслится по всей амплитуде колебаний от СВОЕГО до ЧУЖОГО и проецируется в виде фиксации оппозиции. Положение точки фиксации оппозиции на окружности от СВОЕГО до ЧУЖОГО можно условно соотнести с типовым УКС - авторитарным, демократическим или либеральным /бюрократическим. Такая модель зависимости стиля от отношения к подчинённому охватывает многочисленные комбинированные стилистические вариации, которые не имеют аналога «чистого» УКС в реальной коммуникации. Движение точки фиксации оппозиции СВОИ - ЧУЖОЙ вокруг полюса СВОЙ обеспечивает активность либерального и демократического УКС, а вокруг полюса ЧУЖОЙ - авторитарного и бюрократического. На окружности условно графически передается отсутствие жёстких границ между СВОИМ и ЧУЖИМ, что предполагает наличие стилистических вариаций авторитарного и демократического УКС, при которых фиксация оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ может находиться как в зоне полюса СВОЙ для демократического УКС и ЧУЖОЙ для авторитарного УКС, так и в нейтральной позиции для обоих УКС. Кроме того, на окружности отражено различие либерального и бюрократического УКС, которое основывается в первую очередь на характере межличностных отношений между руководителем и подчинённым - позитивных для либерального УКС и негативных для бюрократического УКС.

Акт объективации» (по Д.Н. Узнадзе) определяет пути языкового воплощения знания, которые в процессе коммуникации модифицируются под влиянием разнообразных факторов, в первую очередь прагматических и ин-тенциональных (Дж. Серль). Эти процессы учтены в модели, которая включает в себя промежуточные структуры, выполняющие функцию непосредственного «запуска» речемыслительного процесса и обеспечивающие конкретные способы языкового воплощения - интерпретативную концептуализацию обстановки, в том числе ситуативную фиксацию оппозиции СВОИ -ЧУЖОЙ.

Уточнённая модель пускового механизма учитывает как внутренние (психологические и психофизиологические), так и внешние (социальные и социально-психологические) координаты речевой коммуникации. Включение в модель речепорождения когнитивных структур находится в общей логике текущего периода развития психолингвистики.

Обоснование роли потребностно мотивированного стилистического выбора через призму оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ заставило обратиться к её исследованию в аспекте российской деловой культуры. Обращение к оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ даёт возможность проследить динамику стилистического использования языковых единиц в дискурсивных практиках на основе единого принципа (зависимости формирования стиля от фиксации оппозиции СВОЙ-ЧУЖОЙ).

В результате удалось наметить «тенденции» соотношения оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ скорее не со значением, а с «обозначаемыми словами сущностями» [Залевская 2007: 211] с учётом социальной стратифицированное™ носителей языка (Ии.) и в границах качественно определяющего его (концепт) «интервала абстракции» (С.Г. Воркачев).

При исследовании оппозиции СВОЙ - ЧУЖОЙ были использованы, с одной стороны, анализ лексикографических дефиниций и анализ материалов паремиологии, с другой стороны, психолингвистические методы (свободные и направленные ассоциативные эксперименты; субъективное шкалирование). Применение экспериментальных методов было направлено на выяснение того, «что лежит за словом в индивидуальном сознании и подсознании, обеспечивая взаимопонимание при общении» [Залевская 2007: 162]. В экспериментах принимало участие около 1150 человек в возрасте от 25 до 55 лет.

В ходе экспериментов была подтверждена рабочая гипотеза о том, что, во-первых, оппозиция СВОЙ - ЧУЖОЙ персонифицируется и, в частности, отождествляется с взаимоотношениями непосредственных участников управленческого дискурса - руководителем и подчинённым; слова «руководитель», «подчинённый» приобретают статус значимых в аспекте стилеобра-зования конструктов, соотносимых с оппозицией СВОЙ - ЧУЖОЙ; во-вторых, в речевом обиходе слова «руководитель», «подчинённый» увязываются не с денотативным значением, представленным в словарях, а с актуальными «переживаниями», формирующими «поле представлений и оценок» [Залевская 2010а: 176], обладающих личностно и социально стратифицированной окраской, что отражается в ассоциативно-вербальной сети.

Речевые тактики исследованы с учетом прагматического аспекта, который сфокусирован на их коммуникативной эффективности стилистического выбора. С этой целью была проведена серия экспериментов (в качестве Ии. было привлечено 1045 человек в возрасте от 25 до 55 лет). Исходя из признания того, что коммуникативные действия могут осуществляться - и, как правило, осуществляются по определенному образцу, стереотипу, было проведено исследование оценки речевых тактик методом субъективного шкалирования и вынужденного выбора как стереотипных способов коммуникативного решения с учетом социальной стратификации Ии. В общей сложности в результате экспериментов было исследовано 43 РТ (8 РТ авторитарного УКС; 18 РТ демократического УКС и 17 РТ либерального/бюрократического УКС). В результате экспериментов была подтверждена следующая гипотеза: при оценке носителями языка РТ обнаруживают как сходства, так и некоторые расхождения; специфику расхождений в оценках можно напрямую увязать со стилистическими векторами, обусловленными спецификой коммуникативной субкультуры представителей социальных страт, которые соотносятся со сло-воупотребительными особенностями социально стратифицированной устной деловой речи и со стилеобразующим потенциалом оппозиции СВОЙ -ЧУЖОЙ.

Верификация разработанной в диссертационном исследовании модели осуществлена на основе анализа дискурсивных практик, который с этой целью был сведён к обнаружению и сопоставлению стилистических «дозировок» трёх УКС с учётом детализации фазы пускового момента речемысли-тельного процесса.

В качестве основного материала послужили магнитофонные записи хронометража рабочего времени 9 человек в возрасте от 35 до 55 лет (по 3 из каждой социальной сферы); записи были сделаны в разное время в течение 2007-2008 г.г. и составили около 50 часов звучания. Анализ материала подтвердил, что выбор стилистического регистра обусловлен внутренними (установочными) и внешними (ситуативными) факторами, которые в своей совокупности выступают как своеобразная закадровая интродукция. Одна часть анализируемых фрагментов позволила сделать выводы, касающиеся стилистического выбора как факта «"коллективного принуждения", осознанной необходимости» [Винокур Т.Г. 2009а: 123]; стилистический выбор связывается с особенностями коммуникативной субкультуры представителей трёх социальных страт, выступает нейтральным стилистическим фоном «коллективного принуждения», гипермаркированной стилистической нормой и может расцениваться как типичные проявления коллективных стилистических особенностей. Другая часть материала продемонстрировала стилистическую гетерогенность, где ведущим фактором речевого взаимодействия выступает тип ситуативных отношений между говорящими, отражающий психологический сплав различных мотивировок, который приводит к контекстуальной интерференции различных коммуникативных значений языковых единиц. В таком случае можно говорить о гетерогенных участках стилистического континуума с плавающей доминантой.

В целом УКС сами по себе продолжают оставаться достаточно искусственными моделируемыми конструктами, инструментами препарирования управленческого дискурса, который как явление динамичен, многомерен, по-листилистичен и в силу своей континуальности подвергается типологизации с известной долей условности, подтверждая слова М.К. Мамардашвили о «странной недоразвитости языка» [Мамардашвили, Пятигорский 1999: 190] в отношении жизни сознания.

Предложенный интегративный подход к изучению категории УКС свидетельствует в пользу выделения коммуникативной стилистики в самостоятельный раздел лингвостилистики, основывающийся на достижениях теории речевой деятельности. Перспектива развития лингвостилистики связывается со смещением внимания со стилей языка на стили говорящих, что позволяет существенно сократить дистанцию между теми, кто изучает язык и теми, кто им пользуется.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено выявлению специфики вербальной манифестации управленческих коммуникативных стилей как выражения коммуникативных потребностей личностей, зависящих от социально-психологических установок коллектива, в социально стратифицированном устном деловом дискурсе.

Разноаспектность стилистической проблематики заставляет признать объективную невозможность свести воедино все ракурсы стилистического анализа. Вместо этого предлагается частный опыт стилистического исследования, выполненного на ограниченном материале русского языка. Принятое в рамках данной работы определение УКС как типичной / типовой манеры коммуникативной деятельности подчёркивает идею социально-психологической направленности языкового выбора. Исходя из этого тезиса в основу выявления специфики стиля общения положено принципиальное интегрирование лингвостилистики, когнитивной науки, социолингвистики и прагматики.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Мкртычян, Светлана Викторовна, 2012 год

1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка.- Л.: Наука, 1975. 276 с.

2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики : монография. М. : Гнозис, 2005. -326 с.

3. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект) : автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар : Кубанск. гос. ун-т, 2000.-44 с.

4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М. : Просвещение, 1990. - 300 с.

5. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 448 с.

6. Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 3-13.

7. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

8. Арутюнова Н.Д. Пропозиция // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 401.

9. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка: Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. 173 с.

10. Ю.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека: Субъект предикат - связка. Сравнение - метафора - метонимия. Истина - правда - судьба. Норма. Аномалия. Стихия - воля. - М.: Яз. рус. культуры, 1998. - 895 с.

11. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / Под ред. В.Н. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 267-280.

12. Аширов Д.А. Управление персоналом. М. : Проспект, 2006.435 с.

13. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 104 с.

14. Бабурова Н.Б. Стиль политического руководства как фактор эффективности деятельности главы субъекта федерации : дис. . канд. социолог, наук. М., 2005.- 198 с.

15. Бакирова Г.Х. Управление человеческими ресурсами. СПб. : «Речь», 2003. - 152 с.

16. Баландина П.А. Деловое общение как средство коммуникации / /Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград : Изд-во ВГУ, 2003. - С. 137-146.

17. Балли Ш. Французская стилистика. 3-е изд. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 384 с.

18. Балясникова О.В. «Свой чужой» в языковом сознании носителей русской и английской культур : автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 2003. -18 с.

19. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи / Отв. ред. В.Е. Гольдин. Вып. 1. Саратов : Колледж, 1997. - 225 с.

20. Баранов А.Н. Лингвистическая теории аргументации (когнитивный подход): дис. докт. филол. наук. М., 1990. - 372 с.

21. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. Изд-е 3. М. : Издательство ЖИ, 2007. - 360 с.

22. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной лингвистики // Известия РАН. Сер. лит и языка. М. : ИЯ РАН, - 1997. - Т. 56. -№ 1. - С. 22-32.

23. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992, № 2. -С. 17-28.

24. Барт Р. $12,. 3-е изд. - М.: Академический Проект, 2009. -373 с.

25. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. Из архивных записей к работе "Проблема речевых жанров". Проблема текста // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 5 т. М., 1996. - Т. 5. Работы 1940-х - начала 1960-х годов. - С. 234239.

26. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа. // М.М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 421 с.

27. Бгажноков Б.Х. К определению понятия стиль общения // Материалы V Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М.: Изд-во АН СССР, 1975. - С. 229-231.

28. Безменова H.A. Риторическая модель речевой деятельности // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М. : Наука, 1990. - С. 23-53.

29. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка: Волеизъявление и выражение желания говорящего в русском диалоге. -М.: Изд-во МГУ, 2002. 752 с.

30. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика : учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 439 с.

31. Белова О.В. Свой чужой // Словарь языческой мифологии славян / URL: http://www.swarog.ni/s/svojchuzhoj8.php.

32. Бельчиков Ю.А. Стиль // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М. : Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 541-543.

33. Бельчиков Ю.А. Стилистика // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. -С. 539-541.

34. Беляева И.В. Феномен речевой манипуляции: лингвоюри-дические аспекты : автореф. дис. . докт. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2009.-40 с.

35. Беляевская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова : дис. . докт. филол. наук. -М., 1991.-401 с.

36. Беляевская Е.Г. Когнитивные параметры стиля // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. - № (022). - С. 22-29.

37. Белянко O.E., Трушина Л.Б. Русские с первого взгляда. Что принято и что не принято у русских. М.: Рус. яз. курсы, 2002. - 80 с.

38. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 2002. - 447 с.

39. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 448 с.

40. Бердяев H.A. Самопознание. М.: Книга, 1991. - 446 с.

41. Блакар P.O. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М. : Изд-во МГУ, 1987. - С. 88125.

42. Богданов В.В. Молчание как нулевой акт и его роль в вербальной коммуникации // Языковое общение и его единицы. Калинин : Изд-во КГУ, 1986.-С. 12-18.

43. Богданов В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс и личность : межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. И.П. Сусова. Тверь : ТвГУ, 1990. - С. 26-31.

44. Богданов В.В. Лингвистическая прагматика и ее прикладные аспекты // Прикладное языкознание. СПб. : Изд-во С-Петербург. ун-та, 1996. -С.268-275.

45. Бодалев A.A. Личность и общение : избр. тр. М. : Педагогика, 1983.-272 с.

46. Бодалев A.A. Психология межличностного общения. Рязань : РВШ МВД РФ, 1994. - 90 с.

47. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. - 1536 с.

48. Бодалев A.A. Личность и общение : избр. тр. М. : Педагогика, 1983.-272 с.

49. Бодалев A.A. Психология межличностного общения. Рязань : РВШ МВД РФ, 1994. - 90 с.

50. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. - 1536 с.

51. Болдырев H.H. Когнитивная семантика : курс лекций по английской филологии. Тамбов : Изд-во Тамб. гос. ун-та, 2001. - 23 с.

52. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2006. - С. 157-162.

53. Бондалетов В.Д. Типология и генезис русского арго : учебное пособие к спецкурсу. Рязань: Изд-во гос. пед. ин-та, 1987. - 87 с.

54. Боргер Я.В. Комплексный анализ актов негативной реакции (на материале современных драматических произведений) : автореф. дис. . канд. филол. наук. Тюмень, 2004. - 21 с.

55. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. 3-е изд. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 320 с.

56. Воронин A.A. Суперконцепт «коммуникативная ситуация» и его вербальное воплощение // Проблемы представления (репрезентации) в языке, Типы и форматы знаний : сб. науч. тр. М., Калуга : Эйдос, 2007. - С. 180— 188.

57. Борухов Б.Л. Стиль и вертикальная норма // Стилистика как общефилологическая дисциплина : сб. науч. тр. / Под ред. Г.И. Богина. Калинин : КГУ, 1989.-С. 4-24.

58. Бочкарев А.Е. Об эпистемологических основаниях категоризации: классифицирующее понятие понятие - концепт // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2007. - №2. - С. 15-21.

59. Брандес М.Н. Стилистика текста. Теоретический курс : учебник. -3-е изд., перераб и доп. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. -416 с.

60. Брутян Г.А. Философская природа теории аргументации и природа философской аргументации // Философские науки. 1978. - № 1-2. - С. 2334.

61. Брушлинский A.B., Сергиенко Е.А. Ментальная репрезентация как системная модель в когнитивной психологии // Ментальная репрезентация: динамика и структура. М. : Издательство «Институт психологии РАН», 1998.-С. 5-22.

62. Будагов P.A. Литературные языки и языковые стили. М. : Высшая школа, 1967. - 374 с.

63. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка : учебное пособие. Т. 2. 4-е изд., - Киев : Рад. шк., 1953. - 435 с.

64. Буркитбаева Г.Г. Деловой дикурс. Онтология и жанры : монография. Алматы : НИЦ «Гылым», 2005. - 232 с.

65. Бурукина O.A. Коннотация как креативный психолингвистический феномен в сознании индивида // Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. - № 4. - С. 132-136.

66. Вагапова Д.Х. Риторика в интеллектуальных играх и тренингах. -М.: Цитадель, 1999. 460 с.

67. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. -М.: Логос, 2001. 304 с.

68. Вандервекен Д. Небуквальные речевые акты // Концептуализация и смысл. Новосибирск : Наука. Сиб. Отделение, 1990. - С. 31-61.

69. Василик М.А. Коммуникативные стили / URL: http://psytop.eom/content/view/484/4/

70. Васильев Л.Г. Лингвистические аспекты понимания : автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 1999. - 35 с.

71. Васильев Л.Г., Анкудинова А.И. Речевоздействующие монологические стратегии // Сб. науч. тр. Междунар. науч.-практич. конф. 1-2 апреля 2011 года. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2011. - С. 34-35.

72. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Ростов н/Д : издательский центр «МарТ», 2000. - 512 с.

73. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Вып. 2. Саратов : Колледж, 1997. - 34-48 с.

74. Вежбицкая А. и др. Семантические универсалии и описание языков.- М.: Языки русской культуры, 1999. 776 с.

75. Венцов A.B., Касевич В.Б. Проблемы восприятия речи. М. : Еди-ториал УРСС, 2003, - 238 с.

76. Веснин В.Р. Менеджмент в вопросах и ответах. М. : ТК Велби, Изд-во Проспект, 2003. - 176 с.

77. Веснин В.Р. Менеджмент. М. : ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004.- 504 с.

78. Виленская Г.А., Сергиенко Е.А. Социально-когнитивное развитие в раннем возрасте // Ментальная репрезентация: динамика и структура. М. : Издательство «Институт психологии РАН», 1998. - С. 199-216.

79. Вилюнас В.К. Психологические механизмы мотивации человека. -М.: Изд-во МГУ, 1990. 288 с.

80. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: АН СССР, 1963. 253 с.

81. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М. : Высшая школа, 1981.-320 с.

82. Винокур В.А. Уловки в споре. СПб.: Речь, 2005. - 142 с.

83. Винокур Г.О. О задачах истории языка // Винокур Г.О., Бархударов С.Г. Избранные работы по русскому языку. М. : Учпедгиз, 1959. - С. 207229.

84. Винокур Г.О., Бархударов С.Г. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.

85. Винокур Т.Г. и др. Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - 219 с.

86. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. Изд-е 3-е . М.: Изд-во ЖИ, 2007. - 176 с.

87. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 2009а. - 237 с.

88. Винокур Т.Г. О содержании некоторых стилистических понятий. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 20096. 104 с.

89. Витгенштейн Л. Философские работы. -М.: Гнозис, 1994. -204 с.

90. Витгенштейн Л. Избранные работы. М. : Территория будущего, 2005.-436 с.

91. Виханский О.С., Наумов А.И. Менеджмент. М. : Экономиста, 2004. -528 с.

92. Волкова H.A., Васильев Л.Г. К оценке моделей аргументологии // Актуальные проблемы коммуникации и культуры : сб. науч. тр. Пятигорск : Пятигорск, гос. лингв, ун-т, 2004. - С. 22-28.

93. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуника-тивной деятельности. Воронеж, 2002. - С. 79-95.

94. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М.: ИЯ РАН, 2003а. - С. 5-12.

95. Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. Краснодар, 20036. - С. 268-276.

96. Волошин П. Английский язык делового общения как лингвистическое и дидактическое явление : дис. канд. филол. наук. М., 2001. - 162 с.

97. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке и языке. JI.: Прибой, 1930. - 157 с.

98. Воронцова Т.Н. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход : автореф. дис. . докт. филол. наук. Челябинск, 2006. - 43 с.

99. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования. М. : Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 518 с.

100. Выготский JI.C. Мышление и речь / Выготский JI.C. Избранные психологические исследования. М., 1956. - С. 177-179.

101. Гак В.Г. Языковые преобразования. М. : Школа «Языки русской культуры», 1998. - 460 с.

102. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М. : Высшая школа, 1971. - 343 с.

103. Гальперин И.Р. О понятиях «стиль» и «стилистика» // Вопросы языкознания. 1973. - № 1. - С. 15-19.

104. Гарбовский Н.К. Профессиональная речь (функционально-стилистический аспект) // Функционирование системы языка и речи. М. : Москва, 1976. -194 с.

105. Гарбовский Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 142 с.

106. Герасимова И.А., Новоселов М.М. Аргументация как методология убеждения // Вопросы философии, 2003, - № 10. - С.72-84.

107. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М. : Учпедгиз, 1955.-462 с.

108. Ш.Грачёв М.А. Русское арго. Нижний Новгород : Изд-во Нижего-род. лингвистич. ун-та, 1997. - 246 с.

109. Голоднов A.B. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации (на материале современной немецкоязычной рекламы) : автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2003. - 16 с.

110. ПЗ.Гольдин В.Е. К проблеме системного представления функций языка. // Язык и общество. Вып. 6. Саратов : Колледж, 1986. - С. 23-45.

111. Горбаневский М.В. Язык конфликта / URL: http://expertizy.narod.ru.

112. Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. и др. Не говори шершавым языком: о нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ. М. : Галерея, 1999. - 215 с.

113. Городецкий Б.Ю. От лингвистики текста к лингвистике общения // Язык и социальное познание. - М.: Изд-во АН ССР, 1990. - С. 39- 56.

114. Горошко Е.И. Проблема проведения свободного ассоциативного эксперимента / URL: http://www.textology.ru/article.aspx?aId=74.

115. Горшков А.И. История русского литературного языка : учебное пособие. М.: Высшая школа, 1969. - 366 с.

116. Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. М.: ACT: Астрель, 2006. - 367 с.

117. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. М.: Прогресс, 1985. - С. 34-42.

118. Григорьева B.C. Когнитивно-прагматические аспекты конструирования дискурса // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. - №2. - С. 46-57.

119. Гусельникова О.В. Возможности фреймового анализа // Мир науки, культуры, образования. 2009. - № 5(17). - С. 29-32.

120. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: ТЕРРА, 1995. - Т. 4. - 688 с.

121. Дейк Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Под ред. В.И. Герасимова; Вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. -312 с.

122. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров. Обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. - №1. - С. 109- 121.

123. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006.376 с.

124. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М. : Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С. 187-189.

125. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. 2001. - № 1. - С. 35-47.

126. Джусупов Н.М. Когнитивная стилистика: современное состояние и актуальные вопросы исследования // Вопросы когнитивной лингвистики. -2011. -№ 3. С. 65-76.

127. Денисюк Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект : дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003. - 200 с.

128. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М.: Наука, 1977. - 381с.

129. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л. : Просвещение, 1978.-344 с.

130. Долинин К.А. Интерпретация текста. М. : Просвещение, 1985.288 с.

131. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. Вып 2. Саратов : Колледж, 1997. - С. 65-78.

132. Долинин К.А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века : сб. ст. в честь С.Г. Ильенко. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998. - С. 35-46.

133. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 344 с.

134. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда / URL: http://www.modemlib.ru/books/dyurkgeymemil/.

135. Елистратов B.C. Онтология языковых стилей (на материале русской литературы XX века) : автореф. дис. . докт. культуролог, наук. М.,1996. 26 с.

136. Емельянова Т.П. Конструирование социальных представлений в условиях трансформации российского общества. М. : Ин-т психологии РАН, 2006.-398 с.

137. Ермаков А.Е. Эксплицирование элементов смысла текста средствами синтаксического анализа-синтеза. Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: труды Международной конференции «Диалог 2003». Москва, Наука, 2003, - С. 167-174.

138. Ермаков А.Е., Киселев C.JI. Лингвистическая модель для компьютерного анализа тональности публикаций СМИ / Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии : труды междунар. конф. «Диалог 2005». -Москва, Наука, 2005, -С. 234-240.

139. Ерофеева Т.И. Стратификационная обусловленность владения профессионализмом // Антропоцентрический подход к языку : межвуз. сб. науч. тр. Пермь : Пермский ун-т, 1998. - С.103 -192.

140. Ерофеева Т.И. Современная городская речь. Пермь : Изд-во ПТУ, ПСИ, ПССГК, 2003. - 316 с.

141. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М. : Просвещение, 1969.-262 с.

142. Жанры речи / Отв. ред. В.Е. Гольдин. Вып. 1. Саратов : Колледж,1997. -342 с.

143. Жанры речи / Отв. ред. В.Е. Гольдин. Вып. 2. Саратов : Колледж, 1999.-298 с.

144. Жельвис В.И. Эти странные русские. М. : Эгмонт Россия Лтд., 2002. -96 с.

145. Женетт Жерар. Стиль и значение: stilus et significatio // Женетт Же-рар. Фигуры. Том 2. -М.: МГУ, 1998. С. 23-78.

146. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М. : Изд-во Академии пед. наук РСФРС, 1958. - 309 с.

147. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М. : Наука, 1982. -157 с.

148. Жинкин Н.И. Психолингвистика : избранные труды. М. : Лабиринт, 2009. - 288 с.

149. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. -Л. : Гослитиздат, 1936. 297с.

150. Жирмунский В.М., Лихачев Д.С. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. Л. : Наука., 1977. - 407 с.

151. Загоруйко Ж.С. Дифференциация речевой продукции по полу говорящего // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания : сб. науч. тр. в честь проф. Л. А. Шкатовой / Челябинск : Изд-во ЧелГУ, 1999. - С. 105-110.

152. Залевская A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека : учебное пособие. Калинин : КГУ, 1977. - 83 с.

153. Залевская A.A. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях : учебное пособие. Калинин : КГУ, 1978. - 87 с.

154. Залевская A.A. Психолингвистические проблемы семантики слова : учебное пособие. Калинин : КГУ, 1982. - 80 с.

155. Залевская A.A. Понимание текста: психолингвистический подход : учебное пособие. Калинин : КГУ, 1988. - 96 с.

156. Залевская A.A. Метафора формирование проекций текста // Текст в коммуникации. М. : ИЯ АН СССР, 1991. - С. 158-168.

157. Залевская A.A. Индивидуальное знание. Специфика и принципы функционирования : монография. Калинин : КГУ, 1992. - 136 с.

158. Залевская A.A. Введение в психолингвистику : учебник. М. : Изд-во гуманит. ун-та, 1999. - 382 с.

159. Залевская A.A. Концепт как достояние индивида // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2002. - С. 518.

160. Залевская A.A. Психолингвистические исследования. Слово. Текст : избранные труды. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

161. Залевская A.A. Введение в психолингвистику : учебник. М.: РГГУ, 2007. - 560 с.

162. Залевская A.A. Единая информационная база человека (к уточнению понятия) // Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология. - 2009. - №25. - Вып. 3 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - С. 15-20.

163. Залевская A.A. Значение слова в зеркале психолингвистического портретирования // Вестник Тверского государственного университета. -Тверь: ТвГУ, 2010а. №5, - Серия «Филология». - Выпуск 3. - С. 175-193.

164. Залевская A.A. Значение слова в зеркале психолингвистического портретирования (II) // Вестник Тверского государственного университета. -Тверь: ТвГУ, 20106. №15, - Серия «Филология». - Выпуск 4. - С. 204-213.

165. Залевская A.A. Значение слова через призму эксперимента : монография. Тверь, 2011. - 240 с.

166. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М. : КомКнига, 2007. - 312 с.

167. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М. : Издательство ЛКИ, 2008. - 248.

168. Зимняя И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. - 2003. -№5. - С. 12-24.

169. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1987. - 239 с.

170. Зернецкий В.П. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности // Языковые процессы и единицы : межвуз. сб. науч. тр. Калинин : КГУ, 1988,-с. 36-41.

171. Золотова Н.О. Человек-и-слово как интегративная часть жизненного мира // Вопросы психолингвистики. 2009. - 2(10). - С. 34-42.

172. Иванова В.И. Соотношение основных единиц языка: метатеорети-ческий аспект // Вестник Тверского государственного университета. -Тверь : ТвГУ, 2009. №7, - Серия «Филология». - Выпуск 1. - С. 23-27.

173. Иванова В.И. Функционально-языковой и функционально-речевой подходы к слову // Языковая действительность и действительность языка : сб. науч. тр. / Отв. ред. проф. А.Д. Травкина. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2010. - С. 40-47.

174. Иванова В.И. Объяснительная лингвистика речи // Вестник Тверского государственного университета. -Тверь : ТвГУ, 2011. №28, - Серия «Филология». - Выпуск 4. - С. 30-36.

175. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи.- M : КомКнига, 2006. 288 с.

176. Каган М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений.- М. : Политиздат, 1988. 319 с.

177. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности : сб. обзоров. М. : ИНИОН РАН, 2000. - С. 37-64.

178. Карасик В.И. Язык социального статуса. М. : ИТДГК Гнозис, 2002. - 333 с.

179. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс : монография. Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

180. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М. : Наука, 1990. - 180 с.

181. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М. : Издательство ЛКИ, 2007. - 264 с.

182. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М. : Наука, 1988,-311 с.

183. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 218 с.

184. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации : учебное пособие.- Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000. 432 с.

185. Клюканов И.Э. Единицы речевой деятельности и единицы языкового общения // Языковое общение: процессы и единицы : межвуз. сб. науч. тр. Калинин : Калинин, гос. ун-т, 1988. - С. 41^47.

186. Клюканов И.Э. О диалогичности коммуникации // Вопросы психолингвистики. 2009. - 2(10). - С. 110-114.

187. Китайгородская М.В., Розанова H.H. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия / М. : Институт русского языка РАН, 1996. - 128 с.

188. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М. : Прогресс, 1986. - С. 23.

189. Кобозева И.М. Интенциональный и когнитивный смыслы высказывания: науч. доклад по опубликованным трудам, представленный к защите на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 2003. - 92 с.

190. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М. : КомКнига, 2007.- 3-е изд. 352 с.

191. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь : Кн. Изд-во, 1968. - 251 с.

192. Кожина М.Н. О речевой системности функционального стиля // Сб. науч. тр. М. : Изд-во Моск. Гос. пед. ин-та иностр. яз. им. М. Тореза, 1973. - Вып. 73. - С. 192-195.

193. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М. : Просвещение, 1993.-223 с.

194. Кожина М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 1996.-С. 22-39.

195. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт // Жанры речи. 2. Саратов : Колледж, 1999. Вып. 3. - С. 52-61.

196. Кожина М.Н., Дускаева JI.P., Салимовский В.А. Стилистика русского языка : учебник. 2.е изд. - М.: Флинта : Наука, 2010. - 464 с.

197. Кожина М.Н. Стиль как феномен речеведческого аспекта лингвистики // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. M.li. Котюровой. Пермь, 2010. - Вып. 14. - 386 с.

198. Койт М. Е., Ыйм X. Я. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения // Уч. зап. Тарт. Ун-та. Психологические проблемы познания действительности: труды по искусственному интеллекту. Вып. 793. Тарту : Изд-во Тарт. ун-та, 1988. - С. 97-100.

199. Колесов И.Ю. О связи между ментальной репрезентацией, концептуализацией референтной ситуации и пропозицией как формами представления знаний // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. - № 2. - С. 5-14.

200. Колтунова М.В. Деловое общение: устная и письменная формы: автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1998. - 18 с.

201. Колтунова М.В. Конвенциональность как основа делового общения : дис. . докт. филол. наук. -М., 2006. -286 с.

202. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. 2-е изд., - М.: КомКнига, 2005. - 232 с.

203. Косарева Е.В. Устное деловое общение в системе речевых жанров : дис. . канд. филол. наук. СПб, 2006. - 198 с.

204. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М., 1994. - 132 с.

205. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. - 287с.

206. Котов A.A. Механизмы речевого воздействия в публицистических текстах СМИ : автореф. дис. канд. филол. наук. Москва, 2003. - 24 с.

207. Кравченко А.И. Социология : словарь. М. : Академия, 1997- 240с.

208. Краснова И.Е., Марченко А.Н. О некоторых проблемах профессиональной речи в социолингвистическом освещении // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М. : Изд-во МГУ, 1981. - С. 123-148.

209. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация.) М. : Диалог, 1998. - 352 с.

210. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М. : ИТДГК Гнозис, 2002. - 284 с.

211. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М. : ИТДГК Гнозис, 2003. - 375 с. ^

212. Красных В.В. Основы психолингвистики : лекционный курс. — М. : ИТДГК Гнозис, 2012. 334 с.

213. Крестинский C.B. Интерпретация актов молчания в дискурсе // Язык, дискурс и личность : межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. И. П. Сусова и др.- Тверь : Изд-во ТвГУ, 1990. С. 38-45.

214. Крымчанинова М.В. Образ организации как фактор воздействия на корпоративную культуру : автореф. дис. . канд. псих. наук. М., 2004. - 25 с.

215. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М. : Русский язык, 1998. - 848 с.

216. Крысин Л.П. Русское слово, своё и чужое : Исследования по современному русскому языку и стилистике. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 888 с.

217. Крюков C.B. Организационное поведение: теория и практика.- Ростов н/Д : Феникс, 2006. 272 с.

218. Крюкова Н.Ф. Системное описание средств метафоризации : учебное пособие. Тверь, 2008. - 100 с.

219. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. -М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.

220. Кубрякова Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков // Вопросы филологии. 2001. - № 1 (7). - С. 28-34.

221. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М. : Языки славянской культуры, 2004.-231 с.

222. Кубрякова Е.С. Номинативый аспект речевой деятельности. М. : Издательство ЛКИ, 2008. - 160 с.

223. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. О Метальных репрезентациях // Проблемы представления (репрезентации) в языке, типы и форматы знаний : сб. науч. тр. М., Калуга : Эйдос, 2007. - С. 13-28.

224. Кузьмина Н.В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения. М.: Просвещение, 1990. - 321 с.

225. Куликова JI.B. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме : монография. Красноярск : Краснояр. гос. пед. ун-т, 2006. -392 с.

226. Культура русской речи : учебник для вузов / Под ред. JI.K. Грауди-ной, E.H. Ширяева. М.: Издательство ЛКИ, 1999. - 234 с.

227. Культура русской речи : учебник для вузов / Под ред. Л.К. Грауди-ной, E.H. Ширяева. М.: Издательство ЛКИ, 1999. - 234 с.

228. Куницина В.Н. Трудности межличностного общения : автореф. дис. .докт. псих. наук. СПб., 1991, - 43 с.

229. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Поголыпа В.М. Межличностное общение. СПб, Питер, 2001. - 544 с.

230. Курганова Н.И. К обоснованию динамической модели знания // Вестник Тверского государственного университета. Тверь, 2010. - № 15, -Серия «Филология». - Выпуск 4. - С. 51-62.

231. Лабов В. Разрешение трудностей при изучении обиходного языка // Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика / Под ред. Н.С. Чемода-нова. М.: Прогресс, 1975. - С. 114-347.

232. Лагута О.Н. Стилистика. Культура речи. Теория речевой коммуникации. Новосибирск : Изд-во Новосиб. ун-та, 2000. - 138 с.

233. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект / Сост. и вступ. ст. В.В. Петрова. М. : Изд. группа Прогресс, 1995. - С. 143— 184.

234. Лаптева O.A. Литературные и разговорные разновидности устно-разговорного синтаксиса и перспектива их сопоставительного изучения // Вопросы языкознания. 1969. - № 1. - С. 41-43.

235. Лаптева O.A. Современная публичная речь в свете теории стиля // Вопросы языкознания. 1978. - №1. - С. 12-19.

236. Лаптева O.A. Живая русская речь с телеэкрана. Разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте. М. : Эдиториал УРСС, 2000. -520 с.

237. Лаптева O.A. Теория современного русского литературного языка : учебник. М.: Высшая школа, 2003. - 351 с.

238. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание : избранные работы. М.: Просвещение, 1977. - 224 с.

239. Латынов В.В. Стили речевого поведения: структура и детерминанты // Психологический журнал. 1995. - №6. - С. 90-100.

240. Леонтьев A.A. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. - С. 7-19.

241. Леонтьев A.A. Общение как объект психологического исследования //Методологические проблемы социальной психологии. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1975. -С. 23^5.

242. Леонтьев A.A. Педагогическое общение / Под ред. М.К. Кабардо-ва. 2-е изд. М.: Нальчик, 1996. -96 с.

243. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. СПб. : Лань, 2003.285 с.

244. Леонтьев A.A. Психология общения. М. : Смысл; Издательский центр «Академия», 2005. - 368 с.

245. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Ком Книга, 2007.-216 с.

246. Леонтьев A.A., Шахнарович A.M., Батов В.И. Речь в криминалистике и судебной психологии. М.: Наука, 1977. - 62 с.

247. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. Изд. 3-е. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1972. - 575 с.

248. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М. : Политиздат, 1975. - 304 с.

249. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

250. Линчевский Э.Э. Сфера обид, сфера надежд. М. : Мысль, 1991. —167с.

251. Лихачёв Д.С. Арготические слова профессиональной речи // Развитие лексики и грамматики современного русского языка. М. : Институт русского языка РАН, 1964. - С. 311-359.

252. Лосев А.Ф. Введение в общую теорию языковых моделей. М. : Едиториал УРСС, 2010. Изд-е 3. - 296 с.

253. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Русский язык // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М. : Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 437^144.

254. Лукашевич Е.В., Погодаева Е.А. Перспективы исследования когнитивного стиля в прикладной психолингвистике массовой коммуникации // Вопросы психолингвистики. 2009. - 2(10). - С. 92-100.

255. Льюис Р.Д., Шихирев П.Н., Нестика Т.А. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию. М. : Дело, 1999. - 440 с.

256. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты: Научные труды Центрконцепта. Архангельск, 1997. - Вып.1. - С. 11-35.

257. Магун B.C. Потребности и психология социальной деятельности личности. JI.: Академия. 1983. - 257 с.

258. Макаров M.JI. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь : Изд-во ТвГУ, 1998. - 200 с.

259. Макаров M.JI. Основы теории дискурса. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. -280 с.

260. Мамардашвили М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М. : Школа «Языки русской культуры», 1999. - 216 с.

261. Манаенко Г.Н. Лингвистические координаты понятия «дискурс» // Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. - № 4. - С. 83-92.

262. Марковина И.Ю., Сорокин Ю.А. Два способа оптимизации речевого воздействия в межкультурном общении // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. - С. 53-62.

263. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику. М.: Флинта: Наука, 2007. -152 с.

264. Маслова А.Ю. Семантическая категория побудительности и ее реализация в славянских языках (на материале сербского и болгарского языков в сопоставлении с русским) : автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 2009.-40 с.

265. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта : Наука, 2007. - 296 с.

266. Мелнкян С.В. Молчание в русском общении // Русское и финское коммуникативное поведение. Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 47-52.

267. Мкртычян С.В. Устный деловой дискурс : монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2009. - 171 с.

268. Мкртычян С.В. Стилистика устного делового дискурса : монография. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2011. - 316 с.

269. Мкртычян С.В. Коммуникативные стили делового дискурса: интегра-тивный подход : монография. Гамбург: LAP LAMBERT Academic Publishing AG & Co. KG, 2011.-312 c.

270. Милёхина T.A. Российские предприниматели и их речь (образ, концепты, типы речевых структур) : дис. . докт. филол. наук. Саратов, 20066.-484 с.

271. Миловидов В.А. Проблема коннотации: эпистемологический аспект // Языковая действительность и действительность языка : сб. науч. тр. -Тверь : Твер. гос. ун-т, 2010. С. 77-82.

272. Минский М. Структура для представления знания // Психология машинного зрения. М.: Наука, 1978. - С. 250-338.

273. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово : учебное пособие для учащихся 10-11 кл. общеобразоват. учреждений. М. : Просвещение, 1996.-416 с.

274. Михалкина И.В. Лингвометодические основы обучения иностранных граждан русскому языку как средству делового общения : автореф. дис. . докт. пед. наук. М., 1998. - 39 с.

275. Мкртычян C.B., Месяц С.М., Умникова E.H. Профессионально ориентированные риторика, дискуссия, общение : учебное пособие. Тверь : Издание ВА ВКО, 2004. - 242 с.

276. Мкртычян C.B. Белая риторика. Черная риторика : материалы интеллектуальных тренингов по развитию навыков ведения полемики. Тверь : Издательский дом «Глаголь», 2007. - 152 с.

277. Мкртычян C.B. Устный деловой дискурс : монография. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2009. - 171 с.

278. Морен М.К., Тетеревникова H.H. Стилистика современного французского языка. М. : Издательство литературы на иностранных языках, 1960.-298 с.

279. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования. Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1990. -109 с.

280. Наер B.JI. Уровни языковой вариативности и место функциональных стилей // Научная литература: Язык, стиль, жанры. М. : Наука, 1985. -С. 127-210.

281. Немов P.C. Психология : учебник для студентов высш. пед. уч. заведений: в 3 кн. М. : Гуманитарный изд. Центр ВЛАДОС, 2004. - кн. 1. Общие основы психологии. - 687 с.

282. Никольский Л.С. Синхронная социолингвистика. М. : Наука, 1976.-189 с.

283. Новикова Н.В. Культура научной и профессиональной речи // Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, E.H. Ширяева. М. : НОРМА ИНФРА, 1998. - С. 169-215.

284. Обозов H.H. Психология межличностных отношений. Киев : Лы-бидь, 1990. - 192 с.

285. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Издательство ЛКИ, 2007.264 с.

286. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Азъ Ltd., 1992. 960 с.

287. Олейник А.Н. Триангуляция в контент-анализе. Вопросы методологии и эмпирическая проверка // Социологические исследования. 2009. -№2. -С. 65-79.

288. Олешков М.Ю. Системное моделирование институционального дискурса (на материале устных дидактических текстов) : автореф. дис. . докт. филол. наук. Нижний Тагил, 2007. - 42 с.

289. Олянич A.B. Презентационная теория дискурса : монография. М. : Гнозис, 2007. - 407 с.

290. Онтология языка. -М.: Просвещение, 1983. 204 с.

291. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М., 1986.

292. Панова М.Н. Языковая личность государственного служащего: дискурсивная практика, типология, механизмы формирования : дис. . докт. филол. наук. М., 2004. - 404 с.

293. Панченко П.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1999. - 159 с.

294. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности. СПб.: Академия, 1999. - 321 с.

295. Паршин П.Б. Речевое воздействие / URL: http://www.krugosvet.ru/articles

296. Парыгин Б.Д. Анатомия общения. СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 1999.-301 с.

297. Парыгин Б.Д. Социальная психология. СПб. : СПбГУП, 2003.616 с.

298. Перфильева Н.Ю. Специфика вербализации концепта «Погода» средствами русского и английского языков : дис. . канд. филол. наук. -Курск, 2008. 176 с.

299. Петренко В.Ф. Основы психосемантики / В.Ф. Петренко. М. : Изд-во МГУ, 1997. -324 с.

300. Петров С.И. Особенности современного военного текста : автореф. дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1980. - 16 с.

301. Пешковский А.М. Лингвистика. Поэтика. Стилистика. М. : Высшая школа, 2007. - 800 с.

302. Пиотровский Р.Г. Очерки по стилистике французского языка. Л.: Просвещение, 1960. - 231 с.

303. ЗП.Пищальникова В.А. Психолингвистика и современное языковедение // Методология современной психолингвистики : сб. ст. М., Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 4-21.

304. Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики : курс лекций. 4.2. Этнопсихолингвистика. М. : Московский государственный лингвистический университет, 2007. - 228 с.

305. Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Общее языкознание : учебник. -М.: Издательский центр «Академия», 2009. 448 с.

306. Поварнин С.И. Искусство спора: о теории и практике спора. Петроград, 1923. - 70 с. / URL: http://www.PSc.eu.tt/

307. Позднякова Е.М. Мотивация как основа формирования и накопления знаний // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы иформаты знаний : сб. науч. тр. М.-Калуга : ИП Кошелев А.Б. (издательство «Эйдос»), 2007. - 66-73.

308. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М. : Наука, 1968.-376 с.

309. Поляков И.В. Парадигма в философии языка: семантический анализ // Концептуализация и смысл. Новосибирск : Наука. Сиб. Отделение, 1990.-С. 91-119.

310. Попова Т.Н. К вопросу о системе дискурсов в современном русском языке // Русский язык на рубеже тысячелетий : материалы Всероссийск. конф. (26-27 октября 2000 г.) СПб.: Изд-во СПбГУ. 2001. -Т. 2. -С. 45-51.

311. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. - 30 с.

312. Попова З.Д., Стернин И.А. Моделирование содержания концепта (когнитивная интерпретация результатов лингвистических исследований) // Ментальная репрезентация: динамика и структура. М. : Издательство «Институт психологии РАН», 1998. - С. 322-329.

313. Попова З.Д., Стернин И.А. Общее языкознание : учебное пособие. 2-е изд. - М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 408 с.

314. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. - 30 с.

315. Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность. М. : Едитори-алУРСС, 2006.-496с.

316. Почепцов Г.Г. Теория коммуникаций. М., Киев : "Релф-бук", "Ваклер", 2001. - 656 с.

317. Прохоров Ю.Е Язык, текст, дискурс в структуре и содержании коммуникации : дис. . докт. филол. наук. М. - Екатеринбург, 2006. - 337 с.

318. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: Коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2007. - 328 с.

319. Психология : словарь / Под общ. ред. A.M. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

320. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Грамматика / Под ред. О.Б. Сиротининой. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 312 с.

321. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика / Под ред. О.Б. Сиротининой. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», - 2009. - 256 с.

322. Ратмайр Р. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры / Пер. с нем Е. Араловой. -М.: Языки славянской культуры, 2003. 272 с.

323. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. 3-е изд. М.: Логос, 1988. - 211 с.

324. Ребеко Т.А. Ментальная репрезентация как формат хранения информации // Ментальная репрезентация: динамика и структура. М. : Издательство «Институт психологии РАН», 1998. - С. 25-55.

325. Ревзина О.Г. Лингвистика XXI века: на путях к целостности теории языка // Критика и семиотика. Вып. 7. - М. : Изд-во МГУ, 2004. - С. 11-20.

326. Розенталь Д.И., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Наука, 2001. - С. 354.

327. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения : автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1990. - 38 с.

328. Романов П.В. Процедуры, стратегии, подходы социальной этнографии // Социологический журнал. -1996. № 3-4. - С. 12-22.

329. Романова H.H., Филиппов A.B. Стилистика и стили : учебное пособие; словарь. М.: Флинта : МПСИ, 2009. - 416 с.

330. Романовский О.Г., Михашпченко В.Э. Фшософ1я достягнення ycnixy. Харюв : НТУ «ХП1», 2003. - 691 с.

331. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. T.I. От стимула к реакции: Ок. 7000 стимулов / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М. : ИРЯ РАН, ООО «Издательство Астрель» : ООО «Издательство ACT», 2002. - 202 с.

332. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М. : Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

333. Рыжова Л.П. Французская прагматика. М. : КомКнига, 2007.240 с.

334. Рытникова Я. Т. Гармония и дисгармония в открытой семейной беседе // Русская разговорная речь как явление городской культуры / Под ред. Т. В. Матвеевой. Екатеринбург : АРГО, 1996. - С. 94-115

335. Ручкина Е.М. Лингво-аргументативные стратегии вежливости в речевом конфликте (на материале педагогического дискурса) : дис. . канд. филол. наук. Калуга, 2009. - 183 с.

336. Седов К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. ун-та, 1999. - С. 86-99.

337. Седов К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности // Языковая личность: Социолингвистический и эмотивные аспекты. Волгоград, Саратов, 1998. - С. 65-86.

338. Седов К.Ф., Сиротинина О.Б. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистические аспекты. Саратов : Саратовский гос. ун-т, 1999. - 179 с.

339. Серебренников Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.: Изд-во МГУ, 1970. - С. 451-501.

340. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? / Пер. с англ. И.М. Кобозевой // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - С. 151-169.

341. Серль Дж. Природа интенциональных состояний // Философия, логика, язык. М.: Прогресс, 1987. - С. 23-45.

342. Сеченов И.М. Элементы мысли. СПб.: Питер, 2001. - 416 с.

343. Сеше А. Классы слов и воображение // Очерк логической структуры предложения. М.: УРСС, 2003. - С. 208-216.

344. Сидоренко Е.В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии. СПб.: Речь, 2006. - 208 с.

345. Сидоров Е.В. Онтология дискурса. М.: Издательство ЛКИ, 2008. -С. 232.

346. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974 . - 142 с.

347. Сиротинина О.Б., Романенко А.П. и др. Функциональные стили и формы речи. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1993. - 167 с.

348. Сиротинина О.Б. Устная речь и типы речевых культур // Русистика сегодня. 1995. - №4. - С. 3-21.

349. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи : пособие для учителя. М.: Просвещение, 1996. - 175 с.

350. Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотив-ные аспекты. Волгоград - Саратов : Перемена, 1998. - С. 3-9.

351. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М. : Наука, 1980. - 352 с.

352. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975. - 175с.

353. Сологуб О.П. Современный русский официально-деловой текст: функционально-генетический аспект: автореф. дис. докт. филол. наук. -Кемерово, 2009. 45 с.

354. Сонин А.Г. Когнитивная лингвистика в России // Вестник Тверского государственного университета. -Тверь, 2010. №5, - Серия «Филология». - Выпуск 3. - С. 128-137.

355. Сорокин Ю.А. К вопросу об основных понятиях стилистики // Вопросы языкознания. 1954. - № 2. - С. 82.

356. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Под ред. A.A. Леонтьева. М. : Наука, 1979. - 326 с.

357. Соссюр Фердинанд де. Курс общей лингвистики. М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 256.

358. Стеблецова А.О. Национально-культурная специфика делового текста (на материале английского и русского языков) : дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2001. - 210 с.

359. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. - 145 с.

360. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. -М.: Наука, 1975.-310 с.

361. Степанов Ю.С. Стилистика // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М. : Советская энциклопедия, 1990. -С. 492-494.

362. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

363. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века : сб. статей. М. : РГТУ, 1995. - С. 35-73.

364. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. Москва : Наука. 1997. -335 с.

365. Степанов Ю.С. Язык и Метод. К современной философии языка. -М.: «Языки русской культуры», 1998. 784 с.

366. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. -М.: Академический проект, 2004. С. 42-67.

367. Стернин И.А. О понятии коммуникативного поведения // Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung. Halle, 1989. - S. 279-282. Стернин И.А.

368. Стернин И.А. Концепт и языковая семантика // Филология и культура : тезисы П-й междунар. конф. Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999.-4.1.-С. 19-21.

369. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001.-252 с.

370. Стернин И.А. Коммуникативное и языковое сознание / URL: http://sternin.adeptis.ru

371. Стернин И.А. Практическая риторика. М. : Издательский центр «Академия», 2005. - 272 с.

372. Стернин И.А. Экспериментальные методы в когнитивной лингвистике // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы : тезисы докладов / Под ред. Е.Ф. Тарасова и др. М. : Издательство «Эйдос», 2009. -С. 415-416.

373. Стилистичекий энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 696 с.

374. Стратегия модернизации содержания общего образования. Материалы для разработки документов по обновлению общего образования. -М. : Наука, 2001. 145 с.

375. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения : учебное пособие. Калинин : Изд-во КГУ, 1980. - 49 с.

376. Сусов И.П. К предмету прагмалингвистики // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин : Калинин, гос. ун-т, 1983. - С. 3 -15.

377. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы : межвуз. сб науч. тр. Калинин : Калининск. гос. ун-т, 1988. - С. 7-13.

378. Сусов И.П. Семиотика и лингвистическая прагматика // Язык, дискурс и личность : межвуз. сб. науч. тр. Тверь : Изд-во Тверск. гос. ун-та, 1990.-С. 3-15.

379. Сусов И.П. Прагматика и теория релевантности // Тверской лингвистический меридиан : сб. науч. статей. Вып. 6 / Под ред. И.П. Сусова. -Тверь : Научная книга, 2006. - С. 3-15.

380. Сусов И.П. Введение в языкознание: учебник. М. : ACT : Восток - Запад, 2007. - 543 с.

381. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Речевое общение и его единицы : межвуз. сб. научн. тр. Калинин : КГУ, 1986. - С. 71-76.

382. Сыщиков О.С. Имплицитность в деловом дискурсе : автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 23 с.

383. Тарасов Е. Ф. Социальный символизм в речевом поведении // Общая и прикладная психолингвистика / Ред. A.A. Леонтьев и А. Н. Шахнаро-вич. М.: ИЯ РАН, 1973. - С. 36-53

384. Тарасов Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М. : Наука, 1979. -С. 5-147.

385. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. -С. 3- 14.

386. Тарасов Е.Ф. К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание: формирование и функционирование : сб. ст / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М. : ИЯ РАН, 1998. - С. 30-34.

387. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания// Языковое сознание и образ мира : сб. ст. / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М. : ИЯ РАН, 2000.-С. 24-32.

388. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М. : Языки русской культуры, 1996. - 288 с.

389. Телия В.Н. Коннотация // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М. : Советская энциклопедия, 1990. - С. 236.

390. Телия В.Н. Экспрессивность // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М. : Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. -С. 637-638.

391. Теоретические проблемы социальной лингвистики. М. : Изд-во МГУ, 1981.-234 с.

392. Теплов Б.М. Способности и одаренность // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. М. : Владос, 1981, - 524 с.

393. Тимофеев Ю.П. Профессиональное общение и его развитие. -Астрахань : Изд-во Астраханского педагогического института, 1995. -341 с.

394. Тимофеев Ю.П. Профессиональное общение и его развитие с помощью видеотренинга : дис. . .докт. псих. наук. М., 1996. - 423 с.

395. Травкина А.Д. Словесные ассоциации в художественном контексте // Языковая действительность и действительность языка : сб. науч. тр. / Под ред. проф. А.Д. Травкиной. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2010. - С. 106-114.

396. Узнадзе Д.Н. Психология установки. СПб. : Питер, 2001. - 416 с.

397. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира : сб. ст. / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000. - С. 207-219.

398. Уфимцева Н.В. XXI век: лингвистика или психолингвистика? // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы. Тезисы докладов / Под ред. Е.Ф. Тарасова и др. М.: Издательство «Эйдос», 2009. -С. 57-67.

399. Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 13-24.

400. Федорова JI.JL Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. 1991. - №6. - С.43-49.

401. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. - №5. - С. 23-35.

402. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург : Арго, 1996.-С. 147-166.

403. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: ИКАР, 2007а. - 480 с.

404. Формановская Н.И. Стилистика сложного предложения. . М. : КомКнига, 20076. - 240 с.

405. Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении. Теория и практика. М.: ВК, 2009. - 334 с.

406. Хавин П.Я. Очерк русской стилистики. JI. : Изд-во Ленингр. унта, 1964. - 156 с.

407. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика : курс лекций ; словарь риторических фигур. Ростов н/Д, 1999. - 212 с.

408. Хант Д. Управление людьми в компаниях : руководство для менеджера / Пер. с англ. М.: ЗАО «Олимп-Бизнес», 1999. - 176 с.

409. Харченко В.К. Малоизвестные приёмы и методики исследования языкового материала. М.: Издательство Литературного института им. A.M. Горького, 2008. - 128 с.

410. Харченко В.К. Современная повседневная речь. Изд-е 3-е, М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012.-184 с.

411. Харченко Е.В. Модели речевого поведения в профессиональном общении. Челябинск : Издательство ЮУрГУ, 2003. - 363 с.

412. Харченко Е.В. Межличностное общение: модели вербального поведения в профессиональных стратах : дис. . докт. филол. наук. М. : РГБ, 2005. - 470 с.

413. Холодная М.А. О природе индивидуального ума. СПб : Питер, 2004. - 384 с.

414. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса / Пер. с англ. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972. - 259 с.

415. Хорошая речь : коллективная монография / Под ред. О.Б. Сироти-ниной. М.: Либроком, 2009. - 322 с.

416. Хроленко А.Т. Теория языка : учебное пособие. 2-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 528 с.

417. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии : учебное пособие. -М.: Флинта: Наука, 2009. 184 с.

418. Цветаев В.М. Кадровый менеджмент. М. : ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005. - 160 с.

419. Цепцов В.А., Куарье П. Когнитивная модель аргументации // Психологический журнал. 1997. - Т. 18. - С. 32-45.

420. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса : сб. науч. тр. -Спб.: Изд-во СПб ун-та экономики и финансов, 2001. С. 11-22.

421. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учебное пособие / В.Е. Чернявская. М. : Флинта : Наука, 2006. - 136 с.

422. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Русский язык, 1993. Т.2. - 560 с.

423. Чеховских М.И. Психология делового общения : учебное пособие. М.: Новое знание, 2006. - 453 с.

424. Чудинов А.П. Политическая лингвистика (общие проблемы, метафора). -Екатеринбург : Уральский гуманитарный институт, 2003. 194 с.

425. Шаманова М.В. Коммуникативная категория в языковом сознании (на материале категории общение) : автореф. дис. . докт. филол. наук. Воронеж, 2009. - 38 с.

426. Шарикова JI.A. Социальная природа концепта // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты : материалы Международной школы-семинара (VI Березинские чтения). Вып. 16. М. : ИНИОН РАН, АСОУ, 2010. - С. 238-244.

427. Шатуновский И.Б. Основные коммуникативные типы полных (общих) вопросов в русском языке // Русский язык: пересекая границы. -Дубна : Буквица, 2001. С. 246-265.

428. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. -2-е изд. Л. : Учпедгиз, 1941.-620 с.

429. Шварцкопф Б.С. Официальный деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. - М. : Наука, 1996. - 421-439 с.

430. Шварцкопф Б.С. Культура деловой речи // Культура русской речи / Под ред. Л.К. Граудиной, E.H. Ширяева. М. : НОРМА ИНФРА, 1998. - С. 216-238.

431. Шварцкопф Б.С. Официально-деловой стиль // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. М. : Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 312.

432. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. М. : Эхо, 1977.145 с.

433. Шилова C.B. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в деловой коммуникации (на материале английского языка) : автореф. дис. .канд. филол. наук. СПб., 1998. - 18 с.

434. Шипунова О.Д. Логика и теория аргументации. М. : Гардарики, 2005.-270 с.

435. Ширяева Т.А. Когнитивное моделирование институционального делового дискурса : автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар, 2008. -50 с.

436. Шкатова JI.A. Формирование языковых способностей, ориентированных на общение в торговле / JI.A. Шкатова // Материалы УШ Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М. : Наука, 1985.-С. 40-41.

437. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М. : Просвещение, 1977. - 334 с.

438. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов : Колледж, 1997. Вып 2. - С. 88-98.

439. Шмелева Т.В. Речеведение в современной русистике // Русский язык: исторические судьбы и современность : тр. и материалы II Международного конгресса исследователей русского языка. М. : ИЯ РАН. 2004. -С.45-65.

440. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л. : Наука, 1974.-428 с.

441. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. 2-е изд. -М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.

442. Щербинина Ю.В. Вербальная агрессия. Изд. 2-е. М. : Изд-во ЖИ, 2008.-360 с.

443. Янова Е.С. Обучение иностранцев устному деловому общению на русском языке // Материалы XXIX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. М.: ИРЯП, Вып. 9. 2006. - С. 3241.

444. Якобсон P.O. Речевая коммуникация. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. -213 с.

445. Язык, дискурс и личность / Сб. науч. тр. под ред. проф. И.П. Сусо-ва. Тверь : ТвГУ, 1990. - 216 с.

446. Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты / Сб. науч. тр. под ред. проф. И.П. Сусова. Тверь : ТвГУ, 1997. - 189 с.

447. Янчук В.А. Интегративно-эклектический подход к анализу психологической феноменологии: Словарь-справочник / URL: http://vocabulary.ni/dictionary/2/word/.

448. Andersson Е. Style, optional rules and contextual conditioning // Styles and Text. Stockholm, 1975. Pp. 15-25.

449. Aronstein Ph. On Style and Styles in Languages // American speech. -1934. Vol. IX. - № 4. - Pp. 123-143.

450. Bartes R. Style and Its Image // Literary Style : A Symposium. London - New-York, 1971. - Pp. 3-10.

451. Boden D. The Business of Talk: Organizations of Action. Cambridge University Press, 1994. -272 p.

452. Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universale in Language Usage. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1987. - 345 p.

453. Burke K. A Grammar of Motivation. Berkeley : University of California Press, 1970. 123 p.

454. Burke K. Language of Symbolic Action. Berkeley : University of California Press, 1970. - 183 p.

455. Cassirer P. On the Place of Stylistics // Styles and Text. Stockholm, 1975. Pp. 40-53.

456. Cristel D., Davy D. Investigating English Style. London, 1969. -91 p.

457. Denzin N.K. The Research Act. Chicago: Aldine, 1970. - 85 p.

458. Enkvist N.E. Linguistic Stylistics. Paris, 1973. - 74 p.

459. Flick U. Triangulation revisited: Strategy of validation or alternative? // Journal for the Theory of Social Behaviour. 1992. - V. 22. - Pp. 175-198.

460. Grey B. Style. The problem and Its Soluthion. Paris, 1969. - 125 p.

461. Grice H.P. Utterer's Meaning and Intentions // Philosophical Review. -1969.- Vol. 78.-Pp. 54-70.

462. Grice H.P. Logic and Conversation // Syntax and Semantics. Vol. 3. Speech Acts. - New York : Academic Press, 1975. - Pp. 41-58.

463. Gunnarson B.L. The Writing Process from a Sociolinguistic Viewpoint //WrittenCommunication.- 1997.- Vol. 14(2).- Pp. 139-188.

464. Hofstede G. The Cultural Relativity of Organizational Practices and Theories // Journal of International Business Studies. Autumn. 1983. Pp. 75-89.

465. Kellermann K. Communication: Ihherently Strategic and Primarly Automatic // Communication Monographs. September. Vol. 59. - 1992. - Pp. 288300.

466. Kerbat-Orecchioni C. La Conversation. Paris : Seuil, 1996. - 86 p.

467. Kotter J. What Effective General Managers Really Do / Harward Business Review. March-April, 1999. - Pp. 145-159.

468. Larson C. U. Persuasion: Reception and Responsibility. Belmont, CA : Wadnorth publisting Co., 1995. - 76 p.

469. Linnel P. Discourse across Boundaries: on Recontextualization and the Blending of Voices in Professional Discourse // Text. 1998. - Vol. 18. - № 2. - Pp. 143-157.

470. Leech G.N. Principles of Pragmatics. London etc. : 1983. - 250 p.

471. Maturana H. R. Biology of Cognition. Urbana. 1970. -132 p.

472. Milic L.T. Against the Typology of Styles // Essays on the Language of Literature. Boston, 1967. - Pp. 442-450.

473. Morsberger R.E. Commonsense Grammar and Style. New-York, 1962.-205 p.

474. Murry J.M. The Problem of Style. London, 1949. - 115 p.

475. Nist J. The Ontology of Style // Linguistics. 1968. - № 42. - Pp. 4762.

476. Osgood Ch. Some Effects of Motivation on Style and Encoding // Style in Language. New-York, 196. - Pp. 165-176.

477. Perelman Ch., Olbrechts-Tyteca L. La Nouvelle Rhetorique: Traite de Largumtntation. Paris : Presses Universitaires de France, 1970. - 112 p.

478. Riffaterre M. Criteria for Style Analysis // Word, 1959. - Vol. XV. -№1. - Pp. 154-174.

479. Riffaterre M. Stylistic Contex // Word, 1960. - Vol. XVI. - №2. - Pp. 318-344.

480. Riffaterre M. Stylistic Function // Proceeding of the 9th Intern. Congr. of Linguistics. Cambridge, 1964. - P. 316.

481. Searle J.R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. -Cambridge, 1969. 124 p.

482. Shelby A.N. A Micro Theory of Management Communication // The Journal of Business Communication. 1988. - Vol. 25. - №. 2. - Pp. 13-27.

483. Ullmann St. Style in the French Novel. Cambridge, 1957. - 152 p.

484. Ullmann St. Style and Language. Oxford, 1964. - 149 p.

485. Wimsatt W.K. Style as meaning // Essays on the Language of Literature. Boston, 1967. - Pp. 362-373.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.