Уточнение как член предложения в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Ашмарина, Ирина Леонидовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 204
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ашмарина, Ирина Леонидовна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Синтаксический статус уточнения
§ 1 Уточнение в зарубежной и отечественной лингвистике
§2 Уточнение как член предложения
§3 Уточнение и явления "рыхлого" синтаксиса
§4 Структурные особенности уточнительной конструкции.
Структура категории уточнения
Выводы
ГЛАВА II Когнитивно-прагматический аспект уточнения.
Реляционная семантика уточнения
§1 Уточнение на основе классификационной концептуальной
связи с уточняемым
Уточнение денотативного типа
Уточнение сигнификативного типа
Уточнение прагматического типа
Уточнение корректирующего типа
§2 Уточнение на основе импликационной связи с уточняемым
§3 Особенности функциональных групп уточнения
Выводы
ГЛАВА III Мотивация уточнения. Текстообразующий и подтекстно-
релевантный потенциал уточнения
§ 1 Мотивация уточнения
§2 Текстообразующий потенциал уточнения. Особенности
актуального членения предложений с уточнениями
§3 Роль уточнения в создании подтекста
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Обособленные второстепенные члены предложения со значением уточнения в современном русском литературном языке2008 год, кандидат филологических наук Захарова, Людмила Васильевна
Обособленный член предложения в информационном строе текста: на материале англоязычной художественной прозы2017 год, кандидат наук Агельярова, Анастасия Сергеевна
Теория и комплексный анализ информационного потенциала конструктивной парадигмы повествовательного предложения в современном английском языке: На материале текстов художественной прозы2004 год, доктор филологических наук Локтионова, Валентина Григорьевна
Механизмы экспликации обстоятельственных функций английского инфинитива1999 год, кандидат филологических наук Кузьмичева, Ирина Александровна
Природа удостоверительно-вопросительных конструкций в аспекте лексико-синтаксической координации (на материале русского и английского языков)2012 год, кандидат филологических наук Белошицкая, Наталия Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Уточнение как член предложения в современном английском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Предлагаемая работа посвящена исследованию уточнения в английском языке. Различные аспекты уточнения как компонента предложения, свойственного разным языкам, привлекали внимание лингвистов (Н.И.Дмитриева, Г.А.Основина, А.Ф.Прияткина, И.П.Солодовник, МГ.Шатух,). На материале английского языка уточнение исследовалось в плане отграничения его от сходных синтаксических явлений (Е.Д.Максимова и др.); имеются исследования отдельных функциональных групп уточнений, например, уточняющих обстоятельств времени и места (С.Н.Козлова, Д.Н.Золотарева). Многие грамматисты не выделяют уточнение как отдельную синтаксическую категорию и изучают его в комплексе с такими компонентами предложения, как обособленные второстепенные члены предложения, приложения и т.д. (Е.М.Гордон, Н.М.Гонзина, Ж.С. Лебедева и др.). При этом уточнение как таковое, во всем многообразии его грамматических признаков, остается недостаточно изученным явлением английского синтаксиса. В ряде исследований ставится вопрос о необходимости комплексного, многоаспектного изучения уточнения как синтаксической категории, обладающей несомненной общностью категориальных признаков при всей разнооформленности и потенциальной функциональной неоднородности уточнения в предложении (Н.А.Кобрина).
Таким образом, актуальность предлагаемой диссертации обусловлена необходимостью многоаспектного исследования уточнения в области английского синтаксиса, предполагающего изучение не только структурно-синтаксических свойств уточнения, но и его реляционной семантики, выявления его роли в коммуникативной перспективе предложения и организации текста, а также анализ мотивов использования говорящим такого конструктивно факультативного компонента предложения, как уточнение.
Научная новизна работы заключается в выявлении у уточнения категориальных признаков членов предложения, ранее специально не выделявшихся, в установлении специфических признаков уточнения, позволяющих от-
•ч
N
граничить его от сходных синтаксических явлений. Новым является также то, что впервые исследуются все функциональные группы уточнений, на которые последние подразделяются в зависимости от синтаксических функций уточняемых. В исследовании предлагается типология уточнения, строящаяся в зависимости от "объекта" уточнения - какой-либо части или аспекта значения именной группы уточняемого, когнитивного или прагматического. Выделяется отдельная группа уточнений, связанных с уточняемым в концептуальном плане импликационной связью, не ограничивающейся только связью части и целого, согласно распространенному мнению, но и основанной на различных других онтологических связях сущностей, например причинно-следственной, связи между условием и результатом, формой и содержанием, вместилище* и содержимым и т.д. Новизна исследования заключается также в том, что в нем представлен анализ актуального членения предложений с уточнениями и иллюстрируется роль уточнений в коммуникативной перспективе высказывания. Отличается от традиционной трактовка мотивации уточнения, связываемой с коммуникативно-прагматическими факторами и особенностями тек-стообразования.
Целью исследования является комплексное, многоаспектное исследование уточнения, что определяет постановку и решение следующих задач:
1) выявление категориальных признаков члена предложения у уточнения и определение его места в системе членов предложения в английском языке, а также анализ всего комплекса синтаксических характеристик уточнения и определение его статуса в системе синтаксических категорий (единиц);
2) выявление специфических признаков уточнения, позволяющих дифференцировать его от коррелирующих с ним явлений синтаксиса - обособленных приложений, обособленных второстепенных членов предложения, однородных членов предложения и присоединений;
3) выявление типологических особенностей уточнения и анализ реляционной семантики уточнения, определяющей все его синтаксические характери-
стики;
4) выявление особенностей уточнения в плане коммуникативной перспективы высказывания и роли уточнения в создании коммуникативной, смысловой и структурной целостности текста, а также роли уточнения в создании импликаций отдельного высказывания и подтекста целого речевого произведения;
5) определение вариативности мотивации уточнения, то есть причин, по которым говорящий прибегает к использованию такого структурно факультативного компонента предложения, как уточнение.
Теоретической базой исследования послужили положения, разработанные в теории членов предложения, в различных разделах функциональной грамматики ( В.Г.Адмони, А.В.Бондарко, В.М.Павлов); логико-семантической теории смысла предложения (Н.Д. Арутюнова, Ю.С.Степанов, С.Д.Кацнельсон); теории референции (Е.В.Падучева, Н.Д.Арутюнова, О.Н.Селиверстова, А.Д.Шмелев). Исследование опирается также на данные, полученные в области когнитивной лингвистики и когнитивной психологии, в теории прототипов (Э.Рош, Р.Лангакер, Дж.Лакофф, Е.С. Кубрякова и др.), теории порождения речи (A.A. Леонтьев), теории речевых актов (Дж.Серль, Дж.Остин, П.Ф.Стросон, Г.П.Грайс), семантической теории структуры слова (М.В.Никитин, И.В.Арнольд, A.A. Уфимцева), а также на положения, разработанные в области коммуникативного синтаксиса и лингвистики текста (Пражский лингвистический кружок, К.Г.Крушелъницкая, И.Р. Гальперин, Г.А.Золотова, В.Е.Шевякова, З.Я. Тураева, О.И. Москальская, Н.А.Кобрина, И.П .Шишкина).
Уточнение исследуется в аспекте синхронии на материале 4000 примеров, собранных методом сплошной выборки из художественных, публицистических и научных текстов английских и американских авторов XX века. Кроме того, анализу подверглись 50 текстовых отрывков различного объема.
Исследование практического материала проводится на основе ком-
плексного использования методов лингвистического описания, сравнительно-сопоставительного анализа, анализа компонентов значения на основе словарных дефиниций, комбинаторного, контекстологического и текстового анализа, метода семантической интерпретации (перифраза), понимаемой как толкование смысла высказывания, логического и структурно-синтаксического анализа. В исследовании учитываются принципы естественных (содержательных) классификаций, полевой структуры и прототипической категоризации языковых явлений.
На защиту выносятся следующие положения:
1.Уточнение может быть рассмотрено как особый член предложения, находящийся в несколько иной семантико-синтаксической плоскости по отношению к пяти традиционным членам предложения.
2.Уточнение представляет собой также и отдельную, самостоятельную синтаксическую категорию, которая может быть нежестко отграничена от смежных категорий обособленных приложений, обособленных второстепенных членов предложений, однородных членов предложения и присоединений.
3.Синтаксические характеристики уточнения обусловлены его реляционной семантикой, то есть особенностями взаимодействия лексических значений и объемов значений слов или словосочетаний, сочетающихся друг с другом в синтагматической цепи как уточняемое и уточнение.
4.Уточнение, не входящее в число структурно обязательных членов предложения и не участвующее в жесткой синтагматике предложения, важно в создании общего смысла высказывания.
5.Уточнение значимо в аспекте коммуникативной перспективы высказывания и в плане создания коммуникативной, смысловой и структурной целостности текста.
6.В современном английском языке имеются уточнения, создающие импликации отдельного произведения и подтекст целого речевого произве-
дения.
7.Мотивация уточнения носит комплексный, разнообразный характер и не ограничивается неадекватностью, размытостью, недостаточностью значения уточняемого.
Теоретическая значимость работы заключается в ее научной новизне. Данные о формальных и содержательных признаках уточнения и его роли в формировании смысла высказывания и текста могут лечь в основу комплексного изучения явлений "рыхлого" синтаксиса, пока недостаточно изученных, особенно в плане коммуникативного синтаксиса, прагматики и лингвистики текста.
Практическая ценность исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при чтении курса теоретической грамматики и спецкурсов по прагмалингвистике и лингвистике текста, на занятиях по практической грамматике, при написании дипломных работ.
Основные положения диссертации прошли апробацию на научных конференциях в Вологде (1996,1997) и Белгороде (1998), в обсуждении на заседаниях кафедр немецкого языка и английской филологии Вологодского госпедуниверситета и в двух публикациях (Вологда, 1998; Санкт-Петербург, 1998).
Объем и структура диссертации. Основное содержание работы изложено на 185 страницах машинописного текста и включает введение, три главы и заключение. К тексту прилагается библиографический список из 175 наименований.
Во Введении дается общая характеристика работы, отмечаются основные положения, выносимые на защиту, формулируются задачи и методы исследования.
Глава 1, "Синтаксический статус уточнения", посвящена рассмотрению теоретической базы, предопределившей изучение уточнения в данной работе, исследованию синтаксических характеристик уточнения, позволяю-
щих рассматривать его как член предложения и как особую синтаксическую категорию. Особенностью главы является то, что большая ее часть носит не реферативный, а исследовательский характер.
Глава 2, "Когнитивно-прагматический аспект уточнения. Реляционная семантика уточнения содержит анализ реляционной семантики уточнения и построенную на ней типологию уточнений. Анализ в большинстве случаев не выходит за рамки предложения.
В главе 3, "Мотивация уточнения. Текстообразующий и подтекстно-релевантный потенциал уточнения " описывается вариативность мотивации уточнения. В рамках текста исследуются особенности коммуникативной перспективы предложений с уточнениями, участие уточнения в создании коммуникативной, смысловой и структурной целостности текста, в создании импликаций одного высказывания и подтекста целого речевого произведения, чем подтверждается разнообразие и комплексность мотивации уточнения.
В Заключении в обобщенной форме излагаются результаты исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Дискурс и система сочинительных союзов современного французского языка2009 год, доктор филологических наук Кудрявцева, Надежда Борисовна
Роль неполносоставных предложений-реплик в создании когнитивно-ориентированного дискурса2003 год, кандидат филологических наук Федотова, Елена Владимировна
Смысловое поле конструкции N be N в английском языке и его концептуальная основа2011 год, кандидат филологических наук Белозерцева, Наталья Валерьевна
Структурно-семантический и коммуникативный потенциал второстепенных членов простого предложения в памятниках новгородской письменности XI - XV вв.2012 год, кандидат наук Боряева, Лариса Михайловна
Функционально-коммуникативный потенциал глаголов понимания и уточнения в русском и английском языках: прагматический аспект2005 год, доктор филологических наук Стаценко, Валентина Ильинична
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ашмарина, Ирина Леонидовна, 1999 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Авазбаев Н. К вопросу о синтаксической связи между компонентами структуры предложения // Уч.зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1969. -Т.52. -С. 3-9.
2. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. -М.: Изд-во лит. на иностр. языках. 1955. - 392 с.
3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. - М.-Л.: Наука, 1964. -104 с.
4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. -Л.:Наука, Ленинградское отд-е, 1973. - 366 с.
5. Аксенова Г.Н. Интонационная структура сложных предложений пояснительного типа//Уч.зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. - 1969. -Т.52. -С. 10-23.
6. Александров Н.М. Проблема второстепенных членов предложения в русском языке // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена. -Л., 1963. -Т.236. -С. 3-392.
7. Ананич A.B. Об изучении уточнительно-пояснительных членов предложения в школе // Русский язык в школе. -1966. -№5. -С.51-56.
8. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. - 1982. - №4. - С.83-91.
9. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования). -3-е изд. - М/.Просвещение, 1990. -300 с.
Ю.Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения Н Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Н.Д.Арутюнова, А.А.Уфимнева. - М.: Наука, 1980. - С.156-249.
П.Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова И Филологические науки. - 1973. - №3. -С.42-59.
12.Арутюнова Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н.Ярцева. -М.:Сов.Энциклопедия, 1990. -С.З89-390.
13.Арутюнова Н.Д. (а) Предложение и его смысл. Логико-семантические
Л. ■*> » 1 \ X JU • -
проблемы. -М.:Наука, 1976. -383 с.
14.Арутюнова Н.Д. (б) Референция имени и структура предложения // Вопро-
сы языкознания. -1976. -№2. - С.24-35.
15.Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие (Заметки о взаимодействии концептов) // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация: Сб. ст. / Под ред. Н.Д.Арутюновой; АН СССР, Ин-т языкознания. Проблемная группа "Логический анализ языка". - М., 1990. -С.7-32.
16.Арутюнова Н.Д. Тождество или подобие? // Проблемы структурной лингвистики. 1981: Сб. ст. /Отв. ред. В.П.Григорьев. - М.: Наука, 1983. -С.3-22.
17.Арутюнова Н.Д. Члены предложения // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. -М.:Сов.Энциклопедия, 1990. -С.584-585.
18.Бабайцева В.В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация. -М.:Просвещение, 1979. -269 с.
19.Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. - М.Яросвещение, 1988. -159 с.
20.Баталова И.К.О характеристике информации в компонентах актуального членения при присоединении // Вопросы романо-германского языкознания и методики преподавания иностранных языков: Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена / Отв. ред. ЕАКорнеева. - Л , 1970. -Т.469. -С.7-14.
21.Биренбаум Я.Г. Горизонтальные синтаксические связи // Вопросы языкознания -1979. -№5. -С.28-36.
22.Болдырев H.H. Г фототипические категории и прототипические эффекты: Лексико-грамматические классы английского глагола // Общие проблемы строения и организации языковых категорий (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Материалы научной конференции 23-25 апреля. - М., 1998. -С.7-12.
23.Бондаренко Ф.Н. О некоторых вопросах синтаксиса // Русский язык в школе. -1952. -№2. -С. 18-25.
24.Бондарко A.B. Временная локализованность // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность.
Таксис / Отв. ред. А.В.Бондарко; АН СССР, Ин-т языкознания. - Л.: Наука, 1987.-С. 210-233.
25.Бондарко A.B. О структуре грамматических категорий (Отношения оппозиции и неоппозитивного различия) // Вопросы языкознания. -1981. -№ 6. -С, 17-28.
26.Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. -5-е перераб. изд. -Киев: Рад школа, 1952. -Т. 1. -447 С.
27.Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980. - С.320-355.
28.Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР. Сер. лиг. и яз. -1981. -№4. -Т.40. -С. 333-342.
29.Бухарин В.И. Вводные слова в аспекте актуального членения // Вопросы языкознания. - 1984. -№1. -С.101-105.
30.Валгина Н.С. и др. Современный русский язык:Учеб. для вузов / Под ред. Н.С.Валгиной, Д.Э.Розенталя, М.И.Фоминой. -5-е изд., перераб. - М,: Высшая школа, 1987. -480 с.
31.Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. -2-е изд. -М.: Высшая школа, 1978. -439 с.
32.Вейнрейх У. О семантической структуре языка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 5. Языковые универсалии / Под ред. Б.А.Успенскогого. -М.: Прогресс, 1970. - -С. 163-249.
33.Величенко Г.Д. Функция абстрактного существительного в грамматической и семантической структуре предложения при пояснительных отношениях // Взаимодействие языковых единиц различных уровней: Межвуз. сб. науч. тр. /Отв. ред. Л.ВШишкова. -Л.:ЛГПИ, 1981. - С.16-25.
34.Винтман Ж.А. Присоединительные конструкции, имеющие форму члена предложения, в современном французском языке: Дисс. канд. филол, наук. -Л., 1972. -224 с.
35.Гальперин И.Р. О понятии "текст". // Вопросы языкознания. -1974. - №6. -
С. 68-77.
36.Гжанянц Э.М. Присоединение в современном английском языке // Синтаксис простого предложения: Сб. науч. тр. / Под ред. М.И.Оссовской. -Л., 1972. -С. 13-26.
37.Гладров В. Семантика и выражение определенности/неопределенности // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность, Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность /А.В.Бондарко, В.Гладров, И.Б.Долинина. -СПб.: Наука, 1992. -С. 232-266.
38.Гонзина Н.М. Семантические и коммуникативно-стилистические особенности обособленной конструкции: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. -Л., 1983. -25 с.
39.Горбунова Л.Г. Типология и средства выражения присоединительных отношений в бессоюзном сложном предложении: Автореф- дисс. ... канд. филол. наук. - М., 1990. - 19 с.
40. Гордон Е.М. Обособленное и необособленное приложение в современном английском языке. (К вопросу об обособлении второстепенных членов предложения в английском языке) // Уч. зап. 1-го Московского ин-та иностр. языков / Глред. Л.И.Базилевич. - 1957. -Т. 15. -С. 127-156.
41 Грай с Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика / Общ. ред. Е.В.Падучевой. -М.; Прогресс, 1985. -С. 217-237.
42.Грамматика русского языка / Под ред. В.В.Виноградова, Е.С.Истриной. -Ч^Йзд-во АН, 1960. -Т.2:Синтаксис. -4.1. -702 с.
43.Гулыга Е.В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова // Филологические науки. -1967. - №2. -с.62-72.
44.Дмитриева Н.И. Об одном структурном типе уточняющих конструкций в современном немецком языке // Уч. зап. Омского пед. ин-та / Отв. ред. Г.Г.Едиг. - Омск, 1971. -Вып.62. -С. 50-52.
45.Дмитриева Н.И. Уточняющий компонент предложения в группе имени
существительного в современном немецком языке: Дисс, канд. филол. наук. - Л., 1972. -205 с.
46.Добромыслob В.А., Розенталь Д.Э. Трудные вопросы грамматики и право-писания:Пособие для учителей / Под ред. А.Б.Шапиро. -М.:Учпедгиз, 1955. -288 с.
47.Долинина И.Б. Системный анализ предложения: (На материале англ. языка). -М.: Высшая школа, 1977. - 176 стр.
48.Домапшев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. -М.: Просвещение, 1989. -208 с.
49.Дудорова Э.С. (а) Коммуникативно-прагматический аспект обособленных второстепенных членов предложения и их семантико-синтаксические свойства (на материале обособленных определений, обстоятельств и косвенных дополнений в английском языке): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. -СПб., 1994. - 17 с.
50.Дудорова Э.С. (б) Коммуникативно-прагматический аспект обособленных компонентов предложения и их семантико-синтаксические свойства (на материале обособленных определений, обстоятельств и косвенных дополнений в англ, яз.): Дисс.... канд. филол. наук. - СПб., 1994, - 208 с.
51 Жигадло В.Н., Иванова И.П, Иофик Л.Л. Современный английский язык. (Теоретический курс грамматики). - М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1956.-350 с.
52.3емский A.M., Крючков С.Е., Светлаев М.В. Русский язык / Под ред. В В.Виноградова. -10-е изд., испр. и доп.- М.:Просвещение,1986. -4.2: Синтаксис. - 223 с.
53.Золотарева Д.Н. Интонационно-грамматический анализ пространственных и временных уточняющих обстоятельств в современном английском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 1969. - 20 с.
54.3олотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.:Наука, 1982. - 368 с.
55.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. -М.:Высшая школа, 1981. -285 с.
56.Ившин В.Д. Грамматические средства логического выделения главных членов предложения в простом повествовательном английском предложении.(К вопросу о выражении логического предиката): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук.- М., 1969. -27 с.
57.Карабан В.И. Сложные речевые акты как речевые единицы: Автореф. дисс.... доктора филол. наук. - Киев, 1989. - 39 с,
58.Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. -М.: Наука, Гл.ред. восточной литературы, 1988. - 311 с.
59.Кибардина С.М. Валентность немецкого глагола: Автореф. дисс. ... доктора филол. наук. -Л., 1988. -34 с.
60.Кобрина H.A. О присоединительно-уточнительных конструкциях в современном английском языке // Уч. зап. Горьковского гос. пед. ин-та иностр. языков / Отв. ред. А.В.Степанова. - Горький, 1963. -Вып.25. -С. 21-38.
61.Кобрина H.A. Предложения со вставной предикативной единицей в современном английском языке: Дисс. ... доктора филол. наук. - Л., 1975. - 396 с.
62.Кобрина H.A. Синтаксические средства связи между самостоятельными предложениями в современном английском языке: Дисс. ... канд. филол. наук. - Л., 1953 - 20 с.
63 .Когнитивная лингвистика конца XX века: Материалы международной научной конференции 7-9 октября 1997 г. В трех частях. - Мн., МГЛУ, 1997. -4.2. -198 с.
64.Козлова С.Н. Уточняющие обстоятельства места и времени в современном английском языке: Дисс.... канд. филол. наук. - Л.,1967. - 207с.
6 5. Коз лова С.Н. Уточняющие обстоятельства места и времени в современном английском языке:. - Л., 1966. -24 с.
бб.Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. - 2-е изд., испр. и доп. -M :Наука, 1975. - 720 с.
67.Краже С.Г. Маркеры текстовой импликации ( на материале соврем, англ. яз.): Автореф. дисс.... канд. филол. наук. - Л, 1986. - 16 с.
68.Кротевич Е.В. О связях слов. - Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1959. -34 с.
69.Кротевич Е.В. Члены предложения в современном русском языке. - Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1954. -39 С.
70.Крушельницкая К.Г. О синтаксической природе "актуального членения" предложения // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения / Под ред. Н.Д. Арутюновой. - М.:Наука, 1969. - С. 96-103.
71.Крючков Е.Е. О присоединительных связях в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. В.В.Виноградова. - М.:Учпедгиз, 1956. -с.397-411.
72.Кубрякова Е.С. Введение. Проблемы представления знаний в языке: Сб. науч.-аналитич. обзоров // Структуры представления знаний в языке / Отв. ред. Е.С.Кубрякова. -М., 1994. - С. 5-13.
73.Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.10. -М.: Прогресс, 1981. - С. 350-368.
74.Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 23. Когнитивные аспекты языка / Под. ред. В.В.Петрова и В.Н.Герасимова. - М.: Прогресс, 1988. -Вып.23. - С. 12-51.
75.Лебедева Ж.С. Интонационно-грамматический анализ структур приложения в современном английском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук.-М., 1965.-15 с.
76.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 1997. - 287 с.
77.Макарова Ж.И. Опыт разграничения однородных и неоднородных определений (на мат. соврем, англ. языка): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. -М., 1970. - 24с.
78.Максимова Е.Д. К вопросу о семантико-синтаксической структуре предложений с однородными членами в современном английском языке // Филологические науки. -1962. -№2. -С. 48-58.
79.Максимова Е.Д. Разграничение приложений и уточняющих слов в современном английском языке // Вопросы английской филологии / Отв. ред. Ю.Н.Власова. - Ростов-на-Дону, 1966. -С. 54-70.
80.Малахов О.Я. Послесловные присоединительные конструкции в современном английском языке (интонационно-грамматический анализ): Авто-реф. дисс.... канд. филол. наук. -М., 1968. -21 с.
81.Малявин Д.В. Вводные элементы и вставки в составе предложения в современном английском языке: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Запорожье, 1963. -17 с.
82.Матвеева-Исаева Л.В. Словосочетания и их синтаксическое значение в составе предложения // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена / Отв. ред. проф. Б.А.Ларин и проф. Н.П.Гринкова. -1948. - Т.59. - С. 205-236.
83.Мецлер A.A. Прагматика коммуникативных единиц / Отв. ред. А.Л.Ленца. - Кишинев: Штиинца, 1990. - 104 с.
84.Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: Наука, Ленинградское отд.,1978. - 385 с.
85.Мильк В.Ф. Интонация присоединения в современном английском языке в сравнении с русским: Автореф. дисс, ... канд. филол. наук. - М., 1.960. -15 с.
86.Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 1981. - 183с.
87.Никитин В.М. Обстоятельство как грамматическая категория в русском языке и его место в системе членов предложения. (Краткое изложение основных вопросов проблемы). - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1959. -89 с.
88.Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. -СПб, Научный центр проблем диалога, 1997. -757 с.
89.Никитин М.В. Лексическое значение слова: (Структура и комбинаторика). - М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.
90.Общие проблемы строения и организации языковых категорий (Грамматические, словообразовательные, лексические и текстовые категории): Ма-
териалы научной конференции 23-25 апреля 1998 года. М., 1998. - 162 с.
91 .Ованова М. Обособленное приложение в современном русском языке // Русский язык в школе. -1959. -№6. - С. 13-16.
92.0рлов К.П. Сущность приложения в современном русском литературном языке // Уч. зап. Рязанского пед. ин-та / Отв. ред. В.М.Никитина. - 1959. -Вып. 25. -С. 39-73.
93,Основина Г.А. Приложения и уточняющие члены предложения // Предложение как многоаспектная единица языка: Рус. яз. Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. В.В.Бабайцевой. - М.. МГПИ им В.И.Ленина, 1984. -С. 46-54.
94.Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета экономики и финансов, 1996. -116с.
95 .Павловская В.Н. Процессы грамматизации лексических средств связи предложений в тексте: Дисс.... канд. филол. наук. - Л., 1982. - 201 с.
96.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референциальные аспекты семантики местоимений). -М.:Наука, 1985. -271 с.
97.Петровская К.Я. Обособленные члены предложения в современном английском языке: Автореф. дисс.... канд. филол. наук. - Л., 1953. - 18 с.
98.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. -6-е изд. -М.: Учпедгиз, 1938. -451с.
99.Поспелова А.Г. Соотношение понятий сочинение, соподчинение, тождество функций и однородность в простом предложении (на мат. современного английского языка) // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии / ИЛ.Иванова. -Л,: Изд-во ЛГУ, 1969. -Вып. 2. -С. 35-41.
ЮО.Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. - Киев: Вища школа, 1971. - 191 с.
101.Привалова М.И. Собственные имена и проблема омонимии // Вопросы языкознания. -1979. - №5. -С. 56-67.
102.Прияткина А.Ф. Конструкции с пояснительными союзами. (К вопросу о
пояснительной связи) // Русский язык в школе. -1956. -№5. -С. 19-24.
ЮЗ.Прияткина А.Ф. Русский язык: Синтаксис осложненного предложения. -М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.
104.Прияткина А.Ф. Служебные слова, выражающие уточнение и пояснение в современном русском литературном языке: Автореф. дисс. ... канд. фи-лол. наук. -М., 1954. -16 с.
105.Протопопова М.И. Обособленные члены предложения в прямой речи и авторском повествовании в современном английском языке: Автореф. дисс.... канд. филол. наук. - Л., 1979. - 19 с.
106.Ризель Э.Г, Новое в синтаксисе немецкого литературного языка // Иностранные языки в школе. -1948. - №1. - С. 32- 43.
107.Ризель Э.Г. Смысловые и стилистические функции парантетической связи // Филологические науки. - 1962. - №4. - С. 80-88.
Ю8.Розенталь Д.Э. и др. Современный русский язык / Д.Э.Розенталь, И.Б.Голуб, М.А.Теленкова. -М.:Высшая школа, 1991. -558 с.
109.Руднев А.Г. Второстепенные члены предложения // Уч. зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена / Отв. ред. М.К.Максимова. - 1956. - Т.122. - С. 7-43.
ПО.Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю.Шведова. -М.:Наука, 1982. -Т.2:-Синтаксис. -710 с.
Ш.Савцова М.П. Приложение и его роль в современном немецком языке: Автореф. дисс.... канд. филол. наук. -Киев, 1956. -16 с.
112.Сапрыкина И Г. Типы аппозиционных структур в современном английском языке: Автореф. дисс.... канд. филол. наук. - М., 1966. -21 стр.
ПЗ.Сахно С.Л. Приблизительное наименование в естественном языке // Вопросы языкознания. - 1983. - №6. - С. 29-36.
114. Се дун Е.П. Понятие вводной конструкции в синтаксисе современного английского языка // Иностранные языки в школе. - 1956. -№4. - С. 9-16.
115.Семантика и категоризация / Отв. ред. Ю.А.Шрейдер. -М.:Наука, 1991. -168 с.
Пб.Сильман Т.И. Подтекст как лингвистическое явление //Филологические науки. -1969. -№1. -С. 84-90.
117.Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. - М.: Наука, 1981. -206 с.
118.Солодовник И.П. (а) К вопросу о грамматической специфике пояснения в современном немецком языке // Структура простого предложения в современном немецком языке /Под ред. Н.М.Александрова. - Л., 1972. - С. 136-152.
119.Солодовник И.П. (б) Союзные пояснительные конструкции в современном немецком языке: Дисс.... канд. филол. наук. - Л., 1972. - 228 с.
120.Солодовник И.П. Пояснение в немецком языке. -Белгород: Изд-во Белгородского пед. ин-та. 1994. -216 с.
121.Солодовник И.П. Структурно-семантическая характеристика пояснительных союзов и их функциональных эквивалентов в современном немецком языке // Структура предложения и классы слов в романо-германских языках / Отв. ред.А.Г.Кривоносов. - Калинин, 1974. -Вып. 3. - С. 120-126.
122.Старикова E.H. Имплицитная предикативность в современном английском языке. - Киев: Вища школа, 1974. - 142 с.
123.Степанова A.B. Интонационно-грамматический анализ обособленных
(
второстепенных членов предложения: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М. ,1955. -15 с.
124.Структуры представления знаний в языке: Сб. науч.-аналитич. обзоров / Отв. ред. Кубрякова Е.С. - М., 1994. - 160 с.
125.Тарновская Л.В. К вопросу о пояснительной связи в современном английском языке (на материале сложных бессоюзных предложений): Автореф. дисс.... канд. филол. наук. - М., 1971. -22 с.
126.Теоретическая грамматика английского языка / Отв. ред. В.В.Бурлакова. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. - 253 с.
127.Теория функциональной грамматики. Субъектностъ. Объектностъ. Ком-
муникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность /А.В.Бондарко, В.Гладров, И.Б.Долинина. -СПб.: Наука, 1992. - 303 с.
128.Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). - М.: Просвещение, 1986. -127 с.
129.Усищева Ю.Г. Пояснительные конструкции с указательными наречиями (К вопросу отграничения уточнения от собственно пояснения) // Русский язык в школе. -1961. -№1. -С.30-33.
130.Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация: (Виды наименований) / Отв. ред. Б.А.Серебренников, А.А.Уфимцева. -М.: Наука, 1977. -с.5-85.
Ш.Уханов Г.П. Пояснительные конструкции с союзом "то есть" в придаточном предложении во второй части // Русский язык в школе. -1961. -№2. -С.32-36.
132.Фенова Е.А. Соотношение синтаксической просодии парентетических внесений и предицирующей паузы (на материале английского языка): Ав~ тореф. дисс.... канд. филол. наук. - М., 1984. - 16 с.
133.Хатиашвили Л.Г. О пояснительной связи в русском языке: (К постановке вопроса. Лингвистические заметки) //Русский язык в школе. -1969. ~№4. -С.91-95.
134.Холодович A.A. О второстепенных членах предложения (из истории и теории вопроса) // Филологические науки. - 1959. - №4. - С. 18-31.
135.Худяков A.A. Понятийная категория количественности и ее реализация в имени существительном и номинативном словосочетании: Дисс. ... канд. филол. наук. - Л., 1990. - 171 с.
136.Цеберганова Т.В. Однородные члены предложения как лингвостилисти-ческий и структурно-композиционный элемент поэтического синтаксиса У.Уитмена: Автореф. дисс.... канд. филол. наук. - Киев, 1986. - 24 с.
137.Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / Отв. ред. Е.С.Кубрякова. -М.:Наука, 1991. -239 с.
138.Шапиро А.Б. К учению о второстепенных членах предложения в русском языке // Вопросы языкознания. -1957. -№2. -С. 71-85.
139.Шатух М.Г. (а) Разграничение приложений и уточняющих членов предложения // Совещание языковедов юга России и Северного Кавказа по вопросу о членах предложения. (Тезисы докладов). - Ростов-на Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1959. -С. 52-53.
МО.Шатух М.Г. (б) Уточняющие члены предложения как особая синтаксическая категория // Русский язык в школе. -1959. -№2. -С. 31-35.
141 .Шатух М.Г. Структурно-семантические разряды приложений в современном русском языке // Вопросы языкознания / Под ред. Е.В.Кротевича, -Львов, 1955. -Кн.1. -С. 20-41.
142.Шевякова В.Е. Актуальное членение повествовательного предложения // Вопросы языкознания. -1973. - №3. -с.90-98.
143.Шевякова В.Е. Современный английский язык: Порядок слов, актуальное членение, интонация. -М.: Наука, 1980. -380 с.
144.Шелов С.Д. Об определении лингвистических терминов // Вопросы языкознания. - 1990. - №3. - С. 21-31.
145.Шишкова Л.В. Именные синтаксические группы с сочинительной связью в современном немецком языке: Дисс. ... доктора филол. наук. -Л., 1971. -451с.
146 .Шмелев А.Д. Определенность/неопределенность в аспекте теории референции // Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объект-ность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность / А.В.Бондарко, В.Гладров, И.Б.Долинина. -СПб.: Наука, 1992. -С. 266-278.
147 .Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на мат. русского языка). - М.: Наука, 1973. - 279 с.
148.Adamson H.D. Prototype Schemas, Variation Theory, and the Structural Syllabus // International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. - 1990.-
№28(1).-P. 1-25.
149.Corrigan R. Sentences as Categories: is there a basic-level sentence? // Cognitive Linguistics. -1991. -v.2-4. -P. 339-356.
150.Croft W. Syntactic Categories and Grammatical Relations: the Cognitive Organization of Information. - Chicago & London: the Univ. of Chicago Press, 1991.-331 p.
151 .Curme G.O. English Grammar. By George O.Curme, Prof. -NY: Barnes & Noble, 1966. -308 p.
152.Engel U. Deutsche Grammatik. -2. verbesserte Auflage. - Heidelberg: Julius Groos Verlag, 1991. -888 S.
153 .Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. -Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1982. -343 S.
154.Greenbaum S., Quirk R. A Student's Grammar of the English Language. -Harlow (Ess): Longman, 1990. -490 p.
155.Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. - London: Longman, 1976. -374 p.
156.Hough G.A. 3rd. Structures of Modification in Contemporary American English. -The Hague-Paris: Mouton. - 1971. -125 p.
157.House H.C., Harman S.E. Descriptive English Grammar. - Englewood Cliffs (N.J): Prentice-Hall, Inc., 1964. - 457 p.
158.Jodlowiec M., Kwasniewicz K. Review of John Taylor: Linguistic Categorisation: Prototypes in Linguistic Theory. -Oxford: Clarendon Press, 1989 // Cognitive Linguistics. -1991. -v.2-3. -P. 283-290.
159.Kobrina N.A., Koraeeva E.A. An Outline of Modem English Syntax. - Moscow: Higher school Publishing House, 1965. -211 p.
160.Kuno S. Some Properties of Non-Referential Noun-Phrases // Studies in General and Oriental Linguistics. Presented to Shiro Hattorf on the Occasion of his 60th Birthday / Ed. by R.Jacobson and S.Kawamoto. -Tokyo: TEC co., 1970. -P.348-373.
161.Langacker R.W. Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites. -Stanford: Stanford University Press, 1987. -516 p.
162.Langacker R.W. Review of G.LakofF: Women, Fire and Dangerous Things: What Can Categories Reveal about the Mind. - Chicago: Language, 1987 // Language. -1988. -№ 2. - v.64. -P. 384-395.
163 .Leech G.N. Principles of Pragmatics. - L., NY: Longman, 1983. - 274p.
164.Leech G.N., Svartvik J. Communicative Grammar of English. -M.: Pros-veshchemye, 1983. -304 p.
165 .Long B.R. The Sentence and its Parts. A Grammar of Contemporary English . -2nd impr.- Chicago-London: the University of Chicago Press, 1962. - 528 p.
166.Lucariello J., Rifkin A. Event Representations as the basis for Categorical Knowledge // Event Knowledge: Structure and Function in Development / Ed. by K.Nelson. - Hillsdale, New Jersey. -London: Lawrence Erlbaum Associates, publishers, 1986. -P. 189-203.
167.Matthews P.H. Syntax. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1982. -524 p.
168.Myklestad J.M. An Advanced English Grammar for Students and Teachers. -NY: St.Martin's Press; Oslo: Univ.-forl., 1971. -627 p.
169.Poutsma H. A grammar of late Modern English. - Groningen: P.Noordhoff, 1928.-P.1.-540 p.
170.Quirk R. Descriptive Statement and Serial Relationship // Language. - 1965. -v.41.-P. 205-217.
171 .Quirk R. et al. A Comprehensive Grammar of the English Language. - London-NY: Longman, 1991. -1779 p.
172.Riesel E. Die Auflockerung - ein Wesentliches Merkmal des modernen deutchen Satzbau // Sprachpflege. -1962. - H l. -S.6-11.
173.Rosch E. Principles of Categorisation // Cognition and Categorisation / Ed. by E. Rosch, B.Lloyd.- Hillsdale, NJ: L. Erlbaum, 1978. -P. 27-48.
174.Sweet H. A New English Grammar, Logical and Historical. -Oxford: the Clarendon Press, 1940. - p. 1. - 499 p.
17 5. Tver sky В. Parts, Partonomies and Taxonomies // Developmental Psychology. -1989. -№ 6. -v.25. -P. 983-995.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И УСЛОВНЫХ
ОБОЗНАЧЕНИЙ
НБАРС Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. / Апресян
Ю.Д., Медникова Э.М. -М.: Рус яз., 1993-1994. -832 с. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. -23-е изд., стер. -М.. Рус. яз., 1991.-848 с.
Longman Language Activator. - Longman, 1996. - 1587 p. The Concise Oxford Dictionary of Current English / Ed. by H.W.Fowler and F.G. Fowler. -4th edition. - Oxford: Clarendon Press, 1956.- 1536 p.
Oxford Student's Dictionary of Current English. Special Edition for the USSR / Ed. by A.S.Hornby. - Moscow-Oxford: Oxford Univ. Press, 1983. - 769 p. (Учебный словарь современного английского языка: Спец. изд. для СССР / А.С. Хорнби при участии Кристины Руз. - М.. Просвещение, 1983. - ХП, 769 с. The All Nations English Dictionary / Ed. by M.G. Watkins, L.I.Watkms. - All Nations Literature, 1992. - 827 p.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
1. Butler Butler S. The Way of all Flesh. -Ware, Herfordshire: Wordsworth
Classics, 1994.-343 p.
2. Christie Christie A. Selected Stories. - M.: Progress Publishers, 1969,-
334 p.
3. Culture The Sunday Times. The Culture. Section 10. October 30,1994.
APC
LLA CODCE
OSDCE ANED
4. Doctorow Doctorow E.L. Ragtime. -L.-.Y.: Penguin books, 1993. -381 p.
5. DT 31 The Daily Telegraph. Thursday, August 31,1995.
6. Fitzgerald Fitzgerald F.S. The Diamond as Big as the Ritz and Other Sto-
ries. -Ware, Herfordshire: Wordsworth Classics, 1994. -179 p.
7. Frisby Frisby A.W. Teaching English. Notes and Comments on Teach-
ing English Overseas. -The English Language Book Society & Longmans Green Co., 1964. -361 p.
8. Greenbaum Greenbaum S., Quirk R. A Student's Grammar of the English
Language. Longman, 1990. - 490 p.
9. Greene Greene G. The Quiet American. -3rd ed. -M.: The Higher School
Publishing House, 1968.-267 p.
10. House House H.C., Harman S.E. Descriptive English Grammar. -
Englewood Cliffs (N.J). Prentice-Hall, Inc., 1964. - 457 p.
11. Huxley Huxley A. Crome Yellow: A novel. - M.: Progress Publishers,
1976.-278 c.
12. Huxley/B Huxley A. Brave New World: A Novel. -Harmondsworth: Pen-
guin Books, 1971.-201 p.
13. Jerome Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. -L.-N.Y.: Penguin
Books, 1994. 189 p.
14. Kingsley Kingsley Ch. The Water-Babies. A Fairy-tale for a Land Baby. -
Bristol: Parragon, 1993. -151 p.
15. Lewis Lewis C.S. The Chronicles of Namia. Book 5. The Voyage of the
Dawn Treader. -N.Y.: Harper Trophy, A Division of Harper Collins Publishers, 1994. -271 p.
16. Maugham Maugham W.S. Theatre: a Novel / (Home Library). -M.: Manu-
script, 1995. -215 p.
17. Paulston Paulston Ch. Bratt, Bruder M.Newton. Teaching English as a
Second Language: Techniques and Procedures. -Cambridge, Massachusets: Winthrop Publishers, Inc., 1976. - 376 p.
18. Plath Plath S. Johnny Panic and the Bible of Dreams. London-Boston:
Faber&Faber, 1990. -352 p.
19. Quirk Quirk R., Greenbaum S. A Comprehensive Grammar of the Eng-
lish Language. - London-NY: Longman, 1991. - 1779 p.
20. RD95/F Reader's Digest. February, 1995.
21. RD/D Reader's Digest. December, 1995.
22. Salinger Salinger J. Selected Stories. -M.:Progress Publishers, 1982. -
438p.
23. Steinbeck Steinbeck J. The Winter of Our Discontent. -N.Y.: Bantam
Books, 1975.-296 p.
24. Thornton Thornton P. With Love From Diana. - N. Y.:Pocket Books, 1994,-
221 p.
25. Times 65 The Times. Wednesday, August 7,1996, 65.
0
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.