Венгерская этнокультурная картина мира: На материале литературы второй половины XIX в. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат философских наук Дюкин, Сергей Габдульсаматович

  • Дюкин, Сергей Габдульсаматович
  • кандидат философских науккандидат философских наук
  • 2002, Пермь
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 151
Дюкин, Сергей Габдульсаматович. Венгерская этнокультурная картина мира: На материале литературы второй половины XIX в.: дис. кандидат философских наук: 24.00.01 - Теория и история культуры. Пермь. 2002. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат философских наук Дюкин, Сергей Габдульсаматович

Введение.

Глава I. Картина мира как философская категория.

1.1. Категориальный аппарат исследования центрального ядра культуры.

1.2. Методы изучения картины мира.

1.3. Венгерская культуры XIX в. как предмет культурологического исследования.

Глава II. Образы венгерской картины мира середины - II половины XIX в.

2.1. Пространство, время и движение в венгерском образе мира.

2.2. Образы жизни и смерти в венгерской культуре.

2.3. Восприятие и познание в венгерской картине мира.

2.4. Семемйно - возрастные особенности венгерской этнической картины мира.

2.5. Эмоциональный мир венгерской культуры.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Венгерская этнокультурная картина мира: На материале литературы второй половины XIX в.»

Актуальность темы исследования. Этнические процессы в Ф современном мире развиваются одновременно в нескольких направлениях.

Национальная конвергенция сочетается с ростом внимания к традиционным элементам культур. В постмодернистской ситуации наблюдается усиление диффузивных процессов, в ходе которых многие содержательные элементы культуры становятся достоянием иных обществ. Актуализируются ментальные признаки этносов, которые все более переходят на осознаваемый ^ уровень культуры, превращаясь в определенные модели поведения, получающие как положительную, так и отрицательную окраску со стороны их носителей. Разрабатываются новые методологические подходы к изучению национальной идентичности.

Поиск конкретного содержания категории, которую принято называть «этосом культуры», «центральной зоной культуры», «картиной мира» ^ приобретает все большую актуальность и занимает все более существенное место в мировой и отечественной науке. В данном случае речь идет о выявлении сущностных черт национальной культуры на основе материала профессионального искусства одного из наиболее репрезентативных периодов в истории этноса.

Интеграционные процессы, свойственные современному обществу, ослабляют национальное содержание культуры. В особой степени данная проблема характерна для восточноевропейских обществ, активно включенных в процесс вестернизации, а потому отказывающихся от своих культурно-ценностных установок. Но это не означает полного исчезновения ф. национального своеобразия отдельных национальных сообществ. Напротив, по замечанию Э. Геллнера, теоретически каждый этнос готов пережить период своего национального подъема в период продолжающейся модернизации.1 Этот процесс может сопровождаться как положительными

См.: Геллнер Э. Нации и национализм. - М.: Прогресс. 1991. явлениями, например, расцветом национально окрашенного искусства, возникновением новых оригинальных философских систем, так и отрицательными - в частности, вспышками национализма и ксенофобии. В этой связи знание национальных особенностей культуры того или иного этноса приобретает особую важность, поскольку позволяет нам прогнозировать и предвидеть многие коллизии этнических процессов в рамках современного общества.

Необходимо заметить, что как мировая, так и общественная историография отнюдь не изобилует обобщающими исследованиями в рамках заданной темы. Изучение национальных культур на основе текстового материала пока еще не стало непреложным фактом в науке, несмотря на повышающееся внимание к «понимающей» культурологии. Обобщающие труды по философскому обобщению этнических аспектов венгерской культуры в отечественной литературе отсутствуют по сей день.

Объектом исследования выступает венгерская культура периода модернизации (начиная с 40-х годов XIX века), несущая в себе смешанные черты как сугубо традиционалистского и даже архаического происхождения, так и зарождающегося современного общества.

Предметом работы является этнокультурная картина мира венгерского народа, сложившаяся к середине XIX в., как наиболее общее проявление центрального ядра культуры, отраженная в произведениях художественной литературы середины-второй половины XIX в.

Современное состояние проблемы. В данной работе затрагиваются две проблемы, существующие в науке автономно и получившие разную степень осознания.

Первая из них связана с построением методологий изучения систем ценностных координат конкретных национальных культур.

Задача построения ментальных проекций культур была поставлена в XVIII в. немецкими философами В.Гумбольдтом и И.Гердером. В.Гумбольдт предложил решать данную задачу через сравнительный анализ лингвистических систем. И.Гердер в развернутом виде дал описание характерных признаков психологии и образа мышления европейских народов.

В XIX в. создавалась система изучения национального характера. Г. Лацарусом, М. Штейнталем, В. Вундтом была заложена традиция использования психологического метода при изучении центрального ядра культуры. Названные ученые широко использовали понятие национального характера.

С другой стороны, в рамках парадигмы психоанализа, в первую очередь, в трудах К. Юнга был обоснован подход к изучению культуры, как поля проявления коллективного бессознательного (архетипов) через систему^ символических образов, обуславливающих отношение того или иного этноса к миру.

Начиная с конца XIX в., в обиход западных ученых (Ф.Боас, Р.Бенедикт,

A.Кардинер, К.Дю-Буа, К.Клакхон, Ф.Стродбек, Р. Редфилд) входят такие категории, как этос культуры, модальная личность, центральная зона культуры, ценностные установки, этническая картина мира. Названные исследователи работали в рамках парадигмы психологической антропологии. Занимаясь полевыми исследованиями первобытных народов, основное внимание они уделяли поиску содержания сущностных основ национальных культур. На современном этапе в рамках заданной этими учеными парадигмы ведется дискуссия по вопросу о том, что является исходным материалом для построения моделей культуры, - общество или личность. В дискуссии принимают участие американские ученые К.Гирц, Д.Уайтинг, Д.Уайт, Т.Шварц.

На основе воззрений В.Гумбольдта, уже в XX в. сложилась школа изучения системы мышления и психики народов на основе языка. Лингвистическая парадигма в культурологии связана с именами Э.Сепира, Б.Уорфа, А.Вежбицкой, А.РЛурия.

В первой половине XX в. в отечественной науке данная проблема также решалась в русле психо-лингвистической парадигмы (Г.Г.Шпет,

B.М.Бехтерев, Л.С.Выготский). В основу исследований российских ученых легли категории типических коллективных переживаний, коллективного сознания и бессознательного.

Значительный вклад в решение проблемы взаимосвязанности мыслительной и речевой деятельности внес Б.Ф.Поршнев. Обобщив опыт Ц своих предшественников, он пришел к выводу, что способ мышления во многом зависит от речи, а, следовательно, и от формы языковых построений.

Категория ментальности была введена в научный обиход французскими историками, - представителями школы «анналов» (М.Блок, Л.Февр, Ж.Ле Гофф). Эти ученые первыми попытались выявить на основании исторических источников внутренний мир человека (на примере средневековой эпохи), W понять его мироощущение.

К исследованиям школы «анналов» близки работы А.Я.Гуревича, Ю.Л.Бессмертного, А.ЛЛстребицкой также вскрывающих ценности общества средневековой Европы, и Г.Д.Гачева, описывающего национальные картины мира. Ученый достигает свою цель через разрешение бинарных оппозиций, таких, как время и пространство, личность и коллектив и.т.д.

Вторая проблема связана с философским аспектом изучения венгерской культуры XIX в.

Для венгерских авторов данного периода (Ш.Петефи, Я.Вайда, Я.Эрдеи) свойственен взгляд на современную им отечественную культуру, как на молодой, зарождающийся организм. Особое место в их сочинениях получает характеристика венгерской культуры на фоне другого, в роли которого выступает духовная жизнь Европы. Проблема национального самосознания рассматривается ими через призму обострения политической жизни

В XX в. в литературно-публицистической среде Венгрии получила распространение негативная этническая саморефлексия. Широко щ рассматривалась проблема соотношения венгерского и европейского.

Данный вопрос стал доминирующим для многих венгерских писателей и мыслителей (Л.Немет, М.Бабич, П.Эстерхази, Д.Керестури) после того, как в начале XX в. он был поставлен поэтом Э.Ади.

Изучение венгерской культуры второй половины XIX в. велось преимущественно историками, филологами, искусствоведами, труды которых не в особой степени насыщены философскими обобщениями. Лишь в отдельных работах в имплицитной форме заложены выводы общего характера. В литературе по изучению венгерской культуры позапрошлого века немалый акцент делается на решении проблемы соотношения романтизма и реализма, поскольку первое направление играло в Венгрии особую, в большей степени определяющую, нежели в соседних странах, роль. Данная проблема распространяется как на литературу, так и на визуальное искусство и музыку.

Значительный вклад в изучение родной литературы внесли писатели Д.Ийеш и А.Гидаш. В их работах нашли место размышления о заложенном в культуре характере мировоззрения венгерского этноса.

Для современных венгерских литературоведов (И.Шетер, А.Серб, К.Хорват, Л.Сиклаи) свойственно ассоциировать проблематику анализа творчества отечественных авторов с поиском сущностных основ культуры Венгрии XIX в. В качестве оппозиционарных универсалий, вокруг которых ведется дискуссия об эстетическом идеале венгерского народа, служат романтизм и реализм. Данные направления рассматриваются названными авторами в качестве возможных средоточий черт картины мира венгров на заданном этапе.

В отечественной науке изучение венгерской культуры носило фрагментарный характер. Определенных школ в данном направлении здесь не сложилось. Несмотря на идеологическую заинтересованность во внимании к культурному наследию социалистической страны, исследование венгерской проблематики наталкивалось на серьезный языковой барьер. Как правило, исследование венгерской культуры в отечественной науке носило специализированный узконаправленный характер. Отечественные ученые (литературоведы, искусствоведы, историки культуры) собрали достаточный эмпирический материал, однако обобщений культурологического характера сделано не было.

И.Неупокоевой был выявлен ряд особенностей венгерского романтизма, поставленного особняком в эстетической картине мира, свойственной Восточной Европе в начале XIX в.

Аналогичная тема была развита в монографиях А.Гершковича, крупнейшего отечественного исследователя творчества Ш.Петефи. А.Гершкович стал единственным из своих коллег, кто поставил проблему отражения эстетического идеала венгерского народа в творчестве поэта.

Работы К.Шаховой, О.Россиянова и Я.Штернберга в немалой степени испытали давление идеологического пресса. Значительное место в трудах литературоведов занимает обоснование тождественности в развитии европейской, российской и венгерской культуры. Во многом, ценность исследований заключается в наличии анализа произведений венгерских авторов, не переведенных на русский язык.

В центре данной работы лежит анализ художественных, публицистических и философских произведений венгерских авторов середины — второй половины XIX в. Данный выбор исходит из представления о художественной форме как о наиболее свободном методе самовыражения, с помощью которого автор способен передать установки г собственного мировоззрения. А последнее в данном случае интересует нас как средоточие этнических представлений о мире и о самих себе. Подобную возможность предоставляют и работы, созданные в свободной философской форме.

Выбор авторов обусловлен их определяющим местом в истории венгерской культуры. Данная оценка исходит, во-первых, из повышенного внимания экспертов, которых представляют литературоведы и искусствоведы, именно к данным авторам, во-вторых, их наибольшей популярности в Венгрии, что в некоторой степени свидетельствует об отражении этими писателями основ мировоззрения собственного этноса в той степени, в какой им это позволяет их социальное положение.

Главное место среди художественных источников занимают произведения Ш.Петефи, выходца из мелкобуржуазной сельской среды, причем не только стихотворения и поэмы, но и проза, а также публицистика, статьи и письма. По мнению многих исследователей, в поэтическом творчестве Ш.Петефи обнаруживаются практически все элементы, свойственные центральной зоне венгерской культуры. Также его поэзия показательна с точки зрения господствовавшей в данный период в Венгрии литературной формы. Творчество Ш.Петефи стало определенной квинтэссенцией развития венгерской поэзии за последние сто лет, включая творчество как просветителей, так и романтиков. Помимо того, оно впитало в себя фольклорные формы национальной поэзии. В публицистике и письмах поэта отразились идеи и эстетические вкусы, царившие в 40-е г.г XIX в. среди венгерской публике.

Творчество другого крупнейшего венгерского поэта, Я.Араня, мелкого чиновника по своей профессиональной принадлежности, выходца из крестьянства, также является репрезентативным с точки зрения литературной формы и выражения элементов этнической картины мира. Его ранние стихи и эпическая поэма «Толди» отражают пессимистические мотивы, свойственные венгерской культуре; в этих произведениях закрепляется самосознание нации, пытающейся догнать соседние народы.

Произведения М.Йокаи: «Венгерский набоб», «Сыновья человека с каменным сердцем», «Когда мы состаримся», «Золотой человек», «Бедные богачи» - классический пример венгерского варианта романтизма. В романах М.Йокаи просматривается эволюция венгерской литературы в 50-90-е г.г. XIX в. В этих произведениях прослеживается частичное проникновение в литературу Венгрии элементов художественного реализма. Также романы М.Йокаи позволяют судить о восприимчивости тех или иных эстетических установок. По своему социальному положению, М.Йокаи был выходцем из состоятельной интеллигенции.

Повести Л.Толнаи: «Пять форинтов», «Семейство Кери Сентишванских», «Мачеха» являют собой образец типичного венгерского критического реализма. Л.Толнаи, по основному роду занятий рядовой священник, первым в венгерской литературе стал изображать проблемы городской жизни. В его произведениях отчетливо просматривается, как романтическое видение мира пронизывает сугубо реалистическую литературную форму.

К.Миксат - самый читаемый венгерский прозаик за рубежом. Его творчество традиционно относится литературоведами к критическому реализму. Однако в нашем случае творчество К.Миксата, выходца из мелкопомещичьей среды, юриста по образованию, представляет ценность в качестве носителя ностальгических чувств в отношении старой Венгрии. В его произведениях характерные для этнической культуры черты преломляются через сатиру.

Статьи поэта Я.Вайды: «О Петефи» и «Больные веяния» - ярчайший пример романтической реакции на разрушение традиционной картины мира, вызванное в результате начавшейся модернизации. Я.Вайда идеализирует «эпоху реформ» (1825-1848 г.г.), критикует этические нормы буржуазного общества, считая их порождением безнравственности.

Труд Я.Эрдеи «Настоящее отечественной философии» направлен на защиту данной отрасли знания. Я.Эрдеи пытается доказать то, что развитие философии необходимо для венгерской культуры, явно завышая при этом прошлое отечественной науки. Собственной философской концепции Я.Эрдеи не предлагает.

Хронологические рамки исследования условно можно ограничить 1842-1900 г.г. К 40-м г.г. позапрошлого столетия большинство произведений венгерских авторов начинают создаваться на родном языке писателей. Формируется ядро школы национальной литературы. В 1842 г. начал свою творческую деятельность поэт Ш.Петефи, традиционно ставящийся специалистами на ведущее место в истории венгерской литературы. Его поэзия аккумулировала как песенно-поэтический фольклор, так и достижения ранних венгерских романтиков, став, таким образом, квинтэссенцией литературного процесса в стране за предыдущее столетие.

Завершается период сменой веков. Эта дата условна: она символизирует переход искусства к модернизму. Еще в последние годы XIX в. в литературе, музыке, изобразительном искусстве начинают доминировать импрессионизм, символизм, натурализм и прочие направления, незадолго до того появившиеся в Западной Европе. В это время культура Венгрии под влиянием модернизационных процессов начинает интенсивно интернационализироваться, что делает затруднительным определение на ее основе элементов традиционной этнической картины мира.

Заданный период является одним из наиболее динамичных и репрезентативных для венгерской культуры. В эту эпоху этнос испытал сильнейшее потрясение - поражение в национально-освободительной войне 1848-1849 г.г., что вызвало к жизни воплотившиеся в культуре мощные # адаптационные механизмы. Это повлекло за собой углубление национальных мотивов в искусстве и литературе, а, следовательно, в духовной жизни в этот момент с наиболее полной отчетливостью проявились черты этнической картины мира.

Целью настоящей работы является воссоздание центральных содержательных элементов венгерской картины мира, нашедшей отражение в ^ литературе середины-второй половины XIX в. Заданная цель достигается через решение следующих задач:

• Рассмотреть и проанализировать основные подходы к изучению этнокультурной картины мира, сложившиеся в гуманитарной науке; выявить соотношение понятий «картина мира», «ментальность», «этос культуры» в общем контексте философии культуры;

• На основе трудов В. Гумбольдта, К. Юнга, Р. Редфилда, Г. Шпета, А .Я. Гуревича и др. построить теоретическую схему процесса изучения этнокультурной картины мира.

• Сформулировать методы изучения этнокультурной картины мира через ее проявления в наблюдаемых и верифицируемых явлениях культуры.

• Обосновать герменевтический инструментарий рассмотрения произведений художественной литературы изучаемого периода в качестве репрезентативного источника содержания этнокультурной картины мира, включая проблему определения соотношений между привнесенным романтическим стилем и собственно этнически окрашенным содержанием художественного произведения.

• Выявить основные координаты этнокультурной картины мира венгров, характеризующие венгерскую культуру, такие, как пространственно-временное восприятие бытия, отношение к жизни и смерти, ощущение познаваемости мира, семейно-возрастное самосознание, преобладающие эмоциональные установки.

• Дать объяснение сущностным чертам венгерской картины мира и возникающим на основе их проявлений венгерской культуры.

Методологическая база данной диссертации построена на парадигме анализа культурного сознания, обоснованной в работах Р. Редфилда, Ф.Боаса, Р.Бенедикт, К. Клакхона, А.Я. Гуревича, В.М. Розина. Данная парадигма подразумевает восприятие каждой культуры как самодостаточного, отчасти замкнутого организма, который объясним лишь из самого себя. Каждое общество характеризуется собственным культурным сознанием, в отношении которого не допускается оценочная характеристика. Культуры мыслятся создающимися и развивающимися параллельно по отношению друг к другу. Основными категориями в рамках данной парадигмы следует считать картину мира, менталъностъ, этос культуры. Значительную роль в формировании этого подхода сыграли историки, в частности представители французской «школы анналов» М.Блок, Л.Февр, Ж.Ле Гофф.

Парадигма культурного сознания совместима с отдельными положениями других исследователей культуры и общества. В частности, в настоящей работе используются результаты научных исследований К. Юнга, Д. Узнадзе, Г. Гачева, П. Бурдье, Н. Олейника, и принимается адаптивное толкование культуры, разработанное Э.С.Маркаряном в рамках функционализма, как особой парадигмы культурологии.

В данной работе используются основы понимающего метода культурологии, характерного для обозначенной парадигмы. В рамках исследования допускается отсутствие определенных культурных универсалий, и ставится акцент на уникальности изучаемой картины мира. Для выявления ментальных координат используются категории, выходящие за рамки собственно культурологии и имеющие социологический и психологический характер.

Также предложенный метод исследования опирается на концепцию герменевтики, разработанную Г.Гадамером, П.Рикером, М.Хайдегером. Выступающие в качестве источников произведения воспринимаются как тексты, отражающие общие моменты культурного сознания, сконцентрированные в картине мира.

Научная новизна исследования. В ходе исследования получены результаты, имеющие значимость для философского осмысления истории и теории культуры, а именно:

• Определено содержание понятия «этнокультурная картина мира» в рамках парадигмы анализа культурного сознания.

• Разработан и применен инструментарий анализа этнокультурной картины мира через проявления последней в произведениях художественной литературы; в общей структуре художественных текстов выявлены герметические системы образов, обусловленные коллективными этническими переживаниями.

• Раскрыты основные координаты венгерской картины мира, обнаруживаемые путем разрешения противоположных универсалий и анализа эмоционального мира, заполняющего художественные тексты.

• Установлена связь между координатами этнокультурной картины мира и природой венгерского национализма, базирующегося на ощущении собственной чужеродности в Европе и устойчивом образе врага.

Практическая значимость работы определяется целями, методами и результатами исследования. Основные выводы данного исследования могут быть применены при решении теоретических научных проблем, связанных с изучением этнических типов мировоззрения и культур этносов, переживающих период модернизации, при изучении этнокультурных аспектов национальных взаимоотношений, политической истории, культурной антропологии.

Возможно использование отдельных положений диссертации при разработке курсов и пособий по культурологии, истории и философии культуры.

Апробация работы. Основные положения данного диссертационного исследования изложены и обсуждены на научных и научно-практических конференциях городского, регионального, всероссийского уровней в 2000-2002 г.г.: Культура: эпохи и ритмы (май 2000 г., г. Пермь); Формирование гуманитарной среды и вненаучная работа в ВУЗе, техникуме, школе (май 2000 г., г. Пермь); Периферийность в культуре XX в. (июнь 2001 г., г. Пермь); Переходные периоды в смене культурных эпох (декабрь 2001 г. г. Пермь); Рациональность и миф в культуре XX в. (май 2002 г., г. Пермь); Культурный мир меняющейся России (май 2003 г., г. Пермь); Формирование гуманитарной среды и внеучебная работа в ВУЗе, техникуме, школе (май 2003 г., г. Пермь).

Содержащиеся в работе положения и выводы рассматривались на совместном заседании кафедр культурологии и философии ПермГТУ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и источников из 172 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Дюкин, Сергей Габдульсаматович

Заключение

Картина мира является объединяющей категорией, связанной с изучением культурного сознания. Данное понятие, во многом совпадающее с категорией ментальности, выступает в роли основного ядра коллективного сознания и бессознательного. Картина мира определяется как самообраз этноса, видение им своего места в мире, его отношение к бытию, к другому и модель взаимоотношений индивидов внутри данной общности.

Картина мира предстает многоуровневым организмом, в основании которого лежат архетипы как докультурные представления человечества. На следующем уровне данное понятие позиционируется через установки, то есть мнения, чувства, намерения, заложенные в коллективном бессознательном, управляющие внешними проявлениями культуры. Последние проявляются через ценности, способные к большей динамике во времени, нежели установки. На эмпирическом уровне ценности могут проявляться через образы художественной культуры, в частности, литературы.

В концентрированном виде картина мира может моделироваться через индивида при помощи категорий: типические коллективные переживания и модальная личность. Картина мира предстает субстратом деятельностно -адаптационных механизмов, чем является культура.

Материал венгерской культуры XIX в. позволяет с относительно точностью реконструировать картину мира народа, сложившуюся к обозначенному периоду. Вторая половина столетия — время окончательного становления национальной венгерской литературы. В данный период венгерский язык становится доминирующим как в обыденном общении во всех слоях общества, так и в литературе. В это время происходит встреча культуры традиционного и модернизирующегося общества. Данный период насыщен исторически. При всей своей целостности, вторая половина столетия стала одним из наиболее динамичных эпох в истории народа. В течение двадцатилетия, последовавшего после поражения в национально -освободительной войне 1848 - 1849 г.г., венгерское общество пребывало в сложном неустойчивом состоянии. Ситуация вызвала культурное напряжение, мобилизовавшее адаптационные механизмы, заложенные на ментальном уровне общества. После соглашения 1867 г. в венгерской культуре последовали значительные изменения, что отразилось на мировоззрении писателей.

Опыт герменевтики (М. Хайдеггер, X. Гадамер, П. Рикер) позволяет рассматривать художественные тексты как репрезентаторы содержания не только индивидуального опыта их создателей, но и коллективного культурного сознания. Подобное положение разрабатывалось не только в рамках герменевтики, но и методами эстетики (X. Ортега-и-Гассет, Я. Мукаржовский, М. Бахтин). В определенной степени допустимо введение в рамки данной проблематики теории лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа, лежащей в русле проблематики, поднятой В. Гумбольдтом.

Сравнение и сопоставление интерпретируемых произведений делает возможным поиск некоего общего содержания, носителями которого предстают писатели. В приложении к данной исторической ситуации, данный процесс становится особо продуктивным, поскольку анализ охватывает во многом противоположные своей направленностью периоды.

Реконструирование венгерской картины мира начинается с анализа пространственно-временного восприятия действительности, так как данные понятия, будучи наиболее предельными формами существования материального бытия, выступают определяющими по отношению к другим бытийным категориям. Пространственное мышление выступает в роли ведущей формы отношения к бытию со стороны венгерских авторов. Окружающий мир ощущается писателями (Ш. Петефи, Я. Арань, И. Мадач, М. Йокаи, К. Миксат) и их персонажами пустынной равниной, лишенной вертикального измерения. Пространство мыслится как поле для бесконечного произвольного перемещения. Движение воспринимается в качестве заданного действия, которое приобретает негативную окраску вследствие невозможности выйти из-под его контроля. Персонажи произведений находятся в поиске возможности отдыха от бесконечного перемещения. Становится актуальным стремление к некоей конечной, практически недостижимой цели. Формирование данной координаты может быть связано с кочевым прошлым мадьяр, с природно-ландшафтным фактором, а также с проблемой территориальной и культурной адаптации в Европе. Последняя проблема получила особо актуальный характер в изучаемый период в связи с обострением и, в конечном счете, поражением национально — освободительной борьбы с Австрией.

Представленное архетипическое представление, служащее одной из основных координат венгерской картины мира, пребывает во взаимодействии с бесконечным восприятием вселенной, открывшимся в новоевропейской картине мира. Сама же устойчивость архетипа во многом свидетельствует о значительной роли языческого сознания в венгерской ментальности обозначенного периода и о неполной вовлеченности Венгрии в ареал влияния христианской культуры.

В связи с этим в венгерской культуре получает особый статус тема жизни и смерти. Наблюдается повышенный интерес к данной проблематике со стороны изучаемых авторов. Отношение к смерти противоречиво. Стремление связано с попыткой прекращения движения и закрепления за территорией, которая не ощущается собственной в полной мере. В то же время испытывается страх перед исчезновением, причем индивидуальная смерть, как правило, связывается со смертью народа. В данном случае актуализируется положение о стремлении к Танатосу, разработанное в рамках психоанализа. По мнению 3. Фрейда, К. Юнга, Э. Фромма, влечение к смерти является неотъемлемой стороной природы человека. Однако в рамках венгерской культуры данные мотивы, безусловно, занимают особое место, приобретая характер ценности, закрепляемой в рамках картины мира.

Тема смерти, казни, самоубийства актуальна практически для всех рассматриваемых произведений. В текстах как ярко выраженных романтиков (Ш. Петефи, М. Йокаи), так и реалистов (Л. Толнаи, К. Миксат) присутствуют моменты ухода из жизни, причем они наполнены особо плотным содержанием. Для всех авторов характерно фамильярное отношение к мертвым, что является следствием размытости в сознании границы между жизнью и небытием. Этот водораздел легко преодолим вследствие воображаемой предельной мобильности в рамках бытия, представляемого в рамках заданной ментальности предельно расширенным. Мир мертвых, реальность и космос, небеса мыслятся в единой плоскости. Любые миры здесь кажутся легко достигаемыми. В представлении, носителей венгерской картины мира, «дальние миры» находятся на той же равнине, где располагается степь, поскольку иного мира попросту не существует. Отсюда исходит сочетание «приземленности» с романтической возвышенностью и мечтательностью. Идеальное выступает в данном случае настолько реалистичным, что находится в одной плоскости с сенсуальным познанием мира. Подобная недифференцированность сознания может связываться со значительным местом в культуре ее мифологического пласта, что является непременным условием общества, во многом пребывающим на традиционной стадии развития.

Игнорирование сокральности «потустороннего мира» приводит венгерское сознание к отказу от глубокой религиозности. На страницах произведений отсутствует рефлексия на религиозные темы. Эпизодически возникающие христианские образы (К. Миксат) подаются в ироническо -приземленной форме. Данные факторы связываются со слабым влиянием христианских ценностей на глубинном уровне венгерской культуры XIX в. в противоположность влиянию языческо - мифологического сознания, отражением чего и является недеффиринцированность представления о мире и игнорирование границы между реальностью и трансцедентальностью.

Упрощенное отношение к действительности развивает образ игры, которая часто заменяет иные типы деятельности. Для авторов игра становится вполне осознаваемым явлением, ей отводится немалое место в характере народа. Подобное явление связывается с инфантильностью, с ориентацией на «детскость» как определенный стиль поведения и способ мировосприятия. Характерны архетипы «молодых» героев. В произведениях распространен образ неуверенного в себе, несложившегося до конца как личность юноши и девушки - невесты либо молодой женщины.

Недифференцированность сознания, характерная для мифологического периода культуры, связана с устойчивостью в классической венгерской литературе архетипа трикстера, - персонажа, характеризующегося изменчивостью, морально - этическим непостоянством. Тексты различных авторов наполнены героями схожего типа, которым можно обозначить как аферистов, плутов, хамелеонов. Названные качества обычно не вызывают осуждения со стороны авторов, рассматриваются как необходимые человеку в практике. Восприятие мира «снизу-вверх» может отчасти рассматриваться как следствие осознания собственной незащищенности, наличием врагов во всех сферах реальности.

Подобные факторы вновь указывают на недеффиринцированный образ мира, сложившийся в венгерской культуре, с заметным влиянием языческого сознания, связанного с мифологической незрелостью.

Психологический облик, создающийся венгерскими авторами второй половины XIX в., характеризуется эмоциональной противоречивостью. Чувственная закрытость соседствует здесь с чрезмерной аффективностью, доходящей до стремления к разрушительности. Данная установка характеризуется символами вина, крови и огня, становящимися наиболее распространенными образами, которыми пользуются авторы.

Деструктивность предоставляет единственный возможный выход из состояния диссонанса либо из сложной ситуации в личной жизни героев, а также способом преодоления чувства неуверенности в устойчивости собственного существования. Фрейдистская парадигма позволяет характеризовать сложившееся состояние как невротическое, способствующее созданию образа нереального, бездейственного мира. Страсть к разрушению осознается авторами как неотъемлемый элемент их мироощущения и в конечном счете обыгрывается в сатирическом преломлении (К. Миксат).

Сделанные выводы позволяют характеризовать венгерскую картину мира, сложившуюся во второй половине XIX в. как крайне противоречивую внутри самой себя и ориентированную на противостояние внешним факторам, которые воспринимаются как неблагоприятные и враждебно настроенные в отношении субъекта. Пользуясь классификацией, предложенной Ф. Ницше, венгерскую культуру можно обозначить как «дионисийскую», что указывает на обостренную борьбу противоположных начал, на ярко выраженное противоречие позитивных и негативных сторон бытия.

Недеффиринцированность сознания выдает значительное влияние мифологического пласта культуры. Для венгерского общества изучаемого периода характерно самосознание складывающегося молодого организма, устремленного в будущее.

Выявленные координаты позволяют охарактеризовать венгерский государственный национализм, развившийся в последней трети XIX в., как следствие комплекса несостоятельности и ущербности. Третирование национальных меньшинств в Венгрии, имевшее место в период дуализма, выглядит процессом, компенсирующим ущемленное самоощущение изучаемого этноса.

Тема изучения картины мира венгерского народа не исчерпывается настоящим исследованием. Возможен поиск тенденций- эволюции ментальности этноса, а так же более подробное рассмотрение отдельных элементов картины мира. В данном исследовании, главным образом, представлено описание особенностей венгерского мироощущения и мировосприятия. Но кроме того, необходимо вскрытие механизмов формирования данной картины мира, как своеобразного и оригинального варианта ментальности европейского народа.

Список литературы диссертационного исследования кандидат философских наук Дюкин, Сергей Габдульсаматович, 2002 год

1. Антология венгерской поэзии.- М.: Гослитиздат, 1952.- 563 с.

2. Арань Я. Избранное.- М.: Гослитиздат, 1961.- 319 с.

3. Вайда Я. Больные веяния // Избранные произведения передовых венгерских мыслителей.- М.: Наука, 1984.- С. 70-74.

4. Вайда Я. О Петефи // Избранные произведения передовых венгерских мыслителей. М.: Наука, 1984. С. 58-69.

5. Вамбери А. Моя жизнь,- М.: Наука, 1914.- 407 с.

6. Гейне Г. Письмо к К.-М. Кертбени // Гейне Г. Собр. соч.: в 10 т.- Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1959.-Т.10. С. 243-244.

7. Иокаи М. Венгерский набоб.- М.: Художественная литература, 1976.464 с.

8. Иокаи М. Золотой человек.- М.: Художественная литература, 1965.593 с.

9. Иокаи М. Когда мы состаримся.- М.: Художественная литература, 1986.- 392 с.

10. Иокаи М. Сыновья человека с кааменным сердцем.- Ашхабад: Туркменское государственное издательство, 1961.- 624 с.

11. П.Йокаи М. Черные алмазы,- М.: Художественная литература, 1971.512 с.

12. Мадач И. Трагедия человека.- М.: Искусство, 1964.- 239 с.

13. Миксат К. Два нищих студента // Миксат К. Голубь в клетке. Два нищих студента.- М.: Государственное издательство художественной литературы, 1962.- С. 77-182.

14. Миксат К. Зонт святого Петра // Миксат К. Избранное.- М.: Художественная литература, 1986.- С. 4-181.

15. Миксат К. Лоханьская травка // Миксат К. Повести и рассказы.- М.: Правда, 1973.- С. 309-350.

16. Миксат К. Осада Бестерце.- М.: Художественная литература, 1972.208 с.

17. Миксат К. Странный брак.- С.Пб.: Северо-Запад, 1993.- 416 с.

18. Петефи Ш. Собр. соч.: в 3 т.- Будапешт, 1973.

19. Толнаи Л. Мачеха // Толнаи Л. Пять форинтов. Габор А. Доктор Никто.- М.: Правда, 1984. С. 93-133.

20. Толнаи Л. Пять форинтов // Толнаи Л.Пять форинтов. Габор А. Доктор Никто.- М.: Правда, 1984. С. 13-92.

21. Толнаи Л. Семейство Кери Сентишванских // Толнаи Л. Пять форинтов. Габор А. Доктор Никто.- М.: Правда, 1984. С. 163-226.

22. Эрдеи Я. Настоящее отечественной философии // Избранные произведения передовых венгерских мыслителей.- М.: Наука, 1984.1. С. 76-112

23. Eotvos J. A falu jegyzoje. Budapest, 1969. - 582 old.

24. Erdely J. Valogatott esztetikai tanulmanyok. Budapest, 1956. - 312 old.

25. Jokai M. Szegeny gazdagok. Budapest, 1969. - 416 old.1. Монографии:

26. Артановский С.В. Некоторые проблемы теории культуры.- JI.: ЛГИК, 1977.- 83 с.

27. Балашша Й. Венгерский язык.- М.: Издательство иностранной литературы, 1951.- 375 с.

28. Бахтин М. Автор и герой.- СПб.: Азбука, 2000.- 336 с.

29. Бахтин М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи.- М.: Лабиринт, 2000.- С. 95-180.

30. Бессмертный Ю.Л. Жизнь и смерть в средние века.- М.: Наука, 1991.240 с.

31. Блок М. Апология истории. М.: Наука, 1986. 256 с.

32. Борецкий-Бергфельд Н. История Венгрии в средние века и новое время.- СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1908.- 207 с.

33. Бурдье П. Социология политики. М.: Socio Logos», 1993. - 336 с.

34. Ванслов В.В. Эстетика романтизма.- М.: Искусство, 1966.- 403 с. Ю.Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов.

35. М.: Языки славянской культуры, 2001.- 288 с. П.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание.- М.: Русская словесность, 1966.-411 с.

36. Взаимодействие культур и эстетическое развитие личности.- Ташкент: Фан, 1980.- 168 с.

37. Вундт В. Проблемы психологии народов.- СПб.: Питер, 2001.- 160 с.

38. Выготский Л.С. Психология искусства.- М.: Педагогика, 1987.- 341 с.

39. Гадамер X. Актуальность прекрасного.- М.: Искусство, 1991.- 420 с.

40. Гадамер X. Истина и метод.- М.: Прогресс, 1988.- 704 с.

41. Гачев Г.Д. Америка.- М.: Раритет, 1998.- 680 с.

42. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры.- Ростов н/Д.: Издательство РГУ, 1992.- 318с.

43. Гачев Г.Д. Национальные образы мира.- М.: Академия, 1998.- 432 с.

44. Геллнер Э. Нации и национализм. М.: Прогресс, 1991. - 332 с.

45. Гердер И.Г. Идеи к философии истории человечества,- М.: Наука, 1977,- 703 с.

46. Гершкович А.А. Поэтический театр Петефи,- М.: Наука, 1970,- 298 с.

47. Гершкович А.А. Шандор Петефи,- М.: Знание, 1961.- 32 с.

48. Гидаш А. Шандор Петефи,- М.: Молодая гвардия, I960.- 366 с.

49. Гончаренко Н.В. Диалектика прогресса культуры.- Киев: Наука думка, 1987.- 396 с.

50. Гумбольдт В. Язык и философия культуры.- М.: Прогресс, 1985. -538 с.

51. Гумилев Л.Н. Древняя Русь и Великая Степь.- М.: Мысль, 1989.- 764 с.

52. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры.- М.: Искусство, 1972.-318 с.

53. Давидович В.Е., Жданов Ю.А. Сущность культуры.- Ростов н/Д.: Издательство РГУ, 1979.- 263 с.

54. Днепров В.Д. Проблемы реализма.- Л.: Советский писатель, 1960.371 с.

55. Долманьош И. Венгерское общественное мнение и революционное движение в России в 60-70 г.г. XIX столетия.- Будапешт, 1968.- 146 с.

56. Дюби Ж. Трехчастная модель или представления средневекового общества о себе самом,- М.: Языки русской культуры, 2000,- 320 с.

57. Жидков B.C., Соколов К.Б. Десять веков российской ментальности: картина мира и власть,- СПб.: Алетейя, 2001.- 640 с.

58. Ийеш Д. Шандор Петефи.- М.: Радуга, 1984.- 446 с.

59. История Венгрии: В 3 т.- М.: Наука, 1972.- Т.2.- 559 с.

60. История западноевропейского театра: В 6 т.- М.: Искусство. 1974.-Т.4.- 667 с.

61. История зарубежной литературы конца XIX-начала XX в.в.- М.: Высшая школа, 1978.- 512 с.

62. Кертман Л.Е. История культуры стран Европы и Америки 1870-1917 г.г.- М.: Высшая школа, 1987.- 304 с.

63. Коган JI.H., Вишневский Ю.Р. Очерки теории социалистической культуры.- Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1972.- 170 е.

64. Коул М., Скрибнер С. Культура и мышление.- М.: Прогресс, 1997.456 с.

65. Краткая история Венгрии.- М.: Наука, 1991.- 606 с.

66. Кун Б. Статьи о литературе. — М.: Художественная литература, 1976. -142 с.

67. Леви-Брюлль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: Педагогика-Пресс, 1994.- 608 с.

68. Ле Гофф Ж. Другое средневековье. Время. Труд и культура Запада.-Екатеринбург, 2002.- 328 с.

69. Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого.- М.: Прогресс, 2001.440 с.

70. Лурия А.Г. Язык и сознание.- Роостов н/Д.: Феникс, 1998,- 416 с.

71. Лурье С.В. Историческая этнология.- М.: Аспекто-Пресс, 1997.- 448 с.

72. Майтинская К.Е. Венгерский язык: В 3 т.- М.: Издательство иностранной литературы, 1955.- Т.1.- 304 с.

73. Маркарян Э.С. О генезисе человеческой деятельности.- Ереван: Издательство АН Армянской ССР, 1973.- 148 с.

74. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука.- М.: Мысль, 1983.- 288 с.

75. Межнациональное общение и взаимодействие народов Прикамья в современных условиях (на территории г. Перми) // Отчет о научно-исследовательской работе. Пермь, 2001. - 207 с.

76. Мельникова Е.А. Образ мира.- М.: Янус-К, 1998.- 256 с.

77. Мольнар Э Основание венгерского государства.- Будапешт, 1951.208 с.

78. Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства.-М.: Искусство, 1994.- 464 с.

79. Муриан В.М. Эстетический идеал.- М.: Искусство, 1966.- 248 с.

80. Нигматуллина Ю.Г. Янациональное своеобразие эстетического идеала.-Казань: Издательство КГУ, 1970.- 210 с.

81. Нири К. Философская мысль в Австро-Венгрии.- М.: Мысль, 1987.210 с.

82. Ницше Ф. Стихотворения. Философская проза.- СПб.: Художественная литература, 1993.- 702 с.

83. Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры.- М.: Искусство, 1991.- 440 с.

84. Писатели Венгрии.- М.: Радуга, 1989. 226 с.

85. Поршнев Б.Ф. О начале человеческой истории.- М.: Мысль, 1974.487 с.

86. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история.- М.: Наука, 1979.213 с.

87. Раков В.М. «Европейское чудо» (рождение новой Европы в XVI-XVIII в.в.). Пермь: Издательство Пермского университета, 1999. -256 с.

88. Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика.- М.: Академия, 1995.- 180 с.

89. Рикер П. Конфликт интерпретаций.- М.: Медиум, 1995.- 416 с.

90. Россиянов O.K. Реализм в венгерской литературе на рубеже XIX-XX в.в.- М.: Наука, 1983.- 265 с.

91. Секей А. Краткая история Венгрии.- Будапешт, 1975.- 526 с.

92. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М.: Универс, 1993.-618 с.

93. Серебрякова Ю.А., Серебряков А.С. Взаимосвязь народного и национального в развитии искусства.- Новосибирск: Наука, 1988.186 с.

94. Соколов Э.В. Культура и личность.- Д.: Наука, 1972.- 228 с.

95. Стефаненко Т. Этнопсихология.- Екатеринбург: Деловая книга, 2000.320 с.

96. Тойнби А. Постижение истории.- М.: Прогресс, 1996.- 607 с.

97. Узнадзе Д.Н. Теория установки.- М.- Воронеж: Институт практической психологии, 1997. 462 с.

98. Февр Л. Бои за историю. М.: Наука, 1991.- 632 с.

99. Федоров Н.Ф. Собр. соч.: В 4 т. -М.: «Традиция», 1999.

100. Фрейд 3. По ту сторону удовольствия. М.: Прогресс «Литера», 1992. - 568 с.

101. Фрейд 3. Психоанализ и культура. Леонардо да Винчи. — СПб.: Алетейя, 1997. 320 с.

102. Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивности.- М.: Республика,1994.- 447 с.

103. Фромм Э. Бегство от свободы.- М.: Прогресс, 1995.- 296 с.

104. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге.- М.: Высшая школа, 1991.- 188 с.

105. Шахова К.А. Венгерская литература 20-40-х г.г. XIX в.- Киев: Вища школа, 1973.-207 с.

106. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. СПб.: Алетейя, 1996.153 с.

107. Штернберг Я.И. Мир поэзии и дружбы.- Ужгород: Карпати, 1979.187 с.

108. Штернберг Я.И. Общественные и культурные связи между Россией и Венгрией во второй половине XIX — первые годы XX в.в.- Л.: Наука, 1970.-217 с.

109. Юнг К. Душа и миф. Шесть архетипов.- Киев: Государственная библиотека Украины, 1996.- 384 с.

110. Юнг К.Психологические типы.- СПб.: Ювента, М.: Прогресс-Универс,1995.- 720 с.

111. Юнг К. Психология бессознательного,- М.: Канун, 1996.- 332 с.

112. Ясперс К. Смысл и назначение истории.- М.: Наука, 1991.-384 с.

113. Ястребицкая A.JT. Западная Европа XI-XIII в.в.- М.: Искусство, 1978. 176 с.

114. Ястребова Н.А. Формирование эстетического идеала и искусство. М.:Наука, 1976.- 295 с.

115. Benedikt R. Patterns and Culture. Boston and New York, 1934. - 310 p.

116. Kassai G. Magyar tortenelmi, sorsfordulok es a nemzetesegi kerdes.-Budapest, 1959.- 180 p.

117. Kereszturi D. A magyar irodalom kepeskonyve. Budapest, 1956. -296 old.

118. Redfleld R. The Little Community: Viewpoints for the Study of a Human Whole. Uppsala and Stokholm, 1955. - 448 p.

119. Soter I. Romantika es realizmus. Budapest, 1956. - 312 old.

120. Szerb A. Gondolatok a konyvtarban. Budapest, 1969. - 628 old.

121. Szilagyi J. Magyar szocialista kultura tortenete 1867-1945.- Budapest, 1985.- 206 p.1. Статьи:

122. Барчуров А.П., Бакулов В.Д. Противоречие как принцип развития культуры // Культура и мироотношение.- Петрозаводск: Издательство ПГУ, 1990. С. 16-30.

123. Богданова И.А. Шандор Петефи и словацкая литература // Петефи в мировой культуре.- М.: Наука, 1975. С. 37-54.

124. Бородавкин С.В. Смысл как системообразующее понятие культуры // Человек.- 2002. № 4.- С. 93-97.

125. Бэлза И. Литература и музыка романтизма // Европейский романтизм.-М.: Наука, 1973. С. 453-494.

126. Гачев Г.Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки, 1977. №1. С.77-92.

127. Гершкович А.А. Петефи и Россия // Петефи в мировой культуре.- М.: Наука, 1975. С. 20-36.

128. Грешных В.И. Петефи и романтический герой в западноевропейской литературе // Петефи в мировой культуре.- М.: Наука, 1975. С. 55-63.

129. Гуревич А.Я. Блок и его «Апология истории» // Блок М. Апология истории.- М.: Наука, 1986.- С. 207-248.

130. Донцов А.И., Стефаненко Т.Г., Уталиева Ж.Г. Язык как фактор этнической идентичности // Вопросы психологии.- 1997. № 4.-С. 74-85.

131. Иванов В. Национальный характер и литература // Литературная газета.- 1969.- 7 мая.

132. Ийеш Д. Ответ Гердеру и Ади // Вопросы литературы,- 1996. № 6.-С. 204-215.

133. Иштванович М. Марксистское толкование этнографии // Этюды о Венгрии.- T.XIV.-Будапешт, 1979.- С. 163-176.

134. Каган М.С. К проблеме переходного типа культуры // Античная культура и современная наука.- М.: Наука, 1985.- С. 317-319.

135. Казанков А.И. Некоторые философско-методологические проблемыисследования культурной эпохи // Культурная эпоха как научная проблема.- Пермь: Издательство ПГТУ, 1996.- С. 22-24.

136. Керестури Д. Венгры и их место в мире // Вопросы литературы.-1996.-№6.- С. 215-229.

137. Кон И.С. К проблеме национального характера // История и психология.-М.: Наука, 1971.- С. 122-158.

138. Конрад Д. Что такое венгерскость? // Вопросы литературы.- 1996. № 6.- С. 229-234.

139. Короткое Н.З. Категория культурной эпохи // Культурная эпоха как научная проблема.- Пермь: Издательство ПГТУ, 1996.- С. 5-8

140. Кремлев Ю. Черты романтического облика // Советская музыка.- 1961. №10.- С. 57-63.

141. Мадьяры // Энциклопедический словарь. / Издатели: Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А.- СПб., 1896.- Т. 18.- С. 351-353.

142. Мартынов JI. Петефи // Новый мир.- 1973. № 12.- С. 179-191.

143. Немет Л. Венгры и Европа // Иностранная литература.- 1996. № 7.-С. 263-274.

144. Неупокоева И. Общие черты европейского романтизма и своеобразие его национальных путей // Европейский романтизм.- М.: Наука, 1973.-С. 7-50.

145. Нынешнее положение журналистики в Венгрии // Отечественные записки.- 1856. Т. 107. № 7.- С. 65-68.

146. Палаузов С. Реформа и католическая реакция в Венгрии // Русское слово.- 1861. № 9.- С. 79-84.

147. Петилов В.Г. К проблеме выделения эпохи в истории развития культуры // Культурная эпоха как научная проблема.- Пермь: Издательство ПГТУ, 1996.- С. 28-30.

148. Россиянов O.K. Современность Петефи // Иностранная литература.-1973. № 1.- С. 194-199.

149. Сиклаи JI. Традиции «популярной» поэзии в романтизме ряда литератур Центральной Европы // Европейский романтизм,- М.: Наука, 1973.- с. 279-308.

150. Сочинение филолога Гунфальви о Венгрии // Отечественные записки.-1856. Т.106.-С. 82-84.

151. Хаванова О.В. Истоки венгерского национализма в политической культуре конца XVIII в. // Вопросы истории.- 1998. № 6.- С. 65-75.

152. Хевеши М. Развитие философии в Венгрии во второй половине

153. XIX в. // Избранные произведения передовых венгерских мыслителей.-М.: Наука, 1984.- С. 3-49.

154. Хорват К. Романтические воззрения на природу // Европейский романтизм.- М.: Наука, 1973.- С. 204-252.

155. Шахова К.А. Петефи и Шевченко // Петефи в мировой культуре.- М.: Наука, 1975.-С. 45-54.

156. Шетер И. Место венгерской поэзии в мировой культуре // Этюды о Венгрии. Т.Х.- Будапешт, 1975,- С. 124-136.

157. Шетер И. Петефи и мировая поэзия // Петефи в мировой культуре.- М.: Наука, 1975.-С. 10-19.

158. Шетер И. Романтизм. Предыстория и периодизация // Европейский романтизм.- М.: Наука, 1973.- С. 51-89.

159. Штернберг Я.И. Исторические взгляды Петефи // Петефи в мировой культуре.- М.: Наука, 1975.- С. 90-95.

160. Эстерхази П. Ни о чем, обо всем // Иностранная литература.- 1996. № 7.- С. 274-278.

161. Birnbaum М. Budapest in the literature Fin-De Siecle // Hungary and European Civilization.- Budapest, 1989.- P.211-234.

162. Fekete S. Uj adatok Petofi szineszeletehez. Kritika. - Budapest, 1966. -№5.-45-47 old.

163. Kluckholn C. Values and Value Orientitions in the Theory of Actions //

164. Parsons Т., Shils E. Toward General Theory of Action. Cambridge, 1951. -P. 345-411.

165. Nyilasi B. Iranyzatok a 19. szazad masodik felenek Arany recepciojaban // Irodalomtortelenem kozlem. - Budapest, 1999. - 103 evf. - 561-583 old.

166. Peter L. Hungarian liberals and Churchstate Relations (1867-1900) // Hungary and European Civilization.- Budapest, 1989.- P.l02-141.

167. Pusztai B. Egy 19-20. szazad vallasos tomegmozgalom, a Jezus szive kultusz: ( neprajzi kutatasi lehetosegek ) // Acta egyetemi. Szegediensis de Attila Jozsef nominatae. Szeged, 1998. - T. 39. - 57-71. old.

168. Szabag Gy. Nacionalizmus es patriotizmus konfliktusa az abszlutizmus koraban // A Magyar nacionalizmus kialakulasa es tortenete.- Budapest, 1964,- P. 28-91.

169. Szabo Z. Nyelveszet es koltol nyelva romantikus Vorosmartynal // Magyar tudomany. Budapest, 2001. - 46 kotot. - 164-169 old.

170. Szegely-Maszak M. Enlightenment And Liberalism In The Works of Szecenyi, Kemeny And Eotves // Hungary and European Civilization.-Budapest, 1989.- P. 46-74.

171. Szeles K. «Hatlikva jart az esze»: ( Szolas, metafora, narrativa Mikszahnal ) // Irodalomtortenet. Budapest, 2000. -31. evf. - old.

172. Szovenyi K. Egy koszegi szabomester hazank nepe // Tabula. — Budapest, 1999.-№2.-27-51 old.

173. Vargo P. Erdelyi Janos irodalomtorteneti konceptiojarol // Irodalomtortenet. Budapest, 2000. - 31. evf. - 189-200 old.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.