Восклицательное предложение в аспекте теории речевых актов: на материале русских и английских текстов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Зотова, Анна Борисовна

  • Зотова, Анна Борисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 252
Зотова, Анна Борисовна. Восклицательное предложение в аспекте теории речевых актов: на материале русских и английских текстов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Воронеж. 2007. 252 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Зотова, Анна Борисовна

Содержание

Введение

Глава I Теоретические основы исследования

1.1. Категория эмоциональности в системе языка

1.2. Восклицательные предложения как объект синтаксического исследования

1.2.1. Понятие предложения. Классификации предложений

1.2.2. Классификация предложений по цели высказывания. Проблема выделения восклицательного предложения.

1.2.3. Основные типы русских и английских восклицательных предложений и их характеристики

1.3. Восклицательные предложения в функциональном аспекте

1.3.1. Функциональные параметры предложения

1.3.2. Понятие речевого акта

1.3.3. Классификация речевых актов

Выводы

Глава II Структурные и семантические особенности русских и английских восклицательных предложений

2.1. Структурные типы русских и английских восклицательных предложений

2.2. Структурно-прагматические типы русских и английских восклицательных предложений

2.3. Особенности междометного предложения как подтипа восклицательного в русском и английском языках

2.4. Эмоциональная оценка в русских и английских восклицательных предложениях

Выводы

Глава III Особенности употребления русских и английских восклицательных высказываний

3.1. Ситуации использования восклицательных высказываний в русском и английском языках

3.2. Факторы, влияющие на употребление русских и английских восклицательных высказываний

Выводы

Глава IV Виды речевых актов, осуществляемых посредством русских и английских восклицательных высказываний

4.1. Виды ассертивных речевых актов

4.2. Виды экспрессивных речевых актов

4.3. Виды директивных речевых актов

4.4. Виды этикетных речевых актов

4.5. Виды речевых актов с интенцией вопроса. Речевые акты комиссив-ноготипа

4.6. Совмещённые речевые акты

Выводы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Восклицательное предложение в аспекте теории речевых актов: на материале русских и английских текстов»

Как известно, существуют различные экспрессивные конструкции, с помощью которых коммуниканты выражают своё эмоциональное отношение к предмету речи. Ярким примером таких конструкций являются восклицательные предложения.

Однако эта область сложна для анализа, так как теоретические основания выделения данного класса предложений не охватывают всех его свойств - связанных как с обстановкой общения, так и с акустическими характеристиками.

Несмотря на то, что изучению различных типов восклицательных предложений в русском и английском языкознании было посвящено значительное количество работ (Лич, Свартвик, 1983; Кравченко, 1984; Бабен-ко, 1989; Змеева, 1990; Малинович, 1990; Александрова, 1991; Семина, 1991; Акимова, 1992; Бирюлин, 1992, 1994; Кобрина, 2000; Сильницкая, 2001; Да-лалоян, 2001; Фуре, 2002; Паничева, 2003; Золотова, 2004 и др.), до сих пор не в полной мере систематизированы структурные и семантические характеристики данных синтаксических единиц, остаются неясными особенности их функционирования в коммуникации, не выявлены виды речевых актов, которые осуществляются посредством предложений этого типа. Кроме того, указанные предложения не являлись объектом комплексного изучения на материале русского и английского языков. Это обусловливает актуальность исследования.

Объектом исследования является восклицательное предложение. Предмет исследования составляют структурные, семантические и прагматические характеристики восклицательных предложений в русской и английской речи.

Материалом исследования являются 4000 русских и 4000 английских восклицательных предложений, извлечённых методом сплошной выборки из художественных и публицистических произведений современных русских и англоязычных писателей, преимущественно американских. Выборка проводилась на основе таких критериев, как наличие восклицательного знака в конце предложения или реплики автора типа: он воскликнул, закричал, сказал взволнованно и др.

Цель исследования заключается в выявлении системных характеристик и специфики функционирования восклицательных предложений в русском и английском языках.

В соответствии с данной целью в работе ставятся следующие задачи:

- определить структурные типы восклицательных предложений в русском и английском языках;

- выявить семантические особенности русских и английских восклицательных предложений;

- определить типовые ситуации употребления русских и английских восклицательных предложений и их прагматические параметры;

- определить типы речевых актов, осуществляемых посредством восклицательных предложений в русском и английском языках.

Теоретической базой исследования являются работы по структурному и коммуникативному синтаксису (В.А. Белошапкова, 1977, 1997; М.Я. Блох, 2000; Н.С. Валгина, 2000; Н.А. Кобрина, 2000; П.А. Лекант, 1986, 2000; Г.Г. Почепцов, 1988; О.Г. Почепцов, 1986; И.П. Распопов, 1984; Д.Э. Розенталь, 1995; И.П. Сусов, 1980; 1999; 2003; Я.Г. Тестелец, 2001; В.И. Шаховский, 1987; 1998; 2002; Н.Ю. Шведова, 1980, 2003; Н. И. Формановская, 1998; Р. Brown, 1978, D. Blackmore, 1989), а также по теории речевых актов (А. Веж-бицка, 1997; Д. Вандервекен, 1986; Н.М. Вахтель, 2000,2001; В.З. Демьянков, 1986; И. М. Кобозева, 1986, 1995; Н.А. Комина, 1983; Дж.Л. Остин, 1986; Дж.Л. Серль, 1986; Г. Хельбиг, 1978; Д.Н. Шмелев, 1960; J.L. Austin, 1962; А. Davison, 1975; В. Fraser, 1974, 1975; Н.Р. Grice, 1991; J. Habermas, 1983; М.А. Halliday, 1970; Н. Isenberg, 1976; Е. Lang, 1978; G. Leech, 1980, 1983; J.L. Morgan, 1975; R.A. Wright, 1975; D. Wunderlich, 1976; G. Yule, 1996).

В работе использовались следующие методы: структурного анализа, семантического анализа, прагматического анализа, контекстуальный метод, сопоставительный метод, элементы метода количественного анализа.

Научная новизна диссертации заключается в следующем: восклицательные предложения впервые явились предметом многоаспектного комплексного изучения; выделены структурные и структурно-прагматические типы восклицательных предложений в русском и английском языках; установлены особенности использования междометного предложения как подтипа восклицательного; выявлены ситуации использования восклицательных высказываний и факторы, влияющие на их употребление; на основе словарных дефиниций уточнены значения частных подвидов речевых актов; составлена сводная классификация актов, максимально учитывающая достоинства и недостатки всех предшествующих таксономий; описаны совмещенные речевые акты.

Теоретическая значимость исследования состоит в следующем: полученные результаты расширяют и углубляют сведения о выражении эмоциональности на синтаксическом уровне, особенно в аспекте использования междометных предложений; уточнены формулировки значений частных подвидов речевых актов и разработана их сводная классификация; выявлены и описаны совмещенные акты. Предложенная таксономия позволит более чётко анализировать конкретный языковой материал, снимая некоторые повторы и разночтения, а также лакуны в выделении отдельных видов актов.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования полученных результатов при разработке курсов лекций по синтаксису русского и английского языков, в спецкурсах по прагматике и теории речевых актов, в теории и практике перевода, а также в практике преподавания русского и английского языков как иностранных.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Восклицательные предложения — основное синтаксическое средство, служащее для выражения чувств и эмоций, т.е. характеризующееся эмотивной интенцией. Главной семантической особенностью предложений данного типа является выражение эмоциональной оценки, которая может быть направлена на человека, предмет и ситуацию в целом. Данная оценка выражается в системе языка определенными структурными и структурно-прагматическими типами восклицательных предложений.

2. В коммуникации восклицательные предложения приобретают статус высказываний, специфика которых заключается в комплексном характере целеустановки, объединяющей коммуникативную и эмотивную интенции и реализующейся в определённых типах ситуаций: неприятной/приятной неожиданности, обнаружения отрицательных/положительных черт в людях и их поведении, ущемления личности.

3. На употребление восклицательных высказываний оказывают влияние такие факторы, как: а) характеристики коммуникантов (пол, возраст, , эмоциональное состояние и др.), б) отношения между ними (межличностные отношения, социальная дистанция) и в) параметры ситуации (место общения, обстановка, экстренность ситуации, срочность действия и др.).

4. Тип ситуации и её параметры обусловливают выбор коммуникантом определённых речевых актов, осуществляемых посредством русских и анг- 5 лийских восклицательных высказываний, из следующих возможных видов: 1) ассертивы (36,4% в английском и 29% в русском); 2) экспрессивы (30% в русском и 22% в английском); 3) директивы (17,5% в английском и 13,5% в русском); 4) этикетные речевые акты (12,2% в русском и 10% в английском); 5) речевые акты с интенцией вопроса (3% в русском и 2,5% в английском); 6) комиссивы (2,3% в русском и 2,2% в английском).

В рамках каждого из основных видов речевых актов существуют частные подвиды, которые могут быть чистыми (несовмещёнными) и гибридными (совмещёнными). Чистые речевые акты выражают одну коммуникативную интенцию, совмещённые - две коммуникативные интенции. Совмещаться также могут и основные виды актов (10% в русском и 9,4% в английском языках).

5. Результаты исследования подтверждают постулат о существовании фундаментальных, базисных эмоций, которые одинаково выражаются и распознаются разными народами. В рамках исследуемого материала это проявляется в наличии большого количества общих черт в структурном, семантическом и функциональном аспектах восклицательных предложений рассматриваемых языков. Отличия минимальны и определяются некоторыми особенностями восприятия и оценки тех или иных явлений окружающей действительности, которые обусловлены спецификой менталитета и национального характера.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на региональных конференциях (Воронеж 2005 - 2007), на двух международных конференциях (ВГАСУ 2005; ВГУ 2006), на всероссийской научно-практической конференции (ВГПУ 2005). Работа обсуждалась на ежегодных научных сессиях филологического факультета ВГУ (2005 - 2007), на заседании кафедры общего языкознания и стилистики ВГУ. Основные результаты работы отражены в 16 публикациях. 9

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Зотова, Анна Борисовна

Результаты исследования показывают, что восклицательные предложения представляют собой особый класс синтаксических единиц с определёнными структурными и семантическими свойствами. В силу специфики своей семантики восклицательные предложения проявляют чрезвычайно высокую степень варьирования в речевом употреблении и модифицируют системные характеристики в зависимости от условий коммуникации, что свидетельствует о их высоком прагматическом потенциале в обоих языках.

8. Сходство структурных, семантических и функциональных особенностей данных синтаксических единиц в исследуемых языках свидетельствует о значительной общности восприятия и выражения эмоций русскими и американцами, которая может быть обусловлена такими факторами, как: 1) единство психических процессов, присущих Homo Sapiens, в том числе и в выражении эмоций; 2) сходство национальных культур, относящихся к одному типу - европейскому.

Имеющиеся различия могут быть объяснены национальной спецификой восприятия и оценки окружающей действительности, которая обусловлена особенностями менталитета и национального характера.

Заключение

1. Восклицательные предложения - это основное синтаксическое средство, служащее для выражения чувств и эмоций. Их главной семантической особенностью является репрезентация эмоциональной оценки, которая может быть направлена на: 1) человека и его характеристики (50% в английском и 46% в русском); 2) ситуацию деятельности в целом (30% в русском и 28% в английском); 3) предмет и его характеристики (22% в русском и 20% в английском). При этом и в русском, и в английском восклицательном предложении коннотативно нейтральные слова (существительные, прилагательные, наречия, глаголы), как правило, приобретают эмоционально-оценочный компонент значения.

2. Эмоциональная оценка выражается в системе языка определенными структурными и структурно-прагматическими типами восклицательных предложений.

По структурным параметрам все восклицательные предложения делятся на собственно предложения (70% в русском и 60% в английском) и псев-до-предложения (40% в английском и 30% в русском).

В рамках первой группы в русском языке чаще используются односоставные глагольные (17,5% в русском и 11,5% в английском) и субстантивные восклицательные предложения (7% в русском и 4% в английском). В английском языке коммуниканты чаще используют двусоставные полные восклицательные предложения (17% в английском и 15% в русском). Полученные данные подтверждают тот факт, что отличительной чертой английских предложений является фиксированный порядок слов с обязательным наличием подлежащего и сказуемого.

В рамках псевдопредложений выделены следующие виды: 1) междометные (20% в английском и 13% в русском); 2) вокативные (14% в английском и 10% в русском); 3) метакоммуникативные (7% в русском и 6% в английском).

По структурно-прагматическим параметрам выделено четыре типа восклицательных предложений: собственно восклицательные (52% в английском и 47% в русском), повествовательные (30% в русском и 27% в английском), побудительные (20% в русском и 19% в английском) и вопросительные (3% в русском и 2% в английском).

Отличия наблюдаются прежде всего в структурных характеристиках восклицательных предложений первого типа. Анализ показал, что русские чаще используют предложения со словами Как, Какой, Что в начальной позиции (7% в русском и 5% в английском), односоставные безглагольные предложения (4% в русском и 2,5% в английском), предложения с инверсивным порядком слов (3,5%) в русском и 2% в английском). В английском языке коммуниканты чаще используют междометные (20% и 13%) соответственно) и вокативные восклицательные предложения (14% и 10% соответственно). Количество других видов собственно восклицательных предложений в исследуемых языках приблизительно одинаково.

В ходе исследования также выделены структуры собственно восклицательных предложений, специфичные только для русского и только для английского языков. Однако они употребляются довольно редко (1% в русском и 0,5%) в английском).

3. Среди собственно восклицательных выделяется особый тип предложения - междометные. Анализ их функционально-семантических характеристик показывает, что и в английском, и в русском языках чаще всего используются эмоциональные междометия (60% в английском и 55% в русском), поскольку именно они являются основным средством выражения эмоциональной реакции человека.

В коммуникации одно междометие обычно выражает несколько эмоций в совокупности, что обусловливает функциональную гибридность репрезентируемых ими речевых актов.

На основе наличия или отсутствия вербального контекста представляется возможным выделить три группы междометных предложений: изолированные, относительно изолированные и неизолированные.

4. В коммуникации восклицательные предложения приобретают статус высказываний, специфика которых заключается в комплексном характере целеустановки, объединяющей коммуникативную и эмотивную интенции и реализующейся в определённых типах ситуаций. Американцы чаще, чем русские, используют восклицательные высказывания в ситуации неприятной неожиданности (35% в английском и 19% в русском), которая обусловлена невыполнением действия, отсутствием необходимой информации и др.

Русские чаще американцев используют восклицательные высказывания при обнаружении отрицательных черт в личностях, их поведении (28% в русском и 23% в английском).

Количество восклицательных высказываний, используемых в ситуации ущемления личности, в русском и английском языках приблизительно одинаково (18% и 17% соответственно).

Русские чаще американцев используют восклицательные высказывания для выражения положительных эмоций (35% в русском и 25% в английском) в следующих ситуациях: 1) ситуация приятной неожиданности (совершение достойного поступка, приятная встреча и др.) - 23% в русском и 17% в английском; 2) обнаружение положительных черт в личностях (достижения человека, достойное поведение в сложных ситуациях и др.) - 12% в русском и 8% в английском.

5. Употребление восклицательных высказываний в коммуникации обусловлено воздействием различных прагматических факторов. Основным из них является тендерный фактор, потому что он влияет на семантические особенности восклицательных высказываний, их лексический состав и частотность употребления. И в русской, и в англоязычной коммуникации восклицательные высказывания чаще всего используют мужчины (75% и 65%) 3045 лет. Что касается женщин, то в английском языке восклицательные высказывания, как правило, используют девушки 15-30 лет, а в русском - женщины 30-45 лет.

Однако мужчины и женщины, употребляя восклицательные высказывания анализируемых языков, выражают эмоции по разному поводу. Русские женщины чаще мужчин используют восклицательные высказывания для выражения эмоциональной оценки (55% и 45% соответственно). При этом женщины, как правило, употребляют их для выражения отрицательной оценки людей и вещей, а мужчины - для положительной оценки внешности женщин, их поведения и достижений.

Мужчины-американцы (70%) употребляют восклицательные высказывания для выражения отрицательной оценки внешности людей, в то время как женщины-американки (60%) используют их для положительной оценки характера, поступков и деятельности людей.

Характерной чертой речи женщин исследуемых культур является использование оценочных прилагательных и наречий с отрицательной и положительной коннотацией. Русские и американские мужчины довольно часто используют междометия, междометные предложения (Ё-моё!, Damn!), оценочные глаголы и существительные (дурак, idiot), относящиеся к бранной и сниженной лексике, для выражения гнева, злости, раздражения и т.д.

Следующими по степени важности являются такие факторы, как "межличностные отношения" и "эмоциональное состояние" коммуникантов, которые влияют на характер выражаемых эмоций. В рамках материала исследования и русские, и американцы используют восклицательные высказывания чаще всего для выражения отрицательных эмоций (75% в английском и 65% в русском). При этом говорящие находятся в возбужденном, взволнованном состоянии и неприязненно или даже враждебно относятся друг к другу (50% в английском и 49,5% в русском).

Такие параметры, как "социальная дистанция" и "обстановка общения" также могут оказывать влияние на употребление восклицательных высказываний. И в русском, и в английском языках данные высказывания чаще всего используются при общении людей, равных по социальному статусу, в неофициальной, непринужденной обстановке. Использование восклицательных высказываний при общении людей с разным социальным положением в официальной обстановке может быть обусловлено их длительным знакомством, родственными отношениями, определённым соотношением социальных ролей, взаимной симпатией/ антипатией, особенностями ситуации, которая «провоцирует» говорящих на выражение сильных эмоций.

На выбор коммуникантами структурно-прагматического типа восклицательного предложения влияет такая характеристика ситуации общения, как "экстренность". Если русские и американцы находятся в экстренной ситуации, требующей немедленного действия, охвачены паникой, выражают эмоции бурного возмущения, гнева, злости и восторга, то они чаще всего используют изолированные междометные, вокативные, императивные и неполные восклицательные предложения, то есть простые по структуре, состоящие из 8-15 знаков (букв). Употребление русских и английских восклицательных высказываний в неэкстренных ситуациях (например, в спокойной беседе) минимально, и при этом они более сложны по структуре и состоят из 18 и более знаков (букв). б.Тип ситуации и её параметры обусловливают виды речевых актов, осуществляемых посредством восклицательных высказываний. Отсутствие четкости в понимании речевого акта, полной и исчерпывающей их таксономии определяет необходимость создания классификации, учитывающей достоинства и недостатки предыдущих. Поэтому в рамках работы составлена сводная классификация речевых актов, учитывающая все частные подвиды.

На основании составленной классификации выделены следующие виды речевых актов, осуществляемых посредством русских и английских восклицательных высказываний: 1) ассертивы (36,4% и 29% в английском и русском языках); 2) экспрессивы (30% и 22% в русском и английском языках); 3) директивы (17,5%о и 13,5% в английском и русском языках); 4) этикетные речевые акты (12,2% и 10% в русском и английском языках); 5) речевые акты с интенцией вопроса (3% и 2,5% в русском и английском языках); 6) комисси-вы (2,3% и 2,2% в русском и английском языках). В рамках каждого из актов были выделены частные подвиды (чистые и совмещенные аналитическим и синтетическим способами). Совмещёнными также могут быть и основные виды актов (10% в русском и 9,4% в английском языках).

Среди ассертивов носители английского языка чаще используют эмоциональное утверждение (15,5% в английском и 14,3% в русском), эмоциональное сообщение (11% в английском и 9,8% в русском) и эмоциональное объяснение (9,5% в английском и 8,5% в русском), в то время как русские -эмоциональное намерение (4% в русском и 3,2% в английском) и эмоциональное желание (3,7% в русском и 3% в английском).

В рамках экспрессивов носители английского языка чаще используют такие совмещенные синтетически речевые акты, как эмоциональная отрицательная оценка и осуждение (16% в английском и 14% в русском). Русские предпочитают следующие совмещенные синтетически речевые акты: эмоциональная положительная оценка и восторг, восхищение (12% в русском и 10% в английском); упрёк и осуждение (4,3% в русском и 3,3% в английском).

Что касается директив, то русские чаще используют эмоциональные указания (20,7% в русском и 17,4% в английском), эмоциональные отказы (6% в русском и 3,8% в английском) и эмоциональные приглашения (4% в русском и 2,5% в английском), в то время как носители английского языка предпочитают такие акты, как эмоциональный приказ (22,4% в английском и 20,4% в русском), эмоциональное требование (12% в английском и 9% в русском), эмоциональная мольба (6,3% в английском и 5,5% в русском).

В рамках этикетных речевых актов среди вокативов носители английского языка чаще используют эмоциональный зов (14% в английском и 12% в русском), среди форм этикета - эмоциональную благодарность (6% в английском и 3,5% в русском) и эмоциональное поздравление (4,5% в английском и 2,5% в русском), среди декларативов - эмоциональное назначение

4,5% в английском и 3,5% в русском). Русские предпочитают среди форм этикета такие акты, как эмоциональное приветствие (10% в русском и 8,3% в английском), эмоциональный тост (2,8% в русском и 0,3% в английском), среди декларативов - эмоциональное называние (10,5% в русском и 8,5% в английском). Национально-специфичным для русского языка является совмещение эмоционального обращения с эмоциональным прощанием и эмоциональным поздравлением.

Частотность использования остальных подвидов ассертивов, экспрессивов, директив и этикетных речевых актов у русских и носителей английского языка приблизительно одинакова.

В случае совмещения основных видов актов (10% в русском и 9,4% в английском языках) и в русском, и в английском языках возможны следующие варианты: 1) ассертив и директив (3,5% в английском и 2% в русском); 2) этикетные речевые акты с: а) директивами (2,3% в английском и 2% в русском), б) ассертивами (2% в русском и 1,1% в английском); в) экспрессивами (1,5% в русском и 1% в английском); 3) экспрессивы с ассертивами (1,5% в русском и 0,8% в английском) и директивами (1% в русском и 0,7% в английском).

7. Таким образом, полученные данные репрезентируют общность основных прагматических характеристик русских и английских восклицательных высказываний.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Зотова, Анна Борисовна, 2007 год

1. Абрамов Б.А. О моделировании семантических структур / Б.А. Абрамов // Значение и смысл речевых образований: сб. науч. тр. Калинин, 1979. -С.5-13.

2. Абрамов Б.А. Предложение в прагматическом аспекте / Б.А. Абрамов // Прагматические аспекты языковых единиц : сб. тезисов докладов. М., 1991.-С. 11.

3. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка : Система отношений и система построения / В.Г. Адмони. JI.: Наука, 1973. - 336с.

4. Акимова Т.Г. Повелительные предложения в английском языке / Т.Г. Акимова // Типология императивных конструкций. Санкт-Петербург: Наука, 1992. - С. 189-201.

5. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса на материале английского языка / О.В. Александрова. -М.: Высшая школа, 1991. -211с.

6. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (Семантическая и грамматическая структура простого предложения) / Т.Б. Алисова. М.: Изд-во МГУ, 1971.-294 с.

7. Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре / Ю.Д. Апресян // Изв. АН СССР Сер. лит. и яз. 1986. - Т. 45. - №3. - С.208-223.

8. Апресян Ю. Д. Прагматическая информация для толкового словаря / Ю.Д. Апресян // Избр. Труды: в 2 т. / Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 2. -С.119-218.

9. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного) / И.В. Арнольд. JI.: «Просвещение», 1966. - 192с.

10. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык : учеб. пособие для вузов / И.В. Арнольд. 4-е изд., испр. и доп. - М.: «Флинта» : «Наука», 2002.-384с.

11. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике/ И.В. Арнольд. -М.: Высшая школа, 1991. 140с.

12. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл : Логико-семантические проблемы /Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. - 383 с.

13. Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985.-С. 8-42.

14. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений : Оценка. Событие. Факт. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341с.

15. Бабайцева В.В. Структурно-семантическое направление в современной русистике / В.В. Бабайцева // Филологические науки. 2006. - №2. -С. 54-64.

16. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке / Л. Г. Бабенко. Свердловск : УралГУ, 1989. - 184с.

17. Баженова Н.Г. Невербальные средства общения в обучении французскому языку / Н.Г. Баженова//Иностранные языки в школе. 1998. -N3. - С.8-12.

18. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка : учеб. пособие / Т.А. Бара-баш. М.: Высшая школа, 1983. - 240с.

19. Бархударов Л.С. Грамматика английского языка : учеб. пособие / Л. С. Бархударов, Д.А. Штелинг. М.: Высшая школа, 1980. - 422с.

20. Бебчук Е.М. Прагматические функции актуализации образного компонента значения слова в тексте / Е.М. Бебчук // Прагматические аспекты функционирования языковых единиц : сб. тезисов докладов. Москва, 1991.- С. 23.

21. Безрукова А.В. Эллиптические предложения как средство выражения эмоциональности в современном английском языке / А. В. Безрукова // Прагматические условия функционирования языка : сб. науч. тр. Кемерово, 1987.- С. 93-98.

22. Белошапкова В.А. Современный русский язык : Синтаксис : учеб.пособие / В.А. Белошапкова. М.: Высшая школа, 1977. - 248с.

23. Белошапкова В.А. Современный русский язык : Синтаксис : учеб. пособие / В.А. Белошапкова. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1997. - 926с.

24. Беляева Е.Н. Принцип вежливости в вопросительных речевых актах / Е.Н. Беляева. 2004. - (http//www.khvorostin.rusrv.com/lib/belyaeva.html).

25. БеляеваЕ.И. Грамматика и прагматика побуждения : английский язык/ Е.И. Беляева. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1992. - 168с.

26. Беляева М.А. Грамматика английского языка: учеб. пособие / М.А. Беляева. М.: Высшая школа, 1965. - 336с.

27. Биренбаум Я.Г. Эмоциональность и экспрессивность в пространстве вводности / Я.Г. Биренбаум // Выражение экспрессии в языке и речи / Новосибирск. 1977. - Вып. 107. - С. 3-10.

28. Бирюлин J1.A. Модальность желания и значение императива / JI.A. Бирю-лин // Лингвистические исследования. Общие и специальные вопросы языковой типологии. М.: Наука, 1987. - С. 32-38.

29. Бирюлин Л.А. Презумпция побуждения и прагматика императива / Л.А. Бирюлин // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. - С. 163-173.

30. Бирюлин Л.А. Побуждение к действию в актах речи / Л.А. Бирюлин // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. -Л.: Наука, 1990. С. 238-243.

31. Бирюлин Л.А. Повелительные предложения : проблемы теории / Л.А. Бирюлин, B.C. Храковский // Типология императивных конструкций : сб. науч. тр. Санкт-Петербург, 1992. - С. 5-50.

32. Бирюлин Л.А. Генерализованный императив в актах речи / Л.А. Бирюлин // Модальность в её связях с другими грамматическими категориями : сб. науч. тр. Новосибирск, 1992. - С. 26-32.

33. Бирюлин Л.А. Семантика и прагматика русского императива / Л.А. Бирюлин. М.: Наука, 1994. - 229с.

34. Блох М.Я. Коммуникативные типы предложения в аспекте актуальногочленения / М.Я. Блох // Иностранные языки в школе. 1976. - N5. -С.14-23.

35. Блох М. Я. Проблемы парадигматического синтаксиса (на материале английского языка): дис. док. филол. наук / М.Я. Блох . Москва, 1976. -365с.

36. Блох М. Я.Теоретическая грамматика английского языка : учеб. пособие / М.Я. Блох. М.: Высшая школа, 1983. - 383с.

37. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. пособ. / М.Я. Блох. 3-изд., перераб. и доп. -М.: Высшая школа, 2000-381с.

38. Богданов В.В. Роль грамматических категорий в семантике предложения /

39. B.В. Богданов // Значение и смысл речевых образований : сб. науч. тр. -Калинин, 1979.-С.14-25.

40. Богданов В.В. О перспективах изучения семантики предложения / В.В. Богданов // Синтаксическая семантика и прагматика : сб. науч. тр. Калинин, 1982.-С. 22-38.

41. Богданов В.В. Классификация речевых актов / В.В. Богданов // Личностные аспекты языкового общения : сб. науч. тр. Калинин, 1989.1. C.25-37.

42. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические семантические аспекты / В.В. Богданов. Л.: ЛГУ, 1990. - 88с.

43. Болашенко Е.А. Коммуникативно-прагматическая направленность оценочных средств в публицистических текстах XVIII века / Е.А. Болашенко // Лингвистические закономерности организации текста // Москов. гос. лингв, ун-т. 1992. - Вып. 379. - С. 53-59.

44. Бондаренко М.Г. О некоторых лексических средствах экспрессии в новеллах М. Эме / М.Г. Бондаренко // Выражение экспрессии в языке и речи/Новосибирск. 1977. -Вып. 107.-С. 11-15.

45. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспекто-логии / А.В. Бондарко. Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петербург. Ун-та, 1996.-220с.

46. Бузаров В.В. Грамматика разговорного английского языка (с упражнениями) : учеб. пособие / В.В. Бузаров. М.: «Академия», 2003. - 416с.

47. Булыгина Т. В. Оценочные речевые акты извне и изнутри / Т.В. Булыги-на, А.Д. Шмелёв // Логический анализ языка. Язык речевых действий : сб. науч. тр. М., 1994. - С. 49-58.

48. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. -М.: Учпедгиз, 1959. 623с.

49. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка : Учеб. пособие / Н.С. Валгина. -М.: Агар, 2000. (http://www.hi-edu.ru/x-books/x-booko89/ 01/index.html).

50. Васильев Л. М. Речевой смысл предложения как результат взаимодействия языкового и неязыкового знания / Л.М. Васильев // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис : сб. науч. тр. Ленинград, 1988.-С. 5-10.

51. Вахтель Н.М. Семантика и прагматика вопросительных высказываний в рекламных текстах / Н.М. Вахтель // Журналистика конца XX столетия : уроки и перспективы : сб. науч. тр.-Воронеж, 1998. С. 162-163.

52. Вахтель Н.М. Прагматика вопроса / Н.М. Вахтель, Т.Н. Голицына // Филологические записки / Вор. гос. ун-т. 2000. - Вып 17. - С. 91-96.

53. Вахтель Н.М. Модели чисто русских речевых актов / Н.М. Вахтель // Русское и финское коммуникативное поведение : сб. науч. тр. Воронеж, 2000. - С. 45-46.

54. Вахтель Н.М. Предложение, высказывание, речевой акт / Н.М. Вахтель, Т.Н. Голицына // Традиционное и новое в русской грамматике : сб. статей памяти В.А. Белошапковой. М.: «Индрик», 2001. - С. 42-45.

55. Вахтель Н.М. Вопрос в позиции газетного заголовка / Н.М. Вахтель, К.С. Муртада. Воронеж : РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. - 116с.

56. Вахтель Н.М. Высказывание в позиции газетного заголовка : семантика и прагматика / Н.М. Вахтель. Воронеж : РИЦ ЕФ ВГУ, 2004. - 204с.

57. Вежбицкая А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной ингвистике. Лингвистическая прагматика / Москва. 1985. - Вып. 16. -С. 251-275.

58. Вежбицкая А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике/Москва. 1995.-Вып. 17.-С.251-275.

59. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицка. М.: Русские словари, 1997.-416с.

60. Веренинова Ж.Б. К проблеме компонентов интонации (Структурный и функциональный принципы в определении места просодических явлений в общей системе фонетических средств) / Ж.Б. Веренинова // Фи-логические науки. 1997. - №2. - С. 83-88.

61. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса ( От Ломоносова до Потебни и Фортунатова) / В.В. Виноградов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. -400с.

62. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. - 639с.

63. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) / В.В. Виноградов // Избранные труды : Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - 559с.

64. Волокитина А.И. Коммуникативно-прагматические функции языковых единиц / А.И. Волокитина. Куйбышев : Куйбышев, гос. ун-т, 1990. -172с.

65. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В.Г. Гак // Иностранные языки в школе. 1982. - N5. - С. 11-15.

66. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис: учеб. пособие / В.Г. Гак. М.: Высшая школа, 1986. - 220с.

67. Гак В.Г. К проблеме сопоставительно-типологического анализа речевого акта и текста / В.Г. Гак // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку : сб. науч. тр. -М., 1987. С. 37-48.

68. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессии и эмоциональности в языке / Е.М. Галкина-Федорук. М.: изд-во Моск. ун-та, 1958. - 187с.

69. Гальперин И.Р. Стилистика : учеб. пособие / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1977. - 332с.

70. Гаспаров Б.М. Из курса лекций по синтаксису современного русского языка. Простое предложение : пособие для студ. заочного отделения. -Тарту : Тартуский гос. ун-т, 1971. 242 с.

71. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ : Лингвистика языкового существования /Б.М. Гаспаров. -М.: Новое лит. обозрение, 1996. 351с.

72. Германович А. И. Междометия русского языка / А. И. Германович. Киев: Радянська школа, 1966.- 171с.

73. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований / О.И. Глазунова. Санкт-Петербург, 2000. - (http//www.gumer.info/bibliotek Buks/Linguist/Glaz/09.php).

74. Голуб И.Б. Грамматическая стилистика современного русского языка : учеб. пособие для вузов по спец-ти «Журналистика» / И.Б. Голуб. М.: Высшая школа, 1989. - 208с.

75. Гончарова М.А. Классификация высказываний с экспрессивным порядком слов и отношений в их системе / М.А. Гончарова // Языкознание. -2000.-№1.http//www.ssu.samara.ru/~vestnik/gum/2000webl/yaz/200011203.html).

76. Гордон Д. Постулаты речевого общения / Д. Гордон, Дж. Лакофф // Но вое в зарубежной лингвистике / Москва: Прогресс. 1985. - Вып. 16. -С. 279-280.

77. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис: учеб. пособие / Н.А. Кобрина и др.. С.-П.: Союз, 2000. - 496с.

78. Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики / В.В. Гуревич // Вопросы языкознания. 1998. - №1. - С. 27-35.

79. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: Учеб. пособие / В.В. Гуревич. -М.: Флинта : Наука, 2003. 168с.

80. Давтян А.А. Роль эмоций в процессе рекламного воздействия на потребителей / А.А. Давтян // Вестник ВГУ. Серия Филология. Журналистика.-2005. №2.-С. 170-181.

81. Далалоян С.Г. Эмоционально окрашенные восклицательные предложения в испанском языке: на примере художественной литературы / С.Г. Далалоян // Культурно-языковые контакты / Владивосток. 2001. - Вып.4.1. С. 18-22.

82. Данилова Е.А. О проблеме экспрессивного синтаксиса в компьютерной коммуникации / Е.А. Данилова // Ученые записки Таврического национального университета. 2001. - №8 (45).http//www.ccssu.crimea.ua/internet/Education/notes/edition8/n08010.html).

83. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной лингвистической литературы: (Обзор направлений) / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 223-235.

84. Дмитриева Л.Д. Смысловая организация предложений с транспонированным императивом в прагматическом аспекте / Л.Д. Дмитриева // Семантика и прагматика языковых единиц: сб. науч. тр. Душанбе, 1990.1. С. 14-20.

85. Дорофеева Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Дорофеева. Волгоград, 2002. - 19с.

86. Дьячкова Н.А. Включенный предикат как обязательный компонент семантической модели предложения / Н.А. Дьячкова // Известия Уральского государственного университета. 2002. - №24. - С. 238-245.

87. Евтюхин В.Б. Проблемы синтаксиса русского языка (морфологически ориентированные концепции предложения) / В.Б. Евтюхин. 2004. -(http//www.fpkfl.pu.ru/discipl.php).

88. Ерофеева Е.В. Прямые и косвенные способы выражения речевого акта угрозы во французском языке / Е.В. Ерофеева // Филологические науки. -1997.-№1.-С. 66-74.

89. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 307с.

90. Змеёва Т.Е. Типы высказываний, выражающих эмоциональное значение / Т.Е. Змеёва // Коммуникативно функциональная грамматика (состояние и перспективы): сб. науч. тр. - Вып. 318. -М., 1990.- С. 120-127.

91. Змиевская Н.А. Оценочность в языке и речи / Н.А. Змиевская // Стилистические стратегии текстообразования / Мое. гос. лингв, ун-т. 1992. -Вып. 399.-С. 51-56.

92. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А.

93. Золотова. М.: Наука, 1973. - 367с.

94. Золотова Г.А. О категории оценок в русском языке / Г.А. Золотова //

95. Русский язык в школе. 1980. - №2. - С. 84-88.

96. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368с.

97. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. 3-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 368с.

98. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова. М.: Наука, 2004. - 528 с.

99. Золотова Г.А. О возможностях грамматической науки / Г.А. Золотова // Вопросы языкознания. -2006. №3. -С.14-21.

100. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учеб. пособие / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. -М: Высшая школа, 1981.-285с.

101. Иванова Е.Ю. Предложения типа Пожар!: бытие или идентификация / Е.Ю. Иванова// Филологические науки. -2005. №1. - С. 90-95.

102. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка : Учебник по курсу теоретической грамматики для студентов педагогических институтов (на англ. яз.) / Б.А. Ильиш. Д.: Просвещение, 1971.-365 с.

103. Кашурникова Л.Д. Восклицательные предложения с эмфатическими ин-тродукторами в современном английском языке : автореф. дис. канд.филол. наук / Л.Д. Кашурникова. Москва, 1980. - 18с.

104. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. / Е.В. Клюев. М: Рипол - Классик, 2002.-320с.

105. Князев Ю.П. Восклицательные предложения / Ю.П. Князев // Архив Петербургской русистики. Энциклопедические материалы. 2002. - (http// www.ruthenia.ru/apr/dict/voskpred.htm).

106. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике / Москва. 1995. - Вып. 17. - С. 7-21.

107. Колосова Т.А. Принципы классификации сложноподчиненных предложений и их отражение в учебной литературе / Т.А. Колосова // Русский язык. 2002. - №30. - (http/rus.lseptember.ru/article.php).

108. Комина Н.А. Систематика коммуникативно прагматических типов высказывания / Н.А. Комина // Прагматические условия функционирования языка: сб. науч. тр. - Кемерово, 1983.-С.93-101.

109. Кондрашов Н.А. История лингвистических учений : учеб. пособие / Н.А. Кондрашов. 2-е изд., стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 224с.

110. Копров В.Ю. Аспекты сопоставительной типологии простого предложения (на материале русского, английского и венгерского языков) / В.Ю. Копров. Воронеж, 1999. - 160с.

111. Копров В.Ю. О современных концепциях структурно-семантического устройства русского простого предложения / В.Ю. Копров // Проблемы русского и общего языкознания: межвуз. сб. науч. тр. Елец, 2002. -Вып.1. - (http//www.koprov.boom.ru/files/l8.doc).

112. Копров В.Ю. Семантико-структурные типы русского простого предложения / В.Ю. Копров // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий : материалы III Всерос. научно-практич. конф. -4.1. Воронеж: ВГПУ, 2005. - С. 68-74.

113. Копров В. Ю. Предложение как номинативная единица языка / В.Ю. Копров // Русский синтаксис в лингвистике третьего тысячелетия : материалы международ, конф. Воронеж, 2006. - С. 162-167.

114. Кострова О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка : учеб. пособие / О.А. Кострова. М.: Рос. акад. обр-ия, Моск. псих.-соц. ин-т, 2004.-238с.

115. Кравченко И.И. К вопросу о коммуникативной структуре побудительных предложений / И.И. Кравченко // Коммуникативный синтаксис : сб. науч. тр. Москва, 1984. - С. 38-48.

116. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах : монография / Н.А. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001.- 495с.

117. Кремер И.Ю. Лингвистическая репрезентация ментального модуса эмоциональной оценки в критическом тексте / И.Ю. Кремер // Текст и дискурс : традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования : сб. науч. тр. Рязань, 2002. - С. 130-133.

118. Крылова О.А. Современный русский язык. Теоретический курс. Синтаксис. Пунктуация / О.А. Крылова, Л.Ю. Максисов, Е.Н. Ширяев. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. - 200с.

119. Кустова Г.И. Синтаксис современного русского языка : учеб. пособие для вузов / Г.И. Кустова, К.И. Мишина, В.А. Федосеев. М.: Академия, 2005.-254с.

120. Лазарева Е.М. Восклицательные предложения / Е.М. Лазарева // Рус ский язык. Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Дрофа, 1998. -С.76-77.

121. Леванова А.Е. Прагматика пресуппозиции в диалогической речи / А.Е. Леванова, О.Б. Байн // Прагматические условия функционированияязыка: сб. науч. тр. Кемерово, 1987. - С. 79-86.

122. Левицкий В.В. Можно ли считать значение слова правилами его употребления? /В.В. Левицкий //Прагматические аспекты функционирования языковых единиц : сб. тезисов докл. Москва, 1991. - С. 113.

123. Лейко A.M. Некоторые знаки препинания как средство выражения эмоций в прямой речи (на материале английского языка)/ A.M. Лейко // Выражение экспрессии в языке и речи / Новосибирск. 1977. - Вып. 107. -С. 29-32.

124. Лекант П.А. Современный русский язык: Учеб. пособие / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков. М.: Дрофа, 2000. - 548с.

125. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: учеб. пособие / П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1986. - 176с.

126. Лендел Ж. Обращения, приветствия и прощания в речевом этикете со временных венгров / Ж. Лендел // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. - С. 193-218.

127. Литневская Е.И. Русский язык : краткий теоретический курс : учеб. пособие / Е.И. Литневская. 2001. - (http//learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html).

128. Лич Д. Коммуникативная грамматика английского языка: Пособие для учителя / Д.Лич, Я. Свартвик. М.: Просвещение, 1983. - 304с.

129. Ломов A.M. Предложение и высказывание / A.M. Ломов // Русский синтаксис в лингвистике третьего тысячелетия : материалы международ, конф. Воронеж, 2006.-С.10-14.

130. Малинович Ю.М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного языка : дис. док. филол. наук / Ю.М. Малинович. Иркутск, 1990.-365с.

131. Маслова А. Эмотивные высказывания (на материале русского и сербского языков) / А. Маслова. 2004.http//www.fil.bg.ac.yu/katedre/slavistika/resursi/konferenc3.htm).

132. Меликян В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем / В.Ю. Меликян // Филологические науки. 1998. - №1. -С. 73.-82.

133. Могутова Н.В. Изучение междометий для вхождения в иноязычную социальную среду / Н.В. Могутова, Л.А. Антонова // Языковая структура и социальная среда: Межвуз. сб. науч. трудов студ. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2000. - С. 119-121.

134. Мухин A.M. Структура предложений и их модели / A.M. Мухин. Л.: Наука, Ленинград, отделение, 1968. - 230с.

135. Мягкова Е.Ю. Когнитивная теория эмоций и исследование эмоциональности лексики / Е.Ю. Мягкова. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1991. -240 с.

136. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная сторона языка в свете проблем межкультурной коммуникации / Е.Ю. Мягкова // Картина мира и способы её репрезентации: сб. науч. докладов. Воронеж, 2003. - С.70-76.

137. Наер В.Л. Единицы языковой коммуникации и коммуникативные потенции языковых единиц / В.Л. Наер // Коммуникативные единицы языка и принципы их описания / МГПИИЯ им. М. Тореза. 1986. - Вып. 268. -С. 6-23.

138. Носенко Э.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности / Э.Л. Носенко. Днепропетровск : ДГУ, 1975. - 132с.

139. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи / Э.А. Нуши-кян. Киев-Одесса : Вища школа, 1986. - 160с.

140. Останин А.И. К основам анализа адресатной соотносительности обращения и высказывания (на материале русской разговорной речи) / А.И. Останин // Филологические науки. 1996. - № 3. - С. 64-71.

141. Останин А.И. Целевая соотносительность обращения и высказывания (наматериале русской разговорной речи) / А.И. Останин // Филологические науки. 1998. - №1. - С.65-72.

142. Остин Дж. JI. Слово как действие // Дж. JI. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. -1986.- Вып.17.-М.: Прогресс. С. 22-129.

143. Пальчун Г.П. Прагматические функции аффективных высказываний / Г.П. Пальчун // Личностные аспекты языкового общения : сб. науч. тр. Калинин : КГУ, 1989.- С. 155-159.

144. Паничева П.Н. Характеристика эмоциональной оценки и её реализация в восклицательном предложении / П.Н. Паничева // Молодёжный вестник ПГЛУ.-Пятигорск,2003.-№1.- С. 86-91.

145. Паничева П.Н. Структурно-семантические и прагматические характеристики восклицательных предложений в английской диалогической речи ( в свете антропоцентрической парадигмы ): автореф. дис. канд. филол. наук / П.Н. Паничева. Ставрополь, 2004. - 18с.

146. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пеш-ковский. 7-еизд. -М.: Учпедгиз, 1956. - 511с.

147. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пеш-ковский. 8-е изд., перераб. и доп. - М.: Языки славяне, кул-ры : Коше-лев, 2001. -544с.

148. Пиотровская JI.A. Эмотивность как языковая категория / J1.A. Пиотровская // Вестник Санкт-Петербургского Университета. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. 1993. - №1. - С. 41-47.

149. Пиотровская JI.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования / J1.A. Пиотровская. 1994. -(www.ksu.ru/ss/cogsci04/science/cogsci04/199.doc).

150. Писарев Д.С. Грамматическая структура и коммуникативные функции восклицательных предложений в современном французском языке : авто-реф. дис. . канд. филол. наук/Д.С. Писарев. Москва, 1985.- 18с.

151. Попова З.Д. Структурная схема простого предложения и позиционная схема высказывания как разные уровни синтаксического анализа / З.Д. Попова // Словарь. Грамматика. Текст.: сб. статей. М., 1996. - С. 255-269.

152. Попова З.Д. Общее языкознание : учеб. пособие для университетов / З.Д. Попова, И.А. Стернин. 2-е изд., перераб. и доп. - Воронеж : ЦЧКИ, 2004.-208с.

153. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня // Собр. соч.: в 2-х т.-М., 1958. Т. 1.- С. 68-90.

154. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения / Г.Г. Почепцов. Киев : Высшая школа, 1971. - 191с.

155. Почепцов Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения / Г.Г. Почепцов // Иностранные языки в школе. 1985. - N6. - С. 15-25.

156. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения: Учеб. пособие / Г.Г. Почепцов. Киев : Высшая школа, 1986. - 115с.

157. Почепцов Г.Г. О месте прагматического элемента в лингвистическом описании / Г.Г. Почепцов // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса: сб. науч. тр. Калинин : КГУ, 1988. - С.20-25.

158. Протасова Е.Ю. Функциональная прагматика: вариант психолингвистикиили общая теория языкознания? // Вопросы языкознания. 1999. - №1. -С. 142-145.

159. Распопов И.П. Основы русской грамматики : Учеб. пособие / И.П. Распопов, A.M. Ломов. Воронеж : ВГУ, 1984. - 353с.

160. Ратова Т.Е. О восклицательных предложениях (на материале современного английского языка): автореф. дис. канд. филол. наук / Т.Е. Ратова. -Калинин, 1973.- 18с.

161. Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика / А.А. Реформатский. М.: Наука, 1987. -- с. 40-52.

162. Речевой акт / Энциклопедия Кругосвет / Гуманитарные науки. 2006. -(http//www.krugosvet.ru/articles/96/1009689al.htm).

163. Розенталь Д.Э. Современный русский язык: Учеб. пособие / Д.Э. Розен-таль, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. 2-изд. - М.: Международные отношения, 1994.-559с.

164. Розенталь Д.Э. Русский язык. Для поступающих в вузы: Учеб. пособие / Д.Э. Розенталь. М.: Дрофа, 1994. - 288с.

165. Розенталь Д.Э. Пишите, пожалуйста, грамотно!: Пособие по русскому языку / Д.Э. Розенталь. М.: Астра, 1995. - 336с.

166. Романов А.А. Перформативный глагол и иллокутивная функция высказывания / А. А. Романов // Прагматические условия функционирования языка. Кемерово, 1987.-С. 3-10.

167. Романов Д.А. Теоретические принципы исследования эмоционального фонетического значения / Д.А. Романов // Филологические науки. -2004. № 4. - С. 87-93.

168. Романов Д.А. Психолингвистическое обоснование эмоциональной идентификации / Д.А. Романов // Вопросы языкознания. 2005. - № 1.1. С. 98-107.

169. Руде Р. Предикативное прилагательное и типы предложений в русском языке / Р. Руде // Вопросы языкознания. 2005. - №3. - С. 80-100.

170. Русина Е.А. Отражение эмоций средствами параязыка в русском ианглийском художественном тексте / Е.А. Русина // Картина мира и способы её репрезентации: сб. науч. докладов. Воронеж, 2003. - С. 94-99.

171. Русина Е.А. Сопоставительный анализ отражения эмоций средствами параязыка в русском и английском художественном тексте / Е.А. Русина // Сопоставительные исследования 2006: сб. науч. трудов. Воронеж, 2006.-С. 141-145.

172. Рыжова Л.П. Коммуникативные функции обращения / Л.П. Рыжова // Значение и смысл речевых образований : сб. науч. тр. Калинин, 1979, -С. 76-85.

173. Рябинская Н.С. Речь как социальное действие : основные понятия дискурсивного анализа / Н.С. Рябинская // Социологический журнал. -2002. № 4. - (http://www.nir.ru/sj/sj/sj4-02/ryab.html).

174. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания / О.Н. Селиверстова // Принципы и методы семантических исследований. М. Наука, 1976. - С. 119-146.

175. Селяев А.В. Сопоставительный анализ лингвистических средств выражения положительных и отрицательных эмоций в британском и американском вариантах английского языка : автореф. дис. канд. филол. наук / А.В. Селяев. Нижний Новгород, 1995. - 18с.

176. Семина И.А. Способы выражения типов побуждения в современномфранцузском языке (на примере высказываний-просьб) / И. А. Семина // Лингвистические закономерности организации текста / Мое. гос. лингв. Ун-т. 1991. - Ban. 379. - С. 56-60.

177. Сенкевич М.ГТ. Синтаксико-стилистические средства языка (функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная характеристика) / М.П. Сенкевич. М.: Мое. полиграф, инст-т, 1968. - 114с.

178. Сёрль Дж. Классификация иллокутивных актов / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов / Москва. 1986. -Вып.17. - С. 170-194.

179. Сёрль Дж. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Серль и Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. Логический анализ естественного языка / Москва. 1986. - Вып. 18. - С. 242-263.

180. Сильницкая Г.В. К вопросу о статусе восклицательных предложений в английском языке / Г.В. Сальницкая // Разноуровневые характеристики лексических единиц : сб. науч. тр. Смоленск, 2001. - С. 167-173.

181. Синеокова Т.Н. Парадигматический подход к изучению синтаксических особенностей речи в состоянии эмоционального напряжения / Т.Н. Синеокова // Филологические науки. 2003. - №5. - С. 68-75.

182. Соболева С.М. Перспективы лингвистической прагматики / С.М. Соболева // Лавка языков : журнал небуквального перевода.2003. № 11. - (http//www.spintongues.msk.ru/soboleva.html).

183. Современный русский язык. Синтаксис : учеб. пособие для студ. вузов / под ред. В.А. Белошапковой . 3-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1997.-926с.

184. Современный русский язык : учеб. пособие для студ. вузов / В.А. Белошапкова и др.. 3-е изд. - М.: Азбуковник, 1999. - 925с.

185. Соколовская К.А. Прагматическая интерпретация актуальной характеристики высказывания / К.А. Соколовская // Вопросы языкознания. -1993. N5. - С.59-69.

186. Солодуб Ю.П. Диалектика коннотации и денотации (Взаимодействиеэмоционального и рационального в языке) / Ю.П. Солодуб // Филологические науки. 1988. - №5. - С. 37-46.

187. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) / Ю.С. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - Т. 40. - №4. - С. 325332.

188. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И.А. Стер-нин. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1979. - 156с.

189. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения / И.П. Сусов. Калинин : Изд-во ЮГУ, 1980. - 51с.

190. Сусов И.П. История языкознания : учеб. пособие / И.П. Сусов. Тверь: Тверс. гос. ун-т, 1999. - (http://www.zipsites.ru/books/istoriya yazykoznaniya/susov.txt)

191. Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание : учеб. пособие / И.П. Сусов. 2003. - (http//homepages.tversu.ru/~ips/LingFakl.htm#2).

192. Сыроваткин С.Н. Об эксперименте в определении содержательных признаков высказывания / С.Н. Сыроваткин // Значение и смысл речевых образований : сб. науч. тр. Калинин, 1979.-С. 104-113.

193. Тарасова М.В. Прагматический статус глаголов восклицания во французском языке / М.В. Тарасова // Филологические науки. 1997. - №2. -С. 89-97.

194. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке : языковые механизмы экспрессивности : сб. науч. тр. -М., 1991.-С. 7-15.

195. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 624с.

196. Тестелец Я Г. Введение в общий синтаксис / Я.Г. Тестелец. М.: Российский гос. гуманитар, ун-т., 2001. - 800с.

197. Троицкая О.Г. Некоторые проблемы коммуникации с точки зрения тендерного анализа / О.Г. Троицкая // Антропоцентрический подход к исследованию социума : лингвистические, культурологические аспекты :

198. Материалы научно-практич. телеконф. 2001. - (http//www.isuct.ru/konf/ antropos/section/1/troitskaya.htm).

199. Туровская С.Ю. К вопросу о минимуме предложения и синтаксической валентности / С.Ю. Туровская // Социокультурные аспекты профессионального общения : материалы междунар. науч. конф. Воронеж: ВГАСУ,2005.-С. 84-88.

200. Филимонова О.В. Язык эмоций в английском тексте / О.В. Филимонова. Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петербург, ун-та, 2001. - 259с.

201. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н.И. Формановская М.: Ин-т рус. яз. им. Пушкина, 1998. -292с.

202. Фролова Т.В. Прагматика предложения / Т.В. Фролова // Университет ские чтения 2006. Актуальные проблемы языкознания и литературоведения. 2006. - (http//pn.pglu.ru/index.php).

203. Фуре JI.A. Экспрессивные конструкции в обучении английскому языку в средней школе / Фуре JT.A. // Иностранные языки в школе. -2002. № 1. - С.78-81.

204. Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта / Г. Хельбиг // Иностранные языки в школе. 1978. - №5. - С. 11-21.

205. Хоанг Фэ Семантика высказывания / Хоанг Фэ // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. - М., 1985. - С.399-404.

206. Цоллер В.Н. Экспрессивная лексика : семантика и прагматика / В.Н. Цоллер // Филологические науки. 1996. - №6. - С. 62-71.

207. Цоллер В.Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском языке / В.Н. Цоллер // Филологические науки. 1998. - №4. - С. 76-83.

208. Чахоян Л.П. О признаках высказывания / Л.П. Чахоян // Значение и смысл речевых образований : сб. науч. тр. Калинин, 1979. - С. 121-126.

209. Чейф У.Л. Значение и структура языка / У.Л. Чейф. М.: Прогресс, 1975.-432с.

210. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. М.: Уч педгиз, 1941.-620с.

211. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1987. - 190 с.

212. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации / В.И. Шаховский // Филологические науки. 1998. - №2.1. С. 59-65.

213. Шаховский В.И. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности / В.И. Шаховский, В.В. Жура // Вопросы языкознания. 2002. -N5. -С.38-56.

214. Шведова Н. Ю. Русская грамматика / Н.Ю. Шведова // Синтаксис. Соч.: в 2 т. / Синтаксис. М.: Наука, 1980. - Т. 2. - 709с.

215. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. изд. стереотип. - М.: Азбуковник, 2003. - 378с.

216. Шигуров В.В. Функциональная транспозиция пространственных наречий в императивно-эмотивных междометиях (на материале образований вон, прочь, долой) / В.В. Шигуров // Филологические науки. 2006. -№1.-С. 51-62.

217. Шмелёв Д.Н. Абсолютное и относительное употребление форм времени русского глагола / Д.Н. Шмелёв // Русский язык в национальной школе. 1960. - №6. - С.3-10.

218. Шмелёв Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1976. - 150с.

219. Шорыгина JI.A. Особенности реализации неявной оценки в научной статье / JI.A. Шорыгина // Индивидуальное и социальное в текстообразовании / Мое. Гос. лингв, ун-т. 1991. - Вып. 376. - С. 123-131.

220. Щерба JI.B. Избранные работы по языкознанию и фонетике / J1.B. Щерба. J1. Изд-во Ленинград, ун-та, 1958. - Т. 1. - 182с.

221. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке / Л.В. Щерба // Введение в языковедение : Хрестоматия. М.: Аспект Пресс, 2001. - С. 187-188.

222. Янко Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) / Т.Е. Янко // Вопросы языкознания. 1999. - №4. - С.28-54.

223. Austin J. L. How to Do Things with Words / J.L. Austin. London : Clarendon Press, 1962. - 168p.

224. Bern S. The Measurement of Psychological Androgyny / S. Bern // Journal of Consulting and Clinical Psycology. 1974. - Vol. 42. - P. 155-162.

225. Collins Cobuild Student's Grammar. London : Harper Collins Publishers Ltd, 1998. -263p.

226. Davison A. Indirect Speech Acts and What to Do with them / A. Davison // Syntax and Semantics. Vol. 3 : Speech Acts. - New York : Academy Press, 1975.-P. 143-185.

227. Dressier W. Einfuhrung in die Textlinguistik / W. Dressier. Tubingen : Aka-demie, 1973.-250s.

228. Fraser B. An Analysis of Vernacular Performative Verbs / B. Fraser // Toward Tomorrow's Linguistics : сб. науч. тр. Washington, 1974. - P. 187-210.

229. Fraser B. Hedged Performatives / B. Fraser // Syntax and Semantics. Vol. 3: Speech Acts. - New York, 1975,-P. 187-210.

230. Givens D.B. The Nonverbal Dictionary of Gestures, Signs and Body Language Cues / D. B. Givens. -(http://members.aol.com/nonverbal 12/diction 1 .htm).

231. Grice H.P. Logic and Conversation / H.P. Grice // Pragmatics : сб. науч. тр. -New York-Oxford, 1991.-P. 305-315.

232. Habermas J. Universalpragmatische Hinweise auf das System der Ich-Abgrenzungen / J. Habermas // Kommunikation, Interaktion, Identitat:

233. Seminar. F. M.: Suhrkamp, 1983. - S. 332-347.

234. Halliday M.A. Language Structure and Language Function / M.A. Halliday // New Horizons in Linguistics : сб. науч. тр. Harmondsworth,1970.-P. 140-165.

235. Homberger D. Mannersprache-Frauensprache : Ein Problem der Sprachkul-tur? / D. Homberger // Muttersprache: сб. науч. тр. Berlin, 1993. - S. 89112.

236. Isenberg H. Einige Grundbegriffe fur eine linguistische Texttheorie / H. Isenberg // Probleme der Textgrammatik. Berlin : Akademie, 1976. -S. 47-145.

237. Karnap R. Introduction to Semantics and Formalization of Logic / R. Kar-nap. Cambridge : Harvard University Press, 1942. - 259p.

238. Kerbrat-Orecchioni C. Introduction / C. Kerbrat-Orecchioni // La Question. -Lyon : PUL, 1991. P. 5-37.

239. Lang E. Konnen Satzadverbiale performativ gebraucht werden? / E. Lang, R. Steinitz // Kontexte der Grammatiktheorie. Berlin : Akademie, 1978. -S. 51-80.

240. Leech G. Explorations in Semantics and Pragmatics / G. Leech. Amsterdam : Zaner - Bloser, Inc., 1980. - 133p.

241. Leech G. Principles of Pragmatics / G. Leech. London: Longmann, 1983.-250p.

242. Lyons J. Semantics / J. Lyons. Cambridge: CUP, 1977. - 400p.

243. Morgan J.L. Some Remarks on the Nature of Sentences // Papers from the Parasession on Functionalism. Chicago (Illinois): CLS, 1975. - P. 433-449.

244. Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs / Ch. Morris // International Encyclopedia of Unified Science. Vol.1. - №2. - Chicago : University of Chicago Press, 1938.-59p.

245. Morris Ch. Signs, Language and Behavior / Ch. Morris. New York : G. Braziller, 1946. -365p.

246. Morris Ch. Writings on the General Theory of Signs / Ch. Morris. Mouton :the Hague-Paris Press, 1971. 486p.

247. Sommerfeldt Karl-Ernst Worterbuch zur Valenz und Distribution der Substantive / K.-E. Sommerfeldt, H. Schreiber. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1980. -432s.

248. Wright R.A. Meaning and Conversational Implicature / R.A. Wright // Syntax and Semantics. Vol. 3 : Speech Acts. - New York : Academy Press, 1975. -P. 363-382.

249. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie / D. Wunderlich. Frankfurt a. M.: Akademie, 1976.-417s.

250. Yule G. Pragmatics / G. Yule. New York : Oxford University Press, 1996. - 138p.

251. Список использованных словарей

252. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка : практический справочник : около 11 ООО синонимич. рядов / З.Е. Александрова. 8-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1995. -495с.

253. Большой академический словарь русского языка / под ред. К.С. Горбаке-вич, Л.И. Балахоновой . Т. 1. - М., СПб : «Наука», 2004. - 663с.

254. Большой академический словарь русского языка / под ред. К.С. Горбаке-вич, Л.И. Балахоновой, Н.В. Соловьева . Т. 2. - М., СПб : «Наука», 2005.-660с.

255. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова . -СПб : «Норинт», 1998. 1536с.

256. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой . М.: «Советская энциклопедия», 1990. - 685с.

257. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. М.: Русский язык, 1987.-798с.

258. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е изд, перераб. и доп. -М.: Азбуковник, 1999. - 944с.

259. Российский гуманитарный энциклопедический словарь : в 3-х т./ под ред. А.Л. Павлова . М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС: филол. фак. С.-Петербург, гос. ун-та, 2002.

260. Словарь русского языка : в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой . 2-е изд., испр. и доп. -М.: Русский язык, 1984.

261. Словарь русского языка : в 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой . 4-е изд., Стер. -М.: Русский язык, Полиграф ресурсы, 1999.

262. Collins Cobuild English Language Dictionary. London: Harper Collins Publishers, 1993.- 1703p.

263. Dictionary of English Language and Culture. England: Longman1992. 1555p.

264. Список источников фактического материала

265. Азольский А. Глаша (повесть) / А. Азольский // Новый мир. 2003. -№4. -С. 12-73.

266. Азольский А. Диверсант. Назидательный роман для юношей и девушек/А. Азольский//Новый мир.-2002. -№3.-С. 11-82.

267. Архангельский А. Долгое прощание у порога будущего / А. Архангельский // Новый мир. 1999а. - №3. - С. 176-178.

268. Архангельский А. Крыша для элиты / А. Архангельский // Новый мир. 19996. - №1. - С. 174-177.

269. Ардов М. Отец Борис и матушка Наталья / М. Ардов // Новый мир. -2000.-№1.-С. 147-172.

270. Ардов М. Книга о Шостаковиче / М. Ардов // Новый мир. 2002а. -№5.-С. 124-141.

271. Ардов М. Книга о Шостаковиче (окончание) / М. Ардов // Новый Мир. 20026. - №6. - С. 118-147.

272. Астафьев В. Пролетный гусь / В. Астафьев // Новый мир. 2001. -№1.-С. 7-37.

273. Балл Г. Лодка / Г. Балл // Новый мир. 1999. - №4. - С. 67-97.

274. Беленький М. Обсерватория. Разогревание луны / М. Беленький //Новый мир. 1999а. - №3. - С. 123-128.

275. Беленький М. Обсерватория. Даровые свечи / М. Беленький // Новый мир. 19996. - №3. - С. 128-134.

276. Беленький М. Обсерватория. Черные псалмы / М. Беленький // Новый мир. 1999в. - №3. - С. 134-140.

277. Беленький М. Обсерватория. Письма на святую землю / М. Беленький // Новый мир. 1999г. - №3. - С. 140-145.

278. Беленький М. Обсерватория. Серебряная чарка / М. Беленький // Новый мир. 1999д. - №3. - С. 145-150.

279. Берестов В. Прибавленный свет. Избранные произведения в 2-х томах / В. Берестов //Новый мир. 1999. - №3. - С. 194-198.

280. Буйда Ю. Химич / Ю. Буйда // Новый мир. 1999а. - № 11. - С. 86-90.

281. Буйда Ю. Через «ФЭ» / Ю. Буйда // Новый мир. 19996. -№11.-С. 90-98.

282. Буйда Ю. Одноногая жизнь одноногого мужчины / Ю. Буйда // Новый мир. 1999в. - № 11. - С. 98-105.

283. Булкаты И. Самтредиа / И. Булкаты // Новый мир. 2002. - №5. -С. 98-119.

284. Бутов М. Свобода / М. Бутов // Новый мир. 1999. - № 1. - С. 11-77.

285. Бутов М. Люди столько не живут, сколько я хочу рассказать / М. Бутов // Новый мир. 1999. - №1. - С. 224-229.

286. Варламов А.Н. Сплав / А.Н. Варламов // Новый мир. 1999. - № 10. -С. 75-85.

287. Варламов А.Н. Присяга / А.Н. Варламов // Новый мир. 2002. - №8. -С. 45-53.

288. Василевская А. Книга о жизни / А. Василевская // Новый мир. 2003. -№2.-С. 65-106.

289. Волос А. Недвижимость / А. Волос // Новый мир. 2001. - № 1. -С. 40-136.

290. Глоцер В. Марина Дурново. Мой муж Даниил Хармс / В. Глоцер // Новый мир. 1999. - № 10. - С. 98-160.

291. Голованов В. Видение Азии. Тывинский дневник / В. Голованов // Но-ваы мир. 2002. -№11.- С. 91-114.

292. Горелик М. Заколдованная деревня / М. Горелик // Новый мир. 1999а. - № 1. - С. 198-202.

293. Горелик М. Фотолюбитель из Лицшанштадта / М. Горелик . 19996. -№ И.-С. 158-162.

294. Горланова Н. Закажите молебен просительный / Н. Горланова // Новый мир. 2002а. - № 9. - С. 117-120.

295. Горланова Н. Я ехала домой / Н. Горланова // Новый мир. 20026. -№9.-С. 120-124.

296. Екимов Б. Пиночет / Б. Екимов // Новый мир. 1999а. - № 4. - С. 3-44.

297. Екимов Б. Житейские истории / Б. Екимов // Новый мир. 19996. -№ 11.-С. 73-86.

298. Екимов Б. Прошлым летом / Б. Екимов // Новый мир. 2001. - №5. -С. 96-115.

299. Екимов Б. На хуторе / Б. Екимов // Новый мир. 2002а. - № 5. - С. 5593.

300. Екимов Б. Люди и Земля / Б. Екимов // Новый мир. 20026. - № 8. -С. 104-112.

301. Екимов Б. Пасхальный рассказ со взрывом / Б. Екимов // Новый мир. -2002в. № 10.-С. 18-21.

302. Екимов Б. Перед праздником / Б. Екимов // Новый мир. 2002г. - № 10. -С. 21-22.

303. Екимов Б. Охота на хозяина / Б. Екимов // Новый мир. 2002д. - № 10. - С. 22-37.

304. Елисеев Н. Пятьдесят четыре. Букериада глазами постороннего / Н. Елисеев // Новый мир. 1999а. - № 1. - С. 178-198.

305. Елисеев Н. Мыслить лучше всего в тупике. Кое-что об экзистенциаль ных мотивах в нашей литературе / Н. Елисеев // Новый мир. 19996. -№ 12.-С. 194-217.

306. Залотуха В. Последний коммунист / В. Залотуха // Новый мир. 2000. -№ 1. - С. 9-62.

307. Зорин Л.Г. Из жизни Ромина / Л.Г. Зорин // Новый мир. 2003. - № 3. -С. 13-30.

308. Искандер Ф. День писателя / Ф. Искандер // Новый мир. 1999. - № 4. -С. 49-64.

309. Калинин Г. Пробуждение / Г. Калинин // Новый мир. 2003. - № 8. -С. 66-74.

310. Капович К. Живое перо портретиста / К. Капович // Новый мир. 1999. -№ 1,-С. 216-220.

311. Касаткина Т. После литературоведения / Т. Касаткина // Новый мир. -1999. -№3.- С. 186-193.

312. Клеч М. Полной грудью / М. Клеч // Новый мир. 2004. - № 3. -С. 97-100.

313. Корочкин J1. В лабиринтах генетики / Л. Корочкин // Новый мир. -1999. -№4. с. 110-122.

314. Костырко С. О роковых тайнах женской души / С. Костырко // Новый мир. 1999. - № 1. - С. 202-205.

315. Кублановский Ю. Неостывшая переписка / Ю. Кублановский // Новый мир. 1999.-№ 1.-С. 211-216.

316. Кублановский Ю. Далекое близкое. Письма Ильи Эренбурга Михаилу Кольцову 1935-37 годов / Ю. Кублановский // Новый мир. 1999. -№ 3. - С. 164-175.

317. Кундера М. Обмен мнениями / М. Кундера // Новый мир. 1999. - № 11.-С. 106-125.

318. Кураев М. Записки беглого кинематографиста / М. Кураев // Новый мир. -2001.-№8.-С. 75-122.

319. Липовецкий М. Растратные стратегии, или метаморфозы «чернухи» / М. Липовецкий // Новый мир. 1999. - № 11. - С. 193-211.

320. Маканин B.C. Однодневная война/B.C. Маканин //Новый мир. -2001. -№ 10.-С. 7-21.

321. Маканин B.C. Зав кого проголосует маленький человек / B.C. Маканин // Новый мир. 2002. - № 5. - С. 44-50.

322. Маканин B.C. Без политики / B.C. Маканин // Новый мир. 2003. - № 8. -С. 12-62.

323. Марченко А. От чего так легко рыдать / А. Марченко // Новый мир. -1999.-№ 1.-С. 194-198.

324. Мелихов А. Любовь к отеческим гробам / А. Мелихов // Новый мир. -2001.-№ ю.-С. 24-81.

325. Новиков Д.Г. Куйпога / Д.Г. Новиков // Новый мир. 2003. - № 4.1. С. 79-85.

326. Перцов Н.В. Непричесанные мысли о «непричесанной биографии» / Н.В. Перцов // Новый мир. 1999. - №12. - С. 226-231.

327. Петров Г.А. Крестный ход / Г.А. Петров // Новый мир. 2003. - № 2. -С. 45-59.

328. Поволоцкая И. После меня свет в доме стоит. Из записок «Прихожане» / И. Поволоцкая // Новый мир. -2002. № 8. - С. 11-21.

329. Полянская И. Читающая вода / И. Полянская // Новый мир. 1999а. -№ 10.-С. 9-67.

330. Полянская И. Читающая вода (окончание) / И. Полянская // Новый мир. 19996. - № 11. - С. 13-67.

331. Полянская И. Горизонт событий / И. Полянская // Новый мир. 2002. -№9.-С. 12-61.

332. Померанц Г. Государственная тайна пенсионерки / Г. Померанц // Новый мир.-2002.-№5.-С. 141-152.

333. Реформатский А.А. Из «дебрей» памяти. Мемуарные зарисовки / А.А. Реформатский//Новый мир.-2002.-№ 12.-С. 113-131.

334. Роднянская И. Свято место правее Чубайса? / И. Роднянская // Новый мир. 1999. - № 12. - С. 217-224.

335. Розенталь JI.B. Свидетельские показания любителя стихов начала XX века. Блок / JI.B. Розенталь // Новый мир. 1999. - № 1. - С. 141 -151.

336. Сендеров В. Заклясть судьбу? Злободневность Освальда Шпенглера / В. Сендеров // Новый мир. 1999. - № 11. - С. 148-158.

337. Сенчин Р. Нубук / Р. Сенчин // Новый мир. 2002а. - № 11. - С. 12-69.

338. Сенчин Р. Нубук (окончание) / Р. Сенчин // Новый мир. 20026. - № 12. -С. 35-96.

339. Силуянова И. Пародия на бессмертие / И. Силуянова // Новый мир. -1999.-№4.-С. 123-129.

340. Славецкий В. Поздние «александрийцы» / В. Славецкий // Новый мир. -1999.-№3.-С. 179-185.

341. Славникова О. Один в зеркале / О. Славникова // Новый мир. 1999. -№12.-С. 11-111.

342. Слаповский А. День денег. Плутовской роман / А. Слаповский // Новый мир.- 1999. -№ 6.-С. 3-102.

343. Слаповский А. Цапля / А. Слаповский // Новый мир. 2002. - № 12. -С. 106-108.

344. Солженицын А.И. Феликс Светов «отверзи ми двери». Из «Литературной коллекции» / А.И. Солженицын // Новый мир. - 1999а. - № 1.1. С. 166-173.

345. Солженицын А.И. Желябугские выселки. Двучастный рассказ / А.И. Солженицын // Новый мир. 19996. - № 3. - С. 3-29.

346. Солженицын А.И. Аддлиг Швенкиттен. Односуточная повесть / А.И. Солженицын // Новый мир. 1999в. - № 3. - С. 30-56.

347. Солженицын А.И. Иосиф Бродский избранные стихи из «Литературной коллекции» / А.И. Солженицын // Новый мир. - 1999г. - № 12. - С. 180194.

348. Стекол И. Рассказы для Анны / И. Стекол // Новый мир. 2002. - № 12. -С. 12-31.

349. Тарковский М.А. «Отдай моё» / М.А. Тарковский // Новый мир. 2003. -№ 2. - С. 11-41.

350. Тарковский М.А. Гостиница «Океан» / М.А. Тарковский // Новый мир. -2001.-№5.-С. 77-92.

351. Титов А. Жизнь, которой не было / А. Титов // Новый мир. 2001. - № 8. -С. 7-45.

352. Токарева В. Своя правда / В. Токарева // Новый мир. 2002. - № 9. -С. 65-113.

353. Тучков В. Русская книга военных. Царица полей / В. Тучков // Новый мир. — 1999а. № 1.-С. 82-83.

354. Тучков В. Русская книга военных. Снайпер / В. Тучков // Новый мир. -19996.-№ 1.-С. 83-84.

355. Тучков В. Русская книга военных. Кавалеристы / В. Тучков // Новый мир. 1999в.-№ 1.-С. 86-88.

356. Тучков В. Русская книга военных. Военные музыканты / В. Тучков // Но вый мир. 1999г. - № 1. - С. 88-89.

357. Тучков В. Русская книга военных. Ракетные войска стратегического назначения / В. Тучков // Новый мир. 1999д. - № 1. - С. 89-92.

358. Тучков В. Русская книга военных. Стрелки-радисты / В. Тучков // Новый мир. 1999е. - № 1.-С. 93-94.

359. Тучков В. Русская книга военных. Экипаж атомной подводной лодки / В. Тучков // Новый мир. 1999ж. - № 1. - С. 94-95.

360. Тучков В. Русская книга военных. Эскадрилья / В. Тучков // Новый мир. -1999з.-№1.~ С. 95-96.

361. Тучков В. Русская книга военных. Пограничники / В. Тучков // Новый мир. 1999и. - № 1.-С. 98-102.

362. Тучков В. Русская книга военных. ПВО / В. Тучков // Новый мир. -1999к.-№ 1.-С. 102-104.

363. Тучков В. Русская книга военных. Внутренние войска / В. Тучков // Новый мир. 1999л. - №1. - С. 104-106.

364. Тучков В. Русская книга военных. Повара / В. Тучков // Новый мир. -1999м.-№1.-С. 106.

365. Тучков В. Русская книга военных. Моряки / В. Тучков // Новый мир. -1999.-№ 1.-С. 106-108.

366. Тучков В. Русская книга военных. Экипаж машины боевой / В. Тучков // Новый мир.-1999 -№1.-С. 108.

367. Тучков В. Русская книга военных. Артиллеристы / В. Тучков // Новый мир. 1999. - №1. - С. 109.

368. Тучков В. Русская книга военных. Водолазы / В. Тучков // Новый мир. -1999.-№ 1.-С. 110-111.

369. Тучков В. Русская книга военных. Химические войска / В. Тучков // Новый мир. 1999. - №1. - С. 111-113.

370. Тучков В. Русская книга военных. Разведчики / В. Тучков // Новый мир. 1999. - №1. - С. 113-115.

371. Тучков В. Русская книга военных. Войска внос / В. Тучков // Новый мир. 1999. - № 1.-С.115-116.

372. Тучков В. Русская книга военных. Интенданты / В. Тучков // Новый мир.- 1999.-№1,-С. 116-117.

373. Тучков В. Русская книга военных. Генералы / В. Тучков // Новый мир. -1999.- № 1.-С. 117-118.

374. Флисар Э. Агрегат / Э. Флисар // Новый мир. 2003. - № 4. - С. 88-96.

375. Чередниченко Т. Саундтреки / Т. Чередниченко // Новый мир. 2002. -№5.-С. 152-166.

376. Чудакова М. Людская молвь и конский топ / М. Чудакова // Новый мир. -2000.-№ i.-c. 124-136.

377. Шамборант О. Срок годности / О. Шамборант // Новый мир. 2001. -№5.-С. 118-135.

378. Шаргунов С. «Ура!» / С. Шаргунов // Новый мир. 2002. - № 6. -С. 11-61.

379. Шеваров Д. Расскажи мне что-нибудь о пароходах / Д. Шеваров // Новый мир. 1999. - № 12. - С. 119-126.

380. Шелиго Р. Все к лучшему / Р. Шелиго // Новый мир. 2003. - № 4. -С. 103-118.

381. Шкловский Е. Улица / Е. Шкловский // Новый мир. 2001. - № 8. -С. 48-65.

382. Щербакова Г.Н. Актриса и милиционер (повесть) // Новый мир. -1999. -№3.- С. 67-116.

383. Щербакова Г.Н. Мальчик и девочка (роман) / Г.Н. Щербакова // Новый мир. 2001. - № 5. - С. 13-74.

384. Юрьев Д. Сияющая бездна / Д. Юрьев // Новый мир. 1999. - № 11. -С. 125-148.

385. Яковлев А.А. Домашние люди. Современная история / А.А. Яковлев //

386. Новый мир. 2002. - № 11. - С. 73-86.

387. Adams D. The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy / D. Adams. 1979. -(http://www.homeenglish.ru/Books.htm/AdamsTheHitchHiker.rar).

388. Blackford A.C. The Will / A.C. Blackford // Here and Now. Creative Young America. Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 8-11.

389. Booth M. Hide and Seek / M. Booth // Here and Now. Creative Young America. Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 62-67.

390. Brown D. Angels and Demons / D. Brown. 2000. - (http://www. fiction-book.ru/en/author/braundyen/robertlangdonlangelsdemons/html).

391. Brown D. The DaVinci Code / D. Brown. 2003. - (http://www.fictionbook. ru/en/author/braundyen/robertlangdon2thedavincicode/html).

392. Brown D. Deception Point / D. Brown. 2001. - (http://www.fictionbook. ru/en/author/braundyen/deceptionpoint/html).

393. Brown D. Digital Fortress / D. Brown. 1998. - (http://www.fictionbook. ru/en/author/braundyen/digitalfortress/html).

394. Bukowski Ch. All the Assholes in the World and Mine / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

395. Bukowski Ch. Bop Bop against that Curtain / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow

396. Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

397. Bukowski Ch. Christ on Rollerskates / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life.- Los Angeles: Black Sparrow

398. Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

399. Bukowski Ch. Class / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Bur ied Life. Los Angeles: Black Sparrow

400. Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

401. Bukowski Ch. Confession of a Man Insane Enough to Live with Beasts / Ch. Bukowski // South of No Norh. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.http ://www.yanko. lib .ru/books/lit/buko wski .zip).

402. Bukowski Ch. A Couple of Winos / Ch. Bukowski // South ofNo North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998. - (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

403. Bukowski Ch. The Devil was Hot / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998. - (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

404. Bukowski Ch. Dr. Nazi / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa,1998. (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

405. Bukowski Ch. Guts / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa,1998. (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

406. Bukowski Ch. Hit Man / Ch. Bukowski // South of no North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa,1998. (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

407. Bukowski Ch. The Killers / Ch. Bukowski // South of no North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa,1998. (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

408. Bukowski Ch. Loneliness / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa,1998. (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

409. Bukowski Ch. Love for 17,5$ / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998. - (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

410. Bukowski Ch. No Neck and Bad as Hell / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

411. Bukowski Ch. No Way to Paradise / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998. - (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

412. Bukowski Ch. Pittsburgh Phil & Co / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

413. Bukowski Ch. Politics / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa

414. Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

415. Bukowski Ch. Remember Pearl Harbor? / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

416. Bukowski Ch. A Shipping Clerk with a Red Nose / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

417. Bukowski Ch. Something about a Viet Cong Flag / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998. - (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

418. Bukowski Ch. This is what Killed Dylan Thomas / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998. - (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

419. Bukowski Ch. You and Your Beer and how Great you are / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

420. Bukowski Ch. You can't Write a Love Story / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow

421. Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

422. Bukowski Ch. The Way the Dead Love / Ch. Bukowski // South of No North. Stories of the Buried Life. Los Angeles: Black Sparrow

423. Press: Santa Rosa, 1998.- (http://www.yanko.lib.ru/books/lit/bukowski.zip).

424. Caldwell I. The Rule of Four /1. Caldwell, D. Thomason. New York: The Dial Press, 2004. - (http://lib.aldebaran.ru/author/caldwelliantheruleof four/rtf.zip).

425. Clegg D. Purity / D. Clegg. New York: Cemetry Dance Publications, 2000. -(http://www.greylib.align.ru/books/English/Dclegg.Purity.rar).

426. Clifton C. Homecoming / C. Clifton // Here and Now. Creative Young America. Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 95-99.

427. Crichton M. Disclosure / M. Crichton. New York: A.A. Knopf, 1994. -(http://www.greylib.align.ru/books/English/Mc.Disclosure.rar).

428. Connelly M. The Last Coyote / M. Connelly. 1995. -(http://lib.aldebaran.ru/author/connellymicael/connellymicaelthelast coyote/rtf.zip).

429. Eads W. The Grandfather / W. Eads // Here and Now. Creative Young America Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 27-33.

430. Fielding H. Bridget Jones's Diary / H. Fielding. London : Picador, Mac Millan Publishers Ltd, 1997.http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/BridgetJonesdiaryengsl.zip).

431. Golding W. The Lord of Flies / W. Golding. England : Pengium Modern Classics, 1995.- 193 p.

432. Gopnik A. Alice in Paris / A. Gopnik // Paris To the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon. htm).

433. Gopnik A. Angels Dining at the Ritz / A. Gopnik // Paris to the Moon. -New York: Random House, 2000. (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

434. Gopnik A. The Balzar Wars / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York:

435. Random House, 2000. -(http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris- to-the-moon.htm).

436. Gopnik A. Barney in Paris / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris- to-the-moon.htm).

437. Gopnik A. The Chill / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. -(http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris- to-the-moon.htm).

438. Gopnik A. Couture Shock / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris- to-the-moon.htm).

439. Gopnik A. The Crisis in French Cooking / A. Gopnik // Paris to the Moon. -New York : Random House, 2000. (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

440. Gopnik A. Distant Errors, Christmas journal 2 / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. -(http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

441. Gopnik A. A Handful of Cherries / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

442. Gopnik A. Lessons from Things, Christmas Journal 3 / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. -(http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

443. Gopnik A. Like a King / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

444. Gopnik A. A Machine to Draw the World, Christmas Journal 4 / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. -(http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

445. Gopnik A. One Last Ride / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-themoon.htm).

446. Gopnik A. Papon's Paper Trail / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

447. Gopnik A. Paris to the Moon / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

448. Gopnik A. Private Domain / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

449. Gopnik A. The Rookie / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

450. Gopnik A. The Rules of the Sport / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

451. Gopnik A. The Strike / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

452. Gopnik A. A Tale of Two Cafes / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York: Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

453. Gopnik A. Trouble at the Tower / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

454. Gopnik A. The Winter Circus, Christmas Journal / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. -(http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-the-moon.htm).

455. Gopnik A. The World Cup, and after / A. Gopnik // Paris to the Moon. New York : Random House, 2000. - (http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/paris-to-themoon.htm).

456. Hamilton L. K. A Caress of Twilight / L.K. Hamilton. 2002. -(http://www.homeenglish.ru/Books.htm).

457. King S. The Girl who Loved Tom Gordon / S. King // Longboat Key. -Florida, 1999. (http://www.homeenglish.ru/Books.htm/KingTHEGirl.rar).

458. King S. The Green Mile / S. King. New York : a devision Simon & Schuster Inc., 1996. —http://yanko.lib.ru/books/lit/engl/kingenglgreenmile.zip).

459. Mullin N. Georgia Republic on my Mind // N. Mullin. New York, Berlin : Globusz Publishing, 2005.http://www.globusz.com/ebooks/Georgial/index.htm).

460. Lively J. The Flight of the Snowbird / J. Lovely // Here and Now. Creative Young America Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. -P. 2-6.

461. Macgillis D.A. Kingfish / D.A. Macgillis // Here and Now. Creative Young America Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 81-85.

462. Makler S. The Perfect Match / S. Makler// Here and Now. Creative Young America Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 57-59.

463. Maynard R. Paper Flowers / R. Maynard // Here and Now. Creative Young America Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 88-93.

464. Pedersen T. Only on Saturday / T. Pedersen // Here and Now. Creative Young America Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971.-P. 13-18.

465. Raphael F. The Glittering Prizes / F. Raphael. New York: St. Martin's Press, 1977.http://linguists.narod.ru/literature/en.html/FredericRaphael.rar).

466. Sheldon S. Are you Afraid of the Dark / S. Sheldon. 2004. -(http://lib.aldebaran.ru/author/sheldonsidney/sheldonsidneyareyou afraidofthedark/rtf.zip).

467. Smith K. Allegory / K. Smith // Here and Now. Creative Young America.

468. Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. P. 36-43.

469. Spark M. A Member of the Family / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976a. P. 231-246.

470. Spark M. Miss Pinkerton's Apocalypse / M. Spark // The Public Image. Stories Moscow : Progress Publishers, 1976b. - P. 164-172.

471. Spark M. The Black Madonna / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976c.-P. 129-151.

472. Spark M. The Dark Glasses / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976d. P. 216-231.

473. Spark M. The Ormolu Clock / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976e. P. 205-216.

474. Spark M. The Pawnbroker's Wife / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976f. P. 151-164.

475. Spark M. The Portobello Road / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow: Progress Publishers, 1976g.-P. 179-205.

476. Spark M. The Public Image / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976h. P. 21-129.

477. Spark M. The Very Fine Clock / M. Spark // The Public Image. Stories. -Moscow : Progress Publishers, 1976i.-P. 231-246.

478. Spark M. You should have Seen the Mess / M. Spark// The Public Image. Stories. Moscow : Progress Publishers, 1976j. - P. 172-179.

479. Taylor S. Sweet Home / S. Taylor // Here and Now. Creative Young America. Washington D.C.: Scholastic Magazines, Inc., 1971. - P. 69-72.

480. Updike J. Rabbit at Rest / J. Updike. 1990. - (http://www.fictionbook.ru/ author/updikeJohn/rabbit4rabbitatrest/html).

481. Varley J. Steel Beach / J. Varley. 1992. -(http://www.homeenglish.ru/Booksl.htm/VarleySteel.ru).

482. Welsh I. Ecstasy. Three Tales of Chemical Romance /1. Welsh. Great Britain : Vintage, 1997. -(http://yanko.lib.ru/books/english/welsh-Ecstasy.htm).

483. Welsh I. Glue /1. Welsh. London : The Random House Group Limited Reg., 2001. -(http://yanko.lib.ru/books/english/welsh-glue.zip).j

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.