В.В. Виноградов как профессиональная языковая личность ученого-филолога: лингвориторический аспект: на материале текстов о языке и стиле русских писателей тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Кузнецова, Лариса Николаевна

  • Кузнецова, Лариса Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2013, Сочи
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 232
Кузнецова, Лариса Николаевна. В.В. Виноградов как профессиональная языковая личность ученого-филолога: лингвориторический аспект: на материале текстов о языке и стиле русских писателей: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Сочи. 2013. 232 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кузнецова, Лариса Николаевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава 1. Теоретико-методологические основы исследования профессиональной языковой личности ученого-филолога в лингвориторической парадигме (В.В. Виноградов)

1.1. Лингвориторический конструкт «профессиональная языковая личность» как теоретическая основа анализа сегмента идиодискурса В.В. Виноградова «Язык и стиль русских писателей»

1.2. Сущностные признаки речемыслительного процесса В.В. Виноградова как профессиональной языковой личности ученого-филолога в лингвориторической парадигме (общая характеристика)

1.3. Научно-интерпретативный сегмент идиодискурса В.В. Виноградова «Язык и стиль русских писателей» как источник лингвориторических реконструкций

Выводы по первой главе

Глава 2. Механизмы реализации профессиональной лингвориторической компетенции ученого-филолога в научно-интерпретативном сегменте идиодискурса (В.В. Виноградов, «Язык и стиль русских писателей»)

2.1. Специфика работы элокутивно-экспрессивного механизма реализации лингвориторической компетенции В.В. Виноградова в сегменте идиодискурса о языке и стиле русских писателей

2.2. Особенности работы диспозитивно-синтагматического механизма реализации интегральной лингвориторической компетенции ученого-филолога в научно-интерпретативном дискурсе

2.3. Функционирование инвентивно-парадигматического механизма реализации лингвориторической компетенции профессиональной языковой личности в филологическом дискурсе

Выводы по второй главе

Заключение

Библиография

Приложение

Сь

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «В.В. Виноградов как профессиональная языковая личность ученого-филолога: лингвориторический аспект: на материале текстов о языке и стиле русских писателей»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования обусловлена важностью изучения феномена языковой личности ученого как особого типа профессиональной языковой личности. В этом плане значимо исследование текстового массива выдающегося отечественного филолога В.В. Виноградова, который подверг всестороннему изучению на материале обширного и разнородного речевого материала ярусы системы русского языка, а также различные типы русских текстов, в том числе художественные произведения отечественных писателей-классиков, внесших неоценимый вклад в развитие современного русского литературного языка.

Работы В.В. Виноградова, посвященные языку и стилю мастеров русского слова, открывают особую область филологических исследований. Совокупность виноградовских текстов о языке и стиле русских писателей предстает в качестве масштабного целого, предмет которого - системный анализ словесно-изобразительных принципов, приемов и средств той или иной выдающейся литературной личности - писателя-классика. Данные принципы исследуются ученым на широком фоне истории развития русского литературного языка. Выбор интегративного лингвориторического подхода в качестве исследовательской платформы изучения филологического дискурса В.В. Виноградова, посвященного языку и стилю русских писателей-классиков, содействует более глубокому пониманию особенностей мировоззрения, личности ученого и его научного наследия, вскрывает закономерности технологии и идеологии речемыслительного процесса профессиональной языковой личности выдающегося деятеля отечественной филологической науки.

Объект исследования - языковая личность В.В. Виноградова и его дискурс о языке и стиле русских писателей; предмет - лингвориторические (ЛР) особенности репрезентации профессиональной языковой личности В.В. Виноградова как ученого-филолога.

Цель исследования — выявить общий ЛР конструкт профессиональной языковой личности ученого-филолога В.В. Виноградова и особенности работы

механизмов реализации его профессиональной JTP компетенции, репрезентированные в текстах о языке и стиле русских писателей.

Данная цель обусловила постановку следующих задач:

- установить теоретико-методологические основы J1P исследования дискурса В.В. Виноградова как ученого-филолога, разработать типологию профессиональной языковой личности;

- дать общую характеристику профессиональной языковой личности ученого на основе аналитического обзора с позиций J1P парадигмы, выявить сущностные признаки речемыслительного процесса В.В. Виноградова;

- обосновать понятие «научно-интерпретативный дискурс (сегмент идио-дискурса)» применительно к дискурсу ученого-филолога на материале вино-градовских исследований языка и стиля русских писателей-классиков, выполнить категориальную разработку данного понятия;

- выявить особенности работы базовых механизмов реализации профессиональной ЛР компетенции В.В. Виноградова (элокутивно-экспрессивного, диспозитивно-синтагматического, инвентивно-парадигматического) на примере научно-интерпретативного сегмента идиодискурса «Язык и стиль русских писателей».

Гипотеза: исследование текстового массива В.В. Виноградова о языке и стиле русских писателей как особого сегмента его идиодискурса с комплексных позиций ЛР парадигмы позволит выявить специфику функционирования механизмов реализации интегральной ЛР компетенции профессиональной языковой личности В.В. Виноградова; при этом возникает возможность реконструировать сквозь призму восприятия ученого-филолога механизмы реализации ЛР компетенции писателя как литературной личности.

Материалом исследования послужили тексты трудов В.В. Виноградова о языке и стиле Н.М. Карамзина, И.И. Дмитриева, И.А. Крылова, A.C. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, A.A. Ахматовой, М.М. Зощенко, а также источники, посвященные личности и научному творчеству В.В. Виноградова.

Теоретико-методологическую основу исследования составили системный подход, диалектическая логика, достижения антропоцентрического языкознания (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Н.С. Валгина, Г.Г. Инфантова, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Т.В. Кочеткова, М.С. Силантьева, Ю.С. Степанов и др.), риторики (A.A. Волков, А.К. Михальская, Ю.В. Рождественский и др.), концепция лингвориторической парадигмы (A.A. Ворожбитова); работы, посвященные языку науки и научному дискурсу (Е.А. Баженова, H.A. Мишанкина, В.Е. Чернявская и др.), научной школе (Д. Зербино, Е.С. Рапаце-вич и др.), творческому феномену В.В. Виноградова (В.И. Аннушкин, В.А. Бе-лошапкова, Ю.А. Бельчиков, A.C. Бушмин, Е.М. Галкина-Федорук, В.Г. Костомаров, H.A. Федорченко, А.П. Чудаков, Н.Ю. Шведова и др.).

В рамках интегративной лингвориторической методологии в процессе исследования применялись методы контекстного, описательного, концептуального анализа, интертекстуального сопоставления, дистрибутивный, герменев-тико-интерпретационный методы; методики наблюдения, описания, языкового и внеязыкового соотнесения, «первичной» и «вторичной» JIP реконструкции.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые изучен в JIP парадигме дискурс ученого-филолога как профессиональной языковой личности - на примере виноградовского идиодискурса в целом (общая характеристика) и комплекса его исследований языка и стиля русских писателей-классиков; выявлены особенности профессиональной JIP компетенции В.В. Виноградова и базовых механизмов ее реализации (элокутивно-экспрессивного, диспозитивно-синтагматического, инвентивно-парадигматического) в речемыс-лительном процессе ученого-филолога на примере сегмента идиодискурса «Язык и стиль русских писателей»; обоснована и осуществлена методика «двойной J1P реконструкции» (выявление репрезентации литературной личности писателя сквозь призму восприятия ученого-филолога в системе трех групп универсальных J1P параметров).

Теоретическая значимость диссертации обусловлена уточнением определения понятия «профессиональная языковая личность», разработкой ее об-

5

щей типологии, детализированной применительно к ученому-филологу - основоположнику научной школы; установлением аспектов элитарной речевой культуры ученого-филолога: прогностический, продуктивный (дискурсивно-текстообразующий), рецептивный (аналитико-интерпретативный) - в их соотношении с механизмами реализации ЛР компетенции; формулированием характерных черт профессиональной языковой личности В.В. Виноградова в системе трех групп ЛР параметров; введением терминологических сочетаний «на-учно-интерпретативный дискурс», «сегмент идиодискурса», «речемыслитель-ный процесс научно-интерпретативного типа», «интертекстуальная амплификация», обоснованием данных понятий, их категориальной разработкой на материале лингвокогнитивных операций В.В. Виноградова по анализу языка и стиля русских писателей.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать его результаты в процессе преподавания курсов теории языка, риторики, стилистики, филологического анализа текста, анализа художественного текста, русской литературы, спецкурсов и спецсеминаров; в преподавании русского языка и литературы в профильных классах школ; на курсах повышения квалификации учителей-словесников. Результаты наблюдений над виноградов-ским идиодискурсом могут служить основой формирования интегральной ЛР компетенции студента-филолога в исследовательском, научно-методическом, литературно-творческом аспектах.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Творческий феномен В.В. Виноградова правомерно квалифицировать как профессиональную языковую личность ученого-филолога элитарного типа с лингвистической доминантой идиостиля. Сущностными признаками результатов речемыслительного процесса данной языковой личности являются: на уровне логосно-тезаурусно-инвентивных параметров - полнота фактов, сложность терминологии, разнообразие тематики; на уровне этосно-мотивационно-диспозитивных параметров - внимание к реципиенту, практическая направленность, интертекстуальность; на уровне пафосно-вербально-элокутивных пара-

6

метров - разнообразие метатекстовых элементов и метафоричность. Указанные характеристики отличают, в том числе, особый пласт наследия ученого «Язык и стиль русских писателей», квалифицируемый в качестве научно-интерпретативного сегмента Виноградове кого идиодискурса.

2. Научно-интерпретативный дискурс является продуктом работы механизмов реализации интегральной JTP компетенции профессиональной языковой личности ученого-филолога, продуцирующего вторичный текст (научная интерпретация) на базе синтеза дискурсивных характеристик первичного текста (художественная литература) и теоретико-методологической призмы его анализа (языкознание, литературоведение). Будучи продуктом речемыслительного процесса, включающего восприятие, понимание, анализ, интерпретацию на материале литературно-художественного текста, постулируемый тип дискурса характеризуется такими нетипичными для института науки свойствами, как изначальная принципиальная вторичность создаваемого текста (уровень инвенции), экспрессия изобразительно-выразительных средств (уровень элокуции), богатство интратекстовых констелляций (уровень диспозиции).

3. Работа элокутивно-экспрессивного механизма реализации профессиональной JTP компетенции В.В. Виноградова в избранном сегменте идиодискурса имеет следующие особенности: 1) в ассоциативно-вербальной сети (ABC) ученого на уровне лексических операций актуализирован синтез языковых средств лексико-семантических групп «Лингвистика» и «Литературоведение» как терминологический инструментарий исследования художественного текста с интегративных филологических позиций; на уровне грамматических операций - синтез средств, характерных для научного и публицистического стилей;

2) на уровне элокутивных действий ученого инструментами получения и фиксации научных результатов выступают тропы и фигуры (семантико-синтаксические / синтактико-регулятивные и коммуникативно-диалогические);

3) в аспекте выражения пафоса лексемы-экспрессивы дифференцированы по характеру категории оценки (рациональный / эмоциональный пафос) и по при-

надлежности (непосредственный, авторский пафос / опосредованный, репрезентирующий пафос: а) писателя-классика; б) другого исследователя).

4. Специфика работы диспозитивно-синтагматического механизма реализации ЛР компетенции ученого-филолога в научно-интерпретативном дискурсе репрезентирована разветвленной системой интертекстуальных включений. В жанроео-стшистическом аспекте выделены интертекстемы художественного, метапоэтического, научного дискурсивных пластов, принадлежащих исследуемому в той или иной работе автору, другим писателям, ученым. В структурном аспекте интертекстемы выступают в качестве разных типов синтаксических структур (затекстовых, линейных, нелинейных), оформленных в соответствии с правилами включения интертекстуальных единиц. Функциональный аспект охватывает три типа интердискурсем: иллюстративные, апеллятивные, ар-гументативные — соответствующих одноименным типам интертекстем (иллю-стративам, апеллятивам, аргументативам) и дифференцируемых в соответствии с реконструируемой целью их применения продуцентом научно-интерпретативного дискурса в аспекте выполнения требований научной коммуникации.

5. Особенности работы инвентивно-парадигматического механизма реализации интегративной ЛР компетенции в научно-интерпретативном сегменте «Язык и стиль русских писателей» идиодискурса В.В. Виноградова определяют содержательные характеристики, соответствующие (без употребления терминов) механизмам реализации ЛР компетенции той литературной личности, чье творчество исследуется ученым: аппарат ориентирования читателя, т.е. примечания, комментарии, ремарки, сопровождающие художественный текст (диспо-зитивно-синтагматический механизм реализации ЛР компетенции писателя); изобразительно-выразительные средства в аспекте литературной преемственности и самобытности авторского идиостиля (элокутивно-экспрессивный механизм); стилистическая трансформация текста как результат саморедактирования (редакционно-рефлексивный механизм); процесс публикации текстов писателя и проблема редактирования (проекция акционального механизма); харак-

8

тер восприятия языковой манеры авторского письма в научной и литературной среде (проекция психориторического механизма).

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации и полученные результаты обсуждались на заседаниях и научных семинарах кафедры русской филологии ФГБОУ ВПО «СГУ»; отражены в докладах на Всероссийских и Международных научно-практических конференциях: «Дни науки Социально-педагогического факультета СГУТиКД» (Сочи, 2010, 2011); «Гуманитарные науки: исследования и методика преподавания в высшей школе» (Сочи, 2010, 2011); «Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания» (Краснодар, 2010); «Современная филология в международном пространстве языка и культуры» (Астрахань, 2010); «Риторика как предмет и средство обучения» (Москва, 2011); «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар, 2011), «Язык, культура, этикет в современном полиэтническом пространстве» (Нальчик, 2012), «Научные исследования и их практическое применение. Современное состояние и пути развития '2012» (Одесса, 2012); в журналах из списка, рекомендованного ВАК; в межвузовских сборниках научных трудов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Кузнецова, Лариса Николаевна

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

1. Элокутивно-экспрессивный механизм реализации интегральной ЛР компетенции профессиональной языковой личности ученого-филолога задействован на первом этапе речеидеоцикла-интерпретанты реципиента по направлению от восприятия словесного ряда к содержательно-смысловому освоению дискурса.

В рамках ABC профессиональной языковой личности ученого-филолога В.В. Виноградова целесообразно различать лексический и грамматический уровни языковых операций. Уровень лексических операций представляют лек-сико-семантические группы: «лингвистика» (лексемы - гносеологические операторы лингвистического исследования: уровни языка, единицы, соответствующие определенному языковому уровню; части речи, лексико-грамматические категории, языковые процессы, функциональные стили) и «литературоведение» (лексемы - гносеологические операторы литературоведческого исследования: прием, принцип, метод, тенденции, стиль, а также визуальные операторы: живопись, .живописный, живописание; изображение; рисовка, рисунок, краски и т.д.), подчеркивающие на лексическом уровне органичность синтеза языка и литературы в интегральной ЛР компетенции профессиональной языковой личности ученого-филолога В.В. Виноградова в продуцируемом им НИ дискурсе. Уровень грамматических операций представлен такими показателями комплементарности средств НИ сегмента идиодискурса В.В. Виноградова, как особые глагольные формы и простая превосходная степень сравнения имен прилагательных.

Элокутивные действия (лексические средства выразительности (тропы): повторы, эпитеты, метафоры, сравнения и синтактико-коммуникативные средства выразительности (риторические фигуры): однородные члены предложения, параллелизм, парцелляция, обращения) являются приемами гносеологически ориентированной речемыслительной деятельности ученого и (опосредованно) писателя, Процесс наложения «орнаментальных полей» обнаруживает специфику их идиодискурсов.

Экспрессивы, выявленные в структуре профессиональной языковой личности В.В. Виноградова как продуцента НИ сегмента «Язык и стиль русских писателей», характеризуются по двум основаниям - по характеру категории оценки: пафос рациональный / эмоциональный и по принадлежности выражаемых эмоций тому или иному члену имплицитной коммуникативной системы НИ дискурса: «ученый-филолог (автор) - литературная личность (писатель, чьи тексты изучаются) - др. исследователи, литературные критики, цитируемые автором»): пафос непосредственно-авторский // опосредованный: опосредованно-художественный / опосредованно-научный.

2. Исследование специфики работы диспозитивно-синтагматического механизма реализации интегральной ЛР компетенции В.В. Виноградова показало, что в НИ сегменте идиодискурса «Язык и стиль русских писателей» взаимодействуют два регистра речемыслительной деятельности В.В. Виноградова: репродуктивно-конструктивный (фрагменты текстов совокупной литературной личности писателей-классиков) и продуктивно-творческий (собственный текст продуцента филологического дискурса). Взаимодействуя на базе рецептивно-аналитического регистра, они обеспечивают взаимопроникновение частных текстовых массивов: «первичный текст» / тексты других писателей-классиков; собственный текст / тексты других ученых и т.д.

Особое функциональное наполнение получают такие композиционно значимые элементы, как начало, конец, второстепенные включения, неоднократно используемые цитаты первоисточника.

Интертекстуальность является ведущей характеристикой диспозиции идиодискурса В.В. Виноградова. Типология интертекстуальных включений в рамках НИ сегмента идиодискурса В.В. Виноградова, охватывающая жанрово-стилистический, структурный, функциональный аспекты, представлена следующими компонентами: по источнику цитирования (цитаты писателей-классиков (фрагменты «первичного текста») / цитаты ученых-филологов, исторыков и др.); по способу оформления цитаты {предложения с прямой речью / предложения с косвенной речью / предложения с вводными словами и словосочетаниями, указывающими на источник сообщаемого / предложения с фоновыми ссылками, заключенными в скобки); по локализации в рамках идиоди-скурса {интертекстуальность внешняя, отражающая связь текстов разных авторов и, как правило, развивающаяся по линии «предшественник - последователь» / интертекстуальность внутренняя, подчеркивающая связь текстов одного автора; по характеру представления реминисценций {прямая цитация, аллюзия, упоминание). Повторяющиеся прецедентные имена (например, A.C. Пушкин и др.) занимают особое место в структуре вторичного текста, продуцируемого профессиональной языковой личностью, и формируют этосную доминанту ученого-филолога.

Особенности репрезентации мотивационного уровня (прагматикона) языковой личности В.В. Виноградова продиктованы профессионально детерминированными деятельно-коммуникативными потребностями ученого-филолога произвести тщательный анализ художественного текста, погружаясь непосредственно в речемыслительный процесс писателей-классиков. Цитаты анализируемого художественного текста («первичного текста»), выступая в НИ дискурс-тексте В.В. Виноградова в качестве отправной точки для дальнейшего рассуждения; исходных речевых фактов в рамках интерпретационной деятельности ученого-филолога; доказательства, аргументирующего тот или иной выдвигаемый тезис при характеристике языка и стиля русских писателей, способа включения реципиента дискурса в интерпретационную речемыслительную деятельность, свидетельствуют о прагматическом посыле - активизировать корреляцию «продуцент/реципиент НИ дискурса», обеспечив прозрачность умозаключений ученого-филолога.

3. Специфика работы инвентивно-парадигматического механизма реализации интегральной JIP компетенции ученого-филолога в НИ дискурсе обусловлена корреляцией с системой механизмов речемыслительной деятельности литературной личности как продуцента «первичного» текста. На материале изученного сегмента виноградовского идиодискурса реконструированы особенности работы диспозитивно-синтагматического, элокутивно-экспрессивного, редакционно-рефлексивного механизмов реализации ЛР компетенции совокупной литературной личности писателя-классика, а также своего рода проекции акционального (издательская судьба произведения) и психориторического (восприятие текста) механизмов.

Ведущие содержательно-смысловые компоненты и тематические направления виноградовского дискурса о языке и стиле русских писателей раскрывают роль художественного дискурса исследуемых персоналий: 1) в общелитературном процессе, 2) в развитии стилистического потенциала русского языка. Сопутствующие им смысловые пласты (общее / индивидуальное в идиодискур-сах, истоки художественного творчества, динамика стилистических систем и т.д.) включают НИ сегмент в широкий филологический контекст, демонстрируют богатство и разнообразие профессиональных интересов ученого.

В работе выделен концепт «речемыслительный процесс научно-интерпретативного типа», фиксирующий с помощью единиц-репрезентантов и специализированных риторических структур лингвокогнитивные основы развития научной мысли. Первичным ориентиром для нас послужили языковые маркеры, демонстрирующие значимость вводимых ими инвентивных звеньев как для самого В.В. Виноградова (любопытн\о (~ый), интересн\о (-ый)), так и для производимого им идиодискурса (характерно (-ый), симптоматичн\о (-ый) и др.). Это адъективные единицы - определения и предикаты, в том числе безличного предложения, главного в составе СПП с придаточным изъяснительным, демонстрирующие характерные для В.В. Виноградова приемы акцентирования внимания реципиента.

Как показали результаты анализа, ядро постулируемого нами «научно-технологического концепта» объективно образуют лексемы-репрезентанты, которые фиксируют особенности работы ведущих механизмов ЛР компетенции писателя, рассматриваемых ученым-лингвистом (естественно, без употребления самих терминов Сочинской ЛР школы): диспозитивно-синтагматический, элокутивно-экспрессивный. Для литературоведа, литературного критика в центре внимания находился бы также инвентивно-парадигматический механизм -в его экспликации соответствующими репрезентантами: ведущие темы, мотивы, идеи и т.д. Периферию концепта «речемыслительный процесс научно-интерпретативного типа» образуют лексемы-репрезентанты, эксплицирующие особенности работы остальных механизмов реализации писательской ЛР компетенции, отражаемых во «вторичном» тексте исследователя-интерпретатора. В исследуемом текстовом массиве это редакционно-рефлексивный механизм, а также проекции акционального, психориторического механизмов.

Логосные характеристики НИ сегмента виноградовского идиодискурса охватывают процессы дифференциации (анализа) и обобщения (синтеза), идентификации (отождествления), соотношения, различения «целого-части» и др., лежащие в основе развития научной речемыслительной деятельности профессиональной языковой личности и свидетельствующие, в том числе, об исследовательском внимании к факту неоднородности языкового пласта анализируемого материала (в частности, фиксация внедрения «инородного» - «примесного» - активного компонента).

На основании результатов исследования, изложенных во второй главе, были сформулированы третье, четвертое и пятое положения, вынесенные на защиту и представленные во введении.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В первой главе диссертации - «Теоретико-методологические основы исследования профессиональной языковой личности ученого-филолога в лингво-риторической парадигме (В.В. Виноградов)» — как теоретическая основа анализа сегмента идиодискурса В.В. Виноградова «Язык и стиль русских писателей» нами рассмотрен ЛР конструкт «профессиональная языковая личность»; выделены на основе данных методики «вторичной» ЛР реконструкции сущностные признаки филологического речемыслительного процесса В.В. Виноградова как профессиональной языковой личности; представлен научно-интерпретативный сегмент идиодискурса В.В. Виноградова «Язык и стиль русских писателей» как источник ЛР реконструкций.

Поворот к антропоцентризму, вписываясь в общий процесс гуманизации научных дисциплин, изучающих человека - представителя социума, обусловил тесную связь филологических исследований с категорией языковой личности и послужил активному развитию таких направлений лингвистики, как лингво-культурология (собственно языковая личность, индивидуально-авторская языковая картина мира), теория дискурса (персональный дискурс, идиодискурс), когнитивная лингвистика (индивидуальная категоризация действительности), интерпретация текста (идиостиль автора) и многих других. Таким образом, антропоцентрический подход как магистральная линия развития современного языкознания выступает своеобразным меганаправлением среди актуальных направлений отечественной языковедческой науки: лингвистика текста, теория дискурса, когнитивная лингвистика, лингвокультурология, лингвосинергетика, неориторика, психолингвистика восприятия и интерпретации художественного произведения и др. Отправным пунктом исследовательской мысли при этом является категория языковая личность, под которой все чаще понимается совокупность отличительных качеств личности, обнаруживающихся в ее коммуникативном поведении и обеспечивающих личности коммуникативную индивидуальность. Именно в преломлении языковой личности как субъекта речемыс-лительной деятельности, творца и одновременно продукта языка можно увидеть совокупность принципов, характеризующих все фундаментальные свойства естественного языка как уникальной семиотической системы, саморазвивающегося - посредством функционирования множества языковых личностей, складывающихся в коллективную языковую личность этноса - системно-структурного образования.

Точкой отсчета в стержневой структуре языковой личности продуцента и реципиента речемыслительного процесса и социокультурной коммуникации, выступают уровни ее структуры: вербально-семантический, лингвокогнитив-ный и мотивационный уровни (по Ю.Н. Караулову). Языковая личность - это личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, т.е. личность, выраженная в основных своих чертах на базе языковых средств; в русле концепции ЛР парадигмы добавим: языковых средств, изначально встраиваемых в риторические структуры в ходе создания / восприятия дискурса и текста, т.е. на уровне связной речи. В этом плане несомненна значимость ЛР парадигмы как научного направления, синтезирующего классические категории риторики, этапы речевого идеоцикла «от мысли к слову» и традиционно выделяемые уровни языковой личности (по Ю.Н. Караулову) - вербально-семантический, лингвокогнитив-ный и мотивационный уровни - способные характеризовать как продуцента, так и реципиента дискурса.

Профессиональная языковая личность, выступая как субъект профессионального дискурса, характеризуется сложной системой отношений между нормами институционального дискурса и индивидуальным стилем. Типология профессиональной языковой личности строится исходя из принадлежности субъекта к филологической сфере, характера осуществляемой им деятельности, доминанты идиостиля. Профессиональная языковая личность ученого-филолога с лингвистической доминантой (В.В. Виноградов) характеризуется высоким уровнем интегральной ЛР компетенции как совокупности субкомпетенций - универсальных механизмов ее реализации (преддиспозитивно-ориентировочного, инвентивно-парадигматического и др.). Интегральная JIP компетенция профессиональной языковой личности, реализуясь в дискурс-текстах В.В. Виноградова как носителя элитарной языковой культуры, способна отражать две тенденции развития его языковой личности, рассмотренной в рамках JTP парадигмы: следование норме и стремление обогатить метаязык филологической науки.

Изучение профессиональной языковой личности В.В. Виноградова ученого-филолога интегративного типа с лингвистической доминантой научного идиостиля на примере фрагмента идиодискурса о языке и стиле русских писателей в соответствии с «Программой исследования профессиональной языковой личности в JIP парадигме: ученый-филолог и писатель-классик» (A.A. Во-рожбитова) включает разработку двухуровневой реконструкции компетенций профессиональной языковой личности двух типов: ученого-филолога и писателя-классика; выявление специфики пафосно-вербально-элокутивных, логосно-тезаурусно-инвентивных, этосно-мотивационно-диспозитивных параметров виноградовского идиодискурса о языке и стиле русских писателей в аспектах реконструкции компетенций профессиональной языковой личности филолога двух типов - научного и литературно-художественного; сопоставительный анализ особенностей работы механизмов реализации интегральной JJP компетенции профессиональной.

В.В. Виноградов, будучи основоположником так называемой «виногра-довской школы» в языкознании, развивал многие направления отечественной филологической мысли, заложил основы лингвистической поэтики, что напрямую связано с контекстом исследования профессиональной языковой личности ученого-филолога, реализующего свою J1P компетенцию в идиодискурсе о языке и стиле русских писателей.

Как показали результаты аналитического обзора, ученые - продуценты дискурса о В.В. Виноградове, сконцентрированы на трех аспектах его идиостиля, закономерно соответствующих трем этапам универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову»: содержательном (инвенция), структурном (диспозиция) и - в меньшей степени - языковом (элокуция). Полная «вторичная ЛР реконструкция» идиодискурса В.В. Виноградова, осуществляемая по девяти параметрам, на пересечении трех осей (уровней структуры языковой личности, риторических этапов универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову», идеологических категорий этоса, логоса и пафоса), позволила выявить следующие сущностные признаки речемыслительной деятельности ученого: полнота фактов, сложность терминологии, разнообразие тематики (уровень логосно-тезаурусно-инвентивных параметров речемыслительной деятельности); научная взыскательность, уважительное внимание к коммуниканту - заочному и очному, практическая направленность, интертекстуальность (уровень этосно-мотивационно-диспозитивных параметров); метафоричность, системность ме-татекстовых элементов (уровень пафосно-вербально-элокутивных параметров).

НИ сегмент идиодискурса представляет собой фрагмент научного дискурса, в основе которого лежит чужой дискурс, анализируемый продуцентом в соответствии с особенностями собственного идиостиля, сочетающего логичность, опирающуюся на интертекст, и эмоциональность, заключающуюся в метафоричности изложения. По данным исследования НИ сегмента субидиоди-скурса ученого-филолога можно судить о ЛР специфике профессиональной языковой личности. Сущностными признаками и типологическими чертами на-учно-интерпретативного сегмента «Язык и стиль русских писателей» идиодискурса В.В. Виноградова являются: интертекстуальная амплифицикация, демонстрирующая скрупулезность по отношению к тексту-источнику и «сопутствующим текстам» - др. писателей и ученых, обращавшихся к рассматриваемым проблемам; высокая степень элокутивной насыщенности, особая образность, в том числе тропы и риторические фигуры; обширная аргументативная база, подчеркивающая стремление ученого отразить все многообразие известных ему доводов; сдержанная эмоциональность, объективация которой коррелирует с поляризованной оценочностью. Работы В.В. Виноградова, посвященные анализу языка художественной прозы, языка и стиля русских писателей, или НИ сегмент идиодискурса «Язык и стиль русских писателей», - целостный и масштабный филологический продукт речемыслительного процесса ученого как отражения систематического анализа словесно-изобразительных принципов художественной литературы. JTP подход в качестве выбранной методологии исследования позволяет изучить филологический дискурс В.В. Виноградова о языке и стиле русских писателей. При этом профессиональная языковая личность рассматривается с опорой на представления о характере' реконструкции JIP компетенций анализируемых В.В. Виноградовым литературных личностей (Н.М. Карамзина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, И.С. Тургенева, A.A. Ахматовой и др.). «Двухуровневая» («двойная») реконструкция позволяет послойно дешифровать научно-интерпретативный сегмент, дифференцируя специфику работы механизмов ЛР компетенции продуцентов научного и художественного дискурсов. В Прил. 1 представлен опыт реконструкции литературной личности М.Ю. Лермонтова сквозь призму восприятия профессиональной языковой личности В.В. Виноградова в рамках девяти ЛР параметров: 1) идеологических аспектов речемыслительного процесса (этос, логос, пафос); 2) уровней структуры языковой личности (по Ю.Н. Караулову) (ассоциативно-вербальная сеть (ABC), тезаурус, прагматикон); 3) этапов универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» (инвенция, диспозиция, элокуция), восходящих к частям классической риторики.

Программа исследования НИ сегмента «Язык и стиль русских писателей» идиодискурса В.В. Виноградова базируется на исследовании интегральной ЛР компетенции, реализуемой элитарной языковой личностью ученого-языковеда, и обусловлена комплексной работой механизмов ее реализации. Каждый из них может выполнять функции инструмента ЛР анализа, что в совокупности позволяет детализировать содержательно-смысловое, композиционное и языковое своеобразие идиодискурса (его избранного сегмента) профессиональной языковой личности ученого-филолога.

Во второй главе диссертации - «Механизмы реализации профессиональной лингвориторической компетенции ученого-филолога в научно-интерпретативном сегменте идиодискурса (В.В. Виноградов, «Язык и стиль русских писателей») - нами охарактеризована специфика работы элокутивно-экспрессивного, диспозитивно-синтагматического, инвентивнопарадигматического механизмов реализации JIP компетенции В.В. Виноградова в сегменте идиодискурса о языке и стиле русских писателей.

В ходе и описания особенностей работы элокутивно-экспрессивного механизма реконструирован фрагмент ABC профессиональной языковой личности ученого-филолога В.В. Виноградова; анализ лексико-грамматических языковых операций дает четкое представление о филологическом метаязыке синтетического типа, разработанном для нужд изучения языка и стиля художественной литературы. Речемыслительная деятельность в идиодискурсе В.В. Виноградова осуществляется при помощи лексического и синтактико-коммуникативного инструментария получения и фиксации научных результатов. Пафос, реализуемый посредством экспрессивов, классифицируется по двум основаниям: по характеру категории оценки: пафос рациональный / эмоциональный; по принадлежности выражаемых эмоций тому или иному члену имплицитной коммуникативной системы НИ дискурса: «ученый-филолог (автор) - литературная личность (писатель, чьи тексты изучаются) - др. исследователи, литературные критики, цитируемые автором»): пафос непосредственно-авторский // опосредованный: опосредованно-художественный / опосредованно-научный.

В ходе исследования специфики диспозитивно-синтагматического механизма отмечено, что интегральная J1P компетенция профессиональной языковой личности ученого-филолога В.В. Виноградова, реализуемая в научно-интерпретативных текстах, характеризуется как в жанровом, так и идиостилевом планах двумя регистрами речемыслительной деятельности - репродуктив-но-конструктивным и продуктивно-творческим. Их синтез (на базе рецептивно-аналитического регистра) позволяет систематизировать информацию в структуре идиодискурса, предлагая оригинальные, авторские элементы концепции синтеза филологического знания - концепции языка и стиля художественной литературы.

Интертекстуальный характер НИ сегмента как субидиодискурса В.В. Виноградова, реализованный в жанрово-стилистическом аспекте, ориентирует систему диспозитивных действий на создание межтекстовых связей как в литературном процессе, так и в парадигмах гуманитарного (филологического, исторического) знания. Это порождает интердискурсы двух типов - литературно-художественный и профессионально-филологический. Использованные в текстах прецедентные, с одной стороны, демонстрируют их дискурсивную неоднородность, а с другой - характеризуют языковую личность реципиента также как профессиональную (по способу развертыванию дискурса) и элитарную (по использованию словарного фонда). Прагматика НИ сегмента в рамках диспози-тивно-синтагматического механизма заключается в расширении общефилологического фона путем привлечения различного рода интердискурсем и интер-текстем. Этосная составляющая базируется на тщательном филологическом анализе, опирающемся, непосредственно на «первичный» текст писателя-классика, с привлечением всего спектра общегуманитарных знаний и акцентированием прецедентного имени «Пушкин» в качестве образцовой языковой личности, эталона литературного творчества.

Результаты анализа особенностей инвентивно-парадигматического механизма продемонстрировали, что наполнение НИ сегмента «Язык и стиль русских писателей» идиодискурса В.В. Виноградова эксплицировало основные и второстепенные содержательно-смысловые пласты. Они репрезентируют вертикальный контекст НИ дискурса, обладающего как общенаучной, так и част-нонаучной, филологической спецификой. Развитие проблематики последней позволяет В.В. Виноградову в структуре сегмента решать такие вопросы, как изучение динамики литературного процесса и роль художественного дискурса исследуемых персоналий: 1) в общелитературном процессе, 2) в развитии стилистического потенциала русского языка. Лингвокогнитивный уровень языковой личности ученого-филолога связан с процедурным концептом «речемысли-тельный процесс научно-интерпретативного типа», выделенным на основе реализаций любопытн\о (-ый), интересно (-ый)), характерно (-ый), симптоматично (-ый) и др. Различение ядра и периферии данного концепта осуществляется согласно лексемам-репрезентантам, эксплицирующим механизмы реализации ЛР компетенции писателя, чьи произведения анализирует ученый: базовые (диспозитивно-синтагматический, элокутивно-экспрессивный) и вспомогательные (редакционно-рефлексивный, акциональный, психориторический). Инвен-тивный механизм языковой личности писателя-классика находится за пределами исследовательского внимания В.В. Виноградова-лингвиста. Логосные параметры речемыслительного процесса научно-интерпретативного типа в идиоди-скурсе В.В. Виноградова предполагают активное сосуществование таких процессов, как: дифференциация (анализ), обобщение (синтез), идентификации (отождествление), сопоставление, а также вычленение из «первичного» текста «инородного» («примесного») активного компонента и формулирования субъективной оценки факта его наличия / отсутствия в идиодискурсе литературной личности.

Таким образом, сущностными признаками НИ дискурса (на примере сегмента «Язык и стиль русских писателей» В.В. Виноградова правомерно считать: 1) в рамках элокутивно-экспрессивного механизма реализации ЛР компетенции ученого-филолога: принципиальную комплементарность НИ дискурса, заключающуюся в проникновение экспрессии художественного типа в экспрессию научного типа посредством лексических и синтактико-коммуникативных операторов; 2) в рамках диспозитивно-синтагматического механизма: интер-тектуальную амплификацию (своего рода «интертекстуальность в квадрате»), выражающуюся в идиодискурсе В.В. Виноградова в регулярном упоминании прецедентных феноменов; 3) в рамках инвентивно-парадигматического механизма: корреляцию речемыслительной деятельности литературной личности как продуцента «первичного текста» и ученого-филолога как продуцента «вторичного текста», проявляющуюся в анализе исследователем тех или иных (в НИ сегменте «Язык и стиль русских писателей» - пяти) механизмов реализации интегративной ЛР компетенции писателя-классика.

Перспективы исследования усматриваются в дальнейшем развитии теории профессиональной языковой личности в целом и ученого как ее особого типа в частности, на примере представителей разных научных направлений; в изучении всего объема текстового наследия В.В. Виноградова с разработанных концептуальных позиций; в сопоставительном аспекте изучения сегментов идиодискурса о языке и стиле русских писателей языковой личности, выдающихся ученых-филологов (В.В. Виноградов - М.М. Бахтин - Ю.М. Лотман и др.).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кузнецова, Лариса Николаевна, 2013 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Абдулфанова A.A. Научный дискурс о тексте // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сб. науч. тр. Рязань, 2002. С. 119-124.

2. Алексеев К.И. Метафора в научном дискурсе // Психологические исследования дискурса / Отв. ред. Н.Д. Павлова. М.: ГТЕРСЭ, 2002. С. 40-50.

3. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова: Синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. - 392с.

4. Алефиренко Н.Ф. «Языковая личность» как лингводидактическая проблема // Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста: тез. докл. и сообщ. IV междунар. конф. 12-14 мая 1993 г. Волгоград: Перемена, 1993. С. 3-7.

5. Аликаев P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики. Нальчик: «Эль-Фа», 1999. 317 с.

6. Алпатов В.М. Академик Виноградов: Ученый и эпоха // Наш современник. 1998 а. № 11-12.

7. Алпатов В.М. М.М. Бахтин и В.В. Виноградов: опыт сопоставления личностей // Бахтинские чтения III: материалы междунар. конф., Витебск, 23-25 июня 1998 г. / Витеб. гос. ун-т. - Витебск : Изд-во Витеб. ун-та, 1998 б. С. 7-18.

8. Аникин Д.В. Исследование языковой личности составителя «Повести временных лет». Дис. ...канд. филол. наук. Барнаул, 2004. 205 с.

9. Аннушкин В.И. Виноградов: штрихи к портрету ученого // Русская словесность. 1995. № 1. С. 40-47.

10. Аннушкин В.И. Послесловие. Риторические труды Ю.В. Рождественского // Рождественский Ю.В. Теория риторики. 4-е изд. М.: Флинта: Наука, 2006. С. 456-504.

11. Аннушкин В.И. Риторика и риторическая культура // Мир русского слова. 2001. №3. С.87-91.

12. Арнольд И.В. Проблемы интертекстуальности // Вестн. Санкт-Петерб. ун-та. Сер. 2, история яз. и лит. 1992. N 4. С. 53-61.

13. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Изд. 3-е. M.: URSS, 2013. 448 с.

14. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. Ред. Ярцева В.H. М.: Советская Энциклопедия, 1990. 136-137.

15. Арутюнова Н.Д. От редактора // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов / Ин-т языкознания; Отв. редактор Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1989. С. 3-9.

16. Арутюнова Н.Д. Стиль Достоевского в рамке русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык и культура / Памяти Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1996. С.61-90.

17. Бабенко Л.Г. Идеи академика В.В. Виноградова в интерпретации эмо-тивного содержания художественного текста // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 53-54.

18. Баженова Е.А. Интертекстуальность // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003 а. С. 104-108.

19. Баженова Е.А. Категория оценки // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003 б. С. 139-146.

20. Баженова Е.А. Научный текст как система субтекстов. Дис. ... докт. филол. наук. Екатеринбург, 2001. 366 с.

21. Баранов А.Г. Прагматика как методологическая перспектива языка. Краснодар: Просвещение-Юг, 2008. 188 с.

22. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского // URL: http://www.rus-lib.com/book/205767. 2012

23. Безменова H.A. Очерки по истории и теории риторики. М.: Наука, 1991. 215 с.

24. Белошапкова В.А. Мир его мыслей - русский язык // Русская речь. 1989. №5. С. 93-97.

25. Белошапкова В.А., Шмелева T.B. В.В. Виноградов и современный синтаксис // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 147.

26. Бельчиков Ю.А. Академик Виктор Владимирович Виноградов (1895 -1969). Традиции и новаторство в науке о русском языке. М.: Высшая школа, 2004 а. 191 с.

27. Бельчиков Ю.А. Крупнейший филолог XX столетия. К 100-летию со дня рождения академика В. В. Виноградова // Русистика сегодня. - 1994 б. - № 3.

28. Бельчиков Ю.Л. Научная работа как способ существования // URL: http://www.pahra.ru/chosen-people/vinogradov/index.htm. 2011.

29. Беспамятнова Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего: Ав-тореф. дис. ...канд. филол. наук. Воронеж, 1994. 19 с.

30. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. ...докт. филол. наук. М., 1984. 31 с.

31. Большакова Е.И., Баева Н.В. Автоматический анализ дискурсивной структуры научного текста / МГУ им. М.В.Ломоносова, 2004. URL: http://www.dialog-21 .ru/Archive/2004/Bolshakova.htm.

32. Борботько В.Г. «Образ автора» и творческая рекурсия в дискурсивном процессе // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 252-253.

33. Будагов P.A. Художественное произведение и его язык // Филологические науки. 1985. № 4. С. 3-16.

34. Бушмин A.C. О значении трудов академика В.В. Виноградова по литературоведению // Поэтика и стилистика русской литературы. Памяти академика

Виктора Владимировича Виноградова. Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1971. С. 3-10.

35. Валгина Н.С. Проявление авторской индивидуальности в стиле текста // URL: http://www.textfighter.org/textl4/27.php. 2012.

36. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 250 с.

37. Варинская A.M. Терминологический спектр стилистики художественной литературы // Стилистическая система русского языка - 1- Конференции -Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык // URL: http:// fixed.ru/prikling/conf/stilsistl/prnt_termixjzlcsw_rz2.html. 2012.

38. Введенская Л.А. Деловая риторика: учебное пособие. 6-е изд., перераб. М.: КНОРУС, 2012.416 с.

39. Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. 388 с.

40. Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой/ В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. 390 с.

41. Виноградов В.В. История слов. М., 1994. 1138 с.

42. Виноградов В.В. Опыты риторического анализа // О художественной прозе. М., 1980. С. 120-146.

43. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. 239 с.

44. Виноградов В.В. О художественной прозе. М.; Л.: Наука, 1930. 193 с.

45. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избр. тр. / В.В. Виноградов; [послесл. А.П. Чудакова; коммент. Е.В. Душечкиной и др.]. М.: Наука, 1980. 360 с.

46. Виноградов В.В. Поэтика и ее отношение к лингвистике и теории литературы. М.: АН СССР. Вопросы языкознания, 1962, N.5., С. 3-24.

47. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа. 1981. 320 с.

48. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). 2-е изд. М.: Высш. шк., 1972. 616 с.

49. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М.: Гослитиздат, 1941. 620с.

50. Виноградов В.В."...Сумею преодолеть все препятствия..." Письма Н. М. Виноградовой-Малышевой. Составление и подготовка текста Г.А. Золото-вой и В. М. Мальцевой. Вступительная статья и комментарии А.П. Чудакова // Новый Мир 1995, №1. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi /1995/1/ pub_soob.html

51. Виноградов В.В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. М.; Д.: Academia, 1935. 454с.

52. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. С. 229-259.

53. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, 1991. 448с.

54. Волков А.А. Основы риторики. Учебное пособие для вузов (Серия «GaudeamusX), (ГРИФ). М., Академ. Проект. 2005. 304 с.

55. Ворожбитова А.А. Интерпретативная культура языковой личности как инструмент изучения дискурсивных процессов: теория и методика формирования в лингвориторической парадигме // Вестник Сочинского государственного университета туризма и курортного дела. 2012 а. № 2 (20).

56. Ворожбитова А.А. Комплексное исследование дискурсивных процессов в российском социокультурно-образовательном пространстве XIX-XXI вв.: программные установки лингвориторической парадигмы // Вестник Сочинского государственного университета туризма и курортного дела. 2012 б. № 1 (19). С. 182-185.

57. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма как интегративная исследовательская призма в филологической науке // European researcher. 2010 а. №2. С. 183-190.

58. Ворожбитова А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. Сочи: СГУТиКД, 2000. 319 с.

211

59. Ворожбитова А.А. Наследие В.В. Виноградова и концепция лингвори-торики // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 231-232.

60. Ворожбитова А.А. О концепции лингвориторического образования // Высшее образование в России. 2005. № 11. С. 91-96.

61. Ворожбитова А.А. Программа исследования профессиональной языковой личности в лингвориторической парадигме: ученый-филолог и писатель-классик // European researcher. 2011 а. № 4 (6). С. 398-401.

62. Ворожбитова А.А. Сочинская лингвориторическая школа: программа и некоторые итоги // Вестник Поморского университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011 б. № 1. С. 77-83.

63. Ворожбитова А.А. Теория текста: Антропоцентрическое направление: Учеб. пособие. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Высшая школа. 2005. 367 с.

64. Ворожбитова А.А. Филолог как профессиональная языковая личность в инновационном потенциале Федерального государственного стандарта третьего поколения (ФГОС-3): лингвориторико-синергетический подход // Вестник Сочинского государственного университета туризма и курортного дела. 2010 б. № 4. С. 144-149.

65. Галкина-Федору к Е.М. Творческий путь академика В. В. Виноградова // Академику Виктору Владимировичу Виноградову к его шестидесятилетию. Сборник статей. М.: Изд-во АН СССР, 1956. С. 3-11.

66. Гачева А.Г. Ф. М. Достоевский и Н. Ф. Федоров: встречи в русской культуре. Учрежд. Рос. акад. наук, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького, Ко-мис. по изучению творчества Ф.М. Достоевского. М.: ИМЛИ РАН, 2008. 574 с.

67. Герман И.А., Пищальникова В.А. Введение в лингвосинергетику: Монография. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1999. 130 с.

68. Гиндин С.И. Риторика и проблемы структуры текста // Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. Комментарий 1. М.: Прогресс, 1986. С. 355-364.

69. Голованова Е.И. Профессиональная языковая личность: специфика профессиональных процессов в сфере теории и практики // Non multum, sed multa: Немного о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: сб. науч. тр. в честь В.Ф. Новодрановой. М.: Авторская академия, 2010. С. 261-270.

70. Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы). Таганрог: Изд-во Таганрогского гос. педагогического ун-та, 2001. 265 с.

71. Гольдин В.Е. Повествование в диалектном дискурсе // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер: Филология. Журналистика. 2009. Вып. 1. С. 3-7.

72. Гольдин В.Б., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Вып. 25. Саратов, 1993. С. 9-19.

73. Гончарова Г.А. К вопросу об изучении категории «автор» через проблемы интертекстуальности // Интертекстуальные связи в художественном тексте. СПб., 1993. С. 20-28.

74. Девятайкин А.И. Устная речь писателей и учёных. Соотношение общеустного и функционально-стилевого. Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 1992. 181с.

75. Дежина И., Киселева В. Научные школы: форма стагнации или интеллектуальной капитализации? // Мировая экономика и международные отношения, 2008. Т. 1. № 10. С. 47-58.

76. Денисова Г.В. Интертекстуальность и семиотика перевода: возможности и способы передачи интертекста // Текст. Интертекст. Культура: сб. докладов междунар. начн. конференции. М., 2001. С. 112-128.

77. Дружинина В.В., Ворожбитова A.A. Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев): Монография. Сочи: РИО СГУТиКД, 2005. 152 с.

78. Думитреску М. В.В. Виноградов и современная лингвистика // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 5.

79. Ефимов А.И. История русского литературного языка. Курс лекций. Учебник для вузов. М., изд. Москов. ун-та, 1954. 432 с.

80. Ефремова Т.Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. М.: Дрофа, Русский язык, 2000. 1233 с. //URL: www.lsO.ru/t-a-_f-a-_e-f-r-e-m-o-v-a-a-_n-o-v-y-j-.html

81. Жуковская Л.П. Работа В. В. Виноградова по изучению языка древнерусских рукописей // Исследование по славянскому языкознанию. Сборник, посвященный памяти академика В. В. Виноградова / Отв. ред. В. А. Белошапкова, Н. И. Толстой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. С. 87-100.

82. Зербино Д. Научная школа как феномен // Зеркало недели. 2004. № 15. // URL: http://www.zn.ua/3000/3100/46209/

83. Иванчук И.А. Риторический компонент в публичном дискурсе носителей элитарной речевой культуры: Дис. ... докт. филол. наук. СПб., 2005. 697 с.

84. Инфантова Г.Г. Сильная языковая личность: ее постоянные и переменные признаки // Речь. Речевая деятельность. Текст. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог, 2000. С. 63-69.

85. Инфантова Г.Г. П.В. Чесноков как носитель элитарной речевой культуры // Принципы и методы исследования в филологии: Конец XX века. Сб. статей научно-методического семинара «TEXTUS». Вып. 6 / Под ред. д-ра наук проф. К.Э. Штайн. СПб.-Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. С. 392-395.

86. Канчер М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ): Автореф. дис. ...канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. 20 с.

87. Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2000. С. 25-33.

88. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

89. Караулов Ю.Н. Метатекстовые элементы как средство экспликации языковой личности (на примере научных работ В.В. Виноградова) // Аспирантский сборник НГПУ - 2001.4.6. Новосибирск, 2001.

214

90. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2002. 264 с.

91. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.:ИРЯ РАН, 1999. 180 с.

92. Клобуков Е.В. Части речи в контексте когнитивной лингвистики Текст // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1999. № 1.С. 138-145.

93. Кожина М.Н. Научный стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта; Наука, 2006. С. 242-248.

94. Кожина М.Н. Смысловая структура текста в аспекте стилистики научного текста // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1996. Т.И, ч.1. С. 73-89.

95. Кондратьева-Фишер И.С. Особенности устных выступлений носителей элитар-ной речевой культуры // Вопросы стилистики: Проблемы культуры речи. Саратов, 1993. Вып. 25. С. 151-160.

96. Конрад H.H. О работах В. В. Виноградова по вопросам стилистики, поэтики и теории поэтической речи // Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В. Виноградова. М., 1965. С. 400-412.

97. Копнина Г.А. Риторические приемы современного русского литературного языка: опыт системного описания: монография. М.: Флинта: Наука, 2009. 576 с.

98. Кормилицына М.А. Языковая личность В.В. Виноградова в его письмах к жене // Вопросы стилистики. Саратов, 1996. Вып. 26. С. 63-71.

99. Костомаров В.Г. Слово о Викторе Владимировиче Виноградове // Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1971. С. 3-13.

100. Костомаров В.Г. Труды академика В. В. Виноградова в области лексикологии, фразеологии, семасиологии и лексикографии / В. Г. Костомаров // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.

101. Котков С.И. B.B. Виноградов о значении и методах исследования рукописных источников // Исследование по славянскому языкознанию. Сборник, посвященный памяти академика В. В. Виноградова / Отв. ред. В.А. Белошапко-ва, Н.И. Толстой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. С. 173-180.

102. Кочеткова Т.В. Русская языковая личность как объект изучения современной лингвистики // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 1 / Под ред. проф. A.A. Во-рожбитовой. Сочи: СГУТиКД, 2002. С. 95-100.

103. Кочеткова Т.В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры (обзор) // URL: portal.tpu.ru:7777/SHARED/e/ELENNOV/four/Tab2/KochetkovaTV.pdf). 2010.

104. Кочеткова Т.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры. Автореф. дис. ...докт. филол. наук. Саратов, 1999. 54с.

105. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. 1993. №4. С. 6.

106. Кузнецова Л.Н. Языковая личность ученого-филолога В.В. Виноградова как носителя элитарной речевой культуры // Современная филология в международном пространстве языка и культуры: Матер. Междунар. науч.-практ. интернет-конференции. Астрахань: АГУ, 2011. С. 9-32.

107. Кузнецова Л.Н. Языковая личность ученого-филолога: лингворитори-ческий аспект (В.В. Виноградов. Дискурс о языке и стиле русских писателей) // Вестник Поморского университета. Вып. 8. 2010. Серия «Гуманитарные и социальные науки». Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. С. 222-225.

108. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л.: Худож.лит., 1974. 286 с.

109. Левин В.Д. Предисловие к публикации устных воспоминаний В.В. Виноградова: Из истории изучения поэтики (20-е годы) // URL: http://www.opojaz.ru/vinogradov/vinogra ... torii.html Сайт: ОПОЯЗ: Материалы, документы, публикации. 2010.

110. Литвинов A.B. Научный дискурс в свете межкультурной коммуникации // Филология в системе современного университетского образования. Матер. науч. конф. 22-23 июня 2004 г. Вып. 7. М.: Изд-во УРАО, 2004. С. 283-289.

111. Лихачев Д.С. Послесловие к книге: В.В. Виноградов. О теории художественной речи. М., 1971. С. 227-228.

112. Мальцева О.Н. Описание языковой личности (конструктивный период): Автореф. ...дис. канд. филол. наук. Краснодар, 2000. 19 с.

113. Малышева-Виноградова Н.М. Страницы жизни В.В. Виноградова // Русская речь. 1989, № 4. С. 83-88.

114. Мандельштам О.Э. К проблеме научного стиля Дарвина // URL: www.rvb.ru/mandelstam/01 text/vol_3/03prose/3_247.htm. 2012.

115.Маркелова T.B. В.В.Виноградов об экспрессивности - эмоциональности // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ,

1995. С. 181-182.

116. Марченко О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. М.: Наука, 1994. 191с.

117. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 22 с.

118. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. М.: Просвещение,

1996. 416с.

1 19. Михальская А.К. Педагогическая риторика: история и теория. М.: Изд. центр «Academia», 1998. 432с.

120. Мишанкина H.A. Лингвокогнитивное моделирование научного дискурса. Автореф. дис... докт. филол. наук: 10.02.01, 10.02.19. Томск, 2010. 46с.

121. Можейко М.А. Интерпретация // Новейший философский словарь. Сост. и гл. ред. Грицанов A.A. 3-е изд., испр. - Мн.: Книжный Дом, 2003. 1280 с. // URL: biblio.3dn.ru/publ/gricanov_a_l...minsk...2003...s/l-l-0-l5

122. Моргун Н.Л. Научный сетевой дискурс как тип текста: Автореф. ... дис. канд. филол. наук. Тюмень, 2002. 20 с.

217

123. Некрасов С.И., Некрасова H.A. Философия науки и техники, 2010. URL: terme.ru/dictionary/905/word/interpretacija

124. Немченко В.Н. Понятие о термине в трудах академика В.В.Виноградова и других отечественных лингвистов // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 50-51.

125. Николина H.A. Великие имена: русские лингвисты. М.: Просвещение, 2008. С. 343-368.

126. Одинцов В.В. В.В. Виноградов. М.: Просвещение, 1983. 95 с.

127. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. 263с.

128. Онипенко Н.К. Развитие виноградовской идеи "образа автора" в русистике конца XX века // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 5-6.

129. Основы научной речи: Учеб. пособие для студ. нефилол. высш. учеб. заведений / H.A. Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и др.; Под ред. В.В. Химика, Л.Б. Волковой. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.

130. Падучева Е.В. В.В. Виноградов и наука о языке художественной прозы // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 54, № 3, 1995. С. 39^48.

131. Парсамова В.Я. Языковая личность ученого в эпистолярных текстах (На материале писем Ю.М. Лотмана). Дис.... канд. филол. наук. Саратов, 2004. 223 с.

132. Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики. Ч. 3. Психопоэтика. М.: АСОУ, 2010. 144 с.

133. Плисецкая А.Д. Метафора как когнитивная модель в лингвистическом научном дискурсе: образная форма рациональности // Текст доклада на конференции «Когнитивное моделирование в лингвистике». Варна, 2003. URL: http://virtualcoglab.cs.msu.su/html/Plisetskaya.html

134. Пономарева E.H. Научный стиль как объект освоения носителями

языка. Дис. ... канд. филол. наук. Томск 2004. 223 с.

218

135. Поспелов Н.С. Виктор Владимирович Виноградов // Сборник статей по языкознанию. Профессору Московского университета академику В. В. Виноградову / Под общ. ред. проф. А. И. Ефимова. М.: Издательство Московского университета, 1958. С. 9-23.

136. Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. М.: Флинта, Наука, 2006. 224 с.

137. Рапацевич Е.С. Школа научная // Педагогика: Большая современная энциклопедия. Минск: Современное слово, 2005. С. 667-668.

138. Ревзина О.Г. Язык и литература: учение академика В.В.Виноградова в свете современного гуманитарного знания // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1995. № 6. С. 83-89.

139. Робинсон А.Н.. Титульный лист первой монографии В. В. Виноградова // Исследование по славянскому языкознанию. Сборник, посвященный памяти академика В. В. Виноградова / Отв. ред. В. А. Белошапкова, Н. И. Толстой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. С. 287-289.

140. Рождественский Ю.В. Виктор Владимирович Виноградов (Воспоминания школяра) // Вестник МГУ. Филология. 1995. № 1. С. 51-56.

141. Рождественский Ю.В. Виноградовская школа в языкознании // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 84-85.

142. Рождественский Ю.В. О работах акад. В. В. Виноградова по истории рус. языкознания, в кн.: Виноградов В. В., История рус. лингвнстич. учений, М., 1978.

143. Рождественский Ю.В. Проблемы риторики в стилистической концепции В.В. Виноградова // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография (Виноградовские чтения IX - X). М., 1981. С. 20-35.

144. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М: Флинта: Наука, 2006. 512 с.

145. Розенталь Д.Э. Русский язык. Справочник-практикум: Управление в русском языке. Практическая стилистика. М.: ООО «Издательский дом ОНИКС 21 век»: ООО «Издательство «Мир и образование», 2005. 752 с.

219

146. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: Айрис-Пресс, 2008. 448 с.

147. Романенко А.П. Советская словесная культура: образ ритора. Дис. ... докт. филол. наук. Саратов, 2001. 355 с.

148. Рохлина А.И. Лингвокультурологическое исследование интерпретации текста. Дис. ...канд. филол. наук. Ростов, 2005. 174 с.

149. Рябцева Н.К. Теоретическое и лексикографическое описание научного изложения: Межъязыковой аспект; Научный доклад докт. филол. наук. М., 1996. 112 с.

150. Семенов П.А. Что ценил Д.С. Лихачев в работах отечественных лингвистов? (на материале статей о В.В. Виноградове и Б.А. Ларине) // Культура и глобальные вызовы мирового развития: V Международные Лихачевские научные чтения, 19-20 мая 2005 года / Конгресс петербургской интеллигенции; Рос. акад. образования; Санкт-Петербургский гуманитарный ун-т профсоюзов. Сост. и отв. ред. Г. М. Би 2005. С. 214-215.

151. Семилетов А.Л. Комментарий к статье «Проблема Карамзина в истории стилей русской литературы» // Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С. 353-360.

152. Силантьева М.С. Элитарная языковая личность в профессиональном дискурсе. Автореф. ... канд. филол. наук. Пермь, 2012. 22 с.

153. Сиротинина О.Б. Соотношение элитарного типа речевой культуры и риторического мастерства // Риторическая культура в современном обществе: Тез. докл. IV Междунар. конф. по риторике. М., 2006.

154. Сиротинина О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград - Саратов: Перемена, 1998. С. 3-9.

155. Сокальская А.Н. Речевой портрет Г.Д. Гачева / А.Н. Сокальская // Известия Российского государственного педагогического университета имени

А.И. Герцена. Научный журнал. Аспирантские тетради. СПб., 2007. №17 (43), часть I. С. 312-316

156. Солодухо A.C. Схема индивидуального вклада ученого в смысловое пространство научного психологического дискурса // URL: http://www.ffsn.bsu.by/ffsn.files/caf/k-psi/personal-psi/soloduho/soloduho-doc/soloduho_6.pdf. 2012.

157. Степанов Ю.С. Концепт // Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2004. С. 42-83.

158. Табанакова В.Д. Логическое и образное в научном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 57. № 24 (239). ЧелГУ, Челябинск, 2011. С. 46-48.

159. Тарнаева Л.П. Концепция языковой личности в контексте проблем пе-реводоведения // Вестник Ленинградского государственного университета им. A.C. Пушкина: Научный журнал / Серия «Филология». Выпуск 2 (13). СПб.: Изд-во Ленинградского государственного университета, 2008. С. 55-70.

160. Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М.: Наука, 1988. 239 с.

161. Толстой Н.И. О курсе истории русского литературного языка академика В.В. Виноградова // Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVI-XIX вв.: Учебник. 3-е изд. М.: Высш. школа, 1982. С. 3-10.

162. Толстой Н.И. Труды В.В.Виноградова но истории русского литературного языка / Н. И. Толстой // Виноградов В. В. Избр. труды. История русского литературного языка. - М., 1978.

163. Толстой Н.И. Язык и культура: (Некоторые пробл. слав, этнолингвистики) // Русский язык и современность: Пробл. и перспективы развития русистики: Всесоюз. науч. конф., Москва, 20-23 мая 1991 г.: Доклады. М., 1991. Ч. 1. С. 5-22.

164. Томашевская К.В. Лексическое представление языковой личности в современном экономическом дискурсе. СПБ.: Наука, 1998. 310 с.

165. Томашевский Б.В. Поэтика // Теория Литературы. М., 1996. С. 176-178.

221

166. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. 348 с.

167. Фатеева H.A. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000. 280 с.

168. Федорченко И.А. Метафорическая и метатекстовая константы языковой личности академика В.В. Виноградова. Дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2002. 246 с.

169. Флоренская Э. О стиле ученого: Размышления над «Синтаксисом» A.M. Пешковского // Русский язык. Приложение к газете «Первое сентября». 2003. авг. №32. С. 1-2.

170. Фомина Ю.С. Языковая личность студента полиэтнического вуза. Дис. .... канд. филол. наук. Уфа, 2011. 237 с.

171. Чернухина И.Я. Идеи антропоцентричной лингвистики в трудах В.В. Виноградова// Stylystika. Opole, 1995. IV. 215-222.

172. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста: Учебное пособие. Изд. 5-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 128 с.

173. Чернявская В.Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. СПб.: Изд-во СПбГУЭиФ, 1999. 209 с.

174. Чубарова Ю.Е., Журтова O.A. Компоненты научного дискурса // Лингвистические и экстралингвистические проблемы коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. с междунар. участием. Вып. 7 / редкол.: К.Б. Свойкин (отв. ред.) [и др.]. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2009. 29-31с.

175. Чудаков А.П. В.В. Виноградов и теория художественной речи первой трети XX века // Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. М.: Наука, 1980. С. 285-316.

176. Чудаков А.П. О характере научной медитации и стиля В.В. Виноградова// Русская речь. 1989. № 6. С. 31-36.

177. Чудаков А.П. Ранние работы В. В. Виноградова о поэтике русской литературы // Виноградов В.В. Избранные труды. Т. 2. М., 1976.

178. Чудаков А. Семь свойств научного метода Виноградова // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова) / Российская академия наук. Отделение литературы и языка. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН / Отв. ред. докт. филол. наук М.В. Ляпон. М.: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1995. С. 9-15.

179. Чудаков А.П. Язык русской литературы в освещении В.В. Виноградова // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С. 331-352.

180. Чудаков А.П. Язык русской литературы в освещении В. В. Виноградова. Статья вторая. Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков. М.: Наука, 2003. С. 350-368.

181. Шаброва Н.С. Эволюция языковой личности студента в билингвомен-тальном пространстве учебного дискурса. Дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2009. 232 с.

182. Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. М.: Просвещение, 1986. 157 с.

183. Шаховский В.И. Языковая личность в эмоциональной и коммуникативной ситуации // Филологические науки. 1998. № 2. С. 59-65.

184. Шведова Н.Ю. Виктор Владимирович Виноградов. (К семидесятилетию со дня рождения) // Проблемы современной филологии: Сборник статей к семидесятилетию академика В.В. Виноградова. М.: Наука, 1965. С. 3-8.

185.Широнин И. Проблемы риторики художественного текста в научном наследии В.В. Виноградова // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова. Тезисы докладов. М.: МГУ, 1995. С. 232-234.

186. Эстетика: Словарь / Под общ. ред. A.A. Беляева и др. М.: Политиздат, 1989. 447 с.

187. Canale M. From communicative competence to communicative languge pedagogy // Languge and Communication. Longman Group, 1983. P. 2-27.

188. Dijk van T. A. The study of discourse //Discourse as structure and process. Discourse studies: A Multidisciplinary Introduction. Volume 1. Edited by Teun van Dijk. London, Thousand Oakes, New Delhi: Sage Publications, 1997. P. 1-34.

189. Ehlich K. Language in the professions: Text and Discourse: In A.Grindsted & J.Wagen (eds.) Communication for specific purposes Text. // Fechsprachliche ^Communication, Nubungen: Narr, 1992. P. 9-29.

190. Hymes D.H. On communicative competence // Competencia comunicativa. Madrid: Edelsa, 2000. 159 p.

191. Johnson Laird P.N. The Cognitive Science of Deduction Text. / P.N. Johnson - Laird, M.J Byrne // Mind readings. Introductory Selection on Cognitive Science. Cambridge, Massachusets, London, England: The MIT Press. 1998. P.29-58.

192. Kuznetsova L.N. M.Yu. Lermontov's linguistic/literary personality through perspective of linguistic personality perception by philologist V.V. Vinogradov // European researcher. 2011. № 4 (6). P. 414- 417.

193. Sapir E. Language. New York, 1921. P. 3 -50.

194. Tabouret-Keller A. Language and Identity / A. Tabouret-Keller // The Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Blakwell, 1997. P. 315-326.

195. Taylor J.R. Linguistic categorization. Prototypes in Linguistic Theory.Oxford: Clarendon Press, 1995. 312 p.

Список анализируемых источников

1. Виноградов В.В. Из наблюдений над языком и стилем И.И. Дмитриева // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С. 24-147.

2. Виноградов В.В. О символике Анны Ахматовой (Отрывки из работы о символике поэтической речи) // Виноградов В.В. О языке Толстого (50-60-е годы) // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. С. 282-349.

3. Виноградов В.В. О языке ранней прозы Гоголя // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой/ В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. С. 5-53.

4. Виноградов В.В. О языке Толстого (50-60-е годы) // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. С. 164-263.

5. Виноградов В.В. Проблема Карамзина в истории стилей русской литературы // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С.5-23.

6. Виноградов В.В. Стиль прозы Лермонтова // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С. 182-270.

7. Виноградов В.В. Стиль Пушкина М.: Наука, 1999. 704 с.

8. Виноградов В.В. Тургенев и школа молодого Достоевского (Конец 40-х годов XIX века) // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. С. 97—123.

9. Виноградов В.В. Язык Гоголя // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С. 271-330.

Ю.Виноградов В.В. Язык Гоголя и его значение в истории русского языка // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. С. 54-96.

П.Виноградов В.В. Язык Зощенки (Заметки о лексике) // Виноградов В.В. О языке Толстого (50-60-е годы) // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Гоголя до Ахматовой / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 2003. С. 264-281.

12.Виноградов В.В. Язык и стиль басен Крылова // Виноградов В.В. Избранные труды. Язык и стиль русских писателей. От Карамзина до Гоголя / В.В. Виноградов; Отв. Ред. А.П. Чудаков; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1990. С. 148-181.

И.Виноградов В.В. Язык Пушкина. Пушкин и история русского литературного языка. М.—JL: Academia, 1935. 457 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.