Языковое общение в малой группе: Опыт интерпретативного анализа дискуса тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Макаров, Михаил Львович

  • Макаров, Михаил Львович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 1997, Тверь
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 443
Макаров, Михаил Львович. Языковое общение в малой группе: Опыт интерпретативного анализа дискуса: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Тверь. 1997. 443 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Макаров, Михаил Львович

введение.

0.1 Анализ языкового общения в кругу других дисциплин.

0.2 Цели и задачи исследования.

0.3 Методы и материал исследования.

0.4 Положения, выносимые на защиту.

0.5 Новизна и значимость результатов исследования.

0.6 Апробация результатов исследования.

0.7 Структура диссертационного исследования.

глава 1. ФИЛОСОФСКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ АНАЛИЗА ЯЗЫКОВОГО ОБЩЕНИЯ.

1.1 Новая онтология.

1.1.1 "Дискурсивный переворот" и новая онтология.

1.1.2 "Человеческое пространство".

1.1.3 Дискурс и речевой акт в новой онтологии.

1.1.4 Вероятностные зависимости и правила диалога.

1.2 Кризис социальных наук и определение научности.

1.2.1 Экспансия естественнонаучной модели знания.

1.2.2 Человек как объект исследования.

1.2.3 Научные метафоры в лингвистике.

1.2.4 Проблема онтологического конфликта в коммуникативном языкознании.

1.2.5 Лингвистика в условиях дискурсивного переворота.

1.2.6 Критерии научности.

1.3 Философия науки: феноменология.

1.3.1 Феноменология и новое определение научности.

1.3.2 Основные положения феноменологии и язык.

1.3.3 Феноменология и социальные науки.

1.4 Теоретические модели коммуникации.

1.4.1 Информационно-кодовая модель коммуникации.

1.4.2 Инференционная модель коммуникации.

1.4.3 Интеракционная модель коммуникации.

1.4.4 От информации к коммуникации.

1.5 Качественный анализ и интерпретативная позиция.

1.5.1 Количественный анализ уз. качественный анализ: ложный изоморфизм.

1.5.2 Объективность уб. субъективность.

1.5.3 Дедукция те. индукция.

1.5.4 Экспериментальные уя. реальные данные.

1.5.5 Цифры те. слова.

1.5.6 Позитивизм и интерпретативный анализ.

1.5 Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. Социолого-психологические основания анализа языкового общения.

2.1 Символический интеракционизм.

2.1.1 Истоки и эволюция символического интеракционизма.

2.1.2 Интерпретативные установки интеракционизма.

2.1.3 Принципы символического интеракционизма.

2.1.4 Проекции "Я" и аспекты личности.

2.1.5 Личность, социальная структура, интеракция.

2.1.6 Интеракционизм, коммуникация, культура.

2.2 Конструктивизм.^.

2.2.1 Конструктивизм: философские основания и истоки.

2.2.2 Интерпретативность и действие.

2.2.3 Интеракция и коммуникация.

2.3 Социальный конструкционизм.

2.3.1 Социальный конструкционизм в системе наук.

2.3.2 Социальный конструкционизм и речевое общение.

2.4 Теория социальных представлений.

2.4.1 Социальные представления: история и определение.

2.4.2 Анкоринг.

2.4.3 Объективизация.

2.4.4 Конструирование представлений: мимезис.

2.4.5 Значение теории социальных представлений.

2.5 Дискурсивная психология.

2.5.1 Пути вывода психологии из кризиса.

2.5.2 Эволюция когнитивизма в психологии.

2.5.3 Истоки и основания дискурсивной психологии.

2.5.4 Анализ дискурса в новой психологии.

2.6 Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. Анализ дискурса как особая парадигма в изучении языкового общения.

3.1 АЬ о\/о - что такое "дискурс".

3.1.1 Функционализм уз.формализм.

3.1.2 Формальное и функциональное определение дискурса.

3.1.3 (Устный) дискурс, (письменный) текст и ситуация.

3.1.4 Дискурс/диалог/процессуз. текст/монолог/продукт.

3.1.5 Дискурс = речь + текст.

3.2 Подходы к изучению дискурса.

3.2.1 Анализ дискурса: источники и составные части.,.

3.2.2 Подходы к изучению языкового общения.

3.2.3 Анализ дискурса уб. конверсационный анализ.

3.2.4 Уточнение определения.

3.3 Методология анализа дискурса.

3.3.1 Общие проблемы сбора материала.

3.3.2 Общие проблемы транскрипции.

3.3.3 Парадокс наблюдателя.

3.3.4 Репрезентативная выборка и триангуляция.

3.4 Система транскрипции устного дискурса.

3.4.1 Общие критерии и принципы транскрипции.

3.4.2 Существующие нотационные системы.

3.4.3 Запись вербальных компонентов общения.

3-4.4 Запись невербальных компонентов общения и композиция транскрипта

3.4.5 Система "ТРУД": транскрипция устного дискурса.

3.5 Выводы по третьей главе.

ГЛАВА 4. Аспекты содержания дискурса: личностный смысл в социальном контексте.

4.1 Смысл в дискурсе: компоненты и категории.

4.1.1 Пропозиция.

4.1.2 Референция.о.

4.1.3 Экспликатура.;.

4.1.4 Инференция.

4.1.5 Импликатура.

4.1.6 Релевантность.

4.1.7 Пресуппозиция и логическое следствие.

4.2 Тема дискурса и тема говорящего.

4.2.1 Тема дискурса как глобальная макроструктура.

4.2.2 Линейность дискурса.

4.2.3 Тема говорящего.

4.3 Контекст дискурса и когнитивные модели.

4.3.1 Типы прагматического контекста.

4.3.2 Когнитивное представление контекста.

4.3.3 Фреймы, сценарии и ситуационные модели.

4.3.4 Взаимодействие когнитивных структур в дискурсе.

4.4 Выводы по четвёртой главе.

ГЛАВА 5. Дискурс как структура и как процесс: единицы и категории.

5.1 Речевые акты в анализе языкового общения.

5.1.1 Структура речевого акта.

5.1.2 Перформативные высказывания.

5.1.3 Типология речевых актов.

5.1.4 Косвенные речевые акты.

5.1.5 Теория речевых актов и анализ языкового общения.

5.2 Единицы анализа дискурса.

5.2.1 К вопросу о структуре дискурса.

5.2.2 Многообразие и статус единиц анализа дискурса.

5.2.3 Речевой акт и коммуникативный ход.

5.2.4 Репликовый шаг.

5.2.5 Интеракционные единицы анализа дискурса.

5.3 Категории анализа дискурса.

5.3.1 Мена коммуникативных ролей.

5.3.2 Коммуникативная стратегия.

5.3.3 Когезия и когеренция дискурса.

5.3.4 Метакоммуникация и дейксис дискурса.

5.4 Выводы по пятой главе.о.

ГЛАВА 6. Малая группа как коммуникативный субъект.

6.1 Группа как субъект общения.

6.1.1 Социальные группы и их признаки.:.

6.1.2 Типы социальных групп.

6.1.3 Социальное мышление, конвенция, институт.

6.1.4 Коммуникативные переменные, типы дискурса, сферы общения и характеристики группы.

6.2 Коммуникация в малой группе: решение проблем.

6.2.1 Коммуникация в малой группе: критическая история дисциплины.

6.2.2 Три теории коммуникации в малой группе.

6.2.3 Коммуникация с целью решения проблемы.

6.2.4 Рациональное решение проблемы и риторика.

6.2.5 Решение проблем: отход от рационализма.

6.3 Речевая символизация социальных феноменов.

6.3.1 Формальность.

6.3.2 Предварительная подготовленность.

6.3.3 Социальный дейксис.

6.3.4 Коммуникативная инициатива.

6.4 Выводы по шестой главе.

ГЛАВА 7. Опыт интерпретативного анализа дискурса в малой группе.

7.1 Четыре минуты из дискурса малой группы.

7.1.1 Этнографический протокол ситуации.

7.1.2 Транскрипт.

7.2 Первый эпизод

7.2.1 Первая трансакция.

7.2.2 Вторая трансакция.

7.3 Второй эпизод.

7.3.1 Переживание проблемы.,,.

7.3.2 Конфликт и выбор альтернатов.

7.3.3 Конструирование когнитивной предрасположенности.

7.4 Выводы по седьмой главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковое общение в малой группе: Опыт интерпретативного анализа дискуса»

0,1 Анализ языкового общения в кругу других дисциплин

Наука о языке и языковом общении принадлежит к кругу чело-вековедческих дисциплин, содержание которых во многом определяется соотношением методологии, философии и целого комплекса наук, формирующих в конкретный исторический момент основание научной картины мира. Особенно хорошо это видно на материале истории языкознания двух последних веков, в течение которых на лидирующие позиции за "традиционным" языкознанием выходили как минимум три парадигмы: генетическая (историческая, эволюционная), таксономическая (инвентарная или системно-структурная) и коммуникативно-функциональная (Сусов 1997; Мурзин 1992; Куб-рякова 1995; Harris, Taylor 1989; Joseph, Taylor 1990; Malmkjaer 1995; Itkonen 1991; Formigari, Cambarara 1995; Körner, Asher 1995; Dinneen 1995). Причём переход от одной доминирующей парадигмы к другой не подразумевает её буквальной замены или полного отрицания, а, скорее, выражается в изменении точек зрения на язык, новых приоритетах, методах, метафорах и перспективах, в "снятой" форме содержащих идеи и достижения всех предшествующих парадигм (об отсутствии принципиальной несовместимости формализма и функционализма в лингвистике - см.: Ньюмейер 1995). Соответственно пересматривается статус самой науки о языке в ряду других сфер знания, иначе определяются её предмет, цели и основные исследовательские постулаты; возникают новые междисциплинарные Л ингвистика весьма тесно связана с рядом других наук, которые то заимствуют у неё её данные, то предоставляют ей свои.

Границы, отделяющие её от этих наук, не всегда выступают вполне отчётливо.

Ф. де СОССЮР (1977: 44) связи, а порой и новые "пограничные" дисциплины с характерными двойными названиями.

Нелегко просто перечислить все те направления и теории, которые во второй половине XX в. оказали заметное влияние на изучение языкового общения: антропология, культурология и этнография, эстетика, семиотика и герменевтика, кибернетика, нейробиоло-гия и искусственный интеллект, разные направления психологии (бихевиоризм, социальная, когнитивная, гештальт-психология, психоанализ), социологии (структурная, когнитивная, символический интеракционизм, теория социального действия, теория ролей), философии (прагматизм, феноменология, аналитическая философия, марксизм), математики (теория игр, теория катастроф, теория систем), логики (деонтическая, интенсиональная, модальная, логика размытых множеств) и т.д. (Сусов 1997; Verschueren et al. 1995).

Этот ряд настолько же легко продолжить, насколько трудно исчерпать (ср.: Hofmann 1993; Holmes 1992; Steinberg 1993; Stenstrôm 1994; Thomas 1995; Widdowson 1996; Yule 1996). И сегодня справедливым оказывается замечание Ф.де Соссюра, вынесенное в эпиграф. Хотя, возможно, швейцарского учёного удивило бы новое содержание, которое мы в наши дни вкладываем в его слова.

Очевидно, что в современной науке взаимообусловленность отдельных отраслей знания, а также его междисциплинарный характер вышли на более высокий, качественно новый уровень, и это самым непосредственным образом сказывается в лингвистике.

Есть две сферы знания, которые для исследования языка и языковой коммуникации традиционно считаются родственными: психология и социология; а о социально-психологической природе языка и речи было сказано не раз, ярко и убедительно:

Речевая деятельность человека есть явление многообразное, и это многообразие проявляется не только в существовании бесчисленного множества отдельных языков, наречий, говоров и пр. вплоть до диалектов отдельных социальных групп и, наконец, индивидуальных диалектов, но существует и внутри данного языка, говора, наречия (даже внутри диалекта данного индивида) и определяетя всем сложным разнообразием факторов, функцией которых является человеческая речь. Вне учёта этих факторов и изучения функционально соответствующих им речевых многообразий невозможно ни изучение языка как непосредственно данного живому восприятию явления, ни уяснение его генезиса, его "истории". .Отсюда очевидно, что те факторы, о которых мы говорили выше, будут либо факторы психологического, либо факторы социального порядка" (Якубинский 1986: 17). ".Разумеется, что сама эта психофизиологическая речевая организация индивида вместе с обусловленной ею речевой деятельностью является социальным продуктом" (Щерба 1974а: 25).

По причине того, что, с одной стороны, "язык есть факт соции м и •• альныи , а с другой стороны, в сущности, в языке все психично, включая его и материальные и механические проявления" (Соссюр 1977: 44-45), а также "в связи с тем, что в языке действуют и психические, и общественные факторы, мы должны считать вспомогательными для языкознания науками главным образом психологию, а затем социологию как науку об общении людей в обществе, науку об общественной жизни" (Бодуэн де Куртенэ 1963в: 217). Из этого вырастает исследовательское кредо: "первым, кардинальным требованием объективного исследования должно быть признано убеждение в безусловной психичности (психологичности) и социальности (социологичности) человеческой речи" (Бодуэн де Куртенэ 1963г:17).

На рубеже веков и тысячелетий, в условиях революционного развития новых информационных технологий мир становится свидетелем пресмотра устоев организации одного из древнейших социальных институтов - языка и, как следствие, науки о языке. Примечательно, с одной стороны, многообразие подходов к лингвистике и её оценке: например, говорят об альтернативной, об аксиоматической лингвистике и даже антилингвистике (Mulder 1989; Gethin 1990; Wardhaugh 1993; Davis 1995). С другой стороны, заметно стремление подвести итоги, обобщить опыт лингвистических исследований (ср.: Мурзин 1992; Сусов 1997; Newmeyer 1988; Wardhaugh 1993; Jenner 1993; Dinneen 1995; Robins 1989; Beaugrande 1991; O'Grady, Dobrovolsky 1993; Akmajian 1995 и др.).

Теоретическая и практическая лингвистика, как и многие другие социальные науки, подошла к необходимости переоценки ценностей, переосмысления накопившихся достижений и неудач, методологических оснований, исследовательских практик и т.д. Об этом свидетельствуют публикации с довольно характерными заголовками, начинающимися со слов Defining или, что даже ещё показательнее, Redefining, Re-reading, Rethinking и т.д. (Davis, Taylor 1990; Wolf 1992; Thibault 1996; Hipkiss 1995; Bavelas, Chovil (forthcoming)). В научных центрах мира состоялись дискуссии об итогах и перспективах лингвистики на исходе XX в. (см.: Арутюнова 1995; Кибрик А.Е. 1995; Леонтьев 1995; Ньюмейер 1995; Касевич 1997 и др.).

Символично, что именно сейчас подробному критическому анализу подвергаются работы Н.Хомского, олицетворяющего целую эпоху в языкознании XX в. (George 1990; Kasher 1991; Otero 1994).

Показательно и то, что особый интерес многих учёных привлекают труды и идеи Ф.де Соссюра, считающегося основоположником теоретического языкознания этого столетия: почему бы, собственно, не начать ревизию лингвистики с новой интерпретации взглядов её "отца"? Ведь не секрет, что Соссюр был и остаётся шире соссюриан-ства (ср.: Harris 1988; 1993; Strozier 1988; Thibault 1996). Не случайно, что повышенный интерес вызывает третий вариант Курса, где Соссюр намеревался изложить своё видение лингвистики речи.

То, что не успел или не сумел Соссюр, направивший языкознание по пути редукционизма его предмета, было заявлено и обосновано в трудах И.А.Бодуэна де Куртенэ, Л.В.Щербы, Р.О.Якобсона,

Л.П.Якубинского, В.Н.Волошинова, М.М.Бахтина и др., выступивших за широкое понимание феномена языка, опирающееся на куль-турно-деятельностное и социально-психологическое его представление, восходящее к идеям В.фон Гумбольдта и А.А.Потебни.

Показательно и то, что новые интерпретации, причём не только Соссюра и Хомского, рождаются в контексте тенденций, характерных для постструктурализма и постмодернизма (Tyler 1987; Gethin 1990; Lecercle 1990; Davis, Taylor 1990; Burke, Porter 1991; Bourdieu 1991; 1977; Wolf 1992; Stein, Wright 1995; Thibault 1996; Toolan 1996 и др.; ср.: Benhabib 1992; Bernstein 1992; Bracher 1993; 1994; Denzin 1991; Dreyfus, Rabinow 1982; Gergen 1991; Giddens 1991; Lefebvre 1984; Lyotard 1984 и др.). Влияние, а впоследствии и пересмотр идей европейской школы - таких французских мыслителей, как К.Леви-Строс (1985), М.П.Фуко (1996; Foucault 1971; 1980), Ж.Деррида, П.Рикёр (1995), Ж.Лакан, Р.Барт, Ж.Лиотар (Lyotard 1984), итальянца У.Эко (Eco 1976; 1986) во многом предопределили эволюцию гуманитарного знания, его ориентацию на интерпретацию культурно-символических, социально-психологических, когнитивных аспектов человеческой деятельности в дискурсе.

В связи с этим меняется статус самой лингвистики. Хотя когда-то Г.Гийом (1992: 17) утверждал, что "лингвистика не приносит никакой практической пользы", однако если практику понимать широко, т.е. не только как эмпирическую, предметную деятельность, но и как духовную, интеллектуальную (в том числе научную) активность человека, то именно сейчас лингвистические данные и методы обретают большую эвристическую ценность для многих социальных наук, решающих, кстати, не только теоретические задачи. На это в своё время указывал всё тот же Бодуэн де Куртенэ (1963в: 218-220): "Применение всякой науки может быть двоякого рода: это может быть применение её для нужд других наук или же применение в

О Т"> о практической жизни. В науке можно с пользой применять языкознание при исследованиях истории понятий, в психологии, в мифологии. в истории культуры,. в практической политике". Остаётся только удивляться прозорливости гения Бодуэна, предугадавшего рост значения лингвистики для социальных наук, ставший приметой времени эпохи постмодерна.

Анализ дискурса как метод, принцип и самостоятельная дисциплина, открытая по отношению к другим сферам знания, естественным образом воплотил общую направленность данного исследования на многостороннее изучение феномена языкового общения, которое является объектом лигвистического (в широком щербовском смысле) анализа, при этом многосторонний дискурс в малой группе выступает в роли особенного предмета данного исследования.

Анализ дискурса, имея среди многих своих оснований философ-ско-прагматические корни, представляет прагмалингвистический подход, отнюдь не исключающий, а предполагающий сочетание семантического и формального анализа с функциональным. Этот подход, помещая в центр внимания речь, языковое общение, сосредоточивается на таких его признаках, как "социальный интерактивный характер, использование конвенциональных правил и привязанность к конкретным условиям ситуации общения" (Сусов 1983: 15). Фактически данная направленность прагмалингвистики вполне соответствует общим тенденциям во всём гуманитарном цикле.

Если другие дисциплины всё заметнее тяготеют к анализу языкового материала, само языкознание стремится к широкому экстралингвистическому освещению как узко языковых фактов, так и явлений речи, дискурса. Выполненное в контексте встречных научных тенденций, данное исследование можно считать актуальным и по предмету, и по междисциплинарным подходам, и по комплексным методам анализа, нацеленного на интерпретацию феноменологической, интерсубъективной смычки социального и психологического в акте языковой коммуникации в условиях группового общения.

0.2 Цели и задачи исследования hat we call the beginning is often the end And to make an end is to make a beginning. The end is where we start from.

Thomas S. ELIOT "Little Gidding

Целью данного диссертационного исследования является разработка теоретического аппарата для интерпретативного анализа дискурса и выявление социокультурных и психологических характеристик языкового общения в малой группе.

В этой связи хотелось бы пояснить тему данного исследования: малая группа привлекла внимание не только потому, что большинство исследований устного дискурса ограничивалось диалогом с двумя участниками, и не только потому, что языковое общение в малой группе - это воистину "львиная доля" коммуникативной жизни. Было бы обидным разочарованием представить данную работу как простое описание механических отличий многостороннего диалога от двустороннего. Главным замыслом всё же является выработка инте-ракционной феноменологической модели анализа, основанной на принципе интерсубъективности, в отличие от традиционных теорий языкового общения, построенных на краеугольном камне индивидуального рационализма. Малая группа здесь выступает не как эмпирический или даже физический локус анализа, а как носитель феноменологии коллективного, как особый самостоятельный социально-психологический субъект дискурсивной деятельности. Под этим углом зрения следует понимать тему предлагаемого диссертационного исследования.

Для достижения поставленной цели в данной диссертации решаются следующие задачи:

1) осмысление анализа языкового общения как широкого исследовательского поля в системе современного научного знания;

2) критический анализ философско-методологических, психологических и социологических оснований анализа языкового общения, его предпосылок и эволюции в контексте разнообразных междисциплинарных связей;

3) определение "дискурса", уточнение его природы и отношения к смежным категориям "текст", "речь" и т.д., а также характеристика "анализа дискурса" как самостоятельной дисциплины и как междисциплинарного метода исследований;

4) анализ теории и практики сбора дискурсивного материала и его обработки, систематизация соответствующих принципов, процедур и приёмов, создание нотационйой системы транскрипции устного дискурса;

5) разработка комплексной интерпретативной методики анализа дискурса, категориальный анализ системы понятий, интегрирующей собственно лингвистические, социально-интерактивные, культурно-символические и когнитивно-психологические аспекты языкового общения;

6) выявление коммуникативно релевантных характеристик малой группы как субъекта языкового общения и дискурсивного действия, непрямо отображающего групповую динамику;

7) выявление способов дискурсивного "конструирования" индивидуальных и коллективных "Я" и социальных отношений, а также форм и механизмов представления социальных знаний и личностных смылов в дискурсе;

8) анализ теории и практики коммуникации в малой группе, в частности, с целью решения проблемы, сопоставление когнитивно-психологических и логико-риторических подходов к исследованию дискурсивного формирования решения, для чего осуществляется исследование семантической и прагматической структуры дискурса, его связности и метакоммуникативной самоорганизации.

0.3 Методы и материал исследования

В целом, методология данного диссертационного исследования характеризуется общей непозитивистской направленностью на преимущественное использование "мягких", интерпретативных, качественных приёмов анализа, что повышает роль идиографического способа описания на общем фоне номотетического.

Основным методом является анализ дискурса, предполагающий комплексное использование как собственно лингвистических, так и смежных этнографических, психологических, социологических методик, включая интервью, наблюдение, эксперимент.

Материалом данного исследования послужили во-первых, опытно наблюдавшиеся в малых группах эпизоды естественного общения на английском языке (преимущественно в его американском варианте в условиях функционирования в Новой Англии, на северо-востоке США); во-вторых, опытно наблюдавшиеся эпизоды лабораторного общения (на русском языке) в составе малых тренинг-групп в процессе решения проблем; в-третьих, интервью с участниками наблюдавшихся эпизодов общения. Художественные диалоги и фрагменты привлекаются для иллюстрации теоретических положений.

Когда говорится о наблюдении эпизодов общения или интервью, имеется в виду запись фонограммы коммуникативного события с её последующей транскрипцией, дополненной этнографическим протоколом коммуникативно релевантных деталей ситуации общения.

0.4 Положения, выносимые на защиту

В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие теоретические положения:

Анализ языкового общения в малой группе должен строиться на дискурсивной онтологии, где роль сущностей отводится речевым актам и дискурсу, локализованным в социально-психологическом, "человеческом" мире, а не в физическом пространстве и времени, при этом вероятностные зависимости правил дискурса, но не каузативный детерминизм, составляют основополагающее отношение между данными сущностями. Анализ языкового общения опирается на феноменологическое обоснование коммуникации - сложной конфигурации имманентных и трансцендентных сил. В её основе лежит понимание социального как данного в опыте переживания интерсубъективности. Для неё характерны интерпретативная исследовательская позиция и примат качественных методик, а также отказ от научных метафор, овеществляющих язык как "объект".

Языковое общение - это конститутивный элемент культуры, деятельности и социальных отношений, а не только простой обмен информацией или репрезентативное отражение "внешней" действительности, объектов в мире вещей "где-то вне". Эта позиция основывается на признании принципа социального конструкционизма, т.е. дискурсивно-интеракционного возведения индивидами и группами своих социально-психологических миров. Это предполагает принципиальную несводимость общения к субъект-объектным отношениям, таким образом, подчёркивается интерсубъективность общения, его социокультурный характер, интеракционная и символическая обусловленность "общих" значений и смыслов.

Стандартная теория речевых актов неприменима к изучению естественного языкового общения. Инференционные модели прагматики предпочтительнее. Но лишь дополнив эти подходы принципами интерсубъективности и коллективной интенционалъности, а также преодолев присущий им логицизм, можно вывести их на уровень более адекватной интеракционной модели общения и применить их к изучению языкого общения в малой группе.

Нотационная система транскрипции устного дискурса должна соответствовать общим принципам транскрипции: избирательность, конвенциональность, лексическая целостность, объективность, однозначность соответствий, также приоритет описаний и раздельность.

Референция, пресуппозиция, инференция и другие категории в данной модели анализа языкового общения трактуются с когнитивно-деятельностной точки зрения: эти понятия описывают не отношения между отдельными предложениями (их частями) или пропозициями, а соответствующие действия участников как наиболее релевантные аспекты взаимодействия коммуникантов друг с другом и с окружающей средой, широким прагматическйм контекстом общения. В группе по мере увеличения числа участников осложняется выполнение этих действий, возрастают вариативность, риск и зависимость от (вос)производимого уровня интерсубъективности.

Декларативно-когнитивная модель предметно-референтной ситуации в дискурсе взаимодействует с процедурным сценарием интеракции. Обе эти модели по-разному выражены в речевой ткани, по-разному тематизируются, но их взаимодействие всегда определяет специфику каждого конкретного эпизода общения. Дискурс остаётся главным модусом существования когнитивных моделей. Конструирование и реконструирование когнитивных схем реализуется в процессах языкового общения и интерпретации дискурса.

Языковое общение структурно, но это качественно иная структура по сравнению с системой языка. У традиционно выделяемых структурных единиц дискурса (акт, ход, обмен, трансакция, речевое событие) есть свои когнитивные корреляты. Сами единицы дискурса получают новую интерпретацию: обмен рассматривается не как формальное двуединство обоюдонаправленных актов типа Б-И, а как минимальный "переговорный" блок, на смысловом уровне замыкающий цикл (вос)прозводства интерсубъективности. Глобальная когеренция дискурса - это отображение взаимной регуляции стратегий (в структуре единого сценария) разных участников совместной коммуникативной деятельности. Метакоммуникативная самоорганизация дискурса свидетельствует о рефлексии структурности общения на речевом и феноменологическом уровня®:.

Языковое общение в малой группе с целью принятия решения не вписываеься в традиционные рационально-логические или риторические схемы. Дискурсивное конструирование личностных версий социального мира отражает когнитивную предрасположенность личности и/или группы в конкретный момент коллективной мыследея-тельности. Для исследования данных аспектов коммуникации особо важен анализ реально происходящего общения в "живом" контексте.

Типологические характеристики малой социальной группы как коллективного субъекта прямо и непрямо коррелируют с типологическими характеристиками дискурса и обусловливают их.

В отличие от диады в групповом общении меняется набор коммуникативных ролей, меняются нормы и варианты "взятия шага", качественно меняются структурные единицы типа обмена или трансакции. В процессе общения группе свойственен распад на коалиции и диалогические диады, в связи с чем меняются дейксис лица (вместе с классикой диалога Я и ТЫ появляются ВЫ, МЫ, ОНИ, наполняемые разным содержанием), прагматика межличностных, социальных отношений в динамике переговоров о воспринимаемых и конструируемых образах себя и других, индивидуальных и коллективных. В аргументации, особенно в группе, ярко выражена опора на социальные представления.

Коммуникативная инициатива - это комплексное понятие, своеобразный дискурсивный фокус социально-психологического состояния группы. Эта категория не совпадает с понятием лидер. Она соответствует целому набору способов коммуникативного управления интеракцией (инициативные предписывающие ходы, активное установление и смена коммуникативных ролей, темы, стиля, норм, типа и тональности общения, владение центром социального дейксиса, манипулирование принципами общения и т.п.). Коммуникативная иницииатива выступает как сложный динамический фактор организации и интерпретации смысла в групповом общении.

0.5 Новизна и значимость результатов исследования

Научная новизна защищаемых положений следует из того, что впервые с использованием современных научных методов и теоретического аппарата феноменологии, интерпретативного символического интеракционизма, дискурсивной психологии и ряда других направлений на материале английского языка осуществлён прагмалин-гвистический анализ языкового общения в малых группах, выявлены корреляции между социально-психологическими характеристиками этих групп и свойствами дискурса. Впервые разнообразные проблемы языкового общения, традиционно рассматриваемые на материале индивидуальных или диадических речевых действий, анализируются с позиций новой дискурсивной онтологии как коллективные, групповые феномены интерсубъективности. Также впервые для решения исследовательских задач в прагмалингвистике применяется метод триангуляции (многоаспектного анализа), в связи с чем использованы разнообразный корпус текстов, этнографические, психологические, социально-психологические и лингвистические методики, включая наблюдение, эксперимент, интервью. Впервые устанавливается специфика англоязычного общения в малой группе по сравнению с русскоязычной. Вводится ряд новых категорий. Таким образом, диссертация открывает новое направление в исследовании языка и дискурса (в том числе английского языка и англоязычного дискурса).

Теоретическая значимость данных положений заключается в том, что они расширили представление о коммуникативной функции языка и природе общения в целом, о роли языковой коммуникации в построении социальных миров, "Я" отдельных личностей и групп, социально-психологических отношений и дискурсивных версий действительности. Данное исследование также продемонстрировало плодотворность междисциплинарного эсктралингвистического подхода к изучению явлений языкового общения в широком соци

20 альном, психологическом и культурном контексте в условиях "дискурсивого переворота". Предложенная модель анализа дискурса може быть применена к решению исследовательских задач в других науках гуманитарного цикла.

Практическая значимость данных положений и результатов всего исследования обусловлена возможностью их включения в курсы английского языка (как практические, так и специально-теоретические, например, по коммуникативным особенностям английского диалога) в программах факультетов иностранных языков и германской филологии университетов, педагогических институтов и других учебных заведений. Материалы данного диссертационного исследования могут быть также включены в курсы общего языкознания (например, спецкурсы по анализу дискурса, культуре речи, прагмалингвистике, социолингвистике и психолингвистике, стилистике и риторике). Выводы данного диссертационного исследования могут быть использованы и при разработке или улучшении методик социально-психологического тренинга в малых группах, особенно в отношении совместного решения проблем, с целью оптимизации коммуникативной компетенции индивидов, что является частью профессиональной подготовки во многих сферах деятельности.

0.6 Апробация результатов исследования

Основные результаты исследования были изложены в ряде выступлений с пленарными, лекционными, секционными и панельными докладами, а также в дискуссиях, коллоквиумах и "круглых столах" более чем на 30 международных, всесоюзных, республиканских и региональных конференциях, симпозиумах и совещаниях в России, республиках бывшего СССР и за рубежом, включая: Модели общения. Тарту, 1985; Теория и практика речевых взаимодействий. Киев, 1987; Деятелъностный подход к языку и тексту. Калинин, 1988; Речевая деятельность: теоретические аспекты и компъютеризация обучения. Самарканд, 1988; Герценовские чтения. JL, 1988; 1990; Вариативность в германских языках. М., Калинин, 1988; Парадигматические и синтагматические исследования германских языков. Вильнюс, 1989; Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989; Семантика и прагматика дискурса: теоретические и лингводидактические аспекты. Харьков, 1989; Прагматика эт-носпецифического дискурса. Бэлць, 1990; Этнопсихолингвистиче-ские аспекты речевого общения. Самарканд, 1990; Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. М. 1995; Функциональный подход в теоретическом и прикладном языкознании. Минск, 1995; 13th Annual Intercultural and International Communication Conference. Miami, USA, 1996; Discourse Communities: Annual Conference of American Association for Applied Linguistics. Chicago, USA, 1996; 8th Annual Convention of the American Psychological Society. San Francisco, 1996; Conversation: 5th International Pragmatics Association Conference. Mexico, 1996; Когнитивная лингвистика конца XX века. Минск, 1997.

Кроме этого некоторые идеи и результаты диссертационного исследования были апробированы в лекциях на теоретических и методических семинарах (Тверь, С.Петербург, Москва [Россия]; Сеул [Ю.Корея]; Тайбэй [Тайвань]; Глазго, Гонконг [Великобритания]; Амхерст, Кембридж [Массачусетс, США]).

По теме диссертации опубликованы монография, учебное пособие, конспект лекций, 19 статей и 28 тезисов, в которых нашли отражение теоретические принципы, материал и результаты работы.

0.7 Структура диссертационного исследования

Структура диссертации определяется спецификой её целей, задач и методов, а также её междисциплинарным характером. Работа состоит из введения, семи глав, заключения, списка использованной литературы и приложения (всего 443 страницы).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Макаров, Михаил Львович

7.4 ВЫВОДЫ ПО СЕДЬМОЙ ГЛАВЕ

Главными выводами из анализа можно считать подтверждение основных идей работы о наличии когнитивно-интеракционных оснований или коррелятов у главных единиц анализа дискурса, в частности, у обмена и трансакции; а также о возможности дискурсивно-психологического переосмысления коммуникации с целью решения проблемы в малой группе с опорой на теорию социального конст-рукционизма, преодолевающую рационализм традиционных схем. Дискурсивное конструирование личностных версий социального мира отражает когнитивную предрасположенность личности или группы в конкретный момент коллективной мыследеятельности.

Языковое общение в группе позволяет уточнить и исправить целый ряд коммуникативно-лингвистических "аксиом", которые возникли вследствие приверженности исследователей к анализу диалогов в диадах и общей бинарности классической логики.

Во-первых, обмен не должен рассматриваться как формальное двуединство обоюдонаправ ленных актов: новое функционально-смысловое определение данной единицы допускает коллективное авторство обмена тремя и более коммуникантами в трёх и более ходах - минимальном "переговорном" блоке, поддерживающем должный уровень инте]рсубъективности.

Во-вторых, репертуар коммуникативных ролей участников общения оказывается намного шире и разнообразнее, чем просто говорящий, адресат и слушающий. Рост числа участников коммуникации обусловливает высокую вариативность дискурса за счёт увеличения вероятых и допустимых продолжений каждого хода.

В-третьих, при этом интеракционно возрастает значение тех, кто в данный момент не принимает участия в "говорении". Всё это существенно меняет регулятивные и метакоммуникативные аспекты дискурса, увеличивая полифункциональность его элементов.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.