Языковые средства речевого контакта в академической лекции: На материале выступлений ученых конца XIX века - начала XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Омарова, Людмила Расуловна

  • Омарова, Людмила Расуловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 186
Омарова, Людмила Расуловна. Языковые средства речевого контакта в академической лекции: На материале выступлений ученых конца XIX века - начала XX века: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Махачкала. 2000. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Омарова, Людмила Расуловна

Введение.

Глава 1. Специфика жанра академического красноречия и критерии выявления его основных стилеобразующих характеристик

1.1. Основные признаки жанра академического красноречия

1.2. Научная лекция обучающего характера как жанр академического красноречия.

1.3. Композиционное структурирование текстов академической речи.

1.4. Диалогизация монологической научной речи как основной признак академического красноречия.

1.5. Модальность академического текста.

1.6. Природа экспрессивности академической лекции.

Выводы.

Глава 2. Функциональные семантико-стилистические категории, стимулирующие внутреннюю реакцию адресата.

2.1. Диалогизация устной научной монологической речи

2.1.1.Средства организации вопросно-ответного комплекса

2.1.2. Вводные компоненты.

2.1.3. Приемы установления внутреннего контакта

2.2. Авторская модальность и экспрессивная оценочность научного красноречия.

2.2.1.Эмоционально-оценочная лексика.

Выводы.

Глава 3. Интеграция трансформационных текстем в композиционную структуру текста и ее роль в организации эмоционального двустороннего общения.

3.1. Содержательный и структурный аспекты построения академического текста.

3.2. Трансформационная интенсификация вступления

3.3. Трансформационная интенсификация заключения

3.4. Р1нтенсивная трансформация текста и ее варианты

3.4.1. Конкретизация как фактор усложнения композиции.

3.4.2. Трансмутация как фактор усложнения композиции

3.4.3. Адаптация как фактор усложнения композиции.

3.4.4. Аддиция как фактор усложнения композиции.

3.4.5. Иммутация как фактор усложнения композиции.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковые средства речевого контакта в академической лекции: На материале выступлений ученых конца XIX века - начала XX века»

На современном этапе развития общества наблюдается процесс значительной политизации его слоев. Множество людей вовлечено в решение общественно-политических и экономических проблем. Живое слово, устная речь, публичное выступление стали нормой нашей повседневности. Вследствие этого риторика как наука словесного взаимодействия и воздействия на аудиторию приобретает в настоящее время особую значимость.

Ораторское искусство имеет глубокие корни в истории человечества. На протяжении столетий риторика была одной из основополагающих гуманитарных дисциплин, нормой речевой культуры и, в конечном счете, одной из составляющих культурного облика человека в целом. Значение риторики для становления человеческой общности и культуры в целом огромно: «Слово есть орудие разума для выражения того, что есть, что может и что должно быть.» (152, с.196)

В советское время риторика как якобы буржуазная наука была незаслуженно забыта. В последнее десятилетие положение изменилось. Мы наблюдаем возрождение гуманитарных традиций. Сегодня стало очевидным, что слово как орудие убеждения, инструмент мысли, средство воздействия требует к себе повышенного внимания и тщательного изучения. Спрос на живое слово в настоящее время особенно ощутим.

Отечественная риторика как наука о средствах, методах, формах передачи информации представлена рядом работ выдающихся ученых-лингвистов, целью исследований которых является образование широких слоев общества ораторским мастерством. К анализу проблем науки о красноречии обращались такие видные ученые, как Г.З.Апресян, В.В.Виноградов, Б.Н.Головин, Л.К.Граудина, Г.И.Миськевич, М.Н.Кожина, В.В.Одинцов и др. Их труды (5, 34, 58, 61, 87, 123) внесли значительный вклад и в возрождение исторических традиций, и в дальнейшее развитие риторики.

Проблемам практической риторики посвящены публикации Н.Н.Кохтева, Н.А.Михайличенко, А.К.Михальской, В.ГТ.Чихачева, О.И.Марченко (94, 118, 117, 173). В исследованиях они опираются как на труды античных и западноевропейских авторов, так и на достижения отечественной риторики XIX века.

Ораторское искусство в России в XIX веке являлось важной составляющей понятия «образованность». Недаром этот период называют «золотым веком русской риторики». «Эстетика XIX века выделяла красноречие и поэзию как два вида "изящных наук" или "словесных искусств". В анонимном трактате "Опыт теории словесных наук"(1832) читаем: «Словесные науки имеют два главных вида: словесность прозаическую или красноречие, и словесность стихотворную, или поэзию. Оне, почерпая богатства свои из одного источника, употребляя одно орудие - слово, вообще имеют столь тесное сродство, что нет истинного красноречия, где нет поэзии, и нет истинной поэзии, где нет красноречия». (113, с.56)

В XIX веке особого расцвета достигло красноречие академическое. Этому способствовало большое внимание государственных структур, уделявшееся на протяжении XVIII-XIX вв. развитию классического образования. К началу XIX века занятия риторикой в российских университетах были обязательными. Кроме этого, существовало три студенческих общества: Общество вольных упражнений в российской словесности при Казанском университете, Общество студентов - любителей отечественной словесности при Харьковском университете и Общество соревнователей отечественной словесности при Ришельевском лицее. (113, с.56) В этот период создаются и многочисленные книги по риторике Н.Ф.Кошанского, А.Ф.Мерзлякова, А.И.Галича, Ф.Л.Малиновского и других. Наука, образование XIX века успешно осуществляли главное требование классического принципа - служили ^ орудием воспитания личности, развивали творческое мышление, стимулировали процесс познания мира. Академическое красноречие становится ведущей разновидностью русского ораторского искусства. Профессора Московского и Санкт-Петербургского университетов Т.Н.Грановский, В.О.Ключевский, Д.И.Менделеев, К.А.Тимирязев, П.Ф.Лесгафт, И.М.Сеченов, И.П.Павлов, Ф.Ф.Зелинский и другие были выдающимися учеными. Обладая ораторским талантом, они не были похожи. Но живое слово заражало слушателей, вело за собой в мир научного познания. Их лекции собирали многочисленные аудитории, где были представлены все слои общества. Ученые умели создавать особую атмосферу научного воодушевления, при которой процесс постижения научной истины проходил наиболее полно и эффективно.

Что такое дар слова? - писал Т.Н.Грановский друзьям. - Красноречие? У меня есть оно, потому что у меня есть теплая душа и убеждения».(126, с.22)

Один из учеников академика И.П.Павлова вспоминает о лекциях своего учителя: «Речь Ивана Петровича была удивительно простой. Это была обычная разговорная речь, поэтому и лекция имела скорее характер беседы. Очень часто, как бы самому себе, он ставил вопрос и тотчас же отвечал на него.» (94, с.66) Выдающийся ученый называл слово «второй сигнальной системой»: «Слово для человека есть такой же реальный условный раздражитель, как и все остальные общие у него с животными; но вместе с тем и такой многообъемлющий, как никакие другие, не идущий в этом отношении ни в какое количественное и качественное сравнение с условными раздражителями животных». (158, с.34)

Особое место среди ученых-ораторов этого периода занимал историк В.О.Ключевский. Его ораторский дар был настолько велик, что лекции профессора «опустошали аудитории на других факультетах»(120, с. 39). Он не говорил, а рисовал словом. Художница Е.Д.Поленова писала: «Сейчас возвратилась с лекции Ключевского. Какой это талантливый человек! Он читает теперь о древнем Новгороде и прямо производит впечатление, будто это путешественник, который очень недавно побывал в XIII- XIV веке, приехал и под свежим впечатлением рассказывает все, что там делалось на его глазах, и как живут там люди, и чем интересуются, и чего добиваются, и какие они там», (там же, с.51).

В.О.Ключевский, отличающийся строгостью композиционного построения лекций и тщательным отбором языковых средств, писал: «Говоря публично, не обращайтесь ни к слуху, ни к уму слушателей, а говорите так, чтобы они, слушая вас, не слышали ваших слов, а видели ваш предмет и чувствовали ваш момент. Воображение в сердце слушателей без вас и лучше вас сладят с их умом».(3, т.9, с.403).В лекторской деятельности В.О.Ключевский выделял главное - искренность: «Я говорю красно, потому что мои слова пропитаны моей кровью», (там же, с.399).

Ученым, безраздельно властвующим в аудитории, был Д.И.Менделеев. О его лекторской манере оставили воспоминания ученики: «Дмитрий Иванович брал аудиторию не нарочитым красноречием, а поразительной последовательностью, точностью вкупе с эмоциональностью изложения. Истина рождалась как бы на глазах у слушателей. Пусть она давно открыта самим ученым, пусть ясна ему до конца, но он излагал ее так, что она раскрывалась как бы заново, во всей последовательности ее созревания»^! 01, с.65)

Актуальность исследования заключается в особенностях той задачи, которая сегодня стоит перед отечественной лингвистикой - возрождение традиций классического гуманитарного образования. Этому способствует преодоление почти векового застоя в развитии искусства владения словом. Исследование специфики речевой организации текста академической лекции второй половины XIX века является этапом осмысления лучших традиций российской риторики в период ее расцвета.

На западе, особенно в США, в связи с бурным развитием средств массовой коммуникации и информации, наблюдается повышение интереса к проблемам риторики. Развитые западные страны - это страны «говорящие». «Тип американского интеллигента - это продукт речевого воспитания, обеспечивающего такие качества, как прагматичность, простота, активность, профессиональная компетентность, наличие и аргументированность собственного мнения».(113, с.68)

Со времен античности идет осознание речевого мастерства, как средства реализации человека в социуме. «Заговори, чтоб я тебя увидел,» - говорил Сократ, и в этом заключается главное значение слова. Человек - это личность говорящая, поэтому единственно возможной стихией для ее нормального развития есть логосфера. Красноречие как норма духовной культуры есть основное условие диалога между человеком и миром, а обучение красноречию - это обучение искусству интеграции личности в обществе.

Предмет исследования реферируемой диссертации - языковые средства речевого контакта в академической лекции конца XIX - начала XX века, реализуемые на текстовом уровне.

Источники исследования. Источниками работы явились лекции выдающихся представителей научной мысли, видных русских ученых-ораторов второй половины XIX века Ф.Ф.Зелинского, В.О.Ключевского, И.П.Павлова, И.М.Сеченова, К.А.Тимирязева. Их высокое ораторское искусство позволяет выделить структурные и речевые особенности, наиболее характерные для академической лекции.

Отличительной чертой русского университетского, или академического, красноречия данного периода явилось усиление в нем гражданских тенденций, независимо от профиля науки. В период бурного развития наук лекции выдающихся ученых были формой приобщения аудитории к процессу познания. Они не только предлагали слушателям определенную научную информацию, но и побуждали к сотворчеству, научному поиску, развивали диалектику мышления. «Главную задачу передовые-ученые лекторы видят не столько в том, чтобы сообщить слушателям научные данные, сколько развить в них способность самостоятельного суждения о научных предметах».(172, с.30).

Ученые - представители фундаментальной науки в разных ее направлениях (филология, история, естествознание, физиология), основатели кардинальных направлений, авторы многих важных научных открытий (учение о сигнальных системах, о высшей нервной деятельности, открытие закона фотосинтеза, обнаружение биоэлектрических процессов в мышечных тканях, изучение рефлексов, исследования в области античной литературы и активная поддержка классического образования, глубокий и всесторонний анализ исторических процессов и др.) Их выступления сочетали научную строгость, логичность, полноту изложения с эмоционально-экспрессивной наполненностью. Язык ораторов органично включает в себя несколько лингвистических пластов: языковую систему эпохи, языковую характеристику науки, индивидуально-авторскую манеру повествования.

Исследуемые научные тексты не обнаруживают тематической и содержательной близости между собой, что позволяет проследить общие приемы специфики речевой организации текста академическогой лекции второй половины XIX века. Разноплановость наук способствует более детальному выделению наиболее существенных характеристик стиля академического повествования в целом, не рассеивая внимания на те черты, которые присущи какому-либо конкретному направлению науки. Глубокое рассмотрение индивидуальных особенностей научного творчества авторов также не входит в задачи диссертации, так как творческая манера ученых совершенно индивидуальна, неповторима и требует отдельного всестороннего исследования. Однако по ходу анализа материала выделяются в сопоставительном аспекте некоторые характеристики превалирующих авторских приемов и языковых средств.

Цель диссертации. В работе поставлена задача выявления, описания и систематизации стилистико-прагматических средств организации текста академической лекции, определения их семантико-стилистической роли и коммуникативной значимости, а также выделения экстралингвистических причин, способствующих их выбору. Эта цель определяет задачи исследования:

- выявить основные стилеобразующие факторы академического красноречия;

- исследовать особенности композиционного структурирования академической лекции и средств ее интенсивной трансформации;

- проследить взаимодействие логического и экспрессивного видов развертывания содержательно-фактуальной и содержательно-концептуальной информации;

- проанализировать особенности использования экспрессивных средств, активизирующих двусторонний коммуникативный контакт;

- выявить формы и методы организации внутренней диалогизации монологической речи;

- установить степень субъективизации авторского изложения научной информации.

Методологическую основу работы составляют научно-теоретические труды по различным аспектам семантики и стилистики, философские работы, посвященные вопросам единства речи и мышления, а также учение о логосфере как средстве реализации человеческого интеллекта. Исследование опирается на единство семантико-стилистического анализа, прагматической реализации языковых средств и коммуникативно-функциональной значимости языкового потенциала. Основополагающими трудами являются исследования в данной области Виноградова В.В., Потебни A.A., Кожиной М.Н., Одинцова В.В., Гальперина И.Р., Разинкиной Н.М. и др.

Материал исследования. На базе исследования работ вышеназванных авторов была составлена картотека объемом 2300 единиц с различными стилистико-синтаксическими явлениями. Кроме этого, в ходе работы с текстами лекций было собрано около 300 единиц фрагментов лекций, включающих особенности лексического и фразеологического индивидуально-авторского отбора языковых средств, не вошедших в исследовательский анализ, но используемых в качестве вспомогательного материала.

Методы исследования. Поставленные задачи, материал исследования и общее направление работы определили методы исследования. Следствием поуровневого анализа языковых средств, определяющих специфику и речевой организации академической лекции, явилось применение различных методов, наиболее отвечающих задачам каждого уровня. Семантико-стилистический анализ использован для исследования соотношения языковых единиц их функциональной роли. В качестве одного из основных применен также описательно-аналитический метод, предполагающий непосредственное наблюдение и прагматическую интерпретацию языковых фактов. На текстовом уровне - метод актуального композиционного членения. В целях более полного отражения явлений в их диалектическом единстве использован дистрибутивный и квантитативный методы исследования.

Научная новизна состоит в детальном исследовании специфики использования в академическом красноречии некоторых речевых средств для активизации внимания аудиторирт и организации эффекта живой реакции, так как успешное осуществление речевого акта - это прежде всего прагматическая задача. На сегодня отсутствуют работы, комплексно анализирующие использование речевых средства в аспекте прагматики.

Сложность в решении данного вопроса состоит в том, что «.лингвистическая прагматика не имеет четких контуров, в нее включаются комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом, их взаи

С1 модействием в коммуникации, ситуации общения». (5 , 389) Другими словами, исходные позиции стилистики и прагматики однотипны - это функциональный подход к языку как средству коммуникации, что обусловливает интерес исследователей к вопросам экстралингвистического характера. При этом прагматика решает вопросы эффективности общения, то есть, «взаимодействие речевого акта и контекста составляет основной стержень прагматических исследований, а формулирование правил этого взаимодействия - ее главную задачу». (6, с.7). Наука сегодня готова выделить прагмастилистику (87, т.1, с. 18) как одно из направлений стилистики. Мы считаем такой процесс правомерным, т.к. текст написанный и текст, прочитанный и воспринятый «на слух», имеют ряд особенностей, соотносимый с прагматической установкой.

1 Индекс «С» обозначает список словарей.

Академическая лекция представляет собой один из жанров научного стиля, предъявленный методом живой коммуникативной связи. Ей безусловно свойственны основные стилеобразующие характеристики: точность, логичность, подчеркнутая последовательность, обобщенность и отвлеченность и др. (16, 87, 92, 102, 135 и др.)

Но лекция, являясь одновременно видом научного красноречия, объективно несет в себе элементы прагматики, то есть живого общения. Диссертация предполагает исследование организации языковых средств академической лекции с позиций прагматики, в единстве экстралингвистических причин и лингвистических особенностей. В целях повышения эффективности общения организация текста лекции в рамках стиля включает в общих чертах вопросы взаимоотношения автора и слушателей, что неизбежно включает детализацию: отражение авторской эмоционально-экспрессивной рефлексии, обращение к семантико-прагматическим категориям диалогичности, модальности, гипотетичности, интимизации и т.д.

Изучение этих семантико-прагматических категорий и средств их репрезентации в плоскости научного общения с точки зрения активного вовлечения слушателей в процесс «говорения-слушания» является основным направлением данной работы.

Теоретическая значимость определяется связью стилистического анализа языковых средств с их прагматической реализацией в текстах академической лекции. Обращение к текстам различного научного профиля позволяет определить основные экстралингвистические факторы и стилеобразующие характеристики научной лекции как самостоятельного жанра академического красноречия. Анализ текстов академической лекции конца XIX-начала XX века позволяет решить ряд проблем, касающихся взаимодействия рационально-логического и экспрессивно-риторического развертывания научной информации.

Практическое значение. Исследованный материал дает возможность пополнить имеющиеся в лингвистике сведения об организации рече

13 вых средств в жанре академической лекции. В связи с этим результаты работы могут быть использованы в преподавании курсов стилистики, риторики и профессиональной речевой культуры, при организации спецсеминаров и спецкурсов по освоению устной научной речи: «Лингвистический анализ научного текста», «Редактирование научных трудов», «Специфика профессионального общения» и др.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры теории и истории русского языка, на ежегодных научно-практических конференциях Дагестанского государственного педагогического университета (ДГПУ), на региональной научно-практической конференции ДГУ «Научно-методические проблемы организации самостоятельной работы студентов вузов» (19-20 декабря 1995 г.), на межвузовской научной конференции в ДГУ «Инновационные технологии гуманитарного образования» (14 мая 1996 г.), а также изложены в восьми публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, списков использованной литературы, словарей, источников исследования и сокращений, используемых в работе.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Омарова, Людмила Расуловна

Результаты исследования могут быть использованы в преподавании стилистики и риторики в вузовских курсах «Лингвистический анализ научного текста», «Профессиональная речевая культура», «Риторика», истории литературного языка, при организации спецсеминаров и спецкурсов, а также в практике литературного редактирования научных произведений.

174

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Академическое красноречие представлено жанром лекции, которая объективно, по причине ряда экстралингвистических факторов, несет в себе стиле-образующие признаки как научного стиля, так и других стилей (художественного, разговорного). К таким факторам относим устную форму предъявления (восприятие «на слух»), ограниченность во времени, ограниченность в объеме, необходимость экспрессивного вовлечения аудитории в процесс познания. Все это выводит академическую лекцию, несущую в себе стилеобразующие качества научного стиля ( последовательность, точность, логичность, обобщенность и отвлеченность) за рамки стиля.

Исследования показали, что ученые - ораторы второй половины XIX века в своей деятельности использовали различные факторы влияния на аудиторию, среди которых и на стыке которых среди многих проблем научного изложения ведущее положение занимают проблемы диалогичности и экспрессивности, которых детерминируют экстралингвистические и лингвопсихологические факторы. При этом экспрессивность способствует созданию ответной реакции слушателя на подсознательном уровне, что свидетельствует о ее вторичном, по отношению к диалогичности, значении.

Диалогическая форма общения характерна тем, что периодически субъект и объект общения меняются своими функциями. При научной монологической речи роль субъекта всегда выполняет автор научного текста, поэтому эффективность выполнения данной функции зависит, в первую очередь, от субъекта общения. Автор строит свое повествование таким образом, что заранее программирует реакцию аудитории. Живая внутренняя ответная деятельность адресата - важнейшее условие осуществления коммуникативного общения. В процессе нашего исследования мы выделили лишь некоторые, на наш взгляд, основные приемы, способствующие внутренней диалогизации монологической речи, стимулирующие живую ответную реакцию аудитории.

1. Диалогичность академического красноречия выражается в тексте различными языковыми средствами разных уровней. Среди средств ее реализации выделяется использование вопросно-ответного комплекса.

Как прием, максимально приближенный к форме диалога в устной речи, вопросно-ответный комплекс традиционно задействует различные лексико-фразеологические средства для создания фиктивно-реплицированного изложения. При его использовании достигается эффект живого соучастия в проведении эксперимента или познании научной истины. Для исследуемого периода характерно регулярное и разнообразное построение вопросно-ответного комплекса в целях выражения динамики научного поиска, введения развернутых авторских рассуждений, акцентуализации эвалюативной характеристики явлений.

Материал показывает, что вводные элементы модального содержания также активизировали экспрессивно-ответную реакцию слушателей. Включение вводных элементов - организаторов внутреннего диалога - было особенно характерно для представителей гуманитарного профиля (В.О.Ключевский, Ф.Ф.Зелинский). При этом особое внимание уделялось не только отбору соответствующих ВЭ, но и структурному фактору. Вводный компонент утрачивал свою дополнительную функцию активизатора диалога, если менялось место, отведенное ему авторами.

Академическое красноречие означенного периода отличалось интимиза-цией повествования, которая способствовала интеграции в научное изложение элементов непосредственной живой беседы. Интимизация этого периода имеет ярко выраженную стилистику. Широкое использование данного приема в целом характерно для всех авторов, оно способствовало приближению слушателей к предмету исследования, делало их соучастниками научного поиска. Интимизация повествования также имела место всегда при изложении фрагментов, которые, с точки зрения современной науки, рассматриваются как иррелевантные.

В этот период уже наметились некоторые изменения в употреблении приемов интимизации. Научное изложение в начале повествования использовало, как правило, форму местоимения I лица ед.ч. На протяжении повествования формы ед. и мн. числа чередовались таким образом, что количество используемых «мы общности» постепенно увеличивалось. В заключении всегда использовались формы местоимений мн.ч. Это свидетельствует о том, что во второй половине XIX века наметился отход от личной формы (я) повествования в сторону категории «мы общности».

2. Экспрессивность научного повествования в целом способствует созданию у слушателя чувственных дополнительных и интеллектуальных ассоциаций. Восприятие информации идет как на рациональном, так и на экспрессивном уровнях. Материал показал, что в ряде случаев экспрессивное восприятие даже предваряет логическое.

Усвоение научного знания при этом происходит по цепочке: научная информация —> чувственный образ —> усвоение чувственного образа —> усвоение информации. Эта форма организации материала характерна для таких ученых, как И.П.Павлов, И.М.Сеченов, К.А.Тимирязев. Физиология и ботаника объективно не требуют экспрессивного изложения, но авторы, используя эмоционально-экспрессивные средства изложения, способствовали более зримому восприятию. Через интеграцию экспрессивно-риторических элементов ученые излагали суть глубинных научных проблем. Экспрессия В.О.Ключевского и Ф.Ф.Зелинского выражалась в более свободных художественных формах, что позволяло гуманитарное направление наук.

Экспрессия также способствовала усилению внутренней диалогичности научного изложения. Контраст между эмоциональными и терминологическими единицами, контрастное структурное соотношение рациональных и экспрессивных вариантов способствовало усилению живой реакции адресата, т.к. экспрессивный контраст психологически в более полном объеме соответствует отражению внутренних противоречий явлений.

Экспрессивное воздействие на аудиторию с целью создания живого общения в полном объеме реализуется в процессе структурирования научного текста. При этом речь идет как о композиционной трансформации всего текста лекции в целом, так и о эмоционально-риторическом построении отдельных фрагментов или блоков текста.

Материал показал, что интенсивная трансформация, основанная на эмоционально-риторическом принципе изложения материала, имела в тот период настолько значительное воздействие на рационально-логическое повествование, что мы можем говорить о полноправном симбиозе обоих видов развертывания.

Все виды интенсивного развертывания, безусловно, нарушали линейную направленность изложения и вносили значительную эмоциональную окраску в логическую последовательность. При этом яркий образ или развернутый интенсивный фрагмент становился отправной точкой логического осмысления информации. Среди различных видов интенсивного развертывания рассуждений наибольшее значение в данный период имели такие виды интенсивного развертывания как конкретизация и аддиция. Использование приемов конкретизации составляет половину всех используемых приемов у В.О.Ключевского, И.П.Павлова, И.М.Сеченова, то есть, экспрессивно-риторическая модель прагматического коммуникативного процесса у данных авторов строилась преимущественно за счет интеграции образного иллюстративного материала. Акцен-туализация данного приема соответственно значительно уменьшила объем использования других приемов развертывания информации. В академической манере Ф.Ф.Зелинского и К.А. Тимирязева конкретизация составляет треть всех композиционных приемов. Остальные приемы у этих авторов реализованы примерно в равной степени.

В академическая лекции данных авторов наблюдается регулярное эмоционально-риторическое структурирование вступлений и заключений, что говорит о яркой авторско-экспрессивной манере организации двусторонней коммуникативной связи.

Академическому красноречию второй половины XIX века характерна такая организация научной информации, которая не отрывала бы абстрактного мышления от чувственного восприятия. Это дает возможность утверждать, что в ряде случаев интеграция экспрессивных структур в СКИ могла носить релевантный, способствующий векторному раскрытию темы характер. При этом наблюдается обращение к подсознательному, ассоциативному уровню восприятия и достигается наибольший эффект живого соучастия.

Таким образом, материал проведенных исследований свидетельствует, что основную роль в организации эффекта сопереживания и соучастия аудитории играло использование приемов диалогизации и экспрессии повествования. Данные приемы реализованы на всех языковых уровнях.

Диалогичность монологической речи обусловлена коммуникативным характером общения. Экспрессивность научного изложения обусловлена творческим характером процесса познания. Целевая установка академического повествования ориентировалась не только на передачу знания, но и на пробуждение интереса к процессу научного мышления, воспитание единомышленников и последователей.

Истина не преподносилась в готовом виде, она словно заново рождалась на глазах аудитории. Слушатели следовали за ходом мыслей ученых-ораторов, внутренне реагировали на каждый новый поворот в изложении, сопереживая и соразмышляя. Академическое красноречие второй половины XIX века внесло неоценимый вклад в развитие российской риторики. Активная ораторская деятельность ученых способствовала становлению жанра академической лекции; она реализовывала идею демократического общения и была тесно связана не только с общеязыковой эволюцией, но и политическим состоянием общества.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Омарова, Людмила Расуловна, 2000 год

1. Ф.Ф.Зелинский. Герод и его сценки. М.: Тип. Э.Лисснера и Ю.Романа, 1892.

2. Ф.Ф.Зелинский. Древний мир и мы. // Русская словесность, 1993, № 1, с. 22-25.

3. В.О.Ключевский. ПСС в 9 томах. М., 1989.

4. И.П.Павлов. Лекции по физиологии, М.-Л., Издательство АН СССР, 1952.-491 с.

5. И.П.Павлов. Двадцатилетний опыт М.,1973.

6. И.М.Сеченов. Физиологические очерки. М.-П., 1923. 487 с.

7. И.М.Сеченов. Избранные произведения, М., 1953. 333 с.

8. К.А.Тимирязев. Жизнь растений. М.-Л., 1949. 254 с.

9. К.А.Тимирязев. Чарльз Дарвин и его учение. М.: Тип.-литогр. Куш-нерев и К0, 1905.

10. К.А.Тимирязев. Избранные сочинения в 2 т. М.-Л., 1937, т. 1.

11. К.А.Тимирязев. Дарвинъ какъ типъ ученаго. Публичная лекция, прочитанная в Моск. университете 2 апреля 1878 г. М.: Тип. Лаврова и К0, 1878.

12. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

13. Аверинцев С.С. Риторика как подход к обобщению действительности. // Поэтика древнегреческой литературы. М., 1981.- 367 с.

14. Александрова H.A. Разновидности научных лекций и их лингвостилистические особенности. // Разновидности и жанры научной прозы. М., «Наука», 1989. С. 49-58.

15. Акишина Т.Е. Явления устно-разговорной разновидности литературного языка в тексте лекций. Диссерт. на соиск. канд. фил. наук. М., 1982.

16. Аннушкин В.И. Практические занятия по риторике: первые публичные выступления.// Русская словесность, 1993, № 3. С.46-51.

17. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., 1978.- 160 с.

18. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. XVI. С. 5 48.

19. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., Учпедгиз, 1957. -295 с.

20. Багрянцева Г.И. Средства связи предложений в документах XVIII века. // Русская речь, 1994, № 1. С.87-91.

21. Баженова Е.А. Экспликация преемственности знания в научном тексте.// Речевое мышление и текст. Воронеж, 1993. С.166-174.

22. Ю.Балаян А.Р. К проблемам функционально-лингвистического изучения диалога. М., АН СССР, Сер. лит. и яз. Т. XXX, вып. 4. С. 300-330.

23. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. 416 с.

24. Баранов А.Г. Эмоциональная экспрессия язык - текст. // Филология. Phi-lologica. 1993, № l.C.6-10.

25. Баранов А.Г. Динамическая стилистика. // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь 1994. С.162-170.

26. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. 4-е изд. 318 с.

27. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С.245-246.

28. Береснев С.Д. Функциональный научный стиль и его пределы. // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Свердловск, 1973. С.15-19.

29. Берштейн С.И. Устная публичная речь и проблема ораторского искусства. М., С. 107-113.

30. Бельчиков Ю.А. Разговорная лексика в научном тексте. // Моск. лингвист, ун-т., 1992. Вып. 393. С.62-67.

31. Большакова Е.С. Ситуативные упражнения при обучении научной диалогической речи. //Язык и стиль научного изложения. М., «Наука», 1983. С. 263-270.

32. Бондарчук Н.С., Кузнецова Р.Д. Описание личности в языковом аспекте. // Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1994, С. 96-102.

33. Будагов P.A. Введение в науку о языке. Изд. 2-е. М., «Просвещение», 1965,- 492 с.

34. Будагов P.A. К вопросу о языковых стилях. // ВЯ, 1954, № 3. С.54-67.

35. Будагов P.A. Что такое развитие и совершенствование языка? М., 1977. С. 132137.

36. Булаховский JI.A. Русский литературный язык первой половины XIX века. М., Учпедгиз, 1954,- 467 с.

37. Варгина Е.И. Аргументация (обоснование в высказываниях с когнитивами в английском научном тексте). // Вестник С-П. ун-та. Сер.2, 1993. Вып. 2. С. 117119.

38. Васильев А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М, 1976. -186 с.

39. Васильев Ю.А. О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики. // Стиль научной речи. М., «Наука», 1978. С.75-95.

40. Васильева Э.П. Роль вводных элементов в создании функционально-стилевых характеристик текста. // Семантика и синтаксис текста (на материале текстов научного и художественного стилей). Куйбышев, 1988. С. 30-39.

41. Васюточкин Г.А. О мышлении художественном и математическом // Содружество наук и тайны творчества. М., «Искусство», 1968. С. 373-383.

42. Введенская JI.A. Этюды о мастерстве М.Стуруа. Ростов, 1988. 139 с.

43. Вежбицкая А. Сравнение градация - метафора. // Теория метафоры. М., Прогресс, 1990.-512 с.

44. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике М., 1975. С.55.

45. Виноградов B.B. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания. // Основы культуры речи. М., «Высшая школа», 1984. С.267-272.

46. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., «Высшая школа», 1981. -320 с.

47. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры. // Основы культуры речи. М., «Высшая школа», 1984. С.273-276.

48. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры. // ВЯ, 1961, №4. С.610- 614.

49. Виноградов В.В. Русский язык. М., «Высшая школа», 1972. 614 с.

50. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. М., «Высшая школа», 1982. 529 с.

51. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.-655с.

52. Виноградов С.И. Выразительные средства в парламентской речи.// Русская речь, 1994, № 1. С. 43-48.

53. Винокур Г.О. Культура языка. // Основы культуры речи. М., «Высшая школа», 1984. С. 163-172.

54. Винокур Т.Г. Об изучении функциональных стилей русского языка советской эпохи(к постановке вопроса).// Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., «Наука», 1968. С.3-11.

55. Вовчок Д.П. Типы и функции словосочетаний метафористического характера в современной газете. Пермь, 1974. С.226-228.

56. Волков A.A. Проблемы русской риторики.// Русский язык за рубежом, 1994, № 3. С. 98-102.

57. Вопросы истории русского литературного языка XIX- XX вв. Сб. Моск.гос.пед.университета под ред. Добродомова. М., 1985. С. 25-131.

58. Воробьева М.Б. Особенности реализации оценочных значений в научном тексте. // Научная литература: язык, стиль, жанры. М., «Наука», 1985. С. 47-55.

59. Выготский Л.С. Мышление и речь: психологические исследования. M.-JI. 1934. 324 с.

60. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке. // Профессору Московского университета акад. В.В.Виноградову в день его 60-летия. М., 1958. С.83-97.

61. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.,1958. 459 с.

62. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., Наука, 1981,- 139 с.

63. Гаспаров Б. М. Устная речь как семиотический объект // Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1979. С. 171.

64. Гатин Д.Ю. К постановке проблемы языкового анализа публичной речи на материале лексики выступлений российских парламентариев.// О вы, которых ожидает Отечество. Самара, 1993. С.48-57

65. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., «Просвещение», 1965. -408 с.

66. Гегер Р.И. Условия проявления синтаксической омонимии в тексте. // Анализ научного текста. Челябинск, 1993. С. 136-142.

67. Геллер Э.С. Семантическая основа образности научного стиля (на материале научных работ по физике) // Вопросы лексической и фразеологической семантики. Ростов-на-Дону, 1979. С. 20-26.

68. Голдман С. Теория информации. М., 1957.- 446 с.

69. Головин Б.Н. О стилях языка и их изучении. РЯШ, 1968. С. 11-19.

70. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., «Высшая школа», 1980 335 с.

71. Гусев H.H. Наука и метафора. Ленинград, 1984. С.3-98.

72. Гусев С.С., Тульчинский Г.Л. Проблемы понимания в философии. М., 1985. С.68.

73. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М., «Наука», 1989 254 с.

74. Григорьева М.Ю. Нужно ли уметь мастерски говорить? // Русская речь, 1994, № 1. С.38-42.

75. Дерягин В.Я. Беседы о русской стилистике. М., «Знание», 1978. 96 с.

76. Дворецкая B.C. Научный функциональный стиль и виды жанров в научном стиле.// Вестник Мордовского ун-та, Саранск, 1993, № 4. С.33-37.

77. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., Высшая школа», 1980. 224 с.

78. Дубяго А.И. Место и значение смысловых изменений лексики в публицистики второй половины XIX века. //' Семантика русского языка в диахронии. Калининград, 1994. С. 52-58.

79. Елеонская A.C. Русская ораторская проза в литературном процессе XVII века. М., «Наука», 1990. 224 с.

80. Ермолова JI.C. к вопросу о соотношении модальности и предикативности (на материале современных германских языков).// Филологические науки, 1963, № 4.

81. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М., 1969. 262 с.

82. Желонкина Т.П. Семантика и прагматика оценочных конструкций в научном тексте. // Проблемы функциональной семантики. Калининград, 1993. С.72-79.

83. Зверева Е.А. Грамматические и лексико-грамматические конструкции, выражающие прямонаправленную связность текста. // Лингвостилистические особенности научного текста. М., «Наука», 1981. С. 60-66.

84. Золотова Г.А. О модальности предложений в русском языке.// Филологические науки, 1962, №4.

85. Зубов В.П. К истории русского ораторского искусства XVII- первой половины XVIII века. ГОДРЛ, М.-Л., 1960. Т. 16. С.253 -300

86. Иванчикова Е.А. Синтаксис текстов, организованных авторской точкой зрения. // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. М., «Наука», 1977. С. 198-240.

87. Калмыкова Е.И. О динамике метафоры в научном стиле. // НДВШ, сер. Филологические науки, 1974, № 2. С. 83-88.

88. Карманова З.Я. Риторика и проблемы интерпретации научно-технических текстов. //Понимание и интерпретация текста. Тверь, 1994. С. 12-19.

89. Кауфман С.И. Об именном характере технического стиля.// ВЯ, 1961, № 3.

90. Ковтунова И.И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., «Просвещение», 1976. 239 с.

91. Кожевникова H.A. Несобственно-прямой диалог в художественной прозе. // Синтаксис и стилистика. М., «Наука», 1976. С. 283-300.

92. Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М„ 1982,- 223 с.

93. Кожина М.Н., Котюрова М.П. О некоторых тенденциях функционирования единиц синтаксиса в русской научной речи (к вопросу об эволюции научного стиля). // Стиль научной речи. М., «Наука», 1978. С.3-22.

94. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972. 393 с.

95. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка. // Методика и лингвистика. Иностранный язык для научных работников. М., «Наука», 1981. С. 187-213.

96. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь, 1968. С.168.

97. Кожина М.Н. О понимании научного стиля и его эволюции в период научно-технического прогресса.// Научно-техническая революция и функционирование языков мира. М„ 1977. С. 185-189.

98. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. 213 с.

99. Кожина М.Н. Стилистика научного текста. Пермь, 1998. Т.1. С. 380.

100. Кожина М.Н., Троянская Е.С., Мирская Е.З. Система научных коммуникаций.// Социологические проблемы науки. М., 1974.С.370-373.

101. Костомаров В.Г. Вопросы культуры речи. М., «Наука», 1967 272 с.

102. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М., «Наука», i960,- 71 с.

103. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., Изд. МГУ, 1971.С.237-258.

104. Котюрова М.П. Некоторые функционально-семантические категории в научном тексте. // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. С.35-41.

105. Котюрова М.П. Об эволюции выражения связности речи в научном стиле ХУШ-XIX вв. // Лингвостилистические особенности научного текста. М., «Наука», 1981. С. 45-59.

106. Кохтев H.H. На трибуне ученые. М., «Знание», 1976. 80 с.

107. Кошанский Н.В. Общая риторика. Частная риторика. СПб, 1844-1845. С.3-65.

108. Краевская Н.М. Композиция устного научного текста (жанр доклада). // Разновидности и жанры научной прозы. М., «Наука», 1989. С. 70-93.

109. Краснова Т.И. Стиль-категория прагматическая (идеографические аспекты стиля).// Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. С.29-35.

110. Кривенко Б.В. Так говорят на телевидении. // Русская речь, 1995, № 1. С.65-72.

111. Кудасова O.K. Роль стилистического приема в организации научного оценочного текста (на материале английской научной рецензии). // Язык и стиль научного изложения. М., «Наука», 1983. С 23-33.

112. Ладисова Н.М. Экспрессивность как элемент системы стиля английской литературной сказки. Диссерт. На соиск. канд. фил.наук. Минск, 1981. С. 10-11

113. Ларин О.И. Свет истины // Этюды о лекторах, М., «Знание», 1974.- 64-71 с.

114. Лаптева O.A. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы. // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., «Наука», 1968. С.126-186.

115. Лаптева O.A. О некоторых синтаксических тенденциях в стиле современной научной прозы.// Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1966. С. 186-223.

116. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., «Наука», 1976. 399 с.

117. Лаптева O.A. Как пишут ученые. // Русская речь, 1995, № 2. С.55-62.

118. Лаптева O.A. О грамматике устного высказывания. // ВЯ, 1980, № 2. С.48.

119. Лезер Ф. Новое в логике и возможности ЭВМ.// Кибернетика. Современное состояние. М., 1980. С.120-126.

120. Леонтьев A.A. Понятие текста в современной лингвистике. // Психолингвистическая природа текста и особенности его восприятия. Киев, «Выща школа», 1979.-248 с.

121. Леонтьев A.A. Психология общения. Тарту, 1974. С. 5-21.

122. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., «Искусство», 1970. -704 с.

123. Мальчевская Т.Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации. // Особенности стиля научного изложения. М., «Наука», 1976. С.104-112.

124. Маринчак В.А. Анализ семантико-синтаксической организации текста (на материале русской научной речи). Диссерт.на соиск. канд фил. наук. Харьков, 1982. С.25-75.

125. Марченко О.И. Риторика как норма гуманитарной культуры. М., «Наука», 1994,- 190 с.

126. Милованова Н.Я. Экспрессивность в стиле научной прозы. Дисс. канд. фил. наук. Пермь, 1982. 192 с.

127. Митрофанов H.H. Этюды о лекторах, М., «Знание», 1974. 223 с.

128. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М., «Русский язык», 1976.- 199 с.

129. Михальская А.К. Основы риторики. М., «Просвещение», 1996. 406с.

130. Михайличенко H.A. Риторика. М., «Новая школа», 1994. 96 с.

131. Михайлов М.М. Стилистика русской речи. М. 370 с.

132. Нечкина М.В. Лекционное мастерство В.О.Ключевского. // Этюды о лекторах, М., «Знание», 1974. С. 39-63.

133. Ножин Е.А. Проблемы теории публичной речи и основы ораторского искусства. М. «Знание», 1981. 352 с.

134. Нистратова C.JI. Синтаксические средства выражения адресованности в устной научной речи. // Научная литература: язык, стиль, жанры. М., «Наука», 1985. С.81-98.

135. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., «Наука», 1980. 263 с.

136. Одинцов В.В. Структура публичной речи. М., «Знание», 1976.- 80 с.

137. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи.// Основы культуры речи. М. «Высшая школа», 1984. С.213-230.

138. Панина A.JI. Лекции Тимофея Николаевича Грановского.// Этюды о лекторах. М., «Знание», 1974. С.19-33.

139. Пахуткин П.И. Функциональные особенности речевой образности в научном стиле. Диссерт. на соиск. канд.фил.наук. М., 1972. 32-146 с.

140. Петров В.В. Научные метафоры: природа и механизм функционирования. // Философские основания научной теории. Новосибирск, 1985. 289 с.

141. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938. С.188. -511 с.

142. Платон. Собр. Соч. в 3 т. М„ «Мысль», 1970. Т. 1,- 623 с.

143. Плюскина Т.Н. Выражение гипотетического знания в научных текстах XVIII-XX вв. // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994. С.170-183.

144. Потебня A.A. Из лекций по теории словесности. Харьков, 1894. С.131-145.

145. Разинкина Н.М. Некоторые общие проблемы изучения функционально-речевого стиля. // Особенности стиля научного изложения. Москва, «Наука», 1976.С. 94-103.

146. Разинкина Н.М. О возможности сосуществования эмоционального и логического в английской научной литературе XIX века. // Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. М., 1970. С.3-15.

147. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Москва, «Наука», 1978. -211 с.

148. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи. М., «Наука», 1972. -168 с.

149. Реформатский A.A. Введение в языкознание. М., «Просвещение», 1967. 542с.

150. Ринберг B.JI. Конструкции связного текста в современном русском языке. Львов. «Выща школа», 1987. 165 с.

151. Ричарде А. Философия риторики. // Теория метафоры. М., «Прогресс», 1990. С.44-68.

152. Рогава М.Д. О некоторых языковых средствах выражения экспрессивности и эмоциональности в учебной литературе. ( на материале учебников гуманитарного профиля Великобритании и США). // Разновидности и жанры научной прозы. М„ «Наука», 1989. С. 59-69.

153. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., «Высшая школа», 1974. 752 с.

154. Сазонов М.Г. Лингвостилистические особенности научного изложения в газетной публицистике. // Разновидности и жанры научной прозы. М., «Наука», 1989. С. 120-131.

155. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. М., «Высшая школа», 1976. 262 с.

156. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. Д., 1967. 152 с.

157. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1976. 175 с.

158. Славгородская Л.В. О диалогизации научной прозы. // Стиль научной речи. М, «Наука», 1978. С. 106-120.

159. Славгородская Л.В. О логической связности устного научного сообщения. // Язык и стиль научного изложения. М., «Наука», 1983. С. 34-44.

160. Слюсарева H.A. Функциональная грамматика и когнитивность морфологии. //Проблемы функциональной грамматики. М., 1985. С.50-58.

161. Смирнова Л.Н., Менина И.Б. Обучение устной научной монологической речи. //Язык и стиль научного изложения. М., «Наука», 1983. С. 242-262.

162. Смирнова Т.И. Актуализация эмоционально-экспрессивных значений временных форм глагола в немецкой диалогической речи. //Стилистические функции лингвистических единиц в тексте. Куйбышев, 1984. С.59-66

163. Соколов А.Н. Проблемы научной дискуссии (логико-гносеологический анализ). Л., «Наука», 1980 -157 с.

164. Соловьев B.C. Сочинения. М., «Мысль», 1988. Т.1. 895 с.

165. Сопер Поль Л. Основы искусства речи. М., 1992. 416 с.

166. Скворцов Л.И. Основы культуры речи. Хрестоматия. М., «Высшая школа», 1984.- 311 с.

167. Таранов П.С. Философия изнутри. М., 1996. Т.1.- 464 с.

168. Теория метафоры. М., «Прогресс», 1990.- 512 с.

169. Терешкина Р.К. К вопросу об авторской речевой индивидуальности в научных текстах. // Лингвостилистические особенности научного текста. М., «Наука», 1981. С. 103-107

170. Терновский В.Н. Дар учить и исцелять. // Этюды о лекторах, М., «Знание», 1974, 34-3 8 с.

171. Троянская Е.С. Некоторые особенности выражения отрицательной оценки в жанре научной рецензии (к вопросу о некатегоричности высказывания в научном стиле). //Языки стиль научного изложения. М., «Наука», 1983. С 3-22.

172. Троянская Е.С. К вопросу о лингвистических признаках функциональных стилей. // Стиль научной речи. М., «Наука», 1978. С. 43-57.

173. Троянская Е.С. Научное произведение в оценке автора рецензии.// Научная литература: язык, стиль, жанры. М., «Наука», 1985. С. 67-80.

174. Троянская Е.С. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи. // Язык научной литературы. М., 1975. С. 80-84.

175. Троянская Е.С. Полевая структура научного стиля и его жанровых разновидностей. // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М., 1986. С. 1522.

176. Урсул А.Д. Гносеологические особенности научной дискуссии // Вопросы философии, 1978, № 3. С.107.

177. Федоров P.M. Грань творчества. // Этюды о лекторах, М., «Знание», 1974. С. 212-223.

178. Хомутова Т.Н. Средства логико-семантической связи научного текста.// Анализ научного текста. Челябинск, 1993. С. 124-136.

179. Цвиллинг М.Я. Специфика общественно-научного текста (к вопросу о внут-ристилевой дифференциации языка науки). // Разновидности и жанры научной прозы. М., «Наука», 1989. С.27-36.

180. Цицерон Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве. М. «Наука», 1972.-471 с.

181. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов.// Исследования по языку советских писателей. М., Изд. АН СССР, 1959. С.5-89.

182. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж, 1977.- 205 с.

183. Чжао Айша. Диалогизация монологического текста как средство воздействия на читателя. Дисс. канд. фил. наук М., 1993. С. 4-102.

184. Чихачев В.П. Лекторское красноречие русских ученых XIX века. М., «Знание», 1987. 93 с.

185. Чихачев В.П. Покоренное слово.// Этюды о лекторах, М„ «Знание», 1974. С.116-129.

186. Шведова Н.Ю. Грамматика современного русского языка, 1970. С. 545.186

187. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960. С.281.

188. Шведова O.A. Явления иррелевантности в английской научной прозе XVII-XVIII вв. // Особенности стиля научного изложения. М., «Наука», 1976. С. 1-28.

189. Швейцер А.Д. Опыт контрастивного анализа языка русских и англоамериканских средств массовой информации. // Филологические науки, 1994, № 1. С.103-109.

190. Швецова O.A. Угасание эмоционально-оценочных элементов как фактор ри-горизации научного стиля речи (на материале английской научной речи). // Стиль научной речи. М., «Наука», 1978. С. 37-42.

191. Щерба JI.B. Восточнолужицкое наречие. Т. 1.Приложение. Пг., 1915. С. 3-12

192. Шишкина Т.Н., Иванкова Н.Л. Об экстралингвистических факторах и экспрессивности синтаксиса.// Вопросы романо-германской филологии: лексика, грамматика и текстология. Пятигорск, 1994. С.138-142.

193. Якубинский Л.П. О диалогической речи. // Русская речь. Вып.1. Пг. 1923.С.115-118.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ

194. Аристова Т.С., Ковшова М.Л., Рысева Е.А., Телия В.Н., Черкасова И.Н. Словарь образных выражений русского языка / Под ред: В.Н. Телия. М., 1995.

195. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; 2-е изд. М., 1969.

196. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. М., 1971.

197. Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка. М., 1972.

198. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. М., 1990.

199. Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1978; 3-е изд. М., 1985.

200. Словарь иностранных слов. 12-е изд. М., 1985.

201. Словарь русского языка / Под ред. Я.К. Грота, A.A. Шахматова и др. СПб, 1895. Т. 1; СПб, 1907. Т. 2; СПб, 1916. Т. 4.(Незавершенный академический словарь.)

202. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М., 1957 -1961; 2-е изд. испр. и доп. М., 1981- 1984. («Малый академический» словарь.).

203. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой: В 2 т. Л., 1970-1971.

204. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А.М.Бабкина, С.Г.Бархударова, Ф.П.Филина и др. М., 1948 1965. («Большой академический» словарь.)

205. Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д.Н.Ушакова. М., 1935. Т. 1; М., 1938. Т.2; М, 1939. Т. 3; М., 1940. Т. 4. (Переиздавался в 1947- 1948 гг.).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.