Жанрово-стилевое своеобразие повестей Магомеда Башаева тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Омариева, Патимат Рустамовна

  • Омариева, Патимат Рустамовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2012, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 148
Омариева, Патимат Рустамовна. Жанрово-стилевое своеобразие повестей Магомеда Башаева: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Махачкала. 2012. 148 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Омариева, Патимат Рустамовна

Введение.

Глава I. Повесть М. Башаева «В подвале»: жанрово-стилевой аспект.

§ 1. Повести М. Башаева в контексте становления и развития жанра повести в дагестанской литературе.

§2. Художественная интерпретация жизненных реалий, легших в основу повести «В подвале».

§3. Система образов повести «В подвале».

§4. Сюжет и внесюжетные структурные элементы повести «В подвале»

§5. Особенности языка и стиля повести «В подвале».

Глава И. Идейно-художественные особенности повести М. Башаева «Похищенная девушка»

§ 1. Характеры и обстоятельства в повести «Похищенная девушка».

§2. Структурные особенности повести «Похищенная девушка».

§3. Особенности художественной изобразительности. Соотношение языковых пластов в повести «Похищенная девушка».

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанрово-стилевое своеобразие повестей Магомеда Башаева»

Исследование литературного процесса немыслимо без обстоятельного изучения творчества ведущих писателей эпохи.

К числу писателей, внесших весомый вклад в дагестанскую литературу, относится лакский прозаик Магомед Башаев. Его повести и романы оказали значительное влияние на ход художественных поисков лакских писателей в 50—70-е годы XX века.

Актуальность темы определяется отсутствием монографических исследований о М. Башаеве, глубоких разработок по его творчеству, необходимостью выявления жанрово-стилевых особенностей повестей М. Башаева, их места в общей жанровой системе дагестанской многонациональной литературы.

Первая повесть в лакской литературе появилась на русском языке. В начале XX века Сайд Габиев пишет повесть «В народ» — о революционере Джейране-Магомете. Но она осталась неоконченной.

Повести на лакском языке были написаны Муэтдином Чариновым и Ахмедом-Каради Закуевым в годы гражданской войны, но напечатаны были позже: социально-психологическая повесть А.-К. Закуева «Обманутая любовь» опубликована в 1935 году, а лирическая повесть М. Чаринова «Любовь, возникшая еще в детстве» — в 80-е годы XX века. В 30-е годы того же столетия Алил Амаев написал повесть «В колхозе» — о первых шагах коллективизации в селении Кумух.

После них вплоть до появления в середине 50-х годов повестей Магомеда Башаева не появлялись сколько-нибудь значимые произведения прозы средней формы в лакской литературе. Поэтому важно зафиксировать их появление, проанализировать жанрово-стилевое своеобразие повестей, которое проявляется на всех уровнях: в тематике, проблематике и поэтике.

Повесть — жанр развивающийся. Каждый писатель вносит в него свое понимание, свою творческую индивидуальность. В диссертации рассматриваются и эти проблемы.

М. Башаев не был одинок в своих попытках работать в этом жанре. Его коллеги, молодые дагестанские писатели, разрабатывали жанр повести в своих национальных литературах (Муса Магомедов, Фазу Алиева - в аварской прозе, Кияс Меджидов и Ахед Агаев — лезгинской, Ахмедхан Абу-Бакар — даргинской, Магомед-Султан Яхьяев и Ибрагим Керимов — кумыкской, Абакар Мудунов — лакской).

В результате появляется дагестанская повесть — одно из важных звеньев в литературном процессе 50-60-х годов XX века.

Объектом исследования являются повести М. Башаева «В подвале» («Подвалдануву»), «Похищенная девушка» («Бавцусса душ»), «Сбежавшая девушка» («Ливхъусса душ). Проза средней формы Магомеда Башаева посвящена отображению дореволюционного прошлого лакского народа. Она рассматривается как важное звено в развитии лакской национальной прозы, как составная часть общедагестанского литературного процесса. ^

Предметом исследования являются жанрово-стилевое своеобразие, проблематика, система образов, сюжет и композиция повестей М.,,Башаева., Их исследование позволяет показать особенности художественного мышления писателя, метода отражения дореволюционной действительности и своеобразие жанра повести в творчестве Магомеда Башаева.

Степень научной разработанности темы. Творчество Магомеда Башаева привлекало внимание критиков и литературоведов. Роман «В горах Дагестана» высоко оценен членом-корреспондентом АН СССР Г.И. Ломидзе, критиком Н.В. Калиевой, поэтом Р.Г. Гамзатовым1.

О повестях и романах М. Башаева писали: лакский прозаик М. Гаджиев в статье «Похищенная девушка» (Журнал «Дружба», 1963, №2, на лак. яз.); критики А.Г. Гусейнаев, Э.Ю. Кассиев в «Очерках лакской литературы» (1964); С.Х. Ахмедов в трудах «О современной лакской литературе» (1972), «История лакской литературы» (т. 2, 2001, 2010). В них дана общая оценка

Ломидзе Г.И. Интернациональный пафос советской литературы. — М.: Сов. пис., 1970; Капиева Н. Первенец лакской прозы // Лит. газ. 1965. 27февр.; Гамзатов Р. Вместо предисловия // Башаев М. В горах Дагестана. — М.: Сов. пис., 1964. творчества М. Башаева, указаны особенности его повестей и романов. Показательно восприятие романа «В горах Дагестана» Расулом Гамзатовым, автором предисловия к нему: «Книга Магомеда Башаева — удивительное, незаурядное явление дагестанской прозы. Сила этой книги не в манере письма, не в стиле, не в стройной композиции или авторском вымысле, а в подлинной правде изображаемой жизни простых горцев, той жизни, очевидцем и участником которой был сам автор»2.

Как видим, Расул Гамзатов считал роман М. Башаева удивительным и незаурядным явлением в дагестанской литературе. Главным его достоинством поэт видел в его правдивости, соотнесенности с жизнью, которую отражал писатель.

А.Г. Гусейнаев отмечал, что М. Башаев изображает «не моменты решающих исторических поворотов», «а истоки таких потрясений»3.

Вместе с тем в отличие от драмы «Лудильщики» Г. Саидова и повести «Обманутая любовь» К. Закуева, в повести М. Башаева «В подвале» изображены борцы против царизма: революционер Дятлов, абрек Залимхан, революционно настроенный гимназист Андрей.

В «Истории лакской литературы» (на лакском и русском языках) С.Х. Ахмедов создал литературные портреты писателя. В диссертации обстоятельно исследуются названные выше повести М. Башаева.

Целью диссертации является изучение жанра повести в творчестве лакского писателя Магомеда Башаева на основе детального анализа трех его лучших произведений средней формы: «В подвале» (1955), «Похищенная девушка» (1956), «Сбежавшая девушка» (опубликована в 1989 году). В диссертации демонстрируется, что повести М. Башаева являются реалистическими, отображающими дореволюционную дагестанскую действительность в ее жизненных противоречиях и столкновениях.

2 Гамзатов Р. Вместо предисловия // Башаев М. В горах Дагестана. — М.: Сов. пис., 1964. — С. 4.

3 Гусейнаев А.Г., Кассиев Э.Ю. Очерки лакской советской литературы. — Махачкала: Изд. ДФАН СССР, 1964. —С. 97.

В соответствии с поставленной целью решаются конкретные задачи: выявление тематики и проблематики названных повестей; анализ образной системы; анализ композиции, сюжетов и внесюжетных элементов повестей; анализ поэтики, языка и стиля М. Башаева; выявление связей повестей М. Башаева с его романным творчеством (роман «В горах Дагестана»).

Положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Жанр повести в лакской и дагестанской литературах возник в результате преодоления синкретического характера литературы, ее переориентации на европейские формы, учета опыта русской литературы начала XX века.

2. Ретроспективные повести М. Башаева отражают возросший интерес к историческому прошлому дагестанских народов, их борьбе за лучшее будущее, за дружбу народов, социальную гармонию в обществе в контексте равноправия мужчин и женщин, материальной обеспеченности каждого человека.

3. Эстетическим идеалом в повестях М. Башаева выступает социально активная личность, воплощенная в образах революционера Дятлова, абрека Зелимхана, певца любви Махмуда, красавиц Субайбат и Сайли.

4. Повести М. Башаева «В подвале», «Похищенная девушка» выражают протест против бесчеловечных общественных отношений в дореволюционном прошлом, в них показано назревание социальной активности трудящихся против эксплуатации человека человеком в досоциалистическом обществе. В повести «Сбежавшая девушка» писатель показывает, что недовольство сложившейся в традиционном обществе ситуацией коснулось и верхов.

5. В жанровом плане повести М. Башаева представляют собой новую ступень в развитии лакской литературы. В них образная система, композиция, язык и стиль сопрягаются для более выразительного отражения идейной проблематики.

6. М. Башаев прекрасно владел родным языком. В его повестях наблюдаются различные пласты лексики: литературного языка и диалектизмов, архаизмов и варваризмов, профессионализмов. Речь героев индивидуализирована, в ней по-разному представлены народная лексика и фразеологизмы. Через монологи и диалоги героев писатель выражает свое сочувствие трудящимся.

7. Повести М. Башаева — реалистические произведения, лишенные романтических условностей. В их правдивости, основанной на знании реальной действительности, заключена сила писателя. В этом отношении М. Башаев следовал реалистической традиции драмы Г. Саидова «Лудильщики» и социально-психологической повести А.-К. Закуева «Обманутая любовь».

Теоретические и методологические основы исследования. Теоретической и методологической основой исследования являются работы русских литературоведов: М.М. Бахтина, Г.Н. Поспелова, Л.И. Тимофеева, Ю.М. Лотмана, М.Б. Храпченко, Е.С. Добина, Б.В. Томашевского, Г.И. Ломидзе, В.Е. Хализева, а также труды дагестанских исследователей: Г.Г. Гамзатова, Н.В. Капиевой, К.К. Султанова, А.Г. Гусейнаева, Э.Ю. Кассиева, А.-К.Ю. Абдуллатипова, С.Х. Ахмедова, 3.3. Гаджиевой, М.А. Гусейнова, A.M. Ваги-дова, К.И. Абукова, З.Н. Акавова, З.К. Магомедовой и других.

В определении жанра повести мы опираемся на работы В.Г. Белинского, Н.Я. Берковского, Н.П. Утехина, В.В. Кожинова, B.C. Синенко, В.Е. Хализева и других критиков и ученых.

Повесть в их трудах определяется как эпический жанр средней формы с одной или несколькими сюжетными линиями и ограниченным кругом героев и персонажей.

При анализе повестей М. Башаева применялись принципы объективности, историзма, аналитический метод исследования, ориентированный на изучение внутреннего построения художественного произведения и его архитектоники, внешнего построения. В результате обеспечен системный подход к исследованию повестей М. Башаева, которые рассматриваются в контексте формирования и развития жанра повести в дагестанской литературе.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые в дагестанском литературоведении детально анализируются повести М. Башаева, выявляется закономерность их появления в лакской прозе, рассмотрены традиции и новаторство, их своеобразие, реализм метода писателя.

В работе по-новому предстают герои и персонажи произведений писателя, их связь с национальными традициями, и то новое, что вносит жизнь в их характеры, отчего они приобретают особое своеобразие.

В ходе исследования повестей М. Башаева выявлены новые лексические элементы, сравнения, эпитеты, связь с родным фольклором, использование в речи героев и персонажей пословиц и поговорок, узуальных фраз, копулятивных композитов.

Теоретическая и практическая ценность диссертации состоит в том, что ее выводы и основные положения могут быть использованы в исследованиях жанровой системы дагестанских повестей, процесса их формирования и развития, при подготовке целостного труда по творчеству Магомеда Башаева, обобщающих работ по лакской и дагестанской литератур. Диссертацию можно использовать для составления программ и курсов по истории дагестанской и лакской литературам, при написании курсовых и дипломных работ, чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по проблемам дагестанского литературоведения.

Апробация и публикации. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании отдела литературы Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН, ее результаты опубликованы в статьях, список которых приводится в автореферате.

Структура диссертации соответствует требованиям, предъявляемым к квалификационным работам. Она состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Омариева, Патимат Рустамовна

Заключение

Лакский писатель Магомед Башаев вошел в литературу в середине 50-х годов XX века повестями «В подвале» и «Похищенная девушка». Впоследствии им были написаны повести «Волны света», «В глухомани гор» и «Сбежавшая девушка», а также романы. В диссертации проанализированы лучшие повести М. Башаева: «В подвале», «Похищенная девушка», «Сбежавшая девушка».

Анализ повестей М. Башаева показывает, что они появились закономерно в период оживления литературной жизни в послевоенном Дагестане, когда средняя форма эпической прозы, повесть, стала появляться почти во всех национальных литературах. В послевоенные десятилетия работают в прозе кумыки А. Аджаматов, И. Керимов, даргинец А. Абу-Бакар, лезгины И. Агаев, К. Меджидов, лакцы А. Мудунов, М. Башаев, аварцы М. Магомедов, А. Магомаев, Ф. Алиева и другие писатели.

В своем творчестве М. Башаев развивал реалистические традиции Га-руна Саидова и Ахмеда-Каради Закуева, изображавших в своих произведениях драматические коллизии в жизни горцев, в частности отходников.

Писатель в ретроспективных повестях суровыми красками изображал дореволюционную действительность, тяжелую жизнь лакских отходников, социальные контрасты в горном ауле.

Повесть «В подвале», ставшая частью первого лакского романа «В горах Дагестана», стала шагом вперед в лакской прозе своими рельефными характерами и правдивыми изображением действительности в революционной перспективе (образы революционера Дятлова, гимназиста Андрея, абрека Зелимхана). В труде мужают характеры мастеров — Мирзы, Махмуда, чагуртов Гамида и Курбана. Финал повести открытый.

Значительным явлением в лакской литературе стала повесть М. Башаева «Похищенная девушка», в которой трудящиеся низы одержали моральную победу над верхами.

В третьей повести — «Сбежавшая девушка» — дочь богача Дайлина не только отвечает взаимностью сыну отходника Исе, но и по своей воле бежит вместе с ним в его аул, становится женой. В ней любовь одерживает верх над сословными предрассудками.

Особенностями повестей М. Башаева является реализм, правдивое отражение событий, имевших место в дореволюционной действительности, сочувственное отношение автора к социальным низам, которых он изображает как трудолюбивых, человечных и порядочных людей, способных на преодоление сложных препятствий на жизненном пути. В повестях М. Башаева «В подвале» и «Похищенная девушка» особенно ярко проявляется антитетизм. В первой повести Газрату и Бусуди противостоят простые мастера и чагурты, во второй — Субайбат, Патимат, Ильяс. В третьей повести эти противоречия несколько сглажены. Но любовь Сайли, дочери Дайлина, к мастеровому, часовщику Исе, показана с большой реалистической силой.

В факте обращения писателя к прошлому лакского народа проявился возросший интерес читателя к истории, востребованность ретроспективного жанра в литературе. Мы называем повести М. Башаева ретроспективными, чтобы отделить их от чисто исторических, где присутствуют крупные исторические деятели и описаны события значительного масштаба. В ретроспективных повестях решаются нравственно-этические проблемы на материале прошлой жизни. В них писатель ставит проблемы честности, порядочности, человеческих взаимоотношений. Персонажи М. Башаева — это обычные люди в обыденной жизни, занимающиеся бытовыми проблемами, проблемами выживания, преодоления трудностей судьбы. В этом и сила произведений писателя.

Вместе с тем у М. Башаева есть свой эстетический идеал в лице социально активных личностей, особенно революционеров, подвергающих свои жизни опасности ради будущего народа, а также людей толерантных и честных.

Повести, их положительные герои и персонажи нацелены на преодоление трудной социальной ситуации, сложившейся к тому времени в обществе. Однако М. Башаев показывает не поворотные моменты истории, ее кульминацию, а обычную жизнь, в которой только вызревают элементы социальных потрясений, которые произойдут в будущем. И в этом еще одна из особенностей повестей дагестанского писателя.

В жанровом отношении повести М. Башаева представляют новую ступень в развитии прозы лакского народа. Их образная система, композиция, подчиненная отражению жизни в ее реальных противоречиях и конфликтах, индивидуализация речи героев нацелены на выражение идей и проблем эпохи.

В анализируемых повестях проявились талант и мастерство писателя в изображении эпохи. Сказалось не только отличное знание изображаемой действительности, ее реалий и особенностей, характеров горцев, пейзажа, но и различных пластов языка: литературного языка и диалекта родного аула, архаизмов, арабизмов, персизмов, тюркизмов, русизмов, составляющих основной фонд варваризмов, но и народных речений. Многие персонажи повестей используют пословицы и поговорки, народные фразы, узуальные обороты, сравнения, копулятивные композиты, характерные для речи лакцев.

Поскольку М. Башаев изображал мастеровых, он использовал их профессиональную речь, названия орудий труда лудильщиков, инструментов граверов, литейщиков. Язык героев индивидуализирован. Речь Газрата, Бу-суди, Васаду груба, содержит вульгаризмы, речь муллы Эфенди витиевата и дипломатична. Субайбат говорит образным языком, порой она излагает свои взгляды через иносказания, хотя характер героини прямой и бескомпромиссный.

Повести М. Башаева реалистичны, в них нет экзотизмов, романтических преувеличений. Повествование строго объективировано. Автор выступает как всезнающий мастер, не выходящий, однако, за пределы возможного и необходимого.

Повести М. Башаева «В подвале» и «Похищенная девушка» написаны в русле первых произведений советской литературы с ее классовым делением персонажей, установкой на антитетическое изображение положительных и отрицательных героев.

Третья повесть, «Сбежавшая девушка», сильно отличается от других. Это уже новая ступень в постижении реальности. По форме и содержанию она напоминает новеллу. Возвышенная любовь двух молодых людей, принадлежащих к разным социальным полюсам, увенчавшаяся созданием семьи, встречает на своем пути непредвиденные преграды.

Сайли не привыкла к ведению домашних дел в семье простого отходника, хотя она старается не отставать от других женщин аула, которые завидуют ее высокому происхождению. Но не это беспокоит молодую женщину. Как оказалось, Сайли бесплодна, и это приносит ей невыносимые страдания. В конце концов, она исчезает из аула. Никто не знает, что с ней случилось. В этой неожиданности и таинственности финала заключается новеллистический характер повести «Сбежавшая девушка».

В целом повести Магомеда Башаева вошли в историю лакской и дагестанской литературы как составная часть, они обогатили жанровую палитру дагестанской прозы, внесли в нее свои краски, свои особенности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Омариева, Патимат Рустамовна, 2012 год

1. Абакарова Ф.О. Очерки дореволюционной даргинской литературы.

2. Махачкала: ДФ АН СССР, 1963.

3. Абакарова Ф.О. Очерки даргинской советской литературы 1917-1965 гг.

4. Махачкала: ИИЯЛ им. Г. Цадасы,1969.

5. Абакарова Ф.О. Становление жанра повести в дагестанской литературе // Жанры дагестанской советской литературы. — Махачкала, 1979.

6. Абдуллаев А А , Сантуева Э.З. Вопросы языка и стиля русскоязычной прозы А Омарова, С. Габиева, Э. Каляева—Махачкала, 2000.

7. Абдуллаев A.A. Проблемы художественного перевода: социолингвистический анализ. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 2002.

8. Абдуллаев И.Х. , Эльдарова Р.Г. Вопросы лексики и словообразования лакского языка. — Махачкала, 2003.

9. Абдуллаев И.Х. Рассказ о старой книге. — Махачкала, 2004. (на лак. яз.).

10. Абдуллатипов А.-К.Ю. Литература правды жизни. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1980.

11. Абдуллатипов А.-К.Ю. Формирование исторических форм реализма в кумыкской литературе XIX века: учебное пособие. — Махачкала: Изд. ДГУ, 1981.

12. Абдуллатипов А.-К.Ю. Литература правды жизни. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1984.

13. Абдуллатипов А.-К.Ю. История кумыкской литературы (до 1917 г.).1. Махачкала, 1995.

14. Абрамович Г.П. Введение в литературоведение. — М.: Просвещение, 1975.

15. Абуков К.И. Разноязычное единство: Обретения и потери. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1992.

16. Абуков К.И. Национальные литературы народов Дагестана Северного Кавказа в системе взаимосвязей. — Махачкала, 1993.

17. Агаев А.Г. Сулейман Стальский. Жизнь и творчество. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1963.

18. Акавов З.Н. Гражданские мотивы в кумыкской литературе начала XX века. — Махачкала, 1975.

19. Акавов З.Н. Диалог времен: история кумыкской литературы в зеркале современности. —Махачкала: Дагкнигоиздат, 1996.

20. Акбиев С.Х. Связь времен и дружба литератур. — Махачкала, 1985.

21. Акбиев С.Х. Вопросы дружбы: межнациональные связи дагестанской литературы. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989 .

22. Акимов К.Х. Лезгинская национальная проза: история развития жанровой системы. — Махачкала, 1998.

23. Алиев С.М. Зарождение и развитие кумыкской литературы: Учебное пособие. — Махачкала: Изд. ДГУ, 1977.

24. Алимова Б.М. Брак и свадебные обычаи в прошлом и настоящем. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1989.

25. Алиханова A.A. Дагестанская литературно-художественная книга. — Махачкала: Изд. ДНЦ РАН, 2001.

26. Алкадари Г.-Э. Асари Дагестан. Исторические сведения о Дагестане.— Махачкала, 1929.

27. Аминов М.-З. Слово о лакском слове. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1995. (на лак. яз.)

28. Аристотель. Поэтика // Аристотель. Сочинения: в 4-х т. Т.4. — М.: 1984.

29. Асеков И.Х. Культурное наследие и советская поэзия кумыков.

30. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1972.

31. Ахмедов М. Писатели Дагестана: Из века в век. — Махачкала, 2009.

32. Ахмедов С.Х. О современной лакской литературе. — Махачкала, 1972.

33. Ахмедов С.Х. На путях развития дагестанской советской прозы.

34. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978.

35. Ахмедов С.Х. Дороги писателя // Дружба. 1981. №4. (на лак. яз.).

36. Ахмедов С.Х. Социально-нравственные ориентиры дагестанской прозы. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1990.

37. Ахмедов С.Х. Формирование и развитие дагестанской советской прозы: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. — Баку, 1990.

38. Ахмедов С.Х. Повесть К. Закуева на русском языке // Даг. правда. — 1996. — 6 марта.

39. Ахмедов С.Х. Художественная проза народов Дагестана. История и современность.— Махачкала: Дагкнигоиздат, 1996.

40. Ахмедов С.Х. История лакской литературы в 2-х томах. — Махачкала, 2001. Т.1., Т.2. (на лак. яз.)

41. Ахмедов С.Х. Дороги лакской художественной прозы // Новолуние.2005. — № 1. (на лак. яз.)

42. Ахмедов С.Х. Лакская литература в течение 75 лет // Новолуние. 2009. — №5—6. (на лак. яз.)

43. Ахмедов С.Х. История лакской литературы: В 3 т. — Махачкала: ИЯ-ЛИ ДНЦ РАН, 2008, 2009, 2011.

44. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Худ. лит., 1975.

45. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1986.

46. Белая Г.А. Закономерности стилевого развития современной прозы. — М.: Наука, 1997.

47. Белик Е. О романе М.Башаева «В горах Дагестана» // Даг. правда. 1964.

48. Белинский В.Г. Поли. Собр. Соч. В 13 т. — М., 1953. Т. 1.

49. Бекизова JI. От богатырского эпоса к роману. — Черкесск: Научная мысль, 1974.

50. Богданов A.M., Юдкевич Г.Л. Методика литературоведческого анализа. — М.: Просвещение, 1969.

51. Брагинский И.С. Проблемы востоковедения и актуальные вопросы восточного литературоведения. — М.: Наука, 1974.

52. Булатова А.Г. Традиционные праздники и обряды народов горного Дагестана в XIX — начале XX века. — Л., 1988.

53. Булатова А.Г. Лакцы. Историко-этнографическое исследование (XIX в.). — Махачкала, 2000.

54. Бушмин А. Наука о литературе: Проблемы. Суждения. Споры. — М.: Современник, 1980.

55. Вагабова Ф.И. Формирование лезгинской национальной литературы. — Махачкала: Изд. ДФ АН СССР, 1970.

56. Вагидов A.M. По пути традиций и поиска. — Махачкала: Дагкнигоиз-дат, 1976.

57. Вагидов A.M. Восхождение к единству. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1991.

58. Вагидов A.M. Поиск продолжается. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 2000.

59. Вагидов A.M. Дагестанская проза второй половины XX века. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 2006.

60. Введение в литературоведение / Под ред. Г.Н. Поспелова. — М., 1983.

61. Введение в литературоведение: Учеб. пособие / JI.B.Чернец. — М., 1999.

62. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — М.: Худ. лит., 1940.

63. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — М.: Высш. шк. 1989.

64. Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. — М.: Изд. АН СССР, 1986.

65. Взаимодействие фольклора и литературы народов Дагестана: Сб. статей. — Махачкала, 1986.

66. Виноградов В.В. Сюжет и стиль. — М., 1963.

67. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М.: Наука, 1980.

68. Виноградов И.И. Проблемы содержания и формы литературного произведения. — М.: Изд. МГУ, 1958.

69. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы. — М.: Искусство, 1978.

70. Вопросы дагестанской литературы: Сб. статей. — Махачкала: Изд. ДФ АН СССР, 1969.

71. Вопросы методологии и литературоведения. — M.-JL, 1966.

72. Габиев С.И. Избранные труды. — Махачкала, 2001.

73. Гаджиев М. Похищенная девушка // Дружба. 1963. №2. (на лак. яз.).

74. Гаджиева 3.3., Гаджиахмедова М.Х. История аварской советской литературы (20—50 гг.). — Махачкала, 2004.

75. Гамзатов Г.Г. Литература народов Дагестана дооктябрьского периода. Типология и своеобразие художественного опыта. — М.: Наука, 1982.

76. Гамзатов Г.Г. Преодоление. Становление. Обновление. — Махачкала. Дагкнигоиздат, 1986.

77. Гамзатов Г.Г. Национальная художественная культура в колейдо-скопе памяти. — М.: Наследие, 1996.

78. Гамзатов Г.Г. Дагестанский феномен возрождения. — Махачкала, 2000.

79. Гамзатов Р.Г. Вместо предисловия // Башаев М. В горах Дагестана. — М.: Сов. пис., 1964.

80. Гамзатов Р.Г. Верность таланту. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1980.

81. Гасанов М.М. Дагестанские народные пословицы, поговорки, загадки. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1971.

82. Гашаров Г.Г. Лезгинская литература: История и современность. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1998.

83. Гинзбург Я.Я. О психологической прозе — Л.: Сов. пис., 1977.

84. Гиршман М.М. Литературные произведения: теория и практика анализа. — М.: Высш. шк., 1991.

85. Гитинаев Г.-Г., Чаринов М. Лакская литература // Литературная энциклопедия. Т. VI. — М., 1932.

86. Гоголь Н.В. Воспоминания и статьи. — М.: Худ. лит., 1952.

87. Горький М. О литературе. — М.: Сов. пис., 1980.

88. Гуляев H.A. Теория литературы. — М.: Высш. шк., 1985.

89. Гумилев Л.Н. Никакой мистики // Юность. — 1990. №2.

90. Гуревич А.Я. Категории средневековой литературы. — М.: Искусство, 1984.

91. Гусейнаев А.Г., Ахмедов С.Х. О современной лакской прозе // Дружба.1964. —№4.

92. Гусейнаев А.Г., Кассиев Э.Ю. Очерки лакской советской литературы. — Махачкала: Изд. ДФ АН СССР, 1964.

93. Гусейнов М.А. Кумыкская проза начала XX века: проблема художественного стиля. — Махачкала, 2003.

94. Гусейнов М.А. Проза кумыков в художественно-стилевом освещении (1920—1940-е гг.). — Махачкала, 2006.

95. Гусейнов М.А. Картины эволюции кумыкской прозы 1960—1980-х годов. — Махачкала, 2012.

96. Гусейнов М.А. Национальная литература кумыков (вторая половина XIX — начала XX века). — Махачкала, 2012.

97. Дагестанская литература: Закономерности развития (1965—1985).1. Махачкала: ДНЦ РАН, 1999.

98. Далгат У.Б. Фольклор и литература народов Дагестана. — М., 1962.

99. Далгат У.Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. — М.: Наука, 1998.

100. XX столетие и исторические судьбы национальных художественных культур: традиции, обретения, освоение. — Махачкала, 2003.

101. Днепров В. Проблемы реализма. — Л.: Сов. пис., 1961.

102. Добин Е.С. Сюжет и действительность. Искусство детали. — М.: Сов. пис., 1981.

103. Добролюбов H.A. Избранные статьи. — М.: Сов. Россия, 1978.

104. ЮО.Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы. — М.: Просвещение, 1988.

105. Жанры дагестанской советской литературы: Сб. статей. — Махачкала: Изд. ДФ АН СССР, 1979.

106. Жанры советской художественной прозы народов Дагестана. — Махачкала, 1987.

107. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — М.: Наука, 1977.

108. Зелинский К. J1. Литература народов СССР. — М.: Сов. пис., 1957.

109. Зуева A.C. Поэтика удмуртского романа. — Ижевск: Удмуртия, 1984.

110. Историко-литературный процесс: Проблемы и методы изучения. — Л.: Наука, 1974.

111. Историко-литературное наследие Гасана Алкадари. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1988.

112. История дагестанской советской литературы в 2-х томах. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1967 .T.I, Т.2.

113. История советской мнонациональной литературы в шести томах. — М.: Наука, 1970—1974.

114. Капиева Н. Первенец лакской прозы // Лит. газ. — 1965. — 27 февр.

115. Кассиев Э.Ю. Очерки лакской дореволюционной литературы. — Махачкала, 1959.

116. Кассиев Э.Ю. Дагестанская литература на пути к социалистическому реализму. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1982.

117. Конрад H.H. Запад и Восток. — М.: Наука, 1972.

118. Крачковский И.Ю. Избранные сочинения: В 6-ти томах. — Л., 1960. Т.6.

119. Кожинов B.B. Основы теории литературы. — М., 1962.

120. Кузнецов Ф. Избранное. —М.: Современник, 1981.

121. Лелевич Л. На путях изучения литератур Дагестана. — Ростов-на-Дону, 1934.

122. Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М.: НПК Интелвак, 2001.

123. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. — М., 1987.

124. Лихачев Д.С. Литература — реальность — литература. — Л.: Сов. пис., 1984.

125. Лихачев Д.С. Заметки о русском. — М.: Сов. Россия, 1985.

126. Ломидзе Г.И. Единство и многообразие. — М.: Сов. пис., 1960.

127. Ломидзе Г.И. Интернациональный пафос советской литературы. — М.: Сов. пис., 1970.

128. Ломидзе Г.И. В спорах и размышлениях // Способность к диалогу. — М.: Наука, 1993.

129. Лотман Ю.М. Избранные статьи: В Зт. — Таллин, 1992.

130. Магомедова З.К. Историческая проза Мариам Ибрагимовой. — М.: Издательский дом «Империум XXI век», 2009.

131. Магомедов A.M. Традиции кавказских горцев. — Махачкала: Юпитер, 1999.

132. Мазанаев Ш.А. Русскоязычная литература Дагестана. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1984.

133. Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур. — Махачкала: Юпитер, 1997.

134. Маршаев Р., Бутаев Б. История лакцев. — Махачкала, 1991.

135. Мудунова Г.А. Лакская обрядовая поэзия. Махачкала, 1998 (на лак. яз.).

136. Мудунова Г.А. Обрядовая поэзия и лакская литература. — Махачкала, 1999.

137. Мусаев K.M. Межнациональные связи и развитие национальных литератур. — Баку, 1989.

138. Мусаханова Г.Б. Очерки кумыкской дореволюционной литературы. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1959.

139. Мусаханова Г.Б. Татская литература. (Очерк истории. 1917— 1990). — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1893.

140. Надъярных Н.С. Время перечтений // Способность к диалогу. — М.: Наука, 1996. —4.1.

141. Наследие, возвращенное народу: Сб. ст. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1990.

142. Национальное и интернациональное в литературах народов Дагестана. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1973.

143. Об очерке: Сб. статей. — М.: МГУ, 1958.

144. Очерки дагестанской советской литературы. — Махачкала, 1957.

145. Очерки истории дагестанской советской литературы. — Махачкала, 1957.

146. Печать Дагестана. Справочник. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1983.

147. Поляков М. Поэзия критической мысли. — М.: Сов. пис., 1968.

148. Поспелов Г.Н. Теория литературы. — М.: Высш. шк., 1978.

149. Поспелов Г.Н. Введение в литературоведение. — М., 1983

150. Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики: Сб. статей. — М.: МГУ, 1983.

151. Поспелов Г.Н. Искусство и эстетика. — М.: Искусство, 1984.

152. Потебня А. Эстетика и поэтика. — М.: Искусство, 1971.

153. Поэтика дагестанской советской литературы: Сб. статей. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1986.

154. Проблема взаимосвязи и взаимообогащения литературы и искусства народов СССР. — М.: Мысль, 1978.

155. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Просвещение, 1976.

156. Словарь литературоведческих терминов.—М.: Просвещение, 2002.

157. Современная русская повесть.—Л.: Наука, 1975.

158. Султанов К.Д. Очерки истории дагестанских литератур XIX — начала XX вв. — Махачкала: Учпедгиз, 1978.

159. Султанов К.Д. Этюды о литературах Дагестана. — М.: Сов. пис., 1978.

160. Султанов К.К. Преемственность и обновление: Современная проза Северного Кавказа и Дагестана. — М.: Знание, 1985.

161. Султанов К.К. Динамика жанра. Особенные и общие опыты современного романа. — М.: Наука, 1989.

162. Султанов К.К. Национальная идея и нация, личность, литература. — М.: Наследие, 1996. Вып.1.

163. Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении: Сб. статей. — М.: АН СССР, 1962—1965. Кн. 1—3.

164. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. — М.: Просвещение, 1963.

165. Тихонов Н.С. Двойная радуга. —М.: Сов. пис., 1969.

166. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. — М., 1996.

167. Традиционный фольклор народов Дагестана (под ред. Г.Г. Гамзатова, У.Б. Далгат). — М.: Наука, 1991.

168. Усахов М.-Р.У. Аварская проза: Автореф. дисс. канд. филол. наук.1. Махачкала, 1967.

169. Утехин Н.П. Жанры эпической прозы. — JL: Наука, JI.O. 1982.

170. Федотов О. И. Основы теории литературы: В 2 частях. Ч. 1. Литературное творчество и литературные произведения. — М.: Гуманитарный издательский центр «Владис», 2003.

171. Хайбуллаев С.М. Наследие и открытия. — Махачкала: Дагкнигоиз-дат, 1983.

172. Хайбуллаев С.М. Духовная литература аварцев. — Махачкала: Даг-книгоиздат, 1998.

173. Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 2009.

174. Халилов Х.М. Лакский песенный фольклор (Традиционное наследие).1. Махачкала, 1959.

175. Халилов Х.М. Устное народное творчество лакцев. — Махачкала, 2004.

176. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. — М., 1986.

177. Художественные искания дагестанской литературы: Сб. статей. — Махачкала: ДФ АН СССР, 1983.

178. Художественный текст и литературный жанр. — Махачкала: ДГУ, 1980.

179. Чаринов М. Избранное. — Махачкала, 1962.

180. Чернец Л.В. Литературные жанры: Проблема типологии и поэтики. — М.: Издательство МГУ, 1982.г

181. Чернухина И.Я. Очерки стилистики художественного прозаического текста. — Воронеж: Изд. Воронежского ун-та, 1977.

182. Чудакова М.О. Эффенди Капиев. — М.: Мол. гвардия, 1970.

183. Шабанова П.А. Проблематика и поэтика повести К. Закуева «Обманутая любовь»: Дисс. канд. филол. наук. — Махачкала, 2004.

184. Юсуфов М.Г. Табасаранская национальная литература. — Махачкала, 1994.

185. Юсуфов Р.Ф. Проблемы развития литератур малых народов // Сов. Дагестан. 1970. № 6.

186. Юсуфов Р.Ф. Русский романтизм начала XIX века и национальные культуры. — М.: Наука, 1970.

187. Юсуфов Р.Ф. Общность литературного развития литератур народов СССР в дооктябрьский период. — М.: Наука, 1985.

188. Эльяшевич А. Что есть повесть? // Литература и современность.

189. Статьи о литературе 1968 года. —М.: Худ. лит., 1969.1. Художественные тексты1. На лакском языке:

190. Башаев М. Подвалдануву. Кьисса // Дусшиву. 1955. №2.

191. Башаев М. Бавцусса душ. Кьисса // Дусшиву. 1956. №3.

192. Башаев М. Дагъусттаннал зунттаву. Кьисса // Дусшиву. 1961. №5.

193. Башаев М. Бавцусса душ. — Махачкала, 1962.

194. Башаев М. Чаннал щат1и. Кьисса // Дусшиву. 1963. №2.

195. Башаев М. Авххусса оьрч!. — Махачкала, 1971.

196. Башаев М. Подвалдануву. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 1981.

197. Башаев М. Зунттал вайварттаву. Кьисса // Дусшиву. 1984. №3.

198. Башаев М. Язи бувч1уми. — Махачкала: Дагкнигоиздат, 2010.1. На русском языке:

199. Башаев М. Похищенная девушка. — М., 1962.

200. Башаев М. В горах Дагестана. — М.: Сов. пис., 1964.

201. Башаев М. Похищенная девушка / пер. с лак. яз. А. Поновского. — М.: Сов. пис., 1972.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.