Житие Паисия Угличского как памятник русской региональной агиографии XVII-XVIII вв.: лингвотекстологическое исследование тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Сосновцева, Елизавета Григорьевна

  • Сосновцева, Елизавета Григорьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 341
Сосновцева, Елизавета Григорьевна. Житие Паисия Угличского как памятник русской региональной агиографии XVII-XVIII вв.: лингвотекстологическое исследование: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2013. 341 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Сосновцева, Елизавета Григорьевна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ЦИКЛА МЕСТНЫХ

АГИОГРАФИЧЕСКИХ ПАМЯТНИКОВ В УГЛИЧЕ В XVII- 28 XVIII вв.

1.1. Жития угличских святых в рукописной традиции

1.1.1. Рукописи XVII века

1.1.2. Виды агиографических сборников

1.1.3. Рукописи II пол. XVIII века

1.1.4. Рукописи XIX века

1.1.5. «Угличский сборник» 3

1.2. Рукописная традиция Жития Кассиана Учемского

1.2.1. Биографическая справка

1.2.2. История создания и бытования Жития Кассиана Учемского

1.2.3. Краткая редакция Жития Кассиана Учемского в XVIII-

XIX вв

1.2.4. Пространная редакция Жития Кассиана Учемского

1.3. Почитание князя Андрея Васильевича Большого в Угличе

1.3.1. Исторические сведения о княжении Андрея Васильевича Большого

1.3.2. Судьба князя Андрея в Угличском летописце XVIII в

1.3.3. Образ князя Андрея в памятниках местной агиографии

1.3.4. Житие князя Андрея Васильевича Большого

1.4. Выводы 74 ГЛАВА 2. ЖИТИЕ ПАИСИЯ УГЛИЧСКОГО В РУКОПИСНОЙ ТРАДИЦИИ ХУП-ХУШ вв. 77 2.1. Основные проблемы изучения памятника

2.1.1. Время и обстоятельства создания Жития Паисия Угличского

2.1.2. Отражение в житии реалий и биографических сведений о

преп. Паисии

2.1.3. Исторические сведения в пространной редакции Жития

Паисия

2.2. Рукописная традиция жития Паисия Угличского

2.2.1. Основные списки

2.2.2. Краткая и пространная редакции Жития Паисия Угличского

2.2.3. Соотношение редакций

2.2.4. Краткая редакция Жития Паисия

2.3. Методы распространения агиографического текста 97 2.3.1. Основные виды вставок

2.4. Своеобразие списков пространной редакции Жития Паисия Угличского

2.4.1. Особенности бытования

2.4.2. Лингвистические особенности списка пространной редакции

в составе сборника нач. XIX в

2.4.3. Особый вариант пространной редакции. Язык и стиль

Г. Д. Серебренникова

2.4.4. Списки пространной редакции в собрании ГИМ. Рукописи Покровского монастыря

2.5. Способы распространения пространной редакции

2.6. Житие Паисия Угличского и Житие Юлиании Лазаревской: стратегии редактирования позднего агиографического текста

2.7. Выводы 130 ГЛАВА 3. ЖИТИЕ ПАИСИЯ УГЛИЧСКОГО, ПАМЯТНИК АГИОГРАФИИ XVII-XVIII вв.: ОПЫТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ

3.1. Разночтения в древнейших фрагментах Жития Паисия Угличского

3.2. Пространная редакция Жития Паисия в угличских списках 80-х гг. 142 XVIII в.: лингвистические разночтения

3.3. Система прошедших времен в пространной редакции Жития

Паисия Угличского

3.3.1. Аорист

3.3.2. Имперфект

3.3.3. Перфект и употребление л-формы глагола без связки

3.3.4. Данные других списков

3.3.5. Предикативное употребление действительных причастий

3.3.6. Дательный самостоятельный 172 3.4. Выводы 175 ГЛАВА 4. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ В ЖИТИИ ПАИСИЯ УГЛИЧСКОГО И ДРУГИХ ПАМЯТНИКАХ

РУССКОЙ АГИОГРАФИИ к. XVI-XVIII вв. СЕМАНТИКА

ВРЕМЕННОЙ НЕЛОКАЛИЗОВАННОСТИ

4.1. Настоящее неактуальное и семантика временной

нелокализованности

4.2. Узуальность

4.2.1. Обычная повторяемость

4.2.2. Типичность

4.3. Вневременность

4.3.1. Основные случаи реализации ситуации гномичности

4.3.2. Ситуация гномичности в древнерусских житиях

4.4. Выводы 194 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 196 ИСТОЧНИКИ 201 СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 215 ЛИТЕРАТУРА 218 Приложение I. Житие Паисия Угличского. Пространная редакция 239 Приложение II. Образцы почерков угличских писцов и элементы оформления рукописей

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Житие Паисия Угличского как памятник русской региональной агиографии XVII-XVIII вв.: лингвотекстологическое исследование»

ВВЕДЕНИЕ

Диссертационное исследование посвящено изучению памятника русской региональной агиографии ХУП-ХУШ вв. — Жития Паисия Угличского. Согласно Житию, преподобный Паисий, проживший 107 лет (ум. 1504 г.), переселился в Углич в 60-е гг. XV в. по приглашению Угличского князя Андрея Васильевича Большого. Несмотря на то что Житие Паисия Угличского неоднократно привлекало внимание исследователей, его полное текстологическое и лингвистическое описание ранее не проводилось. Не существует и критического издания памятника.

В работе уделяется внимание анализу состояния грамматической системы церковнославянского языка в тексте оригинального памятника русской агиографии (а также других подобных памятников Угличского региона). Язык памятника описан с точки зрения варьирования допустимых грамматических средств, использования форм, зафиксированных в ранних восточнославянских грамматиках, а также появления у стандартных грамматических форм и конструкций новых, контекстуально обусловленных функций и включения в текст элементов, не характерных для книжного регистра церковной литературы.

Объектом исследования является язык Жития Паисия Угличского. Текст Жития рассматривается в сравнении с агиографическими памятниками, посвященными другим святым города Углича, время жизни которых связано с княжением в Угличе Андрея Васильевича Большого в последней трети XV в.

Предметом исследования является состояние церковнославянского языка в ХУП-ХУШ вв. по данным выявленных редакций и списков Жития, а также других памятников угличской агиографии. В диссертации рассматривается реализация грамматических правил церковнославянского языка в области именного и глагольного словоизменения (в особенности это касается форм глаголов в прошедшем времени и падежных окончаний существительных, прилагательных и причастий, а также ряда синтаксических

конструкций) и вариативность грамматических форм в памятниках оригинальной церковной литературы ХУП-ХУШ вв. исследуемого региона, представленная в динамике. Анализируются стилистические приемы редактирования поздних агиографических текстов, а также семантика высказываний, содержащих глагольные формы настоящего времени.

Актуальность работы заключается, во-первых, в том, что ее тема связана с одной из обсуждаемых в исторической русистике проблем в изучении истории русского литературного языка ХУП-ХУШ вв. — с проблемой вариативности церковнославянской книжной нормы; во-вторых, в том, что развитие жанра агиографии при переходе от средневековой литературы к литературе Нового времени является в настоящее время предметом пристального внимания историков русской книжности. Анализ ранее не исследовавшегося оригинального памятника агиографии предоставляет данные о состоянии нормы церковнославянского языка ХУП-ХУШ вв. в ее региональном изводе.

Исследование Жития в кругу других местных памятников дает возможность соотнести полученные лингвистические данные с текстами, создававшимися в сходных условиях и в один период времени, определив тем самым общие тенденции развития языка. Географическая закрепленность произведений поздней угличской агиографии позволяет исследовать локальную языковую традицию, связанную с бытованием текстов на церковнославянском языке. В диссертации представлена попытка не только рассмотреть ряд угличских житий изолированно, как комплекс региональных памятников, но и соотнести процесс формирования угличского агиографического сборника с аналогичными процессами в таких регионах, как Муром, Вологда, Пинега.

Цель работы — исследовать состояние грамматического строя церковнославянского языка в оригинальных памятниках русской агиографии на материале Жития Паисия Угличского и других житий, созданных в

Угличе в ХУП-ХУШ вв. Достижение указанной цели предполагает решение следующих задач:

1) осуществление текстологического и палеографического исследования Жития Паисия Угличского для выявления редакций и классификации списков, положенных в основу лингвистического описания;

2) исследование варьирования грамматических средств церковнославянского языка в Житии Паисия Угличского на разных этапах существования текста;

3) выявление основных принципов отбора грамматических средств в процессе создания и редактирования текста, а также описание языковых особенностей, характеризующих редакции в целом и отдельные списки;

4) выявление текстологических «швов» путем описания тех языковых черт памятника, которые могут служить признаками разновременности отдельных пластов текста;

5) анализ основных методов редактирования позднего агиографического текста, применявшихся составителями угличских житий;

6) изучение функционирования высказываний с семантикой временной нелокализованности в структуре агиографического нарратива на материале Жития Паисия Угличского и других русских житий конца ХУП-ХУШ вв.;

7) описание истории бытования памятника в кругу других памятников местной угличской агиографии, изучение истории оформления угличскиих житий в единый агиографический сборник и исследование рукописной традиции, отражающей наследие средневекового Углича.

Материалом исследования послужили 43 рукописи, включающие агиографические и исторические произведения г. Углича, среди которых 21 список Жития Паисия Угличского. Рукописи, в основном угличские по происхождению, выявлены в ходе исследования в различных рукописных собраниях Санкт-Петербурга (РНБ, БАН, ИР ЛИ (Пушкинский дом) РАН, архив СПбИИ РАН), Москвы (ГИМ, РГБ, РГАДА), Твери (ГАТО, ТГОМ) и Углича (УГИАХМЗ). Помимо житий угличских святых к исследованию

привлекались списки Угличского летописца, поздней летописи, составленной в Угличе в XVIII в. и повествующей на основании несохранившихся источников об истории города и о его князьях. В качестве дополнительного материала использовались научные издания житий других святых1.

Методы исследования. При обработке материала применялись методы археографического и палеографического описания рукописных сборников и отдельных списков; при подготовке текста Жития к изданию был применен метод пословной сверки списков. Выявленные в ходе пословной сверки списков разночтения, отражающие варьирование языковых средств, проанализированы с точки зрения их значимости для описания состояния церковнославянского языка, представленного в памятниках поздней русской агиографии. Описание и анализ грамматических характеристик памятника проводились с применением принципов функционально-семантического анализа, разрабатываемых в трудах А. В. Бондарко и Петербургской школы функциональной грамматики. Для воссоздания истории текста памятника применялась текстологическая методика, восходящая к работам Д. С. Лихачева, его учеников и последователей.

Научная новизна определяется малоизученностью памятника русской агиографии, Жития Паисия Угличского. Материал рассматривается в первую очередь с точки зрения его языковых особенностей; анализируются традиционные книжные (грамматические и стилистические) языковые средства, использовавшиеся при написании и редактировании агиографических текстов в XVII-XVIII в. Проведенное впервые поэтапное исследование разновременных редакций и списков Жития позволило выявить

1 См, например: Жития Игнатия Вологодского, Игнатия Ломского, Герасима Вологодского и Кассиана Угличского: тексты и словоуказатель / сер. «Памятники русской агиографии» / под ред. A.C. Герда. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008.; Житие Юлиании Лазаревской / Повесть об Ульянии Осорьиной/ исследование и издание текста Т.Р. Руди. СПб.: Наука, 1996, а также публикации житий в «Ярославских епархиальных ведомостях» (например, Житие святаго благовернаго князя Константина Макнува града, что в Морей, в схимонахах Кассиана...// Ярославские епархиальные ведомости. 1873. Часть неофиц. №14. С. 111-117. №42. С. 337-344. №43. 345-348; Сказание о явленной и чудотворной св. иконе Покрова Пресв. Богородицы, принадлежащей Угличскому Покровскому монастырю (Яросл. губ.) / изд. Ю. Раменский, К. Ярославский //Ярославские епархиальные ведомости. 1899. Часть неофиц. № 37. С. 561-567).

основные направления языковых изменений, особенности сохранения грамматических черт церковнославянского языка на протяжении XVII-XVIII вв. и в начале XIX в., описать соотношение традиционных грамматических средств и инноваций в языке оригинальных памятников церковной литературы. В научный оборот введен памятник, не имевший критического издания; из 21 изученного в диссертации списка 17 привлекаются к исследованию впервые). Текстологическое исследование позволяет описать процесс формирования в Угличе сборника региональных житий святых.

Теоретическая база исследования включает концепцию четырех регистров письменной речи в памятниках средневековой русской письменности, разработанную В. М. Живовым на материале летописных и ряда других текстов [Живов, 1995; 2004], в частности, положение о том, что агиографические памятники создавались с установкой на стандартный церковнославянский язык, однако в силу специфики содержания допускали использование элементов гибридного регистра. Учитывается представление о соотношении «строгого» и «сниженного» типа нормы церковнославянского языка, описанное М. JI. Ремневой [1988]. Лингвистический анализ памятника основывается на принципах теории функциональной грамматики, представленной в трудах А. В. Бондарко [2005]. Теоретической основой для изучения истории создания и бытования Жития послужили труды по текстологии Д. С. Лихачева и представителей его текстологической школы, а также исследования Л. П. Жуковской, А. А. Алексеева, А. М. Молдована, А. А. Гиппиуса в области лингвистической текстологии древних славянских памятников.

Теоретическая значимость исследования заключается а) в классификации приемов, применявшихся при редактировании позднего традиционного текста; б) в описании принципов отбора грамматических средств при создании и редактировании оригинальных поздних русских житий; в) в исследовании процесса формирования регионального

агиографического сборника и г) в разработке классификации высказываний с семантикой временной нелокализованности на материале житийных текстов.

Практическая значимость. По результатам текстологического и лингвистического исследования подготовлено первое критическое издание Жития Паисия Угличского. Материалы диссертации могут быть использованы при подготовке лекционных и специальных курсов и методических пособий по истории русского языка, истории русского литературного языка, по языку русской агиографии, истории церковнославянского языка ХУП-ХУШ вв. Полученные результаты представляют интерес для подготовки изданий по истории (в том числе церковной) и культуре Ярославля и Угличского края, а также могут использоваться в исследованиях по краеведению.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Житие Паисия Угличского, краткая редакция которого была создана в середине XVII в., подверглось существенной переработке в течение XVIII в. в соответствии с общими принципами редактирования житийных текстов. Литературным источником повествования о детстве и постриге преподобного является Житие Варлаама Хутынского.

2. Языковой облик фрагментов Жития, написанных в XVII в., был в значительной степени сохранен при позднейшей переработке произведения. Уровень варьирования грамматических форм в указанных частях пространной редакции в сравнении с краткой незначителен.

3. Устойчивость грамматических норм церковнославянского языка при создании и редактировании Жития на протяжении двух веков его истории подтверждается анализом разночтений, выявленных в процессе исследования текста. Памятники региональной угличской агиографии в XVIII в. не испытывают на себе влияния литературного языка и литературного процесса Нового времени.

4. Текст пространной редакции Жития характеризуется употреблением аориста в позиции сложных прошедших времен, а также использованием

и

действительных причастий в функции аориста. Наряду с этим обнаруживается последовательное и грамматически правильное употребление простых претеритов в свойственных им контекстах. Единичные случаи независимого употребления л-форм без связки встречаются в двух фрагментах пространной редакции Жития и могут служить одним из признаков вставного характера этих фрагментов.

5. Выявленные в ходе сопоставления редакций Жития приемы распространения агиографического текста представляют собой не результат самостоятельного решения редактора, а проявление сложившейся за время существования житийного жанра традиции.

6. Реализация различных вариантов категориальной ситуации временной нелокализованности в текстах поздних житий закреплена за определенными композиционными частями произведений и может быть связана с устойчивым грамматическим оформлением некоторых агиографических топосов.

7. К 80-м гг. XVIII в. в Угличе из памятников местной агиографии формируется единый цикл житий, копировавшийся и распространявшийся в виде рукописных сборников устойчивого состава. Целостность сборника подтверждается наличием общих чтений, выявленных в поздних редакциях. Сходство почерков и единообразие оформления ряда рукописных сборников свидетельствует о существовании в Угличе в это время рукописной мастерской, в которой тиражировались произведения местной агиографии. Орфографические данные и особенности оформления указывают на происхождение рукописей из старообрядческой общины Углича XVIII в.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях отдела теории грамматики Института лингвистических исследований РАН (2010 г.) и отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского дома) РАН (2011 г.), а также докладывались на следующих международных и всероссийских научных конференциях: «Комплексный подход в изучении Древней Руси» (М.,

редколлегия журнала «Древняя Русь: Вопросы медиевистики», 2005, 2011), «Научное наследие В. Г. Адмони и современная лингвистика» (СПб., Институт лингвистических исследований РАН, 2009), XXXV, ХХХУШ-ХЬ, ХЫ1 Международной филологической конференции (СПб., СПбГУ, 2006, 2009-2011, 2013); «Слово и текст в культурном сознании эпохи» (Вологда, Вологодский гос. пед. ун-т, 2011); IX Конференции молодых ученых «Вопросы славяно-русского рукописного наследия» (к 75-летию Отдела древнерусской литературы) (СПб., Институт русской литературы РАН, 2008); XXIII Чтениях памяти чл.-корр. АН СССР В. Т. Пашуто (М., Институт всеобщей истории РАН, 2011); «Функциональная грамматика: современное состояние и перспективы» (СПб., Институт лингвистических исследований РАН, 2010), «У истоков Российского государства. Тверь. Москва: К 700-летию со дня памяти великой княгини Ксении Тверской» (Тверь, Тверской гос. ун-т, 2012), «Категории глагола и имени в системе функциональной грамматики» и «Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы» (СПб., Институт лингвистических исследований РАН, 2013).

Основные положения диссертации отражены в 14 публикациях, из которых три статьи (общим объемом 2,1 п. л.) опубликованы в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Объем и структура работы. Работа объемом 238 с. состоит из Введения, 4 глав, Заключения, Списка литературы (включающего 195 наименований, в том числе 4 на английском языке), Списка сокращений и источников и 2 приложений (103 е.). Приложение I «Житие Паисия Угличского. Пространная редакция» содержит подготовленный к публикации текст пространной редакции Жития Паисия Угличского по списку РНБ. Собр. Александро-Невской лавры. А-47 (с разночтениями по списку ИР ЛИ. Собр. ИМЛИ. №30) (90 с.). В Приложении II «Образцы почерков угличских писцов и элементы оформления рукописей» представлены фотокопии листов угличских рукописей XVIII - первой трети XIX вв. (26 илл.).

***

Интерес угличан к истории и культуре Углича находит отражение в обширной краеведческой литературе. Первые публикации угличских житий были осуществлены в конце XIX - начале XX в. в «Ярославских епархиальных ведомостях» священниками Петром Невским, Константином Ярославским, Ювеналием Раменским. Им же принадлежат первые публикации, посвященные исследованию биографии местных подвижников [Невский, 1896; Раменский, 1900; Антоний, арх., 1870]. В этих исследованиях предприняты первые попытки критического анализа исторических сведений, содержащихся в местных житиях и сказаниях о святынях, уточняются географические координаты и датировка ряда событий. В настоящее время традиция изучения угличских древностей продолжается сотрудниками Угличского государственного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника. Выпускаются сборники научных трудов и исследования, касающиеся, в том числе, и книжной и монастырской культуры Углича [Денисов, 1998; Ерохин, 2006; Горстка, 1998; 2009; Гречухин, 2004; Русинов, 1996; Чванова, 2005]. Исследователей, как и прежде, интересуют проблемы, связанные с княжением князя Андрея Васильевича Большого, гибелью царевича Димитрия и разорением города в Смутное время. Уделяется внимание происхождению ряда святынь, упомянутых в житиях (например, иконы Покрова Богородицы из Покровского Паисиева монастыря или распятия, принадлежавшего игумену того же монастыря Антонию, погибшему в Смутное время, при разорении угличских монастырей поляками 1609 г.) [Кисель, 1994, с. 340; Горстка, 2009, с. 48-50]. В настоящее время в Угличе, силами местного краеведческого общества, И. В Сагнак издает серию старообрядческих редакций житий угличских святых по одному списку [Житие... царевича... Димитрия Угличского, 2009; Житие и страдание Иоанна убиенного Угличского, 2011; Житие и жизнь... князя Романа Владимировича Угличского..., 2012].

Вместе с тем, несмотря на богатую традицию изучения памятников местной агиографии, ни подробного текстологического исследования (кроме кратких статей М. Д. Каган [1988; 1992] в «Словаре книжников и книжности Древней Руси») , ни научного издания большинства из них на сегодняшний день не существует. Диссертационное исследование, посвященное Житию Паисия Угличского, направлено на устранение этих лакун. Основное внимание уделяется Житию Паисия, однако в работе рассматривается и ряд других вопросов, связанных с угличской агиографией, например, подробно исследована рукописная традиция Жития Кассиана Учемского.

Агиографическая и историографическая традиция Углича представлена относительно небольшим комплексом рукописей (обнаружено около 30 единиц), локализованных как по месту (многие из них выполнены на бумаге угличских и ярославских бумажных фабрик, оформлены в единой манере), так и по времени.3 Большинство сохранившихся угличских рукописей датируется второй половиной XVIII- первой половиной XIX вв., списков XVII вв. совсем немного. Исключение представляют напрестольное евангелие XV в. (так называемое Паисьево евангелие), происходящее из Покровского монастыря и хранящееся в Государственном архиве Ярославской области, и «Откровение Григория Богослова» (хранится в Тверском государственном объединенном музее, происходит из Калязина, КЗМ/851), середина XV вв. Согласно монастырской легенде, Паисьево евангелие является келейной книгой преподобного Паисия, собственноручно

2 См. в очередном (дополненном) издании «Словаря книжников и книжности» статью А. А. Романовой и И. В. Сагнака, посвященную Житию Иоанна Никифоровича Чеполосова [Романова, Сагнак, 2004, с. 390393]. Авторы выделяют две основные редакции памятника: Первоначальную, возникшую и получившую распространение в старообрядческой среде, и Краткую, составленную, по-видимому, сторонником официальной церкви. Памятник известен в списках ХУШ-Х1Х вв. В диссертационном исследовании Житие Иоанна Чеполосова не рассматривается, т. к. не удалось обнаружить рукописей, в которых этот памятник соседствовал бы с Житием Паисия Угличского. По неизвестной причине Житие Иоанна Чеполосова не входит даже в самые полные из выявленных сборников угличских житий. Особенности истории и бытования этого памятника, таким образом, представляют собой предмет самостоятельного исследования.

3 См. список источников в конце работы.

им переписанной. А. Н. Горстка датирует рукопись по палеографическим данным последней четвертью XV в., что не противоречит легенде и в глазах исследователя служит ее подтверждением [Горстка, 1986, с. 343-349]. Рукопись «Откровение Григория Богослова» из Калязина происходит из Троице-Калязинского монастыря (ТГОМ. КМЗ/851) и датируется сер. XV в.4, т. е. тем периодом, когда там, согласно житию, находился инок Паисий. Рукопись содержит 378 листов, выполнена одним почерком. На л. 377 об. тем же почерком сделана запись «ги помози рлвв вжик> иыоко^ пьисигс» (последние

четыре буквы приписаны другой рукой). Помимо этого, на лл. 377 об. - 378 читается приписка XVIII в. следующего содержания: «1761 года марта 9 дня сия книга В Покровскомъ Монастыре свидетельствована съ Еуангелин?мъ напр[ес]тольнымъ подлинно что (с?)вохъ преподобнаго чудо творца Паисия писания руки: а свидетельствовано Геннадиемъ архимандритомъ Покровскимъ подлинно. А еуангелие в Покровскомъ монастыре его святего Паисия руки писания и трудовъ». Благодаря записям на последних листах, а также палеографическим данным, которые этим записям не противоречат, существует традиция отождествлять рукопись из Калязина с рукописью, о которой в Житии преподобного говорится: «Во дне же пислше ст-ыа книги, и

н н •• н I л н А

ЫАПИСЛВЪ КЫГ8 СТГО ГрИГ0р1А БГОСЛОВЬ. И ТА КНГА И ДО ССРО ДНИ ВО У\>БИТ6ЛИ П|)ПБНАГ0

максуд в' к0лазн6» (РНБ. ОСРК. С>.ХУП.69. Лл. 20 об.-21). Обе рукописи

XV в., таким образом, считаются автографами преподобного Паисия Угличского.

Почитание угличских святых, особенно устроителей и настоятелей монастырей, связано в основном с местом их земной жизни и не имеет широкого распространения за пределами Углича, Ростовской и Ярославской

4 ФИЛИГРАНИ: якорь [Лихачев, 1899, №2478 (1447-1452 гг.)], голова быка [Лихачев, 1899, №1012 (1455 г.)], гроздь винограда (1 вид— [Лихачев, 1899, № 1074 (1462 г.)]; 2 вид— [Лихачев, 1899, № 1019 (1456 г.)].

областей (в работе не исследуется общерусский культ царевича Димитрия). Об этом свидетельствует как ограниченное число посвященных этим святым рукописей, которые удалось обнаружить, так и их преимущественно угличское происхождение. Вместе с тем, это обстоятельство дает возможность подробно изучить местную агиографическую традицию и описать формирование и бытование регионального житийного сборника устойчивого состава. Сборник угличских житий рассматривается как цикл произведений, каждое из которых «переписывается, постепенно изменяется или решительно перерабатывается в составе всего цикла ... и поэтому текстологически оно должно изучаться в неразрывной связи с историей всего цикла, иначе многие из изменений текста просто окажутся непонятными» [Лихачев, 2001, с. 244]. Такое исследование актуально в связи с существующим интересом к описанию региональных циклов агиографических памятников Мурома, Вологды, Пинеги, Олонецкого края и др. — см. об этом: [Руди, 1994; Семячко, 2005; Савельева, 2010; Пигин, 2010; Власов, 2011]. Наиболее близкой аналогией представляется Муромский агиографический сборник, описанный Т. Р. Руди [1994, с. 207-214]. Исследование Т. Р. Руди показывает, что в Муроме во второй половине XVIII в., в городской среде, сложилась традиция копирования сборников житий местных святых в определенных, отобранных по единому принципу редакциях [Там же, с. 212]. Сущностная и хронологическая близость процессов формирования регионального агиографического сборника в Муроме и в Угличе связана, по-видимому, с осознанием истории города и его святынь как культурно значимой части собственной истории и в результате с усилением «краеведческого» компонента в содержании поздних редакций местных житий. В связи с этим во второй главе исследования сопоставляются методы редактирования, применяемые авторами пространных редакций Жития Паисия Угличского и Жития Юлиании Лазаревской (которое входит в состав Муромского сборника). Это позволило выявить, помимо общей содержательной направленности правки, также

общие текстовые стратегии, применяемые книжниками для решения задач по редактированию агиографического текста.

Другим важным обстоятельством, которое необходимо учитывать при изучении Жития Паисия Угличского, и цикла угличских житий в целом, является, то, что угличское рукописное наследие в значительной мере связано с деятельностью старообрядческой общины Углича. Это объясняет ряд особенностей, характерных для' произведений местного агиографического цикла. Не имея возможности подробно описывать историю и географию раскола, особенности деления на толки в районе Верхней Волги, отметим, что эти вопросы подробно описаны в авторитетных исследованиях С. А. Зеньковского [2009] и Е. М. Юхименко [2002]. Купечество и представители мелкого кустарного производства, проживавшие в городах по берегам Верхней Волги (Рыбинске, Ростове, Романове, Ярославле), традиционно были раскольниками, при этом относились к наиболее радикальным беспоповским согласиям. Также к расколу принадлежали многие ходебщики, или офени, странствующие торговцы мелким товаром, что также способствовало распространению старообрядчества [Зеньковский, 2009, с. 421-245]. Согласно [Юхименко, 2002, с. 463], в Угличе во второй половине XVIII в. проживало много «филипповцев», а в Романове-Борисоглебске (совр. Тутаеве) существовала крупная община беспоповцев-поморцев, поддерживавшая постоянные культурные и торговые контакты с Выгом. Кроме того, И. В. Сагнак обнаружил свидетельство культурных и литературных связей угличан с Выговской пустынью [Сагнак, 20056, с. 247] и на основании этого полагает, что в Угличе существовала поморская старообрядческая община, внутри которой и создавались рукописи, часть которых рассматриваются в диссертации.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сосновцева, Елизавета Григорьевна, 2013 год

сп. — список

табл. — таблица

Тип. — типография

Ф. — фонд

ч. неофиц. — часть неофициальная

ЯЕВ — Ярославские епархиальные ведомости

Лингвистические термины

1 л. — 1 лицо

2 л. — 2 лицо

3 л. — 3 лицо аор. — аорист имперф. — имперфект наст. — настоящее время буд. — будущее время прош. — прошедшее время

действ, прич. — действительное причастие

им. п. — именительный падеж

вин. п. — винительный падеж

дат. п. — дательный падеж

СВ — совершенный вид

НСВ — несовершенный вид

ед. ч. (Sg) — единственное число

дв. ч. (Du) — двойственное число

мн. ч. (Р1) — множественное число

м. р. — мужской род

ж. р. — женский род

ср. р. — средний род

Обозначения шифров рукописей

Ал.-Нев. А-47 — РНБ. Собр. Александро-Невской лавры. А-47

Археогр. 223 — БАН. Собр. Археографической комиссии. № 223

Барс. 869 — ГИМ. Собр. Барсова. № 869

Вахр. 876 — ГИМ. Собр. Вахрамеева. № 876

Востр. 990 — ГИМ. Собр. Вострякова. № 990

Вяз. Q-37 — РНБ. Собр. Вяземского. Q-37

ИМ ЛИ 15 — ИР ЛИ. Собр. ИМ ЛИ. № 15

ИМЛИ 23 — ИР ЛИ. Собр. ИМЛИ. № 23 ИМ ЛИ 25 — ИР ЛИ. Собр. ИМЛИ № 25

ИМЛИ 26 — ИР ЛИ РАН. Древлехранилище им. В. И. Малышева. Собр. ИМЛИ. № 26

ИМЛИ 28 — ИР ЛИ. Собр. ИМЛИ. № 28

ИМЛИ 30 — ИР ЛИ РАН. Древлехранилище им. В. И. Малышева. Собр. ИМЛИ. № 30

Лук. 77 — БАН. Собр. Лукьянова. №77 Муз. 934 — РГБ. Музейное собр. № 934 Погод. 1563 — РНБ. Собр. Погодина. № 1563 Погод. 1940 — РНБ. Собр. Погодина. № 1940 Погод. 871 — РНБ. Собр. Погодина. № 871 Сокол. 53 — ГИМ. Собр. Соколова. № 53 Сокол. 62 — ГИМ. Собрание Соколова. № 62 Соф. 1354 — РНБ. Софийское собр. № 1354 Тит. 2642 — РНБ. Собр. Титова. № 2642 Тит. 3501 —. РНБ. Собр. Титова. № 3501 Тит. 3538 — РНБ. Собр. Титова. № 3538 Тит. 4023 — РНБ. Собр. Титова. № 4023 Тит. 4217 — РНБ. Собрание Титова. № 4217 Тит. 43 — РНБ. Собр. Титова. № 43 Увар. 818 — ГИМ. Собр. Уварова. № 818 Уг-6358 — УГИАХМЗ. № 6358 Уг-15118 — УГИАХМ. № 15118 Щук. 426 — ГИМ. Собр. Щукина. № 426

218

ЛИТЕРАТУРА

1. Абрамович Д.И. (сост.) Описание рукописей Санкт-Петербургской

духовной академии: Софийская библиотека. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1910. Вып. III: Сборники. 408 с.

2. Аверина С.А. К жанрово-стилистической характеристике севернорусской

агиографии (на материале севернорусских житий XVI в.) // Историческая стилистика русского языка: межвузовский сборник научных трудов / под ред. З.К. Тарланова. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 1990. С. 61-70.

3. АСЭИ — Акты социально-экономической истории северо-восточной Руси

к. XIV- XVI в.// под ред. М.Б.Грекова, JI.B. Черепнина. М.: Наука, 1964. Т. III. 689 с.

4. Алексеев A.A. Participium activi в русской летописи: Особенности

функционирования // Russian Linguistics. 1987. Vol. 11 (2/3). P. 187-200.

5. Алексеев A.A. Цели и методы текстологического исследования

лингвистических источников XI-XVII вв. // Русистика сегодня. Язык: система и ее функционирование: сборник научных статей/ под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Наука, 1988. С. 188-209.

6. Алексеев Ю.Г. Освобождение Руси от ордынского ига: монография. JL:

Наука, 1989. 222 с.

7. Алексеева E.JI. Рукописная традиция жития Кассиана Угличского //

Жития Игнатия Вологодского, Игнатия Ломского, Герасима Вологодского и Кассиана Угличского: тексты и словоуказатель / под ред. A.C. Герда. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 34-^12.

8. Антоний, арх. Угличский Покровский монастырь. Ярославль: Типография Г. Фалька,

1870. 74 с.

9. Ахапкина Я.Э. Временная нелокализованность действия на ранних этапах

речевого онтогенеза (на материале русского языка) // Проблемы функциональной грамматики: Категоризация семантики / под. ред. А. В. Бондарко, С. А. Шубика. СПб.: Наука, 2008. С. 214-267.

10.Библиографический указатель краеведческих статей и публикаций в периодической печати XIX-XX вв. по Угличскому Верхневолжью / сост. Л.С.Смирнова, О.Б. Шелепугина / отв. ред. В.И. Ерохин. Углич: Угличский историко-художественный музей, 2001. 72 с.

11.Бобрик М.А. Представления о правильности текста и языка в истории книжной справы в России (от XI до XVIII в.) // Вопросы языкознания. 1990. №4. С. 61-85.

12.Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М.: Языки славянских культур, 2005. 642 с.

И.Бондарко A.B. О структуре грамматических категорий (Отношения оппозиции и неоппозитивного различия)// Вопросы языкознания. 1981. № 6. С. 17-28.

И.Бондарко A.B. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 257 с.

15.Бондарко A.B. О настоящем-будущем совершенном в современном русском языке (Грамматическая форма и контекст) // Филологические науки. 1968. № 1. С. 3-13.

16.Буслаев Ф.И. Идеальные женские характеры Древней Руси// Буслаев Ф.И. Древнерусская литература и православное искусство. СПб.: Лига Плюс, 2001. С. 338-350.

17.Власов А.Н. Сказания и повести о местночтимых святых и чудотворных иконах Вычегодско-Северодвинского края XVI-XVIII веков: Тексты и исследования. СПб.: Пушкинский дом, 2011. 781 с.

18.Гадалова Г.С. Научная статья и археографическое описание// Житие Макария Калязинского: Рукописный список Российской государственной библиотеки. М.: Типография «Новости», 2008. 88 е., с илл.

19.Гадалова Г.С. Канонизация преподобного Макария Колязинского: Службы и жития святого (по материалам конференции) // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2002. № 3 (9). С. 43-53.

20.Гераклитов А.А. Филиграни XVII века на бумаге рукописных и печатных документов русского происхождения. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 259 с.

21.Герд А.С. Лингвистическая типология древнеславянских текстов. СПБ.: Изд-во СПбГУ, 2008. 144 с.

22.Гиппиус А.А. История и структура оригинального древнерусского текста (XI-XIV вв.): комплексный анализ и реконструкция. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. М., 2006.

23.Гиппиус А.А. Рекошд дружина Игореви... К лингвотекстологической стратификации Начальной летописи// Russian Linguistics. 2001. Vol. 25. P. 147-181.

24.Гиппиус А.А. Система формальных признаков языка древнерусской письменности как предмет лингвистического изучения // Вопросы языкознания. 1989. № 2. С. 93-110.

25.Голейзовский Н.К. Начало деятельности Кассиана Учемского по письменным источникам // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2002. №4(10). С. 20-27.

26.Голубинский Е. История канонизации святых в Русской церкви. М.: Сергиев Посад: 2 типография А.И. Снегиревой, 1894. 267 с.

27.Гордиенко Э.А. Варлаам Хутынский и архиепископ Антоний в житиях и мистериях XII-XVI вв. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2010. 638 с.

28.Горстка А.Н. Горяй: повесть об Андрее, князе Угличском. Углич: Угличский музей; Рыбинск: Рыбинский музей-заповедник, 2005. 106 с. с илл.

29. Горстка А.Н. О храмовой иконе Покровского собора Паисьева

монастыря // Сообщения научных конференций Угличского музея 2002, 2003, 2004. Углич: Тройка-фото, 2005. С. 285-293.

30.Горстка А.Н. Паисьево Евангелие — памятник палеографии и оформительского искусства последней четверти XV в. // Памятники культуры: Новые открытия (ПНКО). Ежегодник 1986: сборник статей по истории мировой культуры АН СССР. Л., 1987. С. 343-349.

31 .Горстка А.. Из истории культурной жизни Углича времени Андрея Васильевича Большого // Исследования и материалы по истории Угличского Верхневолжья: статьи, публикации / отв. ред. В.В. Денисов. Углич: Угличский историко-художественный музей, 1998. Вып. 5. Документальные собрания Углича. С. 52-71.

32.Горстка А.Н. Иконы Углича XIV-XX вв.: «Свод русской иконописи». М.: Гранд-Холдинг, 2006. 163, с илл.

33.Горстка А.Н. Угличский Покровский монастырь: очерки истории и культуры XV-XX вв. Углич: Угличский музей; Рыбинск: Рыбинский музей-заповедник, 2009. 68 с с илл.

34.Грамматики Лавренития Зизания и Мелетия Смотрицкого / сост. Е.А. Кузьминова. М.: Изд-во МГУ, 2000. 527 с.

35.Гречухин В.А. Паисьев путь. Мышкин: Тройка-фото: Мышкинский народный музей, 2004. 124 с.

36. Гусарова Н.Д. Функции именного повтора в былинном тексте // Язык

русского фольклора / отв. ред. З.К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1985. С. 39-43.

37.Двинятин Ф.Н. Топика и бинарные конструкции в торжественных словах Кирилла Туровского (к постановке проблемы)// Вестник СПбГУ. 1994. Сер. 2, вып. 2 (№ 9). С. 49-57.

38.Денисов В. В. Монастыри Угличского Верхневолжья как историко-культурные центры: комплексное изучение и перспективы использования (втор. пол. XV-XX вв.) Автореф. дис. ... канд. культурологи. М., 1998. 29 с.

39.Дианова Т.В., КостюхнаЛ.М. Водяные знаки рукописей России XVII в. М.: ИИ СССР АН СССР, 1980. 173 с.

40. Димитрий (Самбикин), арх. Тверской патерик. Казань, 1907.

41.Дружинин В.Г. Словесныя науки в Выговской поморской пустыни. СПб.: Типография М.А. Александрова, 1911. 32 с. [Электронный ресурс]. URL:

http:// staraj avera.narod.ru/drugininNauka.html (дата обращения: 26.07.2013).

42.Духанина А.В. Особый тип нормы употребления перфекта в некоторых стандартного церковнославянского языка XIV - начала XV в. // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2007. № 2. С. 71-79.

43. Духанина А.В. Морфологические нормы в сочинениях Епифания

Премудрого (система глагола). Дис. ... канд. филол наук. М., 2008. 396 с.

44.Духанина А.В. Житие Стефана Пермского как источник исторических словарей русского языка (текстологический комментарий) // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. № 4 (46). 2011. С. 85-94.

45.Еремина В.И. Повтор как основа построения лирической песни// Исследования по поэтике и стилистике/ под ред. В.В.Виноградова,

B.Г. Базанова, Г.М. Фридлендера. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972.

C. 37-65.

46.Ерохин В.И. Андрей Большой. Несколько штрихов к историческому портрету// Угличская газета. 25.12.2006. №49. [Электронный ресурс]. URL:

http://www. gazetauglich.ru/show Article .php?article_id= 131 &app_id=&ref=/s howApp.php?app_id%3D5 (дата обращения: 26.07.2013).

47.Живов В.М. Usus scribendi. Простые претериты у летописца-самоучки // Russian Linguistics. 1995. Vol. 19 (1). P. 45-75.

48.Живов В.М. Автономность письменного узуса и проблема преемственности в восточнославянской средневековой письменности // Славянское языкознание. XII Международный съезд славистов. Краков, 1998 г. Доклады российской делегации/ отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1998. С. 212-247.

49.Живов В.М. Ранняя восточнославянская агиография и проблема жанра в древнерусской литературе // Язык. Личность. Текст: сборник статей к 70-летию Т.М. Николаевой / отв. ред. В.Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. С. 720-734.

50.Живов В.М. Религиозная реформа и индивидуальное начало в русской литературе XVII в. // Из истории русской культуры. 2-е изд. М.: Языки русской культуры, 2000. Т. III: (XVII - нач. XVIII века). С. 460^85.

51.Живов В.М. Обзор / Жития Игнатия Вологодского, Игнатия Ломского, Герасима Вологодского и Кассиана Угличского: тексты и словоуказатель/ под. ред. A.C. Гер да. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008/ Русский язык в научном освещении. 2010. № 1 (19). С. 312-313.

52.Живов В.М. О времени и обстоятельствах появления несогласованных кратких действительных причастий (деепричастий) в языке русской письменности // От формы к значению, от значения к форме: сборник статей в честь 80-летия Александра Владимировича Бондарко / отв. ред. М.Д. Воейкова. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 178-189.

53.Живов В.М. Очерки исторической морфологии русского языка XVII-

XVIII веков. М.: Языки славянской культуры, 2004. 655 с.

54.Живов В.М. Юридические кодексы и режим интерпретации // Динамические модели: Слово. Предложение. Текст: сборник статей в честь Е. В. Падучевой / под ред. A.B. Бондарко, Г.И. Кустовой, Р.И. Розиной. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 309-328.

5 5. Житие Юлиании Лазаревской (Повесть об Ульянии Осорьиной)/ Исследование и подготовка текста Т.Р. Руди. СПб.: Наука, 1996. 237 с.

56.Жуковская Л.П. Памятники письменности традиционного содержания как лингвистический источник (их значение и источник) // Исследования по лингвистическому источниковедению / под. ред. С.И. Коткова, О. А. Князевской. М.: АН СССР, 1963. С. 20-35.

57.Жуковская Л.П. Текстология древнейших славянских памятников. М.: Наука, 1976. 368 с. (129-207)

58.3апольская Н. Н. Модели «общеславянского» литературного языка XVII-

XIX вв. // Славянское языкознание. XII Международный съезд славистов. Краков, 1998 г. Доклады российской делегации/ отв. ред. О Н. Трубачев. М.: Наука, 1998. С. 267-295.

59.3апольская H.H. «Общий» славянский литературный язык: типология лингвистической рефлексии. М.: Индрик, 2003. 238 с.

бО.Запольская H.H. Грамматика и субграмматика славянских литературных языков (XVI-XVII вв.): Теория и история норм // Славянское языкознание. XIV Международный съезд славистов. Охрид, 10-16 сентября 2008 г. Доклады российской делегации / отв. ред. A.M. Молдован. М.: Индрик, 2008. с. 267-294.

61.3еньковский С.А. Русское старообрядчество. М.: Квадрига, 2009. Т. I—II. 687 с.

62.Зимин А. А. Россия на рубеже XV-XVI столетий: очерки социально-политической истории. М.: Мысль, 1982. 333 с.

63.Зимин A.A. Удельные князья и их дворы во II пол. XV и I половине XVI в. // История и генеалогия: С.Б. Веселовский и проблемы историко-генеалогических исследований: сб. статей / отв. ред. Н. И. Павленко. М.: Наука, 1977. С. 161-189.

64.3убкова A.B. К вопросу о сказуемостном употреблении причастий в летописях XV-XVI вв.// Русский язык в научном освещении. 2010. № 1 (19). С. 89-102.

65.Иорданиди С.И., Крысько В. Б. Историческая грамматика русского языка: Множественное число именного склонения / под ред. В.Б. Крысько. М.: Азбуковник, 2000. 309 с.

66.Историческая грамматика русского языка. Морфология. Глагол / под ред. Р.И. Аванесова, В.В. Иванова. М.: Наука, 1982. 436 с.

67.Каган М.Д. Житие Кассиана Угличского // Словарь книжников и книжностей Древней Руси/ отв. ред. Д.С.Лихачев. СПб.: Дмитрий Буланин, 1992. Вып. 3: XVII в. Ч. 1. С. 361-366.

68.Каган М.Д. Житие Паисия Угличского // Словарь книжников и книжности Древней Руси / отв. ред. Д.С. Лихачев. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1988. Вып. 2 (II пол. XIV-XVI вв.). Ч. I. С. 317-320.

69.Каган М.Д. Житие Романа Угличского // Словарь книжников и книжности Древней Руси / отв. ред. Д.С.Лихачев. СПб.: Дмитрий Буланин, 1992. Вып. 3 (XVII в.). Ч. I. С. 377-380.

70.Каган-Тарковская М.Д. Развитие житийно-биографического жанра в XVII веке (жития Адриана и Ферапонта Монзенских, Трифона Вятского, Симона Воломского, Серапиона Кожеозерского, Арсения Новгородского, Никандра Псковского) // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. Т. 49. С. 122-132.

71.Карбасова Т.Б. Кирилл Новоезерский: История почитания. Исследования и тексты. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2011а. 559 с.

72.Карбасова Т.Б. Монографический агиосборник как тип (на примере сборника, посвященного Кириллу Новоезерскому) // Русская агиография: Исследования. Материалы. Публикации / отв. ред. Т.Р. Руди, С.А. Семячко. СПб.: Изд-во «Пушкинский дом», 20116. Т. II. С. 240-248.

73.Карбасова Т.Б. Литературные источники жития Кирилла Новоезерского // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Наука, 2008. Т. 58. С. 332-365.

74.Карбасова Т.Б. О библейских цитатах в житии Кирилла Новоезерского // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Наука, 2009. Т. 60. С. 85-192.

75.Каштанов С.М. Социально-политическая история России конца XV-первой половины XVI века: монография. М.: Наука, 1967. 392 с.

76.Кисель Ф.Х. Истории города Углича. Изд. 2-е, репринтное и дополненное. Углич: Угличский историко-художественный музей, 1994. 424 с.

77.Клепиков С.А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII—XX вв.. М.: Изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1959. 152 с.

7 8. Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М.: ACT: Астрель, 2003. 396 с.

79.Князев Ю.П. Выражение повторяемости действия в русском и других славянских языках // Типология итеративных конструкций / отв. ред.

B.C. Храковский Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. С. 132-144.

8 О.Князев Ю.П. Отрицание как аспекту ально значимый компонент высказывания // От формы к значению, от значения к форме: сборник статей в честь 80-летия Александра Владимировича Бондарко / отв. ред. М.Д. Воейкова. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 286-293.

81.Колесов В.В. Динамика форм прошедшего времени в древнерусских памятниках// Проблемы исторического языкознания. Вып. I: История русского языка. Древнерусский период / отв. ред. В.В. Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. С. 74-93.

82.Кортава Т.В. Словесная школа Выговской пустыни как отражение языковых и культурных традиций допетровского времени // Текст. Структура и семантика. М.: Высшая школа, 2001. Т. I. С. 240-248.

83.Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола. Опыт синтеза// Вопросы глагольного вида/ под ред. Ю.С. Маслова. М.: Изд-во «Иностранная литература», 1962. С. 105-167.

84.Кравецкий А.Г., Плетнева A.A. История церковнославянского языка в России (конец XIX-XX в.). М.: Языки русской культуры, 2001а. 398 с.

85.Кравецкий А.Г., Плетнева A.A. Церковнославянский язык. М.: Древо добра, 20016. 288 с.

86.Крушельницкая Е.В. К вопросу об автобиографизме в древнерусской литературе // Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика/ отв. ред. С.А. Семячко. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005.

C. 102-121.

87.Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. Морфология: учебное пособие для вузов. М.: Изд-во МГУ, 306 с.

88.Кузьминова Е.А. Проблема дифференциации омонимичных форм в грамматических руководствах XVI-XVII вв. // Древние языки в системе

университетского преподавания: Исследование и преподавании / отв. ред. В.А. Кочергина. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 178-183.

89.Кукушкина О.В., Шевелева М.Н. О формировании современной категории глагольного вида// Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1991. № 6. С. 3849.

90.Лихачев Д.С. Текстология. СПб.: Алетейя, 2001. Изд. 3-е., перераб. и доп. 758 с.

91.Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. М.: Наука, 1970. 180 с.

92.Лихачев Н.П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. СПб.: Типография «В. С. Балашев и К0», 1899. T.III: Альбом снимков. DCXXXV табл.

93.Лопутько О.П. О природе устойчивых формул древнерусской письменности // Герменевтика древнерусской литературы. М.: Наследие: ИМЛИ РАН, 2000. Сб. 10. С. 80-88.

94.Лопушанская С.П. Основные тенденции эволюции простых претеритов в древнерусском книжном языке. Казань: Казанский гос. пед. ин-т, 1975. 342 с.

95.Лурье Я.С. Русь XV века: отражение в раннем и независимом летописании // Вопросы истории. 1993. № 11-12. С. 3-17.

96.Лурье Я.С. Две истории Руси XV века: монография. СПб.: Дмитрий Буланин, 1994. 238 с.

97.Маркасова Е.В. Представления о фигурах речи в русских риториках XVII - нач. XVIII века: монография. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2002. 204 с.

98.Мечковская Н.Б. Архаическое и новое в лингвистическом сознании одной эпохи (к характеристике восточнославянских грамматик XVI-XVII вв.) // Исследования по истории славянского языкознания: Посвящается 150-летию отечественного университетского славяноведения. Трту, 1985. Slavica Tartuensia I.C. 15-24.

99.Мечковская Н.Б. О филологической полемике в восточнославянской книжности XIV-XVII веков// Russian Linguistics. 1987. Vol. 11(2/3). P. 217-236.

ЮО.Мечковская Н.Б. Ранние восточнославянские грамматики. Минск: Университетское, 1984. 158 с.

101. Мишина Е.А. Настоящее историческое в восточнославянских памятниках XI-XIV веков // Древние языки в системе университетского преподавания: Исследование и преподавание / отв. ред. В. А. Кочергина. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 197-212.

102. Насонов А.Н. История русского летописания XI - нач. XVIII века. М.: Наука, 1969. 555 с.

103. Невский Петр, свящ. Родина преп. Паисия, основателя Угличского Покровского монастыря// Ярославские епархиальные ведомости. 1896. №13,ч. неофиц. С. 206-207.

104. Никифоров С.Д. Глагол, его категории и формы в русской письменности II пол. XVI в. М.: Изд-во АН СССР, 1952. 344 с.

105. Описание рукописей князя П.П. Вяземского. СПб.: Типография Главного управления уделов, 1902. 572 с.

106.Падучева Е.В. Имперфектив отрицания в русском языке// Вопросы языкознания. 2008. № 3. С. 3-21.

107. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука, 1974. 292 с.

108. Падучева Е. В. Семантика вида и точка отсчета // Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1986. № 5. С. 413^424.

109. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.

110. Панченко О.В. Поэтика уподоблений (к вопросу о «типологическом» методе в древнерусской агиографии, эпидейктике и гимнографии) //

Труды Отдела древнерусской литературы. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. Т. 54. С. 491-534.

111. Пентковская Т.В. Настоящее историческое в Чудовской редакции Нового Завета // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2008. № 4. С. 9-29.

112. Петровская М.С. Повествовательная модель «Господь гордым противится, а смиренным благодать дает» в летописной повести «О взятии града Торжку» / Святоотеческие тардиции в русской литературе: международная Интернет-конференция. Омск, 2009. [Электронный ресурс]. URL: http://traditions.org.ru/index.php?option=com content&view=article&id=l3 :-l-r-l-r&catid=l :kbibl&Itemid=2 (дата обращения: 26.07.2013).

ПЗ.Петрухин П.В. Syntaxis verbi: консекутивный имперфект в ранних восточнославянских летописях// Русский язык в научном освящении. 2001. № 1.С. 219-238.

И4.Петрухин П.В. Лингвистическая гетерогенность и употребление прошедших времен в древнерусском летописании. Афтореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 27 с.

115.Петрухин П.В. Нарративная стратегия и употребление глагольных времен в русской летописи XVII века// Вопросы языкознания. 1996. № 4. С. 62-84.

Пб.Петрухин П.В. Экспансия перфекта в древнерусском летописании как типологическая проблема // Исследования по теории грамматики / Ред. Ю.А. Ландер, В.А. Плунгян, А.Ю. Урманчиева. М.: Гнозис, 2004. Вып. 3. Ирреалис и ирреальность. С. 313-329.

117. Петрухин П.В., Сичинава Д. В. «Русский плюсквамперфект» в типологической перспективе // Вереница литер: К 60-летию В.М.Живова/ отв. ред. A.M. Молдован. М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 193-214.

118.Пигин A.B. Заметки к статьям К. А. Докучаева-Баскова об истории Челмогорского монастыря // Материлы 3-ей научной конференции

«Православие в Карелии». 16-17 октября 2007 г. Петрозаводск, 2007. [Электронный ресурс]. URL: http://www.kenozerje.17-71.com/pigin-dbaskov.html (дата обращения: 26.07.2013).

119. Пигин A.B. Памятники русской книжности Олонецкого края: учебное пособие. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2010. 225 с.

120. ПиккиоР. Функция библейских тематических ключей в литературном коде православного славянства / пер. с англ. // Р. Пиккио. Slavia ortodoxa: Литература и язык. М.: Знак, 2003. С. 431-473.

121.Понырко Н.В. Учебники риторики на Выгу// Труды Отдела древнерусской литературы. Л: Наука, Ленингр. отд-ние, 1981. Т. 36. С.154-162.

122. Понырко Н.В. Эстетические позиции писателей выговской литературной школы // Книжные центры Древней Руси: XVII в. Разные аспекты исследования / под. ред. Р.П.Дмитриевой, Д.С.Лихачева. СПб.: Наука, 1994. С. 104-112.

123.ПСРЛ 1853 — Полное собрание русских летописей. СПб.: Типография Эдуарда Праца, 1853. Т. VI: Софийские летописи. 360 с.

124.ПСРЛ 1910— Полное собрание русских летописей. СПб.: Типография М.А. Александрова, 1910. Т. XX. Ч. I: Львовская летопись. 418 с.

125.ПСРЛ 1913— Полное собрание русских летописей. СПб.: Типография М.А. Александрова, 1913. Т. XVIII: Симеоновская летопись. 316 с.

126.ПСРЛ1921— Полное собрание русских летописей. Пг.: 2 Государственная типография 1921. Т. XXIV: Типографская летопись. 272 с.

127. ПСРЛ 1982— Полное собрание русских летописей. Л.: Наука, Ленингр. отд-е, 1982. Т. XXXVII: Устюжские и вологодские летописи XVI-XVIII вв. 228 с.

128. ПСРЛ 2004— Полное собрание русских летописей. М.: Языки славянской культуры, 2004. Т. XXV: Московский летописный свод конца XV в. 463 с.

129.Раменский Ю., о. Детство, отрочество и юность преп. Паисия, Угличского чудотворца// Ярославские епархиальные ведомости. 1900. № 2, ч. неофиц. С. 17-22.

ИО.Ремнева M.JI. Древнерусский и церковнославянский// Древние языки в системе университетского преподавания: Исследование и преподавание / отв. ред. В. А. Кочергина. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 237-251.

131.Ремнева M.JI. Литературный язык донационального периода и его грамматическая норма// Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г.А. Хабургаева / отв. ред. Б.А. Успенский, М.Л. Шевелева. М.: Изд-во МГУ, 1993. С. 111-117.

132.Ремнева М.Л. Литературный язык Древней Руси. М.: Изд-во МГУ, 1988. 143 с.

133. Рождественская Т.В. Древнерусские надписи на стенах храмов: Новые источники XI-XV вв. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1992. 172 с.

134. Романова A.A. Житие Игнатия (Иоанна) Вологодского // Жития Игнатия Вологодского, Игнатия Ломского, Герасима Вологодского и Кассиана Угличского: тексты и словоуказатель / под. ред. A.C. Герда. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 5-17.

135. Романова А. А. Почитание усопших и установление празднования святым (на материале источников XVII в.) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2011. № 3 (45). С. 98-99.

136. Раманова A.A., СагнакИ.В. Житие Иоанна Никифоровича Чеполосова// Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 3 (XVII в.). Часть 4. Дополнения / под ред. Д.М. Буланина. СПб.: Дмитрий Буланин, 2004. С. 391-393.

137.Руди Т.Р. Муромский цикл повестей в рукописной традиции XVII-XVIII вв. // Книжные центры Древней Руси XVII в.: Разные аспекты исследования / под. ред. Р.П.Дмитриевой, Д.С.Лихачева. СПб.: Наука, 1994. С. 207-214.

138.Руди Т.Р. Топика русских житий (вопросы типологии)// Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика / отв. ред. С.А. Семячко. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. С. 59-101.

139.Руди Т.Р. О композиции и топике житий преподобных // Труды Отдела древнерусской литературы. СПб: Дмитрий Буланин, 2006. Т. 57. С. 431500.

140. Русинов Н.Д. Письменная культура угличан средневековья и XVIII века // Исследования и публикации по истории Угличского Верхневолжья: статьи, публикации / отв. ред. A.A. Севастьянова. Углич: Угличский историко-художественный музей, 1996. Вып. 4. Книжная культура Углича С. 21-33.

141. Савельева JI.B. Стилистика синтаксических типов отрицания как отражение литературного этикета (на материале русской агиографии XIV-XVII вв.) // Историческая стилистика русского языка: межвузовский сборник научных трудов / под. ред. З.К. Тарланова. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1990. С. 37-49.

142. Савельева Н.В. Сказания XVII века о святынях, святых и подвижниках Русского Севера: Пинега и Мезень: монография. СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2010. 443 с.

143.Сагнак И.В. О духовной культуре староверов города Углича// Сообщения научных конференций Угличского музея 2002, 2003, 2004 / отв. ред. В.И. Ерохин. Углич: Тройка-фото, 2005а. С. 232-241.

144. Сагнак И.В. Угличские Летописцы: предварительные исследования и наблюдения над рукописями и текстами // Сообщения научных конференций Угличского музея 2002, 2003, 2004 / отв. ред. В.И. Ерохин. Углич: Тройка-фото, 20056. С. 241-257.

145. Сапожникова О.С. Сказание о яренгских чудотворцах и методы работы древнерусского автора // Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика/ отв. ред. С.А. Семячко. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. С. 547-600.

146. Сапожникова О.С. Русский книжник XVII века Сергий Шелонин. Редакторская деятельность: монография. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2010. 555 с.

147. Семячко С.А. К вопросу об использовании письменных и устных источников при создании повестей об основании монастырей и монастырских летописцев («Повесть о Тверском Отроче монастыре», «Летописец Воскресенского Солигалицкого монастыря») // Книжные центры Древней Руси XVII в.: Разные аспекты исследования / под. ред. Р.П. Дмитриевой, Д.С. Лихачева. СПб.: Наука, 1994. С. 245-265.

148. Семячко С.А. Проблемы изучения региональных агиографических традиций// Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика/ отв. ред. С.А. Семячко. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. С. 122-142.

149. Силина В.Б. Суффикс -ова-(-ева-) как средство выражения видовых различтй в древнерусском языке XI-XIV вв. // Исследования по исторической морфологии русского языка / под. ред. Р.И. Аванесова. М.: Наука, 1978. С. 115-145.

150.Скрипиль М.О. Повесть об Ульянии Осорьиной (Комментарии и тексты)// Труды Отдела древнерусской литературы. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. Т. 6. С. 256-332.

151. Смирнов И.Н. Вариативность ситуации гномичности в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики: Семантическая инвариантность / вариативность / отв. ред. A.B. Бондарко, С.А. Шубик. СПб.: Наука, 2003. С. 119-133.

152. Смирнов И.Н. Выражение неконкретности действия в памятниках древнерусской письменности // Slavische Sprachwissenschaft und Interdisziplinarität. München, 1996. Bd. 3. C. 161-177.

153. Смирнов И.Н. Выражение повторяемости и обобщенности действия в современном русском языке: монография. СПб.: Сага, 2008. 159 с.

154. Смирнов И.Н. Типы временной нелокализованности действия в русском языке (на материале высказываний с формами настоящего и простого будущего времени). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1987. 16 с.

155.Солодкин Я.Г. Житие Димитрия Угличского// Словарь книжников и книжности Древней Руси/ отв. ред. Д.С.Лихачев. СПб.: Дмитрий Буланин, 1992. Вып. 3 (XVII в.). Ч. I. С. 338-342.

156. Сперанский М.Н. Описание рукописей Тверского музея. Тверь: Типография губернского правления, 1903. Вып. II. 107 с.

157.Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка: учебное пособие. М.: Высшая школа, 1972. 360 с.

158. Строев П.М. Список иерархов и настоятелей монастырей Российской церкви. СПб.: Типография B.C. Балашова, 1877. 1056 стб.

159.Тарасов А.Е. Димитрий Андреевич// Православная энциклопедия/ под ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2007. T. XV. С. 107-109. [Электронный ресурс]. URL: http://www.pravenc.ru/text/178189.html (дата обращения: 21.08.2013).

160. Тарасов А.Е. Святой благоверный князь Димитрий Угличский Прилуцкий // Московский журнал. История Государства Российского. 2008. № 2. С. 53-58.

161. Тарковский Р.Б., Тарковская Л.Р. Эзоп на Руси: Век XVII. Исследования. Тексты. Комментарии. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. 543 с.

162.Творогов О.В. Археография и текстология древнерусской литературы. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2009. 278 с.

163.Творогов О.В. О «Своде древнерусских житий»// Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика/ отв. ред. С.А. Семячко. СПб.: Дмитрий Буланин, 2005. С. 3-59.

164. Титов A.A. Историческое описание Троицко-Варницкого заштатного мужского монастыря. Сергиев Посад: 2 Типография А.И. Снегиревой, 1893.43 с.

165. Титов A.A. Описание славяно-русских рукописей, находящихся в собрании чл.-корр. Императорского общества любителей древней письменности A.A. Титова. М.: Печатня А.И. Снегиревой, 1903. Т. III: История церкви. 463 с.

166. Толстой Н.И. Slavia Orthodoxa и Slavia Latina— общее и различное в литературно-языковой ситуации (опыт предварительной оценки) // Вопросы языкознания. 1997. № 2. С. 16-23.

167. Томсинский C.B. Углече поле в IX-XIII веках: монография. СПб.: Изд-во Государственного Эрмитажа, 2004. 319 с.

168. Томсинский C.B., Турова Е.А. Хронология и историческая топография Угличского кремля (X-XVII вв.) // Зубовские чтения. Александров: ГИАХМЗ «Александровская слобода», 2010. Вып. 5. С. 26-38.

169. Трахтенберг О.М. О некоторых особенностях создания стилистической и языковой выразительности глагольными конструкциями управления (на материале XVIII-XIX вв.) // Развитие синтаксических конструкций в русском литературном языке XVIII в. / под. ред. H.A. Широковой. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1972. С. 50-56.

170. Трахтенберг О.М. О конструкциях с повторением знаменательных слов и предлогов (на материале художественных произведений XVIII-XIX вв.) // Материалы по русско-славянскому языкознанию / под. ред. В.И. Сабинниковой. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1982. С. 131— 137.

171. Тромонин К.Я. Знаки писчей бумаги. М.: Типография Августа Семена, 1844. 22 е., с табл.

172. Турилов A.A., Флоря Б.Н. Димитрий Иоаннович // Православная энциклопедия / под ред. Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2007.

Т. XV. С. 132-146. [Электронный ресурс].

http://www.pravenc.ru/text/178207.html (дата обращения: 17.08.2013).

173. Усачев A.C. Начало возвышения Андрея-Афанасия и церковно-политическая ситуация в России первой половины XVI в. // Вестник РГГУ. 2012. №4. С. 20-31.

174. Успенский Б.А. Борис и Глеб: Восприятие истории в Древней Руси. М.: Языки русской культуры, 2000. 124 с.

175. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XVII вв.). М.: Гнозис, 1994. 239 с.

176. Успенский Б.А. Отношение к грамматике и риторике в Древней Руси (XVI-XVII вв.) // Успенский Б.А. Избранные труды. М.: Гнозис, 1994. Т. II. Язык и культура. С. 7-25.

177. Хабургаев Г.А., Рюмина О.JI. Глагольные формы в языке художественной литературы Московской Руси XVII века (К вопросу о понятии «литературности» в предпетровскйю эпоху) // Филологические науки. 1971. №4. С. 65-76.

178. Храковский B.C. Семантические типы множества ситауций и их естественная классификация языках // Типология итеративных конструкций / отв. ред. B.C. Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1989. С. 5-53.

179. Царские и княжеские грамоты, данные Угличскому Покровскому монастырю / публ. И. Д. Троицкого // Ярославские губернские ведомости. 1855. № 38. С. 331-332. № 39. С. 342-343.

180.Чванова Н. . Св. Паисий на фоне Покровского монастыря (к вопросу об иконографии Угличский святых на материале иконы из собрания УГИАХМЗ) // Сообщения научных конференций Угличского музея 2002, 2003, 2004 / отв. ред. В.И. Ерохин. Углич: Тройка-фото, 2005. С.293-303.

181. Шахматов A.A. Разыскания о русских летописях. М.: Академический проспект; Жуковский: Кучково поле, 2001. 879 с.

182. Шведова Ю.В. Лингвистические особенности севернорусских житий XVII века (Грамматика). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2004. 24 с.

183. Шевелева М.Н. О судьбе древнерусских конструкций с независимыми формами глагола ЕЫТИ в русском языке // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2008. № 6. С. 34-57.

184. Шевелева М.Н. Плюскавамперфект в памятниках XV-XVI вв. // Русский язык в научном освещении. 2009. № 1 (17). С. 5-43.

185. Шевелева М.Н. Судьба форм презенса глагола БЫТИ по данным древнерусских памятников // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2002. № 5. С. 55-72.

186. Шевелева М.Н. Функционирование временных форм в русской житийной и повествовательной литературе XV в. (формы прошедшего времени) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1984. № 5. С. 55-65.

187. Щепкин В.Н. Русская палеография: учебник для студентов вузов. Изд-е 3, доп. М.: Аспект пресс, 1999. 270 с.

188. Экземплярский A.B. Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период с 1238 по 1505 гг. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1891. Т. II: Владетельные князья владимирских и московских уделов и великие и удельные владетельные князья суздальские, нижегородские, тверские и рязанские. 696 с.

189. Этерлей E.H. Соотносительное употребление форм аориста и имперфекта в сложноподчиненном предложении // Проблемы исторического языкознания. Вып. I: История русского языка. Древнерусский период / отв. ред. В.В. Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1976. С. 65-74.

190. Юхименко Е.М. Старообрядческая агиография конца XVIII в.// Герменевтика древнерусской литературы. М.: Наследие: ИМЛИ РАН, 2000. Сб. 10. С. 563-615.

191. Юхименко Е.М. Выговская старообрядческая пустынь: Духовная жизнь и литература. М.: Языки славянской культуры, 2002. Т. I. 544 с.

192. DickeyS. See, Now They Vanish: Third-Person Perfect Auxiliaries in Old and Middle Czech //Journal of Slavic Linguistics. 2013. 21 (1). P. 77-121.

193.KleninE. On preposition repetition: A study in the history of syntactic government in Old Russian// Russian Linguistics. 1989. Vol. 13 (3). P. 185— 206.

194.KleninE. The verbal system of a seventeenth-century icon legend: morphology and discourse function// Russian Linguistics. 1995. Vol. 19 (1). P. 77-89.

195. Timberlake A. Avvakum's aorists// Russian Linguistics. 1995. Vol. 19 (1). P. 25-43.

Приложение I. Житие Паисия Угличского. Пространная редакция

В Приложении I представлен подготовленный к изданию текст пространной редакции Жития Паисия Угличского по списку РЫБ, Ал.-Нев. А-47. Рукопись Ал.-Нев. А-47 представляет особый интерес для исследования, так как является наиболее полным из известных на сегодняшний день сборников житий угличских святых. Его описание помещено в начале Приложения. Для издания выбран основной вариант пространной редакции Жития Паисия Угличского, известный в нескольких списках II пол. XVIII в. (см. об этом главу 2, с. 107 настоящей работы).

Пословная сверка двух списков (РНБ, Ал.-Нев. А-47 и ИР ЛИ, ИМЛИ№ 30), близких по содержанию и времени создания, позволяет выявить и описать лексические и грамматические разночтения и, соответственно, проанализировать варьирование языковых средств в памятнике поздней русской агиографии, существовавшее внутри региональной книжной традиции.

Результаты текстологического исследования основных списков краткой и пространной редакций Жития Паисия Угличского представлены в главе 2 диссертации. Там же приводятся и анализируются обнаруженные в ходе исследования содержательные разночтения.

1.1. Описание рукописи РНБ, собрание Александро-Невской лавры А-47

Переплет: кожа с тиснением, растительный орнамент, XVIII в. Формат: 4°.

Бумага: филигрань с изображением Pro Patria, вместо льва — буквы ГУБР, на правой стороне листа буквы ФСМП, по таблицам [Клепиков, 1959, с. 47, № 220, №221] литерная часть филиграни расшифровывается «Города Углича бумажная рольная фабрика содержателя Максима Переяславцева», 1780 г. Ср. в [Тромонин, 1844, № 529], около 1780 г.

Почерк: Рукопись выполнена одним почерком, полууставом (образцы

почерка — см. илл. № 1, 3, 5, 7, 9, 12), исправления в тексте другой рукой,

полууставом, на лл. 137, 146, см. илл. № 4 (Приложение II).

Украшения: киноварные заголовки, инициалы, отдельные буквы и даты в

тексте. Инициалы могут быть с растительными хвостами, указующий перст на

полях. Заглавия отдельных произведений с элементами вязи, киноварь.

Нумерация карандашная, первые четыре страницы пустые (1,0,0, II), II об.:

скорописная запись: 1. Служба и житие Паисия Углецкаго,

2. Служба и житие Касьяна Углецкаго.

Далее карандашная нумерация начиная с л. 1.

Всего в рукописи 496 л.

Состав:

1. Служба преподобному Паисию Угличскому, лл. 1-33.

«Месяца июния въ 6 день память преподобнаго отца нашего игумена ПаисЪя, создавшаго пречестную обитель пресвятыя Богородицы честнаго и славнаго ея Покрова иже на Угече сотворяемъ ему всии день бдЪние и поемъ сицЪ: на малЪй вечерни стихиры глас 1 Подобенъ прехвалнии

Желая улучити ПаисЪе блаженнЪ небесную доброту земная вся преминулъ еси...»

2. Служба преподобному Кассиану Угличскому, лл.34-75 об.

«Месяца майя в 21 день память преподобнаго отца нашего и благовЪрнаго князя Коньстянтина Римлянина, во иноцЪхъ Касияна Углечьскаго новаго чудотворца, иже на Учьме: На малЪй вечерни ст[ихи]ры на 4 гласъ 4 самоглас Верою и любовию празднолюбцы сошедшеся въ памяти блаженнаго отца нашего Касияна псалмый и п'Ъсньми восхвалим днесь небеснаго человека и земнаго анггела...»

3. Служба (лл. 76-86) и канон (лл. 86 об. - 101) Иоанну-Игнатию Вологодскому

«Месяца майя в 19 день преставление святаго благовЪрнаго князя Иоанна Андреевича Углецкаго, во иноцЪхъ Игнатия, иже на Вологде новаго чудотворца, служба ему на велиц'Ъй вечернии на Господи возвахъ ст[ихи]ры глас 8

Ныне приспеЪ день святаго ти успения и яко солнце возсия светозарная ти память, лучи испущая твоихъ добродЪтелныхъ даянии...»

«Канонъ преподобному отцу Игнатию УглЪцкому и Вологодскому чюдотворцу стиховъ Е на 8 и храму на 6: пЬснь 1 ирмосъ.

Поемъ Господеви проведшему людии, преподобие отче Игнатие моли Бога о насъ...»

4. Служба на обретение мощей благоверного царевича Димтрия, лл. 102-128 об. «Месяца июния въ 3 день служба благоверному царевичю Димитрию на обретение честныхъ мощей его во граде богоспасающемъ Угличе и на пренесение от наго его же святаго царевича Димитрия святыхъ мощей въ царьствующи град Москву

На Белицей вечернии: Блаженъ мужъ На Господи возвахъ ст[ихи]ры: на 8 гласъ 5: Подобенъ: Радуйся живоносный кресте:

Радуйся царская отрасле благоверный царевичю Димитрие [е исправлено из ю], яко бо велию благодать от Бога приялъ еси, обретоша бо ся мощи твоя въ богопорученномъ ти граде Угличе целы и нел[т]енны...»

5. Служба на проявление мощей благоверного князя Романа, лл. 129-147об. «Месца февруария въ 3 день проявление честныхъ мощей святаго благовернаго великаго князя Романа Углецкаго новаго чудотворца. На велицей вечерни на Господи возвахъ. Гласъ 6 под всеупование:

Днесь страшному и неизреченному Христову пришествию. Ты благоверный княже Романе всегда готовъ былъ еси чистотою и любовию, и многотруднымъ

терпением, и преставился с миромъ к' вЬчным обителемъ и прд Богомъ со анггелы и со святыми вовЬки предстоиши, со дерзновениемъ молися о душахъ нашихъ...»

6. Сказание о чудесах святого благоверного князя Романа Владимировича Угличского, лл. 147 об. -164.

«ЛЪта 6793. Преставление святаго благовЪрнаго князя Романа Владимировича Углецкаго новаго чюдотворца. А обрЪтение честныя его мощи на основании собрныя церкви благолЪпанаго [147об. / 148] Преображения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа: Рождение святаго месяца октября въ А день на память преподобнаго отца нашего Романа пЪвца канономъ и кондакареви. А проявление преславныхъ чюдесъ его бысть в лЪто 7113. Месяца февраля в 3 день: Свидетельствованы святыя чюдеса его тогожъ лЪта казанскимъ митрополитомъ Гермогеномъ. И по благословению святЪишаго киръ Иова патриарха московскаго и всЪя Россий сотворены стихиры и каноны святому благовЪному князю Роману. Тщаниемъ и труды воеводы Симеона Романовича Олферьевича да инока Сергия честныя обители пресвятыя Троицы Сергиева монастыря Переславля ЗалЪского. Житие же святаго и первыя чюдеса его февраля с третияго числа написаны были с житиемъ его вкупЪ и послЪ углецкаго литовскаго разорения жития и первыхъ чюдесъ его не обретохомъ, гдЬ списаны, точию мало нЪчто [л.148об.]: здЪ от чюдесъ его написахомъ того ж году марта со втораго числа...» [147 об. - 148 об.]

7. Житие святого благоверного князя Романа Владимировича Угличского, лл. 165-188 об.

«Месяца октября въ 1 день житие и жизнь святаго и благовЪрнаго князя Романа Владимировича Углецкого (так в ркп.) чюдотворца.

Святый и благоверный князь Романъ Владимировичь рождение и воспитание имЪя в' велицЪмъ и пресловущемъ граде УглЪче. Отца имЪя благовЬрнаго и

христолюбиваго князя Владимира Констянтиновича УглЪцкаго, матерь же такоже благоверную и христолюбивую великую княгиню именем Фотинию...»

8. Житие святого благоверного царевича Димитрия, лл. 189-214 об. «Месяца майя в 15 день на память преподобнаго и богоноснаго отца нашего Пахомия Великаго: Убиение святаго и благовЪрнаго царевича князя Димитрия Иоанновича Углечьскаго и московъскаго и всея Риссий чюдотворца,

Сей благоверный царевичь князь Димитрии родися от благочестиваго царя и великаго князя Иоанна Васильевича самодержьца, иже от августа римскаго кесаря корене изшедша...»

9. Сказание о чудесах святого благоверного царевича Димитрия, лл. 215-231. «Сказание от чюдесъ святаго благовЪрнаго царевича князя Димитрия лЪта 7114 июня въ 3 день.

Принесеный же к' МосквЪ мощи святаго благовЪрнаго царевича Димитриа с Углича. И поставиша мощи его въ церкви аргистратига Божияго служителя архаггла Михаила на маломъ столЬ посредЪ церкви...»

10. Житие преподобного Паисия Угличского, лл. 232-319.

«Месяца июня в 6 день житие и подвигий преподобного и богоноснаго отца нашего игумена ПаисЪя, создавшаго пречестную обитель пречестныя владычицы нашея Богородицы честнаго ея Покрова, иже на УглЪче, благослови, отче:

НынЪ, отцы и братия, подобаетъ намъ свЪтлое сие торжество празновати...»

11. Житие преподобного Кассиана Угличского (Учемского), лл. 320-427. «Месяца октября в 4 день

Житие и подвизи святаго благовЪрнаго князя Констянтина мамкувскаго Римлянина Грека нареченнаго во иноцехъ преподобнаго и богоноснаго отца нашего Касияна началника и строителя Учемъскаго монастыря Пречистыя

Успения Богородицы, иже во области града Углича новаго чюдотворца благослови отче

НынЪ убо отцы и братия иноческаго собрания и христоименитии вси людие хощу вамъ поведати о преподобнЪмъ и богоноснЪмъ муже повесть дивну и вероятия достойну, иже слышахъ отамо живущихъ самовидецъ, от знаменоносныхъ мужей и неложныхъ усть: паче же поведа ми отецъ Силуянъ о преподобнЬмъ и досточюднЪмъ отцЬ нашемъ Касияне...»

12. Житие Игнатия Вологодского, лл. 428—496об.

«Месяца майя в 19 день преставление святаго и благовЪрнаго князя Иоанна Углическаго нареченнаго во иноцЬхъ преподобнаго и богоноснаго отца нашего Игнатия чюдотворца иже на ВологдЬ преставлыпагося у Спаса на ПрилуцЬ, Сей святый и благоверный князь Иоаннъ рождение свое и воспитание имЪ въ богоспасающемъ и пресловущемъ граде Угличе от отца благовЪрнаго же и христолюбиваго великаго князя Андрея Васильевича Углическаго Болшаго и матери княгини его благовЪрныя и христолюбивыя Елены...»

1.2. Правила, принятые при передаче текста Жития Паисия Угличского по списку РНБ. Ал.-Нев. А-47.

Текст рукописи передается в приближенном по возможности к источнику виде: сохраняются выносные написания букв, написания под титлом, различаются графемы 'ё и е, а и [л, I и и, оч|> и 8, сохраняется написание лигатуры л.

Из надстрочных знаков при передаче текста сохраняется паерок ( '),

обозначающий этимологический и неэтимологический редуцированный, акцентные знаки не передаются.

Неясные и ошибочные чтения из рукописи снабжаются пометой «так в ркп.». Деление рукописного текста на слова основывается на принципах современной орфографии (например, при решении вопроса о слитном или раздельном написании частиц не и ни). Частица же с относительными и отрицательными местоимениями, а также местоименными наречиями пишется слитно.1 Знак | передает конец рукописной строки, знак || обозначает границу рукописного листа.

Разночтения по списку ИР ЛИ (Пушкинский дом), ИМЛИ № 30 приводятся в постраничных сносках.

При передаче текста частично использованы орфографические правила, разработанные в серии лингвистических изданий житий «Памятники русской агиографической литературы» под ред. А. С. Герда. См., например. [Жития Игнатия Вологодского, Игнатия Ломского, Герасима Вологодского и Кассиана Угличского, 2008].

1.3. Житие Собрание

Паисия Угличского. Прстранная Александро-Невской лавры. А-47.

редакция. РНБ. Лл. 232-319.

Л. 232

• • н .. I .. V 1 А г* т, н

Мцл 1мыа в э день жит1е| и подвигш : прпвнлго: и бгоноснагю нлшего

. а . т

1Г8меыА паисёа создавшего: пре|честы8Н) \лшитель: пречт-ыл влчцъ!: ЫАшеА вц*ы:| чтнаго

I н н I

са покровл: иже ыа| оч^гл'Ьче: влгослови оче:|

Ы'ын'Ь юц-ы и врАтУА: подовАетъ ыамъ светлое сУе торжество прАзновАти2. Понеже ч|*бо| древнимъ великими торжеством?» и Бже|ственн,ымъ мзжемъ иже въ ПОДВИВ^'! И ВЪ ПОСТе ПрОСИ1АВШИМЪ. И ЫА ВрЛГИ Вб|лИК8Н> ПОВ^дв мвжети3 показаша. и вса| крлснАА мирл сего сзетилго преювид'Ьвши! и ни во чтоже вменивши прорлззм^шл (лко| вса сеть временнА зсмнаа оч^бо юстАвивше| ил нево вз"ыдоша. и темъ рлйскУл4 двери Лверзе|ыУи въиил. и внидоша рАдвюфесА в рАДОсть гда| cвoeгw: плчеже

" I - • ■ 1

помъиилАЮфе, 1лк\л> wnи чац-ы] ба^з: гакюжс имъш и подовострАСтни нам|| Л. 232 об.

ГТ,, Н

ыо N6 б'ё Т'Ь производите: ге^коже и прочимъ| члв'ёкомъ, ыо вместо покоа телесыАт| земн'ыа трздъ! и болезни: вместо сил все|нофное стоАнУе: и вместо веселУл

.V . ^ I • н

рлдосто|твори7>1И плачь: и вместо члчески^ъ молвъ| въшз з вгомъ весьдовАже. и к

I Н т I

ыемз гакожс| по неки^ъ степен^ъ днь w дни привлижА|юфесА и своимъ жит1емъ весь

1 подкизи

2 так в ркп., прл.ЗАновлти

3 так в ркп., м8Ж£сюи

4 рлйсклд

"с4 'с4 1

миръ прове|тишл, и во свои^ъ телесе^ъ гдл просллвлА|влАЮфе . темже и вогь те^ъ просллви,| глкюже пишетъ просллвлАЮфлго ma пролл|влк>: те^ъ o^bw стъ^ъ жит1А и повести,I глже whh подобию ылпислти рлди те^ъ,| въкоклго житУа и лювве еже кг б'гз; ыъше| же в' последнем?» роде нлшемъ, кто те^'| житУе изрефи возможе': или по

^ V I .. ^ I

дотоииъ|ств8 по^вллити: и^ъ же житно и слми лнгли| оч^дивишлса, и по^вллишл: и^ъ же имеил нлпУ|слнл в-ышл ил нвсе^ъ, иже силою пресвАтлг1\>|| Л. 233

д^л кртъ ил рлмо вземъше: и многоко3неннлпо| и прегордлго sm'ía попрлвше низложишл, и конечною везвестУю предлшл. си^ъ ovj'bw ревни|тель и прпвнъш плусел Лнюдв же BOHCTHHH4j"| NNe ПО^ВЛЛАемЪШ ЫЛМИ всесветлвю НЛМъ| вин8 НЛСТОАфЛГО словл предлежите и wc'Ihobah'íw ылчлло прУдти ^офетъ. Ил предлежл|фЛА дл возврлтимсА,

т

нъше слово предлежитъ:|

Сей ovj'Bo привитый оцъ нлшъ плисей| родисА от' влгочестив8 ^ртУлык родителю WT родл глвреневъ^ъ w оцл| именемъ ивлнл. и w млтери зсенУи. оцъ же|

A i". I

препвнлго плусеа. живашс в не^оцкомъ| стлив, ыл межи клшинъскои в селе вогор^скомг, под' вллстУю влговернлго великл"! кнза лыдрел влсильевичл о\|тлецклго вол'шл|го: и верно слвжлше емв: в' мире же ве има|| Л. 233 об.

шею дл звестно чгвемъ1.| &к8д8 нлмъ2 тлковтлй светилникъ воз'сУа,| w немъ же нлмъ

ЖН8

1 так В РКП., ПрОСАЛВЛАМф-Ё

2 ВЛМ7.

3 ^'pTÏANS

прпвномв плвелъ: воспитлнъ же в" довр'Ь нл|клзлнш: и вжественнъ1мъ книглмъ нл8чивса| ефе во юнъ сын тъломъ стлрецъ, многол^тиг^ъ рлзвмомъ превз'ыд'Ё игр-ы1 же и см'Ь^отворы'ы^ъ словъ, (лкоже есть ювънлй дъта2 прочи ыенлвидАше ыо (лкоже

Б'Ё 6М8 ОБЪ1ЧЛ" ИЗМЛЛДЛ ЛЮБА БбЗМОЛвУб. СЛЛДКИ^Ъ Ж6 БрЛШеНЪ &НК> N6 АДАШ'Ь: N0

точТю ^л^: ыо плче мл потъ и ил моливз оч^прАШНАшесА. Видевши же родители его мыл сзфл в' толиц'ё воздержлн'ш. в печллш ба^8 w немъ: едиыок) же рекше емз. Почто чьдо тлко сокрвшлешисА, не весе ли (лкю многл воздержлшА 1лзвз тел'Бси нлвода. плчеже мыз ти С8ф8 и плоти цв^твфи: нлмъ немллз симъ ис^одлтлистввеши печлль, немози члдо ПреСЛ8ШЛТИСА ЫЛК)3, ЫО С НЛМИ ПрИЧЛфЛЙСА ПИфИ, дл ые в БОЛЕЗНЬ в'плдеши. Б/Сгорлз8МЫЪ1и же отрокъ ти^имъ гллсо Лв'Ьфл глкюже им'ЬАше овъплй.

и I

г0сп0д16 мо

Л. 234

почто ма Ллзчлет'Ъ: 4сллткл ми4 воздержлшА, егоже имзфимъ ыичтоже полезное мню в*ыти. лзъ оч^вю не ювр'Бто^'ь в'пислши тот и ые слъиил^ъ ни Л кого же чтвфл, га^кю въ5 врлшн'Ь и в питУи есть пол'зл ко сплсенТн). Ыо великш во лпл^ъ плуелъ глетъ шею врлшно и питТе нлеъ ые постлви пре вгомъ: ыо токмо постъ и молитва: Колико во в'ысть, и>тъ лдлмл прмйцл нлшего множество члкъ: не вси ли оч^мершл. (лко же рече прро,

н -г-н м

члкъ езетъ о\|подобиса и дние его нчкю сънь пре^одл, л иже вгз оч|тодившл довръ1

' ИГрЪ1Й

2

д-Бтемт.

3 илмк»

4-4

сллдклго

w

I 'с4 ''с4

житУемъ, и любви его рлди, мирл Тверже и томз последовлшл. и нвное црство Л него,

ползчишл. нъше же Л нлсг просллвллеми сз* и вллжими. Тем же лфе вг"ь поможе~" ми

•• V М ,

почт8са и л;зъ нлследникъ и^ъ глвитиса, и тлко гллше блжеиы'ыи, к родителе своим

оыи же слънилшл чюдишлса ю ювете,

Л. 234 об.

V Н V Т Г"

ютрокл и длшл емв по воли своей жити Едженигш же отрокъ иже ю чревл мтерил

и

юсфенъ прев'ЫвлА во всемъ повинзаса родителемъ своимъ и тфлшесл ни в чемъ же,

г" г»

преелвшлти и^ъ. по вжтвенномз пислшю глюфемз. чти отцл своегю и мтрь и вздеши

долголетенъ ил земли и плче ил волшее воздержлнУе подвизлшесА, в мофи же млло сил

прУимлше глкю дивитиса родителем^ его: чюдномз его воздержлшю: нево есть чинъ

тлковтлмъ во3держлтисА. поси^ъ же немного живши, родителем^ его. и \\>

Т И |

млловременнлго сегю жит1А претлвльшесА. и тлкю влженнъш плусьа проводи и^ъ

чтно. и юпевъ нлгровнлА. видевъ же смер' родителей своимъ, и нлиплче лювовУю

вжтвенною рлзгоревсА видевъ2 севе||

Л. 235

никимъ возврлнАемл: и тлко именУе от'цл своего рлздлвъ нифимъ. елмъ же своводз

- -г и з

очглзчивъ: лв1е юстлвлле миръ имел нлтлвникл по вэе ревнителл сродникл своего и

А 4 н т

стр'ыа прпвнлго млклр1А колазинъсклго: и верв неезменнз имел ко стомз: и члто

н

при^ождлше к немз, влгословснУа рлди. ефе живъшл родителемл сзфемл его: и

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.