Значение и функционирование слов типа ALIVE в английском языке в историческом освещении. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Любина, Нина Георгиевна

  • Любина, Нина Георгиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1985, Львов
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 219
Любина, Нина Георгиевна. Значение и функционирование слов типа ALIVE в английском языке в историческом освещении.: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Львов. 1985. 219 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Любина, Нина Георгиевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛОВ, ОФОШЕНШХ ПРЕФИКСОМ а- ♦

В ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОМ И СРЩНЕ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

1.1. Структурные модели слов, оформленных префиксом а-, в древнеанглийском и среднеанглийском языке.

1.2. Некоторые теоретические вопросы изучения значения слова.

1.3. Функционирование слов afraid, ashamed, alive, asleep, awake, aware в среднеанглийском ЯЗЫК

1.3.1. Семантическая структура и синтаксические функции слов afeard и afraid.

1.3.2. Семантическая структура и синтаксические функции слова aghast

1.3.3. Семантическая структура и синтаксические функции слова ashamed.

1.3.4. Семантическая структура и синтаксические функции слова alive

1.3.5. Семантическая структура и синтаксические функции слова asleep

1.3.6. Семантическая структура и синтаксические функции слова awake.

1.3.7. Семантическая структура и синтаксические функции слова aware

ГЛАВА 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛОВ, ОФОРМЛЕННЫХ ПРЕФИКСОМ а-,

В РАННЕНОВОАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Структурные модели слов, оформленных префиксом а-, в ранненовоанглийском языке.

2.2. Функционирование СЛОВ afraid, ashamed, alive, asleep, awake, aware В ранненовоанглийском языке.

2.2.1. Семантическая структура, лексическая и синтаксическая сочетаемость afraid и слов его семантической группы.

2.2.2. Семантическая структура, лексическая и синтаксическая сочетаемость слова ashamed

2.2.3. Семантическая структура, лексическая и синтаксическая сочетаемость слова aiive

2.2.4. Семантическая структура, лексическая и синтаксическая сочетаемость слова asleep

2.2.5. Семантическая структура, лексическая и синтаксическая сочетаемость слова awake

2.2.6. Семантическая структура, лексическая и синтаксическая сочетаемость слова aware

ГЛАВА 3. ЗНАЧЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СЛОВ, ОФОРМЛЕННЫХ

ПРЕФИКСОМ а-, В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

3.1. Префикс а- как способ образования новых слов.

3.2. Проблема слов, выражающих состояние, в современной англистике.

3.3. Значение и функционирование наиболее частотных слов, оформленных префиксом а-, в современном английском языке.

3.3.1. Значение и функционирование слова afraid

3.3.2. Значение и функционирование слова ashamed

3.3.3. Значение и функционирование слова alive

3.3.4. Значение и функционирование слова asleep

3.3.5. Значение и функционирование слова awake

3.3.6. Значение и функционирование слова aware

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Значение и функционирование слов типа ALIVE в английском языке в историческом освещении.»

В последнее десятилетие возобновился интерес к диахроническим методам исследования, о чем свидетельствует целый ряд диссертационных работ, посвященных изучению исторического развития отдельных языковых явлений /Ивина 1975; Рахимов 1978; Шиошвили 1978; Корсаков 1979; Мчедлова-Петросян 1979; Проценко 1979;Строкова 1979; Мороховский 1980; Зыкова 1981; Минский 1981; Гогошвдзе 1982; Исхакова 1983; Гурьева 1985/. Свидетельством актуальности и важности проблематики .диахронического языкознания явилась Вторая Всесоюзная конференция по теоретическим вопросам языкознания, посвященная проблемам развития языка, состоявшаяся в Москве в январе 1980 г. На XIII Международном конгрессе лингвистов /1982/ также был отмечен наметившийся поворот в сторону историзма, характерный для современной лингвистики.

Актуальность теш исследования определяется, с одной стороны, возросшим интересом к историческому и диахроническому методам исследования, с .другой, - ее включенностью в круг актуальных вопросов, связанных с проблемами описания значения слова /Шмелев 1964; Степанов 1966, 1975; Уфимцева 1968, 1970, 1976, 1980; Комлев 1969; 1урский 1974, 1979; Арутюнова 1976, 1980; Трубачев 1976, 1980; Ullraan 1964; Chafe 1970; Leech 1970; Bolinger 1975/ и теории частей речи /Адмони 1975; Блох 1976; Степанова 1976; Кубрякова 1978; Бортэ 1979, 1980; Бабайцева 1983; Баудер 1983/.

Исследование предполагает раскрыть закономерности развития группы лексических единиц, объединенных семантической общностью состояния. В соответствии с этим в работе была поставлена цель: провести историческое исследование семантического содержания и закономерностей функционирования наиболее частотных слов, обо-значащих состояние, оформленных префиксом a-: afraid, alive, asleep, ashamed, awake, aware. Выбор предмета исследования обусловлен тем, что, во-первых, частотность является объективным показателем функционирования слова в языке, а, во-вторых, именно эта группа слов послужила отправной точкой для сорокалетней дискуссии о словах категории состояния.

В соответствии с поставленной целью решались следующие конкретные задачи:

1) определить модели слов, оформленные префиксом а-, характерные .для английского языка в различные исторические периоды, и провести их количественный и качественный анализ;

2) исследовать семантическую структуру исследуемых слов с привлечением данных исторического и этимологического анализа;

3) изучить взаимосвязь между количественными данными, выразившимися в частотности исследуемых слов в современном английском языке, и семантическим развитием их смысловой структуры;

4) изучить лексическую, синтаксическую и словоизменительную дистрибуцию наиболее частотных слов, обозначающих состояние, и выявить особенности их функционирования в различные исторические этапы их развития;

5) на основе сопоставления данных диахронии с фактами функционирования исследуемых слов в новоанглийском языке определить их лингвистический статус в современном английском языке.

Методологической основой работы являются положения диалектического и исторического материализма о том, что любое явление находится в непрерывном развитии и что при его изучении необходимо не забывать основной исторической связи. Это относится и к явлениям языка:"Материя и форма родного языка становятся понятными только тогда, когда прослеживается его возникновение и постепенное развитие "Д. Маркс, Ф.Энгельс 20: 333/.

Методика исследования. Анализ языковых фактов осуществлялся с помощью сравнительно-исторического метода. При установлении лингвистического статуса исследуемых слов во внимание также принимались данные валентного и дистрибутивного анализа.

Исходные теоретические предпосылки исследования. Данные этимологического и исторического анализа позволяют раскрыть первоначальную смысловую структуру слова и определить на ее основе способ номинации того или иного объекта и понять изменения, которые произошли в значении слова /Топоров I960; Трубачев 1976, 1980; Степанова 1978; Буряков 1979; Уфимцева 1980/.

Значение слова рассматривалось как "единое содержание" /Трубачев 1980: 14/, как "обобщенное отражение предметов, явлений, объектов мира, исторически закрепленное за данным знаком и ставшее его внутренней формой" Дфимцева 1970: 14/, признается наличие у слов "собственных, самостоятельных значений, не зависящих от конкретного контекста" /Шмелев 1973: 159/.

Необходимость применения в синхронии результатов диахронии, истории вытекает из самого «диалектического понимания человеческих понятий. "Человеческие понятия, - указывал В.И.Ленин, - не неподвижны, а вечно .движутся, переходят друг в друга, переливают одно в .другое, - без этого они не отражают живой жизни" /Ленин В.И., Полн.собр.соч., т. 29, с. 226/.

Положение о том, что части речи имеют многоаспектный характер (В.Г.Адмони, В.В.Бабайцева, А.А.Баудер, Л.В.Бортэ) и что в языке исторически установившиеся закономерности переплетаются с вновь возникающими (В.Н.Мигирин) признано решающим при установлении лингвистического статуса исследуемых слов в современном английском языке.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Количественный рост лексем в XIX в., возникших на глагольной основе, является результатом предшествующего исторического развития слов, оформленных префиксом а-, как в структурном, так и семантико-функциональном плане.

2. Смысловая структура исследуемых слов обладает неодинаковой способностью к семантическому варьированию. Обобщение первоначального признака, вскрываемого этимологически и прослеживаемого исторически, является основным семантическим механизмом, который порождает новые актуализации каждого из исследуемых слов в речи.

3. В современном английском языке в исследуемой группе слов произошли не только семантические изменения, но и функциональные. В процессе своего исторического развития они приобрели новые характеристики, в которых проявляется не только процессуальный,но и статический признак иссле,дуемых слов.

4. В современном английском языке исследуемые слова функционируют как прилагательные. Они обладают не только общими с ними чертами, но и различиями, что проявляется как в характере синтаксической и лексической сочетаемости, так и словообразовательном аппарате, что обусловлено денотативными и сигнификативными свойствами исследуемых слов.

Научная новизна .диссертации заключается в том, что использованный в работе сравнительно-исторический метод позволил покаг-зать постепенное приобретение исследуемыми словами качественно новых признаков, в которых проявляется не только процессуальный, но и признаковый характер исследуемых слов. Привлечение этимологических и исторических данных при описании смысловой структуры дало возможность показать преемственность первоначального значения в дальнейшем развитии семантического содержания исследуемых слов, и результаты проведенного анализа могут служить подтверждением релевантности данных диахронии в синхронических исследованиях. Применительно к изучаемому материалу подход к установлению лингвистического статуса исследуемых слов также обладает определенной степенью новизны.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что представленный в работе процесс приобретения исследуемыми словами новых признаков / значение, словообразование, словосочетательные потенции и синтаксические характеристики/, углубляет наше представление о возможных путях развития лексико- грамматических группировок в пределах части речи и является определенным вкладом в дальнейшее развитие отдельных положений теории частей речи. фактическая ценность работы вытекает из возможности использования ее результатов в теоретических курсах и семинарах по исторической и теоретической грамматике, исторической семасиологии, а также в курсовых и дипломных работах, связанных с развитием английского языка.

Материалом исследования послужили данные этимологических, исторических и толковых словарей в количестве 30 наименований, а также сплошная выборка контекстов с исследуемыми словами из произведений Дк.Чосера, В.Шекспира, современных английских и американских писателей / 275 произведений общим объемом 60 тыс. стр./ и общественно- политической литературы / 100 номеров газеты "Morning Star " за 1975-1984 годы/. Всего получено более 10300 примеров употребления исследуемых слов: 300 примеров в древнеанглийском языке; 1000 - в среднеанглийском языке; около 1000 - в ранненовоанглийском языке; 8000 - в современном английском языке, где число употреблений слова afraid составило свыше 3500; alive -1000; aware - 960; asleep - 860; awake - 820; ashamed - 800.

Апробация и практическое внедрение результатов исследования. Основные положения диссертации были изложены в докладах на Республиканской научной конференции преподавателей вузов Украины и Львовского торгово-экономического института. Диссертация обсуждалась также на заседаниях кафедры английской филологии и проблемного совета по лексикологии и стилистике германских и романских языков Киевского государственного университета. Диссертация выполнена в соответствии с планом научно-исследовательских работ Института языковедения им. А.А.Потебни АН УССР "Лексико-семанти-ческие проблемы развития современных романских и германских языков" № Г/Р 79028384. Материалы приложения использовались в учебном процессе на кафедре английской филологии Львовского госуниверситета. Результаты исследования также применялись на практических занятиях по английскому языку. По теме работы имеются четыре публикации.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения (147 страниц машинописного текста), библиографии (224 наименования работ отечественных и зарубежных авторов), списка источников и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Любина, Нина Георгиевна

Роль диахронии в синхронических исследованиях вытекает из самого диалектического еданства и всеобщей связи явлений окружа ющего нас глира, что в равной степени относится и к явлениям языка.В работе впервые предпринята попытка проследать функциони рование слов типа alive в нескольких временных срезах, что дало возможность иззгчить иссле^дуемые явления в их историческом разви тии. Такой П0.ДХ0Д дал возможность установить постепенность изме нений в смысловой структуре исследуемых слов, их лексической и синтаксической дистрибуции, словообразовательном аппарате, что способствовало более углубленному изучению иссле.дуемого явления.Развитие слов типа alive рассматривалось во взаимодействии трех компонентов: структуры, значения, функционирования.Изучение структуры иссле.дуекшх слов показало, что генети чески эта группа слов разнородна. Однотипные по внешней струк туре, слова с префиксом а- возникли в результате разного способа образования: на основе предложных сочетаний, заимствований, гла голов, офорглленных префиксом а-, а также глагольных основ, в ко торых исторически префикс а- отсутствует. В разные периоды раз вития языка отмеченные модели характеризуются различной частот ностью.Особый интерес при исследовании слов с семантикой состояния представляют слова, которые не прохо.дили стадии предложного со четания и исторически префикс а- в них не прослеживается. Именно эта группа слов приводатся исследователями в качестве подтвержденил развития категории состояния как части речи в современном английском языке. Kaic показал проведенный анализ, пополнение словарного состава английского языка единицами, образованными по этой модели, шло неравномерно: в Х Ш в. - I единица; в Х1У в. -

2; в X7I в. - 15; в Х У Н в. - 20; в Х У Ш в. - 4; в XIX в. - 70 е.щшиц. Заметный рост слов на глагольной основе в XIX в. был подготовлен всем предшествующим этапом развития этой модели.В результате исследования слов, оформленных префиксом а-, в различные исторические этапы был сделан вывод о том, что в XX в.в отличие от XIX в. количество слов, оформленных префиксом а-, не увеличилось.При изучении смысловой структуры исследуемЕК слов нами был использован материал этимологического и исторического анализа, что позволило углубить понимание их семантической структуры в системе языка и их конкретное лексическое наполнение в синтагма тике. Этому способствовало сопоставление первоначального значе ния исследуемых слов, вскрываемого этимологически, с контекстами их употребления в различные исторические периода. Это позволило, с 0.ДН0Й стороны, показать первоначальное значение иссле,цуемых слов, с .другой - его дальнейшую эволюцию. Данные этимологическо го анализа и речевых актуализаций иссле.дуемых слов показали их "этшлологическую память", которая сви^цетельствует о преемствен ности значения слова, Проведенный в работе семантический анализ показал, что в современной смысловой структуре исследуемых слов отражается больший обьем понятий, чем в предшествующие этапы их функциони рования, о чем сви.цетельствует количество JTCB, приводимЕзх в со временных толковых словарях при описании их семантического содер жания. Изучение эволюции первоначального значения иссле.цуемой группы слов показало "историческую непрерывность обозначаемого"

(А.А.Уфимцева), что свидетельствует об историческом и синхронном еданстве исследуемых слов.Этот вывод подтверж;цает положение о том, что привлечение данных .диахронической семантики имеет большое значение не только в сугубо диахронических исследованиях, но и в исследованиях со временного языка, и что значение слова - категория историческая.Проведенный семантический анализ показал, что количество речевых ситуаций с исследованными словами может быть бесконечныг^ но во всех словозначениях, как зафиксированных в современных словарях, так и незафиксированных, продолжает жить общий семан тический компонент, который был заложен при номинации соответст вующих понятий.Иссле.дуемые слова проявили неодинаковую способность к се мангическому развитию. Так, в первоначальной смысловой структуре alive, awake, aware произошли значительные свмантические изме нения, что повлекло рост их частотности в современном английском языке; слова afraid, asleep, ashamed сохранили бОЛЬШую прочность своего первоначального семантического содержания. Однако именно обобщение первоначального значения является тем основным семан тическим механизмом, который порождает новые речевые актуализа ции исследуемых слов.В данной работе, таким образом, вновь получило подтверждена положение о том, что этимологическое значение - это ключ к пони манию современной семантики слова, в связи с чем при изучении смысловой структуры возрастает роль этимологических и историчес ких словарей. Полученные результаты проведенного семасиологичес кого исследования могут быть использованы историками языка, а также лексикологами и этимологами. Материалы приложения могут служить справочником при написании лексикологических работ ис торического характера. Данные .циссертационной работы вносят оп ределенный вкла,ц в теорию языка и имеют непосредственный выход в практику преподавания английского языка.В работе сделал вывод также о том, что функциональные свойства иссле.цуемой группы слов претерпели изменения.Полностью подтвердилось положение Г.Г.Почепцова о том,что сочетаемостные хар£1ктеристики выступают как существенный диаг ностирущйй признак лексико-грамматических классов и разря,дов /Почепцов 1979: 62/. Столь значительная роль сочетаемости при определении частей речи обусловлена тем, что в сочетаемости от ражается логико-предметные и логико-понятийные связи и отноше ния обозначаемых обьектов.Изучение функционирования исследуемой группы слов показало их "акт развития", что проявилось и в их способности выстзгпать в функции препозитивного определения. Приименная позиция иссле дуемых слов - новый признак, несвойственный им на более ранних этапах функционирования. В связи с этим ее следует рассматри вать как новое явление, свойственное словам со значением состо яния, в современном английском языке, что находат подтвервдение и в том, что в современном английском языке в функции препози тивного определения используются и .другие слова с семантикой состояния, возникшие, в отличие от наиболее частотных, в более позднее время развития английского языка. Это позволяет сделать вывод о том, что приименная атрибутивная фуншщя слов типа alive зависит не только от длительности функционирования слова в язы ке, но и от его номинативно-понятийных свойств.Проведенный анализ показал, что в процессе своего истори ческого развития исследуемые слова приобрели новые характернотики, в которых проявляются не только процессуальный, но и ста тический признак иссле.цуемых слов. В современном английском языке иссле.цуемые слова шлеют двойственный харак,тер - процессу альный и признаковый, и в акте коглмуникадии реализуется тот или иной признак.Наличие качественного признака в современном семантическом содержании исследуемых слов, лексическая и синтаксическая соче таемость, словообразовательные модели подтвердили гипотезу о том, что в современном английском языке слова afraid, ashamed, alive, asleep, awake, aware функционируют как прилагательные.Отдельные различия иссле.цуеглых имен прилагательных закономер1Ш, поскольку значение разряда внутри части речи является значением более низкого уровня, чем ее категориальное значение.Следовательно, в современном английском языке имена прила гательные пополняются за счет слов семантического класса состо яния, которые в процессе своего исторического развития приобре ли новые характеристики. Это сви;детельствует о том, что понятие признака охватывает все больше явлений обьективной действитель ности и что действительность, мыпшение и язык находатся в тесной взаимосвязи. Имена прилагательные, как и части речи вообще, -

это историческая категория.Предпринятая в .диссертации методика исследования может быть использована при анализе других промежуточных явлений английс кого языка.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Любина, Нина Георгиевна, 1985 год

1. Ленин В.И. Философские тетради. Поли.собр.соч.,5-е изд., т. 29, с. 106-109, 186-219, 226-233, 526-

2. Ленин В.И. Еще раз о профсоюзах, о текущем моменте и об ошибках тт. Троцкого и Бухарина. Поли.собр.соч., 5-е изд., т. 42, с. 286-

3. Энгельс Ф. Анти-Дюринг. Мркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т. 20, с. 34-38, 333, 392,

4. Энгельс Ф. Диалектика природа. Маркс К., Энгельс Ф. Соч.,2-е изд.,т.20, с.366, 384-390, 490, 527-532, 555-

5. Адмони В. Г. Полевая природа частей речи /на материале числительных/. В кн.: Вопросы теории частей речи. Л.: Наука, 1968, с. 68-

6. Адмони В.Г. Об изучении количественной стороны грамматических явлений. Вопр. языкознания, 1970, 1 с. 89-

7. Адмони В. Г. Статус обобщенного грамматического значения в системе языка. Вопр.языкезнания, 1975, В 1, с. 39-

8. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: йзд-во лит. на иностр. яз., 1956. 218 с. Аничков И.Е. Английские адвербиальные послелоги. Дис. д-ра филол.наук. М., 1947. 660 с. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования /на материале имени существительного/. Ленингр.гос.пед.ин-тут им, А.И.Герцена. Л.: Просвещение, 1966. 192 с.

9. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 295 с. Ахманова О.С. Лингвистика и квантитативный подход. В сб.: Проблемы языкознания. М.: Наука, 1967, с. 7-

10. Бархударов Л.С. О так называемой "категории состояния". Иностр. языки в школе, 1958, 1 5, с. 114. 6 Бархударов Л С Штел[инг Д.А. Грамматика английского языка: Учебник для ин-тов и фак-тов иностр.яз., 4-е изд. М.: Высш.школа, 1973. 423 с.

11. Белецкий А.А. Лексикология и теория языкознания /ономастика/. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1972. 209 с. Билько Н.Г. К вопросу о словах типа alive, afraid /Мат-лы III респ.науч.конф. Львов: Изд-во Львов.госунив., 1967, с.

12. Билько Н.Г. К вопросу о грамматической классификации некоторых слов в современном английском языке: Сб.докл./Центросоюз, Московок.коопер.ин-тут. М., 1968, с. 260-

13. Будагов Р.А. История слов в истории общества. М.: Просвещение, I97I. 270 с. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1974. 262 с. Будагов Р.А. Категория значения в разных направлениях современного языкознания. Вопр.языкознания, М., 1974, 4, с. 3-

14. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка. М.: Наука, 1977. 264 с. Будагов Р.А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени. М.: Наука, 1978. 248 с. Бужор Ю.Ю. До питания про категорхю стану в сучаснхй англ1Йськ1Й MOBi. 1нозем.ф1лолог1я: Львхв, 1977, вип. 46,с.10-14 Булаховский Л.А. Введение

15. Барина В.Г. Лексическая семантика и внутрення форма языковых е.щшиц. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М,: Наука, 1976, с. 233-

16. Барина В.Г. К проблеме семантики слова /Денотативный и сигнификативный аспекты в слове/: Автореф.дае. канд.филол.наук. М., 1967. 19 с. Виноградов В.В. Руосиш язык /Грамматическое учение о слове/. М.-Л.: Гос.учебн.-пед.изд-во, 1947. 783 с. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений. Вопр. языкознания, М., 1953, 5, с. 3-29.

17. Головин Б.Н. Введение

18. Гурськйй С О Значения i смисл слова. 1нозем.ф1лолог1я,

19. Демидова А.Л. Об источниках пополнеши категории состояния в английском языке. Научн.докл.высшей школы. Филол.науки,1962, 3, с. 194-

20. Егорова М.А. Роль префиксации как способа словообразования в английском языке в историческом освещении. Дис. кадд.филол.наук. Л., 1949. 645 с. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. М.: Изд-во лит.на иностр.яз., 1956. 350 с. Жирмунский В.М. Категория имени прилагательного в древних герменских языках. В кн.: Сравнительная грамматика германских языков /АН СССР, йн-тут языкознания. М.: Наука, 1966, с. 8-

21. Жлуктенко Ю.А. Критерии эквивалентности при контрастивном анализе языков. В кн.: Новые тенденции в изучении грамматики романских и германских языков: Сборник /руковод.авт.кол.Е.Н.Старикова. Киев: Вища школа. Изд-во при Киев, ун-те, I98I, с.6-

22. Жлуктенко Ю.О., Яворська Т.А. Вступ до германського мовознавства. КиТв: Вища школа, 1974. 158 с. Задорожний Б.М. Питания звязку синхронного та дхахронного

23. Звегшщев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1

24. Звегинцев В.А. Проблема зноковости языка. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956. 34 с, Зиндер Л.Р., Строева Т.В. К вопросу о применении статистики в языкознании. Вопр. языкознания, 1968, 6, с. 120-

25. Зыкова Л.В. Историческое развитие некоторых английских прилагательных, выражающих понятия отрицательной оценки: Автореф. дас. кан.ц.филол.наук. М., I98I. 16 с. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов М.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш.школа, I98I, с. 164-

26. Ивина Т.Н. Диахронический анализ валентных свойств глаголов "знания" (на материале раяненовоанглийского и современного английского языка): Автореф. дас. канд.фжлод.наук. Минск, 1975. 25 с. йльиш Б.А. Современный английский язык. Л.: Гос.учебнопедагогич.изд-во наркомпроса РСФСР, Ленингр.отделение, 1940. 256 с. Ильжш Б.А. Современный английский язык. М.: Изд-во лит-ры на иностр.яз., 1948, с. 145-148; с. 303-

27. Ильиш Б.А. О категории состояния в среднеанглийском языке. Ученые записки Ленингр.пед.ин-та им.А.И.Герцена, I95I, т. 154, с. 91-

28. Ильиш Б.А. О категории состояния в английском языке. В сб.: Памяти академика Л.В.Щербы. Л.: Изд-во Ленингр.гос.ун-та, I95I, с. I75-I8I.

29. Иртеньева Н.Ф. Грамматика современного английского языка /Теоретич.курс/: Учебник для пед.ин-тов. М.: Просвещение,1956. 190 с. Исаченко Н.В. О возникновении и развитии категории состояния в славянских языках. Вопросы языкознания, 1965, 6, с. 48-

30. Исхакова Д.К. Особенности семантической связанности текстов английских лирических стихотворений ХУ1, XIX и XX веков. Автореф.дие. канд.филол.наук. М., 1983. 21 с. Калабина С И О месте некоторых наречий в структуре современного английского языка: Автореф. дис. канд.филол.наук. М., 1965. 20 с. Капитонова Т.И. Проблема классификации наречий современного английского языка. Учен, записки, Вологда, I96I, т. 26, с. 140

31. Каращук П.М. Словообразование английского языка: Учебн.пособие для вузов по специальности "Романо-германские языки и лит." М.: Высш.школа, 1977. 303 с.

32. Кацнельсон Д. Содержание

33. Колшанский В.В. Соотношение субъективного и объективного факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований /АН СССР, йн-тут языкознания/. М.: Наука, 1976, с. 5-

34. Комлев Н.Г, Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1969. 192 с. Копнин В.П. Диалектика как логика и теория познания. М.: Наука, 1973. 265 с. Корсаков А.А. Лексическое и грамматическое содержание

35. Курилович Е.Р. Зшлеткж о значении слова. Вопр. языкознания, 1955, 3, с. 73-

36. Кучерявенко Е.В. Способы выражения значения образа действия в современном английском языке: Автореф. дис. кадд.филол.наук. М.: 1970. 21 с. Ларин Б.А. Из славяно-балтийских лексикологических сопоставлений /сты,д-сра1У. В кн.: История русского языка и общее языкознание /Избранные работы/.

37. Лейкина В.М. О категории состояния в современном английском языке. Ученые записки Л1У им.1данова, серия филол.наук, вып.21, 1955, 180, с. 223-253. М.: Просвещение, 1977, с. 63-

38. Любина Н.Г. 1сторичшш розвиток прикметника afraid та сл1В його семантично! групи, 1ноземна фхлологхя, 1983, вид. 72, с. 50-

39. Медведева Л.М. Об одаом способе языковой номинации пассивного значения. В кн.: Новые тенденции в изучении грамматики романских и германских языков: Сборник /руковод.авт.кол.Е.Н.Старикова. Киев: Вища школа. Изд-во при Киев.ун-те, I98I, с. 4

40. Меднйкова Э.М. Значение слова и методы его описания /на материале современного английского языка/. М.: Высш.школа,1974. 201 с. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка /АН СССР, Кафедра иностр.яз. М.: Наука, 1976. 245 с. Мещанинов И.И. Общее языкознание. Л.: Учпедгиз, Ленингр. отд-ние., 1940. 260 с. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л.: АН СССР, 1945. 319 с. Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. Ки41. Панфилов В.М. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. 287 с. Пипаст Л.О. К вопросу о категории состояния в современном

42. Пипаст Л.О. К Boirpocy о категории состояния в современном английском языке; Автореф.дис. канд.филол.наук. Л 1952. 28 с. Погорельская В.П. Именные словообразовательные элементы как принадогежность частей речи. Ученые записки Ленингр.госпед. ин-тута, т. 217, I960, с. 139-

43. Поспелов Н.С. В защиту категории состояния. Вопр.языкознания, 1955, J 2, с. 55-

44. Почепцов Г. Г. Синтагматика английского слова. КиевгВшца школа, Изд-во Киев.ун-та, 1976. III с. Почепцов Г. Г. Типы ограничений сочетаемости слов. В кн.: Значение и смысл речевых образований. Катании: Изд-во Калининского гос.ун-та, 1979, с. 60-

45. Проценко B.C. Частотно-дистрибутивный анализ именных и местоимешй£Х форм древневерхненемецкого инструменталиса, определение его статуса и причин исчезновения: Автореф.дис. канд. филол.наук. Львов, 1979. 24 с. Птицына Л.В. Категория состояния в английском языке в .диахроническом плане. Известия АН ТССР, Серия обществ.наук,1974, 6, с. 82-

46. Птицына Л.В. Современный статус слов категории состояния в английском языке. Известия АН ТССР, серия обществ.наук, 1977, I 3, с. 63-

47. Птицына Л.В. Проблема слов категории состояния в современном английском языке. Автореф.дас. канд.филол.наук. М., 1984. 16 с. ЕахимоБ М.Д. Унификация морфологических средств в выражении значения множественного числа имени существительного в истории

48. Слюсарева Н.А. Теория Ф.де Соссюра в свете современной лингвистики. М.: Наука, 1975. III с. Смирницшш А.И. Объективность существования языка. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1954. 34 с. Смирницкий А.И. Значение слова. Вопр.языкознания, 1955, В 2, с. 79-

49. Старикова Е.Н. Имплицитная предикативность в современном английском языке. Киев: Вшца школа. Изд-во при Киев.ун-те, 1974. 142 с. Степанова Г.В. Семантика многозначного слова. Калининград: Издао Калинингр.ун-та, 1978. 50 с.

50. Телия В.Н, Семантический аспект сочетаемости слова и фразеологическая сочетаемость. В кн.: Принципы и метода семантических исследований/ АН СССР, ин-тут языкозн. М.: Наука, 1976, с. 244-

51. Токарева Т.Е. Роль контекста при изучении семантической структуры многозначных прилагательных. Науч.докж.высш.школы. Филол.науки, М., 1976, }1 2, с. 93-

52. Топоров В.Н. О некоторых теоретических основаниях этимоло53. Топоров В.Н. Балто-славянсшш сборник /Отв.ред.В.Н.Топоров. М.: Наука, 1972. 423 с. Трубачев О.Н. Об этимологическом словаре русского языка. Вопр. языкознания, М., I960, J 3, с. 60-

54. Трубачев О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика. В кн.: Пршщипы и методы семантических исследований. АН СССР. М.: Наука, 1976, с. 147-

55. Трубачев О.Н. Реконструкция слов и их значений. Вопр. языкознания, 1980, J 3, с. 3-

56. Уфимцева А.А. Историко-семасиологическое исследование группы слов, связанных с понятием "земля": Автореф.дас. кадд.филол.наук. М., 1954, с.

57. Уфтщева А.А. Из истории семантического развития слова. Труда ин-та языкознания АН СССР, т. XI, 1959, с. 388-

58. Уфимцева А.А. Принципы исторического изучения лексико-семантических групп. Вопр.герм.языкознания. М.-Л., I96I, с. 160-

59. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. 272 с. Уфимцева А.А. Проблемы системной организации лексики: Автореф.дис. д-ра филол.наук. М., 1970. 30 с. Уфимцева А.А. Семантический аспект языковых знаков. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976, с. 31-

60. Уфимцева А.А. Семантика слова. В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980, с. 5-

61. Уфимцева А.А. К вопросу о так называемом дефиниционном методе описания лексического значения слова. В кн.: Слово в

62. Хаймович Б С Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка: Учебн.пособие дои жн-тов и фак-тов иностр. языков. М.: Высшая школа, 1967. 298 с. Шапиро А.Б. Есть ли в русском языке категория состояния как часть речи? Вопр. языкознания, 1955, J 2, с. 42-55. f Шведова Н.Ю. Об активных потенциях, заключенных в слове. В кн.: Слово в грамматике и словаре /В.Н.Ярцева, Ю.Н.Караулов, А.М.Бабкин, В.П.Нерознак: отв.ред.В.Н.Ярцева. М.; Наука, 1984, с. 7-

63. Шлейвис П.И. К вопросу о категории состояния в современном английском языке. В сб.: Вопросы английской филологии. Ставрополь: Господ.ин-тут, I97I, с. 93-

64. Шелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка, М.:

65. Harrison H. Basic Facts of English Grammar. New York: Collier Books, 1965. 65 p.

66. Kirchner G. Attributive Vervendlung dee mit Prafix a- gebildeten Adjektiva des Ehglischen "an unexpected usage"? Die Heueren Sprachen, 1962, Жг. 4, Kruisinga E,A, Handbook of Present-Day English. 4-th ed.Utrecht, 1925, X. 557 p. Lakoff G. Irregularity in Syntax. H.Y., 1

67. Schibsbye K. A Modem English Grammar. London: Oxford Univ. Press, 1970, X. 590 p. Strong L. An Informal English Granmar. London: Methuen, 194£1-. 114 p.

68. Murdoch I. A Word Child, Harraondsworth: Penguin Books, 1976. 391 p. Murdoch I. The Time of Angels. London: Triad: Panther Books, 1978. 224 p. Murdoch I. The Sea, The Sea. London: Triad: Granada, 1980. 502 p. Saroyan W. Chance Meetings. New York: lorton Co., Inc., 1978. 131 p. Saroyan W. Seventeen. In: The Daring Man on the Plying Trapeze and Other Stories. London: Paber Paber,I976,p,I07-I

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.