Атюрьевский диалект мокшанского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Блашкина, Татьяна Дмитриевна

  • Блашкина, Татьяна Дмитриевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Саранск
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 223
Блашкина, Татьяна Дмитриевна. Атюрьевский диалект мокшанского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Саранск. 2005. 223 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Блашкина, Татьяна Дмитриевна

ПРЕДИСЛОВИЕ.

I. ВВЕДЕНИЕ.

Общий обзор языка.

Общий обзор состояния исследования атюрьевского диалекта.

II. ФОНОЛОГИЯ.

Транскрипция.

Вокализм.

Консонантизм.

Ударение.

Просодические свойства (мелодика).

III. МОРФОНОЛОГИЯ.

Структура простого производного слова.

Структура суффигированного слова (с учетом аналитических особенностей сложных слов и сочетаний слов).

Фоностатистические данные.

IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.

Деривация (аффиксальное словообразование).

Словосложение.

V. МОРФОЛОГИЯ: СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ

И МОРФОСИНТ АКСИС.

V.I. Именное словоизменение: существительное.

Основное (абсолютное) склонение.

Лично-притяжательное склонение.

Указательное (детерминативное) склонение.

Прилагательные. Степени сравнения.

V.II. Числительные: сложение и словообразование.

Количественные числительные.

Порядковые числительные.

Другие разряды числительных.

V.III. Местоименное словоизменение.

Личные местоимения.

Неличные местоимения.

V.IV. Наречия.

V.V. Спрягаемые служебные слова.

V.VI. Глагольное словоизменение.

Утвердительное и отрицательное спряжение.

Субъектное (общее) спряжение.

Объектное спряжение.

Нефинитные формы.

Инфинитив.

Причастия.

Деепричастия.

Залоги.

Виды.

Безличные глаголы.

V.VII. Сказуемостное (предикативное) изменение.

V.VIII. Неспрягаемые служебные слова.

Послелоги.

Частицы.

Союзы.

Артикли.

VI.СИНТАКСИС (НАИБОЛЕЕ СУЩЕСТВЕННЫЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ).

Синтаксис словосочетаний.

Синтаксис простого предложения.

Синтаксис сложного предложения.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Атюрьевский диалект мокшанского языка»

Общая характеристика работы. Данная диссертационная работа продолжает начатые исследования диалектов мокшанского и эрзянского языков на территории Республики Мордовия. В ней дается подробное описание современного состояния атюрьевского диалекта.

Актуальность исследования. Атюрьевский диалект обладает рядом своеобразных особенностей, которые могут представлять определенный интерес для финно-угорского, в частности, мордовского языкознания. Актуальность данного исследования заключается в том, что до сих пор нет основательной и полной работы как по описательной, так и исторической диалектологии мокша-мордовского языка. Описание диалектов мокшанского языка еще не завершено, и данная работа в определенной степени восполняет недостающие звенья, являясь составной частью других работ, посвященных исследованию отдельных говоров мокшанского языка.

Цели и задачи исследования. Основная цель работы заключается в системном всестороннем изучении и описании современного состояния атюрьевского диалекта и выделении его из ряда других мокшанских говоров на основе его фонетических, морфологических, лексических и синтаксических особенностей.

В соответствии с поставленной целью предполагается решение следующих задач:- исследование фонемного состава и фонетических особенностей диалекта;- описание морфологического строя диалекта;- изучение синтаксиса исследуемого диалекта;- исследование современного состояния словаря диалекта.

Объектом исследования является атюрьевский диалект, входящий в состав центрального диалекта мокшанского языка и имеющий ряд специфических особенностей.

Научная новизна исследования заключается в том, что избранный объ* ект исследования до настоящего времени не был предметом специального изучения. Впервые дано подробное системное описание фонетической, морфологической и частично синтаксической и лексической систем исследуемого диалекта, что является важным фактором для дальнейшего развития мордовского и финно-угорского языкознания.

Источники исследования. В качестве основного источника исследования были использованы личные полевые наблюдения и диалектные записи, сделанные во время диалектологических поездок в 2001-2004 гг. на магнитофонную ленту и на слух. Дополнительным источником послужили тексты,* включенные в диалектологический словарь X. Паасонена [107], а также словари "Мокшень-рузонь валке" [50], "Эрзянь-рузонь валке" [103]. Весь диалектный материал дается в принятой финно-угорской транскрипции с переводом на русский язык.

Методы исследования. Основным методом исследования является синхронно-описательный в аспекте ареальной лингвистики. Научная разработка основных разделов диссертации осуществляется по "Проекту подробной инструкции по единообразному описанию диалектов уральских языков" [65]. ПриР работе над темой использованы труды К.И. Ананьиной [3, 4, 5, 6, 7], Д.В. Бубриха [14, 15], С.З. Деваева [26, 27, 28], Г.И. Ермушкина [30, 31, 32, 33], М.Н. Коляденкова [37, 38, 39, 40, 41], Д.Т. Надькина [54, 55, 56], В.Д. Объедкина [57, 58, 59, 60, 61], Б.А. Серебренникова [69, 70], X. Паасонена [107, 108], А.П. Феоктистова [77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87], Д.В. Цы-ганкина [88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97] и др.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что в ней впервые представлен языковой материал атюрьевского диалекта, который найдет применение при составлении словарей, учебных пособий по диа* лектологии, истории мордовских языков, а также окажет помощь в преподавании лингвистических курсов на национальных отделениях Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева и Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева.

Структура работы. Диссертация состоит из предисловия, введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы, условных сокращений и приложения, представленного в виде краткого диалектного словаря, образцов речи исследуемого диалекта, карт. Работа изложена на 180 страницах компьютерного текста.

Апробация. Основные положения и результаты исследования излагались и обсуждались на внутривузовских конференциях Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева и отражены в восьми статьях, опубликованных в сборниках научных работ.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Блашкина, Татьяна Дмитриевна

Заключение

В качестве предмета исследования нами определен атюрьевский диалект, относящийся к атюрьевской подгруппе центрального диалекта. Распространен данный диалект на территории Атюрьевского района Республики Мордовия (с. Атюрьево, с. Кишалы, д. Барановка).

Целью данного исследования явилось всестороннее изучение и описание современного состояния атюрьевского диалекта и выделение его из ряда других мокшанских диалектов на основе фонетических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей.

Система вокализма атюрьевского диалекта представлена шестью фонемами: i, е, д, и, о, а, являющимися монофтонгами. Дифтонгов, трифтонгов в диалекте не обнаружено. В первом слоге слова встречаются все гласные фонемы. В непервых слогах атюрьевского диалекта употребляются те же гласные. Однако при их употреблении в указанной позиции обнаруживаются значительные отклонения, связанные, в первую очередь, с частотностью встречаемости того или иного гласного в позициях первого - непервого, ударного - неударного, конечного - неконечного, открытого — закрытого слога и т. д. Например, употребление фонемы и в ауслауте имен существительных в номинативе ед. ч. основного склонения фактически ограничено всего лишь двумя-тремя словами (gulu 'зола', kucu 'ложка', suksturu 'смородина'). При наличии в словоформе гласных фонем полного образования редуцированный гласный д не может быть ударным. Фонема i в непервом слоге простых исконных слов восходит к сочетанию д, которое восстанавливается перед показателем мн. числа -t. Фонема е (общемордовская) в непервом слоге встречается только в абсолютном конце слова при раздельном произношении или перед паузой.

В атюрьевском диалекте ударение обычно падает на первый слог слова. Этой фонетической закономерности мокшанского языка приспособлена и заимствованная лексика, акцентология которой уподобляется нормам мокшанской орфоэпии.

Систему консонантизма представляют 33 согласные фонемы: b, v, g, d, d', z, z, z, j, J, k, 1, Г, L, L', m, n, n, p, r, f, R, R', s, s, t, t\ f, с, с, c, s. Кроме того, в

-n f^ г* ^ качестве аллофонов выступают д, f), dz, d'z, dz, d'z). К отличительным особенностям данного диалекта можно отнести ограниченное употребление согласных в отдельных расположениях: в начале слова не встречаются согласные L', L', R', R', J; в середине слова не возможно сочетание согласного к с согласными Ь, d, g; в конце слова не употребляются фонемы b, g, J, L, L', R, R'. Для атюрьевского диалекта характерны следующие вариации стечения согласных в слове: в анлауте чаще всего встречаются двучленные сочетания: ЭФ, ЭВ, ФЭ, ФН, ФВ; из трехчленных сочетаний отмечены ЭФН, ЭФЭ; в инлауте согласные образуют между собой более разнообразные и громоздкие чем в начале слова сочетания: ЭЭ, ЭА, ФФ, ВА, ЭФФ, НАФ, АЭФ, ФФФ, ВЭФФ, АЭФЭ; в ауслауте наблюдаются сочетания, состоящие из двух-шести согласных: АЭ, ФФ, В А, АЭЭ, НАФ, ФАЭ, ЭФЭЭ.

Простые непроизводные слова, рассматриваемые на фономорфологиче-ском уровне, имеют следующую структуру: корневые морфемы в основном состоят из одного или двух слогов, открытых или закрытых. Первый слог в корневых морфемах может иметь следующую структуру: V; CV; CCV; CVCC; CVCCC; CVCCCC; CCVC; CCCV; CCCVC; CCVCC.

Словообразовательные и словоизменительные суффиксы в атюрьевском диалекте представлены следующими сочетаниями: V, С, VC, СС, ССС, CVC, CCV, CVCC, CCCVC.

При изучении вокализма атюрьевского диалекта нами выявлены многочисленные случаи модификации гласных фонем на фономорфологическом уровне: количественного (синкопа, эпентеза) и качественного (редукция, сужение, расширение) характера. Синкопа гласных происходит: 1) в именах существительных: а) на стыке компонентов сложных слов; б) на стыке корневых и деривационных морфем; в) на стыке корневых и словоизменительных морфем: в формах инессива, элатива, иллатива, абессива, аблатива; г) перед показателем мн. числа -t / -t', если перед исходным е, а стоит сочетание согласных, последним из которых является (g, k, d, t); д) на конце некоторых русских заимствований. 2) в глаголах при образовании форм: а) 3 л. ед. и мн. ч. однократных глаголов прошедшего времени; б) многократных глаголов, образованных при помощи суффиксов -п- (-п-), -s- (-S-); в) повелительного наклонения ед. ч. Эпентеза гласных в атюрьевском диалекте наблюдается при словоизменении и словообразовании: 1) перед суффиксом -п, с помощью которого образуются относительные прилагательные от имен существительных; 2) в падежных формах основного склонения: а) перед показателем генитива; б) перед показателем дати-ва; в) перед формами каузатива; 3) в формах номинатива, генитива, датива притяжательного склонения (ряда min 'наш'); 4) в конце русских заимствований, если слово оканчивается на согласный; 5) при устранении сочетаний согласных в начале слова, не характерных мокшанскому языку. В данном диалекте процессу сужения подвержена гласная а нижнего подъема, которая совпала фонетически с е. Переход а > е вызвал сужение гласного е среднего подъема до гласного вехнего подъема i (е > i). Процессу расширения подвержены гласные ауслаута (и > о). В атюрьевском диалекте появляется редуцированный гласный в первом ударном слоге слов на месте исходного i (i > 5).

В системе консонантизма атюрьевского диалекта нами выделены следующие фонетические процессы: количественные (диереза, эпентеза) и качественные (ассимиляция, палатализация, аффрикатизация). Диереза наблюдается: 1) при образовании существительных от глаголов (в сочетаниях -t'ks, -tks выпадают t' и t) 2) при образовании сложных слов; 3) перед глагольным суффиксом многократности -п- (выпадают d, d', t, t'); 4) в формах мн. ч. указательного склонения (выпадают t, t'); 5) в объектных формах глагола повелительного наклонения и в причастиях (в сочетаниях -ntk, -ntf выпадает t); 6) в заимствованных словах (иногда выпадает начальный согласный). Эпентеза согласных наблюдается в некоторых русских заимствованиях. Прогрессивная ассимиляция по звонкости в атюрьевском диалекте наблюдается: 1) на стыке двух слов, произносимых без паузы, если предшествующее оканчивается на звонкий согласный; 2) при образовании сложных слов. В данном диалекте отсутствует процесс прогрессивной ассимиляции по глухости. Регрессивная ассимиляция по глухости наблюдается в следующих случаях: 1) при образовании формы мн. ч. имени существительного; 2) перед суффиксом -t / -t' повелительного наклонения; 3) перед показателем объекта 2-го лица ед. ч. -t / -t' в форме настоящего-будущего времени объектного спряжения; 4) согласные d, g, аффриката d'z оглушаются перед всеми глухими согласными. Значительно реже в атюрьевском диалекте встречается регрессивная ассимиляция по звонкости. Наблюдается также дистактная регрессивная ассимиляция в начале слова в результате влияния сонорных и других звонких согласных середины слова на начальный глухой. Процесс палатализации согласных проявляется в следующих случаях: 1) после гласных переднего ряда (в пределах корня) чаще всего выступает палатализованный согласный; 2) при образовании новых слов и форм: а) глагольные суффиксы многократности -S-, -п- после твердых переднеязычных основы отвердевают; б) корневой согласный п- перед суффиксом -п- становится мягким; в) мягкие суффиксальные согласные теряют мягкость после твердых согласных; г) показатель мн. ч. -t в именах существительных и глаголах после палатализованных согласных реализуется в мягком алломорфе -t'; д) суффикс -t повелительного наклонения и -ft понудительного залога смягчается после мягкого согласного. Некоторые сочетания согласных в атюрьевском диалекте подвергаются позиционной аффрикатизации: 1) при слитном произношении смычного переднеязычного d, d' с последующим сибилянтом s, s; 2) при употреблении сонорных j, 1, m, n, n, r, f и v с последующим сибилянтом (z, z, z); 3) при сочетаниях согласных -dks- и -d'ks-.

Самым распространенным способом словообразования в атюрьевском диалекте является морфолого-синтаксическая деривация, которая реализуется в двух типах словообразования: морфологическом и синтаксическом. Случаи префиксального словообразования единичны: к местоименным словам присоединяется заимствованная частица kdt'i-. Словосложение представлено двумя типами синтаксической связи компонентов сложного слова. Сочинительное словосложение представлено парными словами: общего и изобразительного типа. Подчинительное словосложение восходит к словосочетаниям.

Рассматривая исследуемый диалект на морфологическом уровне, необходимо отметить образование двух параллельных форм генитива лично-притяжательного склонения имени существительного. При склонении собственно-личных местоимений в атюрьевском диалекте мы обнаружили в генитиве и дативе два параллельных варианта склонения. Притяжательные местоимения в данном диалекте также употребляются в двух вариантах. Среди указательных местоимений носителями диалекта употребляется форма мн. числа t'at 'эти'. Вопросительные местоимения изменяются по всем падежам основного склонения, кроме, kije 'кто', который склоняется только по пяти падежам.

Отрицательное спряжение исследуемого нами атюрьевского диалекта характеризуется большим разнообразием отрицательных частиц, каждая из которых употребляется в определенном наклонении. При образовании отрицательной формы прошедшего времени индикатива в атюрьевском диалекте появляется особый отрицательный спрягаемый глагол, употребляемый в препозиции значимого глагола (al'd'en sa 'я не пришел'). Формы 1 и 3 л. ед. ч. настоящего-будущего времени объектного спряжения ряда sin 'их' образуется при помощи форманта -nSn, не характерного для других говоров центрального диалекта. Форма оптатива заменяется сочетанием глагола jorams 'хотеть' с инфинитивом смыслового глагола на -ms.

Синтаксис атюрьевского диалекта представлен синтаксисом словосочетаний, простых и сложных предложений. Под возросшим влиянием русского языка наиболее употребительными в исследуемом диалекте становятся сложноподчиненные предложения с союзами sto, stoba.

Лексика исследованного диалекта (см. Приложение 1), в основном, тождественна другим говорам мокшанского языка. Однако существует ряд специфических отличий, появившихся в результате разных фонетических и морфологических процессов, касающихся количества, качества и порядка следования фонем в слове. Нами выделена группа слов, которая не имеет эквивалента в других говорах мокшанского языка, или имеются эквиваленты, выраженные другими словоформами.

В процессе написания диссертационного исследования нами обнаружены признаки, отличающие атюрьевский диалект от других говоров мокшанского диалекта. Основным отличием данного диалекта в области вокализма является является переход и > о в ауслауте простых односложных слов, данный процесс встречается также в речи носителей темниковско-атюрьевской подгруппы. Однако, атюрьевский диалект сохранил в ауслауте слова kelu 'береза' исконное *и, тогда как в темниковско-атюрьевской подгруппе употребляется вариант kilo, что дает нам возможность предположить, что данный процесс в исследуемом диалекте является вторичным, приобретенным в силу территориальной близости темниковско-атюрьевской подгруппы. Переход а > е и е > i, характерный атюрьевскому диалекту, наличествует в юго-восточном диалекте и юго-4 западной подгруппе западного диалекта. Однако, нами обнаружено несколько слов сохранивших в своем составе исконное *е: kelas 'лиса', kelda 'клоп', kelu 'береза'. Опираясь на данный факт, мы можем доказать, что первоначальным для атюрьевского диалекта является наличие семи гласных фонем, а потеря а — это результат влияния западного диалекта. Остаточным явлением данного влияния можно считать и наличие перехода *i > д в инлауте слов st'Sr 'девушка' и mSrd'e 'муж'. В атюрьевском диалекте отсутствует редукция конечных гласных слова при изолированном его произношении, данный процесс наблюдается только в потоке речи (исключение: ksS 'хлеб', ksnS 'железо'). Следовательно, данное явление, хотя когда-то и имело место в атюрьевском диалекте, но в процессе эволюции языка исчезло. Однако, оно сохранилось в говоре села Кишалы Атюрьевского района, что объясняется близостью говора к атюрьев-ско-темниковскому ареалу, где указанный процесс чрезвычайно продуктивен. Консонантизму атюрьевского диалекта характерно наличие звонких согласных в анлауте на месте исконных глухих. Не характерным для других говоров центрального типа является и наличие отрицательной частица al'd'e-, совместно с которой в настоящее время используется отрицательная частица as<9-, что объясняется влиянием соседних говоров. Возможно, в дальнейшем частица al'd'e- уступит свое место частице asd-. Формант -пдп у глаголов объектного спряжения с субъектом 1 л. ед. ч. — объектом 3 л. ед. и мн. ч. наличествует и в темниковско-атюрьевской подгруппе.

Приведенный анализ языковых особенностей атюрьевского диалекта дает основание для предположения о близости диалекта исследуемого ареала к центральному диалекту. Фонологическая, морфологическая и лексическая системы данного диалекта, вероятнее всего, складывались в результате слияния элементов, унаследованных из прамордовского языка, и разного рода инноваций. Отсюда следует вывод, что данный диалект представляет собой смешение особенностей различных диалектов, что объясняется его центральным расположением по отношению к соседним говорам, и образование своей индивидуальной подгруппы.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Блашкина, Татьяна Дмитриевна, 2005 год

1. Авдонин, Н. Из истории родного края. Атюрьево Текст. / Н. Авдонин // За урожай. 1981. - 17 ноября. - С. 2.

2. Агафонова, Н.А. Система указательных местоимений в смешанных мордовских говорах Куйбышевской области Текст. / Н.А. Агафонова // Основные тенденции развития финно-угорских языков. Саранск, 1985. - С. 100-110.

3. Азрапкин, Ю.Н. Колопинский говор мокша-мордовского языка Текст. / Ю.Н. Азрапкин // ОМД: в 5-ти т. T.IV. Саранск, 1966. - С. 251-289.

4. Ананьина, К.И. Лексические особенности в говорах мокшанского языка Текст. / К.И. Ананьина // Вопросы лексикологии финно-угорских языков. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1989. — С. 97-103.

5. Ананьина, К.И. Особенности начала слова в диалектах мокшанского языка Текст. / К.И. Ананьина // Финно-угристика. — Саранск, 1978. Вып.1. -С. 16-21.

6. Ананьина, К.И. Ударение в верхнеалатырских говорах мокшанского языка Текст. / К.И. Ананьина// СФУ. 1974. - №1. - С. 11-13.

7. Ананьина, К.И. Эволюция диалектной системы в условиях этнического смешения Текст. / К.И.Ананьина // В братской семье. — Саранск, 1981. -С. 333-335.

8. Бабушкина, Р.В. Темяшевский диалект мокша-мордовского языка Текст. / Р.В. Бабушкина // ОМД: в 5-ти т. T.IV. Саранск, 1966. - С. 16-225.

9. Бибин, М.Т. Говоры наскафтымской мордвы Текст. / М.Т. Бибин // Ученые записки / Изд-во Мордов. ун-та. Саранск, 1964. - №43. - С. 19-154.

10. Бибин, М.Т. О некоторых ассимилятивных явлениях в консонантизме теньгушевского диалекта эрзя-мордовского языка Текст. / М.Т. Бибин // ОМД: в 5-ти т. T.V. Саранск, 1968. - С. 395-399.

11. Биушкин, М.С. Звуковая система федоровского диалекта эрзя-мордовского языка Текст. / М.С. Биушкин // ОМД: в 5-ти т. T.V. Саранск, 1968.-С. 199-318.

12. Богдашкина, С.В. Лексика мокшанских говоров Старошайговского района Республики Мордовия Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В. Богдашкина. Саранск, 2002. - 18 с.

13. Бубрих, Д.В. Историческая грамматика эрзянского языка Текст. / Д.В. Бубрих . Саранск: Морд. кн. изд-во, 1953. - 272 с.

14. Бубрих, Д.В. О былом эрзянском ударении Текст. / Д.В. Бубрих // Записки МНИИЯЛИ. Саранск, 1951. - С. 83-87.

15. Водясова, Л.П. Указательные местоимения как средство связи компонентов сложного синтаксического целого в современном эрзянском языке Текст. / Л.П. Водясова // Актуальные вопросы мордовской филологии. -Саранск, 2003. -Вып. 1. С. 15-20.

16. Вопросник для собирания сведений по диалектам мордовского (мокшанского и эрзянского) языков Текст. / сост.: В.Д. Объедкин, А.П. Феоктистов, О.И. Чудаева. Саранск, 1960. - 126 с.

17. Вопросы морфологии эрзянских и мокшанских диалектов Текст. // Словоизменение и словообразование. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1977. -98 с.

18. Все о Мордовии Текст. / сост.: Е.М. Голубчик, В.Д. Еремкин, B.C. Ионова, А.С. Лузгин. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1997. - 720 с.

19. Всесоюзная перепись населения 1989 года Текст. // Вестник статистики. М., 1990. - №10. - С. 69-71.

20. Города и села Мордовии. Историко-экономический справочник Текст. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1977. - 374 с.

21. Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. 4.1: Фонетика и морфология Текст. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1962. - 376 с.

22. Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков: Фонетика, графика, орфография, морфология Текст. Саранск: Изд-во Мордов. унта, 1980.-430 с.

23. Гребнева, A.M. Флористическая лексика мордовских языков Текст. / A.M. Гребнева. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1977. - 87 с.

24. Давыдов, М.М. Болынеигнатовский диалект эрзя-мордовского языка Текст. / М.М. Давыдов // ОМД: в 5-ти т. Т.Н. Саранск, 1963. - С.118-234.

25. Деваев, С.З. Диалекты мокша-мордовского языка в фонологическом аспекте Текст. / С.З. Деваев // ОМД: в 5-ти т. Т.Н. Саранск, 1966. - С.3-15.

26. Деваев, С.З. Средневадский диалект мокша-мордовского языка Текст. / С.З. Деваев // ОМД: в 5-ти т. Т.Н. Саранск, 1963. - С.261-432.

27. Деваев, С.З., Цыганкин, Д.В. Фонетика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков Текст. / С.З. Деваев, Д.В. Цыганкин. Саранск, 1970. -84 с.

28. Евсевьев, М.Е. Основы мордовской грамматики Текст. / М.Е Евсевь-ев // Избранные труды: T.IV. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1963. - 470 с.

29. Ермушкин, Г.И. Ареальное исследование по восточным финно-угорским языкам (эрзя-мордовский язык) Текст. / Г.И. Ермушкин. М.: Наука, 1984. - 142 с.

30. Ермушкин, Г.И. Верхнепьянский диалект эрзя-мордовского языка Текст. / Г.И. Ермушкин. М., Гамбург, 1991. - 202 с.

31. Ермушкин, Г.И. Фонетика русских заимствований в эрзя-мордовском говоре с. Кельдюшево Текст. / Г.И. Ермушкин // ОМД: в 5-ти т. T.IV. Саранск, 1966. - С. 330-344.

32. Ермушкин, Г.И. Северо-западные говоры эрзя-мордовского языка Текст. / Г.И. Ермушкин // ОМД: в 5-ти т. T.V. Саранск, 1968. - С. 318-382.

33. Земля Атюрьевская Текст. / сост.: А.И. Карьгин, С.С. Маркова. Саранск: Морд. кн. изд-во, 2001. - 304 с.

34. Инжеватов, И.К. Топонимический словарь Мордовской АССР: названия населенных пунктов Текст. / И.К. Инжеватов. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1987.-263 с.

35. Келин, М.А. Сложные существительные сочинительного типа в мордовских языках Текст. / М.А. Келин // Вопросы мордовского языкознания / Труды МНИИЯЛИЭ. Саранск, 1967. - Вып.32. - С. 39-72.

36. Коляденков, М.Н. Глагольное словообразование в мордовских языках Текст. / М.Н. Коляденков // Труды МНИИЛЯЛИ. Саранск, 1955. - №16. -С. 91-107.

37. Коляденков, М.Н. Грамматика мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Ч. II. Синтаксис Текст. / М.Н. Коляденков. Саранск, 1954. - 375с.

38. Коляденков, М.Н. Историческая общность мокши и эрзи по данным языка Текст. / М.Н. Коляденков // Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965.-С. 257-271.

39. Коляденков, М.Н. К вопросу о происхождении глаголов от именных основ в мордовских языках Текст. / М.Н. Коляденков // Записки МНИИЯЛИ. -Саранск, 1954.-№14. -С. 28-31.

40. Коляденков, М.Н. Структура простого предложения в мордовских языках Текст. / М.Н. Коляденков. Саранск, 1959. — 289 с.

41. Липатов, С.И. О некоторых специфических явлениях морфологии мокшанских говоров Текст. / С.И. Липатов // Вопросы языкознания. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1975. - Вып.1, 2. - С. 50-56.

42. Ломакина, Т.И. Городищенский диалект мокша-мордовского языка (Краткий фонетический очерк) Текст. / Т.И. Ломакина // ОМД: в 5-ти т. T.IV. Саранск, 1966. - С. 289-329.

43. Лузгин, А.С. Сколько нас и где мы живем Текст. / А.С. Лузгин // Мордовский народ: что нас волнует. Саранск, 1991. - С. 61-73.

44. Лыткин, В.И. Система гласных мордовских языков и древнерусский вокализм Текст. / В.И. Лыткин // Вопросы финно-угроведения. Саранск, 1972. - Вып.6. - С. 128-134.

45. Майтинская, К.Е. Местоимения в мордовских и марийских языках Текст. / К.Е. Майтинская. М.: Наука, 1964. - 110 с.

46. Марков, Ф.П. Приалатырский диалект эрзя-мордовского языка Текст. / Ф.П. Марков // ОМД: в 5-ти т. T.I. Саранск, 1961. - С. 7-100.

47. Миронов, Т.П. Теньгушевский (шокша) диалект как результат скрещения Текст. / Т.П. Миронов. Саранск: Мордгиз, 1936. - 112 с.

48. Мокшень кяль. Морфология Текст. / под ред. Н.С. Алямкина. Саранск, 2000. - 236 с.

49. Мокшень-рузонь валке Текст. / под ред. Б.А. Серебренникова, А.П. Феоктистова, О.Е. Полякова. М.: Русский язык, Дигора, 1998. - 920 с.

50. Мосин, М.В. Факторы возникновения и развития семантических изменений в лексике Текст. / М.В. Мосин // Основные тенденции развития финно-угорских языков. -Саранск, 1985. С. 34-46.

51. Мосин, М.В. Финно-угорская лексика в мордовских и прибалтийско-финских языках (семантический анализ) Текст.: учеб. пособие / Мордов. ун-т / М.В. Мосин. Саранск, 1985. - 87 с.

52. Моторкина, С.В. Лексика эрзянских говоров Чувашского Присурья Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук/ С.В. Моторкина. -Саранск, 2002.- 18 с.

53. Надькин, Д.Т. К истории указательных форм в мордовских языках Текст. / Д.Т. Надькин // Вопросы мордовского языкознания / Труды МНИИЯ-ЛИЭ. Саранск, 1972. - Вып.42. - С. 61-68.

54. Надькин, Д.Т. Морфология нижнепьянского диалекта эрзя-мордовского языка Текст. / Д.Т. Надькин // ОМД: в 5-ти т. T.V. Саранск, 1968.-С. 3-198.

55. Надькин, Д.Т. Проблема редуцированного гласного и особенности развития ударения в мордовских языках Текст. / Д.Т Надькин // Актуальные вопросы мордовского языкознания / Труды МНИИЯЛИЭ. Саранск, 1988.- Вып.94. С. 3-11.

56. Объедкин, Д.В. Говор села Мордовское Давыдово Кочкуровского района Мордовской АССР Текст. / Д.В. Объедкин // ОМД: в 5-ти т. Т.П. Саранск, 1963. - С. 37-99.

57. Объедкин, В.Д. Говоры, имеющие общность со старо-турдаковским диалектом эрзя-мордовского языка Текст. /Д.В. Объедкин // ОМД: в 5-ти т. Т.П. Саранск, 1963. - С. 240-261.

58. Объедкин, В.Д. Особенности взаимосвязи мордовских языков с другими языками народов СССР Текст. / В.Д. Объедкин // Проблемы грамматического строя мордовских языков. Саранск, 1983. — С. 130-137.

59. Объедкин, В.Д. Сабаевско-кочелаевский говор эрзя-мордовского языка Текст. / В.Д Объедкин // ОМД: в 5-ти т. T.III. Саранск, 1965. - С. 3-27.

60. Объедкин, В.Д. Старотурдаковский диалект эрзя-мордовского языка Текст. / В.Д. Объедкин // ОМД: в 5-ти т. T.I. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1961. -С. 100-197.

61. Основы финно-угорского языкознания Текст.: T.I-III. М.: Наука, 1974-1976.

62. Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамские и мордовские языки Текст. — М.: Наука, 1975. 347 с.

63. Плаксина, Т.А. Ареальное исследование северо-западных говоров мокша-мордовского языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.А. Плаксина. Саранск, 2002. - 18 с.

64. Проект подробной инструкции по единообразному описанию диалектов уральских языков Текст. / Сост.: К.Е. Майтинская, В. Феенкер. М., 1988. -66 с.

65. Прокаева, Е.П. Ареальное исследование эрзя-мордовских говоров на территории Чувашии Текст.:автореф. дис. . канд. филол. наук. / Е.П. Прокаева. Саранск, 1999. - 18 с.

66. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Астрель, ACT, 2001.-624 с.

67. Седова, П.Е. Диалектная основа мокшанского литературного языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / П.Е. Седова. Саранск, 2000. - 18 с.

68. Серебренников, Б.А. Залоги в мордовских языках Текст.: пособие для учителя / Б.А. Серебренников. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1984. - 68 с.

69. Серебренников, Б.А. Историческая морфология мордовских языков Текст. / Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1967. - 262 с.

70. Современные мордовские языки: Фонетика Текст. Саранск: Морд, кн. изд-во, 1993. - 208 с.

71. Сяткин, В. Где и сколько жило Текст. / В. Сяткин // Сельские вести.- 1999. 15 октября. - С.4.

72. Сяткин, В. Из истории становления села Атюрьево Текст. / В. Сяткин // Сельские вести. 1999. - 1 октября. - С. 4.

73. Сяткин, В. Из истории Покровской церкви села Атюрьево Текст. / В. Сяткин // Сельские вести. 1999. - 26 ноября. - С. 3.

74. Тураева, Л.И. Фонетико-морфологический очерк эрзянских говоров верховьев рек Черемшана, Шешмы и Кичуя на территории Татарской АССР (морфология) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.И. Тураева. Тарту, 1973.-21 с.

75. Учкина, В.И. Диалектные формы инфинитива Текст. / В.И. Учкина // Вопросы морфологии эрзянских и мокшанских диалектов (словоизменение и словообразование). Саранск, 1977. - С. 53-59.

76. Феоктистов, А.П. Диалекты мордовских языков Текст. / А.П. Феоктистов // Mordwinisches Worterbuch. Helsinki, 1980. - С. 110-136.

77. Феоктистов, А.П. Диалекты мордовских языков Текст. / А.П. Феоктистов // Мордовский словарь X. Паасонена: в 4 т. T.I. / сост. Кайно Хейккиля.- Хельсинки, 1990. С. LX-LXXXVI.

78. Феоктистов, А.П. Диалектная система мокшанского языка Текст. / А.П. Феоктистов // Современные мордовские языки. Фонетика. Саранск, 1993.-С. 38-41.

79. Феоктистов, А.П. Категория притяжательности в мордовских языках Текст. / А.П. Феоктистов. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1963. - 184 с.

80. Феоктистов, А.П. К проблеме мордовско-тюркских языковых контактов Текст. / // Этногенез мордовского народа. Саранск, 1965. - С. 331-343.

81. Феоктистов, А.П. Мордовские языки: Введение. Эрзянский язык. Мокшанский язык Текст. / А.П. Феоктистов // Языки народов СССР. Финно-угорские и самодийские языки. М.: Наука, 1966. - Т.З. - С. 172-220.

82. Феоктистов, А.П. Мордовские языки и их диалекты Текст. / А.П. Феоктистов // Вопросы этнической истории мордовского народа. — М., 1960. С. 63-82.

83. Феоктистов, А.П. Мордовские языки Текст. / А.П. Феоктистов // Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовский языки. М.: Наука, 1975. - С. 248-345.

84. Феоктистов, А.П. Мордовские языки. Мокшанский язык. Эрзянский язык Текст. / А.П. Феоктистов // Языки мира. Уральские языки. М.: Наука, 1993.-С. 174-178.

85. Феоктистов, А.П. Очерки по истории формирования мордовских письменно-литературных языков (ранний период) Текст. / А.П. Феоктистов. -М.: Наука, 1976.-259 с.

86. Феоктистов, А.П. Мордовские языки и их диалекты в историко-этнографической литературе XVII-XVIII вв. Текст. / А.П. Феоктистов // ОМД: в 5-ти т. Т.П. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1963. - С. 3-36.

87. Цыганкин, Д.В. Грамматические категории имени существительного в диалектах эрзя-мордовского языка Текст. / Д.В. Цыганкин. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1977. - 104 с.

88. Цыганкин, Д.В. Исторические изменения в мордовской фонемной структуре мордовского слова Текст. / Д.В. Цыганкин // Вопросы языкознания: сб. науч. ст. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1975. Вып. 2. - Ч. 1. - С. 3-23.

89. Цыганкин, Д.В. Категория принадлежности и ее особенности в диалектах эрзя-мордовского языка Текст. / Д.В. Цыганкин // Финно-угристика. -Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1978. Вып. 1. - С. 116-149.

90. Цыганкин, Д.В. Лексические особенности эрзянских говоров Текст. / Д.В. Цыганкин // ОМД: в 5-ти т. T.IV.- Саранск: Морд. кн. изд-во, 1968. -С. 345-352.

91. Цыганкин, Д.В. Морфологические особенности диалектного словоизменения Текст. / Д.В. Цыганкин // Вопросы морфологии эрзянских и мокшанских диалектов. Саранск, 1977. - С. 60-77.

92. Цыганкин, Д.В. Опыт классификации эрзянских говоров мордовского Присурья Текст. / Д.В. Цыганкин // ОМД: в 5-ти т. T.V. Саранск,: Морд. кн. изд-во, 1968. - С. 383-395.

93. Цыганкин, Д.В. О соотношении исконных и иноязычных элементов в системе эрзянского (диалектного) именного словообразования Текст. / Д.В. Цыганкин // Финно-угристика. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та. - Вып. 2. -С. 154-161.

94. Цыганкин, Д.В. Словообразование в мордовских языках Текст.: учеб. пособие / Д.В. Цыганкин. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1981. - 81 с.

95. Цыганкин, Д.В. Фонетика эрзянских говоров Текст. / Д.В. Цыганкин. -Саранск, 1973. 111 с.

96. Цыганкин, Д.В. Шугуровский диалект эрзя-мордовского языка Текст. / Д.В. Цыганкин // ОМД: в 5-ти т. T.I. Саранск, 1961. - С.294-395.

97. Черапкин, И.Г. Диалекты мордвы-мокши Пензенской губернии Текст. / И.Г. Черапкин // Ученые записки Саратовского госуниверситета: -1930.-Т.8. -Вып.З.-С. 19-31.

98. Численность и состав населения Республики Мордовия. Итоги всероссийской переписи населения 2002 года Текст. Саранск, 2004. - 230 с.

99. Чудаева, О.И. Старо-пшеневский говор мокша-мордовского языка Текст. / О.И. Чудаева // ОМД: в 5-ти т. T.III. Саранск, 1963. - С. 27-40.

100. Чудаева, О.И. Ударение и редуцирование в мокшанском языке Текст. / О.И. Чудаева // Записки МНИИЯЛИ. Саранск, 1958. -№ 16.

101. Щанкина, В.И. Мокшень-рузонь валке — Русско-мокшанский словарь Текст. / В.И. Щанкина. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1993. - 448 с.

102. Эрзянь-рузонь валке Текст. / под ред. Б.А. Серебренникова, Р.Н. Бузаковой, М.В. Мосина. М.: Русский язык, Дигора, 1993. — 803 с.

103. Языки мира: Уральские языки Текст. М.: Наука, 1993. - 398 с.

104. Якушкин, А.В. Границы распространения дракинского диалекта эрзя-мордовского языка в пределах Мордовской АССР Текст. / А.В. Якушкин // ОМД: в 5-ти т. T.III. Саранск, 1965. - С. 49-82.

105. Якушкин, А.В. Дракинский диалект эрзя-мордовского языка Текст. / А.В. Якушкин // ОМД: в 5-ти т. T.I. Саранск, 1961. - С. 197-294.

106. Paasonen, Н. Mordwinisches Worterbuch, I-IV Текст. / Н. Paasonen. -Helsinki, 1990-1996.

107. Paasonen, H. Mordwinische Lautlehre. Memoire de la societe Finno-ougrienne Текст. / H. Paasonen. Helsinke, 1903. - 123 c.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.