Эмотивность внутренней формы слова: по данным метаязыковой деятельности носителей русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Соснина, Юлия Александровна

  • Соснина, Юлия Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 184
Соснина, Юлия Александровна. Эмотивность внутренней формы слова: по данным метаязыковой деятельности носителей русского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Кемерово. 2009. 184 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Соснина, Юлия Александровна

Введение.

Глава 1. Эмотивная природа внутренней формы слова.

1.1. Теории эмоциональности в психологии.

1.1.1. Концепции исследования эмоций.

1.1.1.1. Ретроспективный подход.

1.1.1.2. Позитивистский подход.

1.1.1.3. Субъективистский подход.

1.1.1.4. «Комплексный» подход.

1.1.1.5. Психоанализ.

1.1.2. Современные исследования эмоций.

1.1.2.1. Теории, в которых эмоции рассматриваются как целостные явления.

1.1.2.2. Теории, которые представляют структуру эмоции или предполагают определенные стадии протекания эмоционального процесса.

1.2. Когнитивные теории эмоциональности.

1.3. О соотношении категорий «эмоциональность» и «эмотивность» в современных теориях языкового знака.

1.4. Эмотивность языкового знака.

1.5. Способы описания эмоциональной лексики.

1.6. Философия языка Потебни: разум и чувство.

1.7. Внутренняя форма слова как семиотическая и ментальная категория языка.

Выводы.

Глава 2. Сохранение эмоции в языковом знаке анализ экспериментальных результатов).

2.1. Психолингвистический ассоциативный эксперимент и его применение в исследовании эмоции.

2.1.1. Влияние эмоции на тип ассоциации.

2.1.2. Влияние эмоции на скорость ассоциативных реакций.

2.1.3. Влияние эмоции на общее поведение испытуемых.

2.2. Субъективное шкалирование эмоциональности слова.

2.3. Анализ результатов ассоциативного эксперимента.

2.3.1. Фонетическая мотивированность.

2.3.2. Словообразовательная мотивированность.

2.3.3. Лексическая мотивированность.

2.3.4. Морфологическая мотивированность.

2.3.5. Категоризация по линии знаний о мире.

2.3.6. Отказ от ассоциирования и определения дефиниции.

2.3.7. Параллельная актуализация уровней мотивированности.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эмотивность внутренней формы слова: по данным метаязыковой деятельности носителей русского языка»

Вопросом о сущности и природе внутренней формы слова занимаются многие современные направления русистики: лексикологическая теория мотивации слов О. И. Блиновой, теория семантического словообразования М. Н. Янценецкой, теория деривационной лексикологии Н. Д. Голева. В работах этих направлений даны определения внутренней формы слова и связанных с нею явлений языка и речи [Блинова 1984; 2000; Янценецкая 1979; 1991; Янценецкая и др. 1991; Голев 1989 и др.]. Но до сих пор открытой и актуальной остается проблема факторов, влияющих на выбор мотивировочного признака, языковое выражение процесса номинации.

В теории номинации обычно выделяют внеязыковые факторы (объективные и субъективные) и собственно языковые факторы (речевые и системные): опыт, лингвистическая техника, общество, психология индивида, языковая системность и некоторые другие. В настоящем диссертационном сочинении обосновывается, что эмоция как наиболее яркое проявление субъективного начала в языке играет немаловажную роль в процессе номинации, так как влияет на выбор мотивировочного признака.

Номинативные функции обусловлены самой природой эмоции, которая является частью познания (то есть психологической операции категоризации внешнего мира, что соответствует логической операции «включение в класс») и номинации как результата и способа познания мира посредством языка. Наше исследование верифицирует тезис, выдвинутый в рамках современной когнитивной лингвистики, о том, что эмоции не искажают отражение реальности в сознании человека, а обогащают познание, дают человеку возможность не только воспринимать, но и осознавать, усваивать и закреплять в памяти новую информацию [Неменский 1991; Бабаева и др. 1999; Ангелевич 2001; Демьянков и др. 2002; Андреева 2002; Жура 2004 и др.].

Проблематика исследования и актуальность темы диссертационной работы связаны с освещением вопроса о факторах, влияющих на выбор мотивировочного признака в процессе семантизации слова, и постановкой вопроса о роли эмоций в этом процессе.

Работа направлена на изучение смыслообразующих возможностей внутренней формы слова, понимаемой как ассоциативно-смысловой центр восприятия, обладающий возможностью неоднозначного определения его мотивированности.

Мотивированность, вслед за О. И. Блиновой, мы трактуем как «структурно-семантическое свойство слова, позволяющее осознать взаимообусловленность его звучания и значения на основе его соотносительности с другими лексическими единицами» [Блинова 2004: 5.]. Таким образом, это рациональная связь звучания и значения слова, осознаваемая носителем языка и эксплицируемая в показаниях его языкового сознания [Гарганеева 1999: 3].

Мотивация рассматривается как свободная детерминация, которая допускает выбор мотивировочного признака, обусловленного естественным эмоциональным импульсом, а не каким-либо жестким законом [Аветян 1980].

Мотивационная рефлексия - обязательный компонент языковой способности носителя языка» [Пересыпкина 1998: 8]. Генетическая память об истоках слова, другими словами - мотивированности, зафиксирована его формальной организацией. Все это позволяет носителям языка воспринимать и осмысливать мотивированность языковых знаков.

Степень мотивированности языковых знаков для носителей языка может быть разной. По мысли Ш. Балли, «.чем мотивированнее обычный знак, тем больше сосредотачивается внимание на его внутреннем строении, вследствие чего уменьшается количество и значение внешних ассоциаций его «ассоциативного поля». И наоборот, чем произвольнее знак, тем многочисленнее отношения, которые он устанавливает за своими пределами для определения своего значения» [Цит. по: Пересыпкина 1998: 14—15].

Так, языковые знаки, которые использовались в проведенных нами экспериментах, были мало знакомы или незнакомы испытуемым и, соответственно, представлялись им слабо мотивированными или произвольными. Это усиливало момент субъективного в осмыслении мотивации слов-стимулов и вынуждало искать мотивированность, ориентируясь на эмоциональное впечатление от формальной организации слова. В этом случае ассоциирование производится с опорой на разные элементы (сегменты) формы языкового знака как единицы семантизации.

Единицы индивидуального лексикона носителей языка являются эмоционально-оценочно помеченными в их индивидуальном опыте, который, в свою очередь, находится в рамках принятых в социуме норм и оценок. Индивид усваивает слова (например, семантизирует незнакомые) параллельно с формированием соответствующих «чувственных групп», члены которых являются продуктами переработки разностороннего опыта взаимодействия этого человека с окружающим его миром. Поступающие впечатления, увязываемые с новым словом, сопоставляются с прошлым опытом, что ведет к констатации фактов сходства и различий по линии каждого члена такой чувственной группы, в частности эмоциональных впечатлений и оценок, а продукты этих актов сопоставления далеко не всегда поддаются вербализации. Это объясняет явление глубинной идентичности смыслов: различные по своему характеру и вовсе не синонимичные с точки зрения лингвистического анализа единицы могут вызывать актуализацию одинаковых чувственных элементов и поэтому субъективно переживаться как равнозначные.

Языковые единицы сохраняют связь с чувственными основами психологической структуры своего значения (с тем, что стоит за «внешним» словом в индивидуальном сознании, - тройственной категоризацией всего воспринимаемого человеком по линиям когнитивной системы, эмоционально-оценочных параметров и языковых знаний), и в частности с определенным эмоционально-оценочным контекстом, вне которого вообще немыслима какая бы то ни было единица внутреннего лексикона [Залевская 1988 (б): 5, 7-8].

Под семантизацией слов в нашей работе понимается определенная лингвистическая стратегия экспликации информации носителем языка, которая представляет собой дихотомию рефлексии рациональной, научной, отраженной в толковых словарях, и рефлексии эмоциональной, субъективно-ассоциативной, отраженной в индивидуальном сознании человека [Глотова 2003]. В процессе семантизации носитель языка совершает попытку осмыслить мотивированность слова, то есть предположить, какой признак мог послужить основанием первичной номинации.

Образным, вслед за Е. В. Огольцевой, мы называем такое значение производного слова, в котором центральную, структурирующую роль играет детерминируемое национальными и культурно-историческими условиями чувственно-наглядное представление, лежащее в основе словообразовательно мотивированной номинации и являющееся источником эмоционально-оценочных наслоений. Следует также отметить, что образное значение, как правило, носит коннотированный характер [Огольцева 2007].

А. А. Леонтьев в качестве одного из основополагающих постулатов психолингвистики высказывает положение, что в восприятии речи лежат процессы, по крайней мере, частично воспроизводящие ее порождение. Считаем это справедливым и для восприятия слова. Иными словами, семантизируя слово, носитель языка пытается воспроизвести первичную номинацию и эмоцию, послужившую поводом для ее осуществления.

Объект и предмет исследования. Объект исследования — эмотивность внутренней формы слова. Предмет исследования — влияние эмотивного компонента внутренней формы на семантизацию слова (смыслоформирование), реализующуюся в метаязыковой деятельности носителей русского языка (ассоциативных реакциях и субъективных толкованиях семантики слов).

Научная гипотеза исследования - эмотивность внутренней формы слова является одним из важнейших факторов, влияющих на выбор мотивировочного признака в процессе семантизации, так как она способна выполнять функцию направляющего вектора смыслоформирования.

Цель и задачи исследования. Цель — определить границы влияния эмотивности внутренней формы слова на формирование смысла языкового знака в процессе восприятия и осознания его структуры и семантики.

Задачи:

1) теоретически обосновать возможность сохранения психологического феномена эмоции в языковом знаке;

2) описать сущность и свойства категории эмотивности языкового знака в целом и его внутренней формы в частности;

3) определить роль эмоционального компонента особого ментально-знакового образования — внутренней формы слова;

4) разработать методику проведения основного ассоциативного психолингвистического эксперимента и дополнительного эксперимента по субъективному шкалированию эмоциональности слов-стимулов, предложенных испытуемым для семантизации в основном эксперименте, с установкой на максимальное проявление эмотивности их внутренней формы;

5) анализируя результаты проведенного дополнительного эксперимента, практически доказать реальность сохранения эмоций в языковом знаке;

6) рассмотреть способы отражения эмоций, реализовавшиеся в ассоциациях и субъективных дефинициях испытуемых.

Методы исследования: при сборе материала были использованы метод интроспекции, метод психолингвистического эксперимента в форме интервьюирования и анкетирования (свободный и направленный ассоциативные эксперименты, анализ субъективных дефиниций), метод наблюдения; в ходе дополнительного эксперимента применялся параметрический метод субъективного шкалирования; процедуры анализа собранного материала составили методы интроспекции и интерпретации, метод статистической обработки данных, описательный метод.

Материалом исследования являются данные метаязыковой деятельности носителей русского языка (ассоциативные реакции и субъективные толкования), полученные в специально заданных экспериментальных ситуациях восприятия неизвестных носителям литературной нормы диалектных лексем. Экспериментальный список слов-стимулов, выбранных интроспективно из «Словаря образных слов и выражений народного говора» под редакцией О. И. Блиновой [Словарь. 1997], включает 8 лексических единиц.

Научную новизну исследования обусловливает обоснование эмотивности внутренней формы языкового знака в качестве глубинного ориентира при выборе мотивировочного признака в процессе семантизации; использование нового материала исследования в виде результатов ассоциативного психолингвистического эксперимента - ассоциаций и субъективных дефиниций незнакомых носителю языка образных диалектных лексем.

Теоретическая значимость диссертационной работы определяется ее вкладом в фундаментальное исследование эмотивности языкового знака в аспекте закономерностей существования и функционирования русского языка в сознании его носителей.

Практическая значимость. Результаты исследования можно включить в разделы спецкурсов по общему языкознанию, словообразованию, психолингвистике, когнитивной лингвистике, связанные с изучением эмотивности языкового знака и роли эмоций в построении и понимании высказывания.

Апробация результатов исследования. Результаты и содержание диссертационной работы были представлены в докладах на Международной научной конференции «Актуальные процессы современного словообразования» (Кемерово, 1—3 июля 2005 г.); VI Международной научной конференции «Наука и образование» (Белово, 2—3 марта 2006 г.); II Международной научной конференции «Концепт и культура» (Кемерово, 30-31 марта 2006 г.); XIII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 12-15 апреля 2006 г.); II Международной научной конференции «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, 3-5 июля 2007 г.). Результаты исследования отражены в 7 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Эмоции, заложенные в любом слове его создателем, ощущаются носителями языка, которые его воспринимают и объясняют в последующих речевых актах.

2. Эмотивность внутренней формы языкового знака базируется на эмоции, зафиксированной в слове с момента его создания. Она задает возможные направления семантизации этого слова, реализующейся в метаязыковой деятельности носителя русского языка (ассоциациях и субъективных дефинициях) с опорой на конкретную актуальную эмоцию.

3. Эмотивность внутренней формы языкового знака наиболее ярко проявляется при семантизации незнакомых или мало знакомых носителю русского языка образных лексем.

Структура работы. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, приложения. Первая глава посвящена теоретическому осмыслению вопроса об эмоциональной природе категории внутренней формы слова. Вторая глава - описание и анализ эксперимента, проведенного для доказательства теоретических положений первой главы. В приложении представлен материал проведенных экспериментов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Соснина, Юлия Александровна

Выводы

Идентификация слова-стимула не всегда происходит на глубинном уровне. Для некоторых слов ассоциации подбирались по чисто формальным признакам.

Обобщив результаты проведенных нами экспериментов, можно отметить, что эпидигматические (формально-семантические) ассоциации преобладают над парадигматическими (чисто смысловыми) ассоциациями. Это представляется закономерным, так как, семантизируя неизвестное слово, носитель языка вынужден опираться на форму данного слова (его звучание, структуру и другое). Но эмотивный компонент внутренней формы этого слова позволяет осуществлять и парадигматические ассоциации. Например, ассоциации на слово «дуропляс»:

- шут, клоун',

- пьянка, рынок, гармонь, красная рубаха, камаринская, Петрушка',

- юродивый',

- сумасшедший.

Парадигматические ассоциации появляются на основе их эмоциональной общности с ассоциируемым языковым знаком, так как носитель языка не может опираться на значение семантизируемого слова (оно - незнакомое).

Интересен тот факт, что в направленном эксперименте испытуемые иногда указывают прямо только на эмоции, которые они испытывают при восприятии слова-стимула. Эмоции, вызванные одним и тем же словом, могут быть прямо противоположными, различаться по знаку, модальности и т. д. Например, «чурбачина»:

- что-нибудь смешное, забавное и потешное',

- кто-то у кого-то вызывает крайнюю степень презрения.

Или «кошкодуй»'.

- само слово смешное, нелепое и отсюда значение - растяпа, нелепый смешной человек, врун, болтун',

- сочетание слов это какое-то несерьезное и значение — человек, который гонит всякую чушь, обалдуй',

- лгун, бездельник — эти ассоциации возникли потому, что если исходить из значений составляющих слово, получается абсурд',

- смешно, непонятно, возмутительно, несколько неприятно;

- комментарий: мрачное слово и ассоциации - магия, колдун, котел, дым, черная кошка.

Подобные метатексты еще раз доказывают, что испытуемые воспринимают незнакомое им слово-стимул именно эмоционально.

Результаты экспериментов свидетельствуют о том, что эмотивность внутренней формы слова-стимула направляет и формирует реакцию на него и полученные ассоциации и субъективные дефиниции есть отражение эмоций, которые испытывали реципиенты в ходе его проведения.

Испытуемые воспринимали эмоцию, заключенную в языковом знаке еще со времени его создания (первоначального номинативного акта), пытались выразить ее и искали поддержку в самом знаке. При этом они опирались на форму (например, на звучание слова, на его словообразовательную структуру), на содержание (парадигматические ассоциации) и на форму и содержание языкового знака одновременно (эпидигматические ассоциации).

Чем лучше известен смысл слова, тем ассоциации, основывающиеся на значении, интенсивнее стремятся вытеснить ассоциации, вызываемые формой слова; и наоборот: чем менее прочны ассоциации, основывающиеся на фактах мысли, тем ассоциации, вызываемые формой слова или даже его материальным, звуковым обликом, интенсивнее стремятся выйти на первый план в сознании говорящего.

Думается, что актуализация потенциальной значимости осуществляется, в основном, за счет эмоции носителя языка. Эмоция дает толчок и направление семантизации языкового знака, определяет, какие смыслы этого языкового знака могут быть актуализованы.

139

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационной работе мы определили, что эмоциональное переживание носителя языка (создающего слово или его воспроизводящего) заключено во внутренней форме языкового знака и закрепляется его формальной организацией. Это обусловлено тем, что внутренняя форма слова является центром чувственного образа, самым ярким его признаком, первой ступенью осознания человеком этого чувственного образа, она находится ближе всего к эмоциональному впечатлению, которое послужило толчком, первопричиной осуществления акта номинации, создания нового слова, и, следовательно, природа категории внутренней формы слова носит максимально эмотивный характер.

Методика проведенного нами психолингвистического ассоциативного эксперимента была разработана с установкой на то, чтобы как можно сильнее актуализировать эмоционально-чувственную сторону восприятия испытуемых носителей языка:

- в качестве слов-стимулов использовались незнакомые испытуемым производные диалектные лексемы;

- не ограничивалось время реакции.

Чтобы доказать эмотивность слов-стимулов основного психолингвистического ассоциативного эксперимента, был проведен дополнительный эксперимент по их субъективному шкалированию. Для этого использовались 20 параметров-эмоций. Результат оказался положительным.

Ассоциативный психолингвистический эксперимент показал, что эмоции испытуемых отразились в виде субъективного выбора направления вектора смыслоформирования языкового знака в процессе его семантизации. Варианты направлений, из которых носитель языка мог выбирать, задаются эмоцией, хранящейся в слове в виде эмотивности его внутренней формы.

Перспективы данного исследования связаны с возможностью использования его результатов для адаптации методики ассоциативного психолингвистического эксперимента к изучению эмотивного фактора речемыслительной деятельности носителя русского языка, развития экспериментальных методик моделирования эмотивной деятельности носителей русского языка, а также корректировки соответствующих разделов вузовских курсов таких дисциплин, как психолингвистика, когнитивная лингвистика.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Соснина, Юлия Александровна, 2009 год

1. Аветян 1980: Аветян, Э. Г. Объективная мотивация поэтического текста Текст. / Э. Г. Аветян // Восприятие языкового значения. - Калининград, 1980. - С. 120-127.

2. Ажеж 2003: Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки Текст. / К. Ажеж: пер. с фр. М.: Едиториал УРСС, 2003.-304 с.

3. Ангелевич 2001: Ангелевич, Н. Реабилитация чувств Текст. / Н. Ангелевич // Семья и школа. 2001. - № 3. - С. 28-29.

4. Андреева 2002: Андреева, Г. Н. Эмоция как феномен социального мира и форма представленности человека миру и мира ему Текст. / Г. Н. Андреева // Мир психологии. 2002. - № 4. - С. 11-21.

5. Анищенко 2004: Анищенко, А. В. Междометия как выразители эмоций Текст. / А. В. Анищенко // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности: сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Издательство ЦОП «Центр», 2004. - 248 с. - С. 26-35.

6. Антология.: Антология мировой философии Текст.: в 4 т. — М., 1970.-Т. 2.

7. Апресян 1995: Апресян, Ю. Д. Избранные труды Текст. / Ю. Д. Апресян. М., 1995. - Т. 2.

8. Апресян 2005: Апресян, В. Ю. Семантические типы эмоциональных метафор Текст. / В. Ю Апресян // Эмоции в языке и речи: сборник научных статей / под ред. И. А. Шаронова. М.: РГГУ, 2005.

9. Ахманова 2004: Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. Изд. 2-е, стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.

10. Бабаева и др. 1999: Бабаева, Ю. Д. Эмоции и проблемы классификации видов мышления Текст. / Ю. Д. Бабаева, И. А. Васильев,

11. A. Е. Войскунский, О. К. Тихомиров // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. - 1999. - № 2. - С. 91-96; № 3. - С. 42-55.

12. Бажин и др. 1980: Бажин, Е. Ф. О терминологическом разнообразии обозначений эмоционально окрашенной речи Текст. / Е. Ф. Бажин, Г. А. Крылова // Восприятие языкового значения. Калининград, 1980.-С. 138-143.

13. Балин 1987: Балин, В. Д. Эмоции Текст. / В. Д. Балин // Практикум по общей и экспериментальной психологии. Л., 1987.

14. Балли 2001: Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / пер. с фр. К. А. Долинина; под ред. Е. Г. Эткинда; вступ. ст. Р. А. Будагова. 2-е изд., стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2001. - 392 с.

15. Балли 2003: Балли, Ш. Язык и жизнь Текст.: пер. с фр. / вступ. ст. В. Г. Гака. М., 2003.

16. Барсук 1988: Барсук, Л. В. Опыт экспериментального исследования процесса идентификации значения широкозначных слов индивидом Текст. / Л. В. Барсук // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. Калинин, 1988. - С. 54-60.

17. B. Л. Махлина, И. В. Пешкова. М.: Лабиринт, 2000. - С. 349^86.

18. Блинова 1984: Блинова, О. И. Явление мотивации слов Текст. / О. И. Блинова. Томск, 1984.

19. Блинова 1994: Блинова, О. И. Внутренняя форма слова и -полисемия Текст. / О. И. Блинова // Явление вариативности в языке. -Кемерово, 1994.

20. Блинова 2000: Блинова, О. И. Русская мотивология Текст. / О. И. Блинова. Томск, 2000.

21. Блинова 2004: Блинова, О. И. Русская мотивология Текст.: учеб.-метод. пособие / О. И. Блинова. — Томск, 2004.

22. Большой психологический словарь 2006: Большой психологический словарь Текст. / под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. 3-е изд., доп. и перераб. - СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, 2006. - 672 с. - (Большая университетская библиотека).

23. Борисова 2005: Борисова, Е. Г. О метаязыке для описания эмотивного компонента значения Текст. / Е. Г. Борисова // Эмоции в языке и речи: сб. науч. ст. / под ред. И. А. Шаронова. М.: РГГУ, 2005. - С. 119-127.

24. Быкова 2004: Быкова, О. И. Этноэмотив в структуре этноконнотации Текст. / О. И. Быкова // Язык и эмоции: личностные смыслы и доминанты в речевой деятельности: сб. науч. тр. / ВГПУ. Волгоград: Издательство ЦОП «Центр», 2004. - 248 с. - С. 170-176.

25. Вежбицкая 1996: Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст.: пер. с англ. / отв. ред. М. А. Кронгауз; вступ. ст. Е. В. Падучевой. -М., 1996.

26. Веккер 1981: Веккер, Л. М. Эмоции Текст. / Л. М. Веккер // Веккер Л. М. Психические процессы. Л., 1981. - С. 57-155.

27. Вилюнас 1976: Вилюнас, В. К. Психология эмоциональных явлений Текст. / В. К. Вилюнас. М., 1976.

28. Вилюнас 1984: Вилюнас, В. К. Основные проблемы психологической теории эмоций Текст. / В. К. Вилюнас // Психология эмоций. Тексты. М., 1984. - С. 3-28.

29. Вольф 2000: Вольф, Н. В. Обработка эмоционально значимой речевой информации Текст. / Н. В. Вольф // Вольф Н. В. Половые различия функциональной организации процессов полушарной обработки речевой информации. Ростов н/Д, 2000. - С. 28-30.

30. Воронин 1983: Воронин, С. В. Синестезия и звукосимволизм // Психолингвистические проблемы семантики Текст. / С. В. Воронин. — М., 1983.-С. 120-131.

31. Выготский 2003: Выготский, JI. С. Лекции по психологии. Лекция четвертая. Эмоции и их развитие в детском возрасте Текст. / Л. С. Выготский // Выготский Л. С. Психология развития человека. М., 2003.-С. 615-635.

32. Гарганеева 1999: Гарганеева, К. В. Явление мотивации слов в социо-возрастном аспекте Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / К. В. Гарганеева. Томск, 1999.

33. Гердер 1959: Гердер, И. Г. Избранные сочинения Текст. / И. Г. Гердер. М.; Л., 1959.

34. Гийом 2007: Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст.: сб. неизданных текстов, подготовленный под рук. и с предисл. Р. Валена: пер. с фр. / Г. Гийом; общ. ред., послесл. и коммент. Л. М. Скрелиной. Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 232 с.

35. Глотова 2003: Глотова, Н. Б. Семантизация мотивированных слов носителями языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. Б. Глотова. Кемерово, 2003.

36. Гол ев 1989: Голев, Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации Текст. / Н. Д. Голев. Томск, 1989.

37. Горелов и др. 1991: Горелов И. Н. Эмоции и слова о них Текст. / И. Н. Горелов, В. Ф. Енгалычев // Горелов И. Н., Енгалычев В. Ф.

38. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. — М.: Молодая гвардия, 1991. С. 79-87.

39. Гумбольдт 1984: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М., 1984.

40. Гумбольдт 1985: Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры Текст. / В. фон Гумбольдт. М., 1985.

41. Дейк 1989: Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст.: пер. с англ. / сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова; вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

42. Демьянков и др. 2002: Демьянков, В. 3. Лингвопсихология как раздел когнитивной лингвистики, или: Где эмоция там и когниция /

43. B. 3. Демьянков, Л. В. Воронин, Д. В. Сергеева, А. И. Сергеев. М., 2002.1. C. 29-36.

44. Демьянович 2005: Демьянович, Н. И. Эмотивная роль компонента «три» во фразеологических единицах славянских языков Текст. / Н. И. Демьянович // Человек в коммуникации: аспекты исследований: сб. науч. ст. Волгоград: Перемена, 2005. - 223 с. - С. 75-79.

45. Добровольский 1983: Добровольский, Д. О. Прагматические правила как языковая универсалия Текст. / Д. О. Добровольский // Прагматические аспекты функционирования языка. Барнаул, 1983. - С. 313.

46. Додонов 1978: Додонов, Б. И. Эмоция как ценность Текст. / Б. И. Додонов. М., 1978.

47. Ельмслев 2006: Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка Текст.: пер. с англ. / Л. Ельмслев; сост. В. Д. Мазо. М.: КомКнига, 2006. -248 с. - (Лингвистическое наследие XX века.).

48. Журавлев 1980: Журавлев, А. П. Аспекты значения слова и их восприятие Текст. / А. П. Журавлев // Восприятие языкового значения. — Калининград, 1980.

49. Залевская 1978: Залевская, А. А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях Текст. / А. А. Залевская. Калинин, 1978.

50. Залевская 1982: Залевская, А. А. Психолингвистические проблемы семантики слова Текст. / А. А. Залевская. Калинин, 1982.

51. Залевская 1988 (а): Залевская, А. А. Понимание текста: психолингвистический подход Текст. / А. А. Залевская. Калинин, 1988.

52. Залевская 1990: Залевская, А. А. Экспериментальное исследование параметра оценки в психологической структуре значения слова // Психолингвистические проблемы семантики Текст. / А. А. Залевская. -Тверь, 1990.-С. 73-83.

53. Залевская 1997: Залевская, А. А. Различные подходы к трактовке значения как достояния индивида Текст. / А. А. Залевская // Психолингвистические исследования слова и текста. — Тверь, 1997. — С. 11— 23.

54. Залевская 1998: Залевская, А. А. Слово на пути к пониманию текста // Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста Текст. / А. А. Залевская. Тверь, 1998. - С. 4-46.

55. Злобин 1991: Злобин, А. Т. К классификации эмоций Текст. / А. Т. Злобин // Вопросы психологии. 1991. - № 4. - С. 96-99.

56. Золотова 1990: Золотова, Н. О. Эмоциональная значимость единиц ядра лексикона носителя английского языка Текст. / Н. О. Золотова // Психолингвистические проблемы семантики. — Тверь, 1990. С. 83-88.

57. Зубкова 1989: Зубкова, JI. Г. Лингвистические учения конца XVIII начала XX в. Текст. / Л. Г. Зубкова. - М., 1989.

58. Зубкова 2002 (а): Зубкова, Л. Г. Общая теория языка в развитии Текст. / Л. Г. Зубкова. М., 2002.

59. Зубкова 2002 (б): Зубкова, Л. Г. Эволюция представлений о ментальной основе языковых сходств и различий: от противопоставления рационального и чувственного к единству Текст. / Л. Г. Зубкова // Язык. Культура. Человек. Этнос. Landau, 2002. - Вып. 8.

60. Изард 1999: Изард, К. Э. Психология эмоций Текст. / К. Э. Изард. СПб., 1999.

61. История языкознания 2002: История языкознания (Донаучный период): Очерки и извлечения: хрестоматия Текст. / сост. 3. И. Резанова. Томск: Томский государственный университет, 2002. -198 с.

62. Калимуллина 2006: Калимуллина, Л. А. Семантическое поле эмотивности в русском языке: синхронный и диахронический аспекты (с привлечением материала славянских языков) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л. А. Калимуллина. — Уфа, 2006.

63. Кинцев 2000: Кинцев, А. В. Психолингвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора Текст. / А. В. Кинцев. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000. — 152 с.

64. Коберник 2007: Коберник, Л. Н. Чувства и эмоции в интерпретации русской диалектной метафоры (на материале говоров Среднего Приобья) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. Н. Коберник. Томск, 2007. - 29 с.

65. Ковязина и др. 1999: Ковязина, М. С. Межполушарная асимметрия и параметры эмоций Текст. / М. С. Ковязина, Д. В. Ермолаев // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. - 1999. - № 2. - С. 46-52.

66. Козлова 1999: Козлова, И. Е. Специфика явления мотивации слов в русском языке Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И. Е. Козлова. Томск, 1999.

67. Колодкина 1990: Колодкина, Е. Н. Параметр оценки в психологической структуре значения Текст. / Е. Н. Колодкина // Психолингвистические проблемы семантики. — Тверь, 1990. С. 67—73.

68. Колшанский 2005: Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г. В. Колшанский. — Изд. 2-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2005. 232 с. - (Лингвистическое наследие XX века).

69. Комлев 1969: Комлев, Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова Текст. / Н. Г. Комлев. М., 1969.

70. Крюкова 1997: Крюкова, Н. Ф. Природа метафоры в семантическом и рефлективном планах Текст. / Н. Ф. Крюкова // Психолингвистические исследования слова и текста. — Тверь, 1997. — С. 32— 36.

71. Кубрякова 1981: Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова Текст. / Е. С. Кубрякова. М., 1981.

72. Кубрякова 1997: Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М., 1997. - Глава 2. Когнитивизм и теория номинации. - С. 39-60.

73. Леонтьев 1969: Леонтьев А. А. Язык, речь и речевая деятельность Текст. / А. А. Леонтьев. — М., 1969.

74. Леонтьев 1970: Леонтьев, А. Н. Эмоции Текст. / А. А. Леонтьев // Философская энциклопедия: в 5 т. М., 1970. - Т. 5. -С. 553-556.

75. Леонтьев 1997: Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А. А. Леонтьев. М., 1997.

76. Леонтьев 1983: Леонтьев, А. А. Формы существования значения // Психолингвистические проблемы семантики Текст. / А. А. Леонтьев. — М., 1983.-С. 5-20.

77. Леонтьев 2004 (а): Леонтьев, А. Н. Очерк теории аффективности Текст. / А. Н. Леонтьев // Психологический журнал. — 2004. Т. 25. - № 4. - С. 75-88.

78. Леонтьев 2005: Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / А. А. Леонтьев. -Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2005. - 312 с.

79. Лотоцкая и др. 2001: Лотоцкая, М. Ю. Особенности нарушений предметного и аффективного компонентов эмоции у больных параноидальной шизофренией Текст. / М. Ю. Лотоцкая, Е. В. Заика // Психологический журнал. 2001. — № 5. - С. 79-85.

80. Лук 1982: Лук, А. Н. Эмоции и личность Текст. / А. Н. Лук. -М., 1982.

81. Лурия 1998: Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия; под ред. Е. Д. Хомской. Ростов н/Д, 1998.

82. Лэнгле 2004: Лэнгле, А. Введение в экзистенциально-аналитическую теорию эмоций: прикосновение к ценности Текст. / А. Лэнгле // Вопросы психологии. — 2004. № 4. - С. 3-21.

83. Маскадыня 1985: Маскадыня, В. Н. Лингвистический и психологический подходы к проблеме категоризации Текст. /

84. Н. В. Маскадыня // Психолингвистические исследования: Лексика. Фонетика. Калинин, 1985. - С. 42-48.

85. Мягкова 1985: Мягкова, Е. Ю. Экспериментальное исследование эмоциональной нагрузки слова Текст. / Е. Ю. Мягкова // Психолингвистические исследования: лексика, фонетика. Калинин, 1985. -С. 18-23.

86. Мягкова 1989: Мягкова, Е. Ю. Эмоции и специфика единиц индивидуального лексикона Текст. / Е. Ю. Мягкова // Психолингвистические проблемы фонетики и лексики. Калинин, 1989. -С. 77-81.

87. Мягкова 1990: Мягкова, Е. Ю. Когнитивная теория эмоций: новые возможности исследования эмоциональной лексики Текст. / Е. Ю. Мягкова // Психолингвистические проблемы семантики. Тверь, 1990.-С. 110-115.

88. Найссер 1981: Найссер, У. Познание и реальность. Смысл и принципы когитивной психологии Текст. / У. Найссер; пер. с англ. В. В. Лучкова; вступ. ст. и общ. ред. Б. М. Величковского. М.: Прогресс, 1981.-232 с.

89. Наумова 1990: Наумова, Т. Н. Трактовка сущности слова в концепции А. А. Потебни Текст. / Т. Н. Наумова // Психолингвистические проблемы семантики. — Тверь, 1990. С. 5-11.

90. Неменский 1991: Неменский, Б. М. Эмоционально-образное познание в развитии человека Текст. / Б. М. Неменский // Вопросы психологии. 1991. - № 3. - С. 9-16.

91. Никифоров 1978: Никифоров, А. С. Эмоции в нашей жизни Текст. / А. С. Никифоров. Изд. 2-е. - М.: Сов. Россия, 1978. - 272 с.

92. Огольцева 2007: Огольцева, Е. В. Образный потенциал словообразовательной системы современного русского языка (отсубстантивное словообразование) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Е. В. Огольцева. — М., 2007.

93. Панов 1992: Панов, В. Г. Эмоции. Мифы. Разум Текст. / В. Г. Панов. М.: Высшая школа, 1992. - 252 с.

94. Пересыпкина 1998: Пересыпкина, О. Н. Мотивационные ассоциации лексических единиц русского языка (лексикографический и теоретический аспекты) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Н. Пересыпкина. Барнаул, 1998.

95. Перфильева 1997: Перфильева, С. Ю. Экспериментальное исследование названий эмоций Текст. / С. Ю. Перфильева // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 1997. - С. 104— 108.

96. Петренко 1988: Петренко, В. Ф. Психосемантика сознания Текст. / В. Ф. Петренко. М., 1988.

97. Петров 2002: Петров, И. Г. Фундаментальные функции эмоций как органа индивида и индивидуальности Текст. / И. Г. Петров // Мир психологии. 2002. - № 4 (32). - С. 21-30.

98. Потебня 1999: Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. /1. A. А. Потебня. М., 1999.

99. Психолингвистические проблемы. 1999: Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека Текст.: коллективная монография / под общ. ред. А. А. Заалев-ской. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. - 191 с.

100. Рейковский 1979: Рейковский, Я. Экспериментальная психология эмоций Текст. / Я. Рейковский; пер. с польского и вступ. ст.

101. B. К. Вилюнаса; общ. ред. О. В. Овчинниковой. М., 1979.

102. Рейнвальд 1987: Рейнвальд, Н. И. Эмоции (чувства) и мотивы в регуляции деятельности и структуре личности Текст. / Н. И. Рейнвальд // Рейнвальд Н.И. Психология личности. М., 1987. - С. 99-108.

103. Роджерс 2002: Роджерс, К. Становление личности. Гл. Психотерапия как процесс Текст. / К. Роджерс // Роджерс К. Искусство консультирования и терапии. М., 2002. - С. 852-890. |

104. Рубинштейн 1957: Рубинштейн, С. JL Бытие и сознание. О месте психического во всеобщей взаимосвязи явлений Текст. /

105. C. Л. Рубинштейн. -М., 1957.

106. Рубинштейн 2001: Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии Текст. / С. Л. Рубинштейн. СПб., 2001.

107. Русалова 1979: Русалова, М. Н. Экспериментальное исследование эмоциональных реакций человека Текст. / М. Н. Русалова. — М.: Наука, 1979.-170 с.

108. Сайко 2002: Сайко, Э. В. Эмоции как феномен социального бытия Текст. / Э. В. Сайко // Мир психологии. 2002. - № 4. - С. 3-10.

109. Сандомирская 1991: Сандомирская, И. И. Эмотивный компонент в значении глагола (на материале глаголов, обозначающих поведение) Текст. / И. И. Сандомирская // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. - С. 114-136.

110. Сёрл 2005: Сёрл, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Сёрл // Философия языка: пер. с англ. / ред.-сост. Дж. Р. Сёрл. М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 56-74.

111. Сеше 2003: Сеше, А. Программа и методы теоретической лингвистики. Психология языка Текст. / А. Сеше; пер. с фр. С. А. Бурляй и Д. В. Сичинавы; вступ. ст. В. М. Алпатова. М.: Едиториал УРСС, 2003. -264 с. (Женевская лингвистическая школа).

112. Скачкова 2005: Скачкова, И. И. Корреляция междометий и эмоций в категориальной ситуации конфликта Текст. / И. И. Скачкова // Человек в коммуникации: аспекты исследований: сб. науч. ст. — Волгоград: Перемена, 2005. 223 с. - С. 84-90.

113. Словарь. 2005: Словарь философских терминов Текст. / науч. ред. проф. В. Г. Кузнецова. М.: ИНФРА-М, 2005. - 731 с. - (Б-ка словарей «ИНФРА-М»).

114. Словарь. 1997: Словарь образных слов и выражений народного говора Текст. / под ред. О. И. Блиновой. Томск, 1997.

115. Стернин 1979: Стернин, И. А. Проблемы анализа структуры значения слова Текст. / И. А. Стернин. Воронеж, 1979.

116. Стивенсон 1985: Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения Текст. / Ч. Стивенсон // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1985.-С. 129-154.

117. Телия 1986: Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В. Н. Телия; АН СССР. Ин-т языкознания; отв. ред. А. А. Уфимцева. М., 1986. - 143 с.

118. Тогоева 1988: Тогоева, С. И. Экспериментальное исследование особенностей идентификации словесного новообразования индивидом Текст. / С. И. Тогоева // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. — Калинин, 1988. — С. 42—54.

119. Тогоева 1990: Тогоева, С. И. Специфика субъективных дефиниций словесных новообразований Текст. / С. И. Тогоева // Психолингвистические проблемы семантики. Тверь, 1990. - С. 24-31.

120. Тогоева 2000: Тогоева, С. И. Психолингвистические проблемы неологии Текст. / С. И. Тогоева. Тверь, 2000.

121. Трипольская 1999: Трипольская, Т. А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Т. А. Трипольская. СПб., 1999. - 37 с.

122. Тхостов и др. 1999: Тхостов, А. Ш. Феноменология эмоциональных явлений Текст. / А. Ш. Тхостов, И. Г. Колымба // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. - 1999. - № 2. - С. 3-14.

123. Ухванова-Шмыгова 1983: Ухванова-Шмыгова, И. Ф. Некоторые теоретические вопросы прагматики слова Текст. / И. Ф. Ухванова-Шмыгова // Прагматические аспекты функционирования языка. Барнаул, 1983. - С. 30-42.

124. Философия 1997: Философия: учебник для высших учебных заведений Текст. Ростов н/Д, 1997.

125. Философский. 1989: Философский энциклопедический словарь Текст. -М., 1989.

126. Философский. 2006: Философский энциклопедический словарь Текст. М.: ИНФРА-М, 2006. - 576 с. - (Б-ка словарей «ИНФРА-М»).

127. Хомская 2002: Хомская, Е. Д. Нейропсихология эмоций: гипотезы и факты Текст. / Е. Д. Хомская // Вопросы психологии. 2002. -№ 4. - С. 50-62.

128. Чалкова и др. 2003: Чалкова, Е. Г. Фразеосемантическое поле эмоций в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов Текст. / Е. Г. Чалкова, Е. В. Бабенко. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 158 с.

129. Человеческий фактор. 1991: Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности Текст. / Ин-т языкознания; отв. ред.1. B.Н.Телия.-М., 1991.

130. Шавердова 1990: Шавердова, JI. Н. Преобразование языкового сознания в процессе восприятия научных текстов Текст. / JI. Н. Шавердова // Восприятие языкового значения. Калининград, 1980. - С. 71-75.

131. Шакуров 2002: Шакуров, Р. X. Психология эмоций: новый подход Текст. / Р. X. Шакуров // Мир психологии. 2002. - № 4 (32).1. C. 30-44.

132. Шапкин 2000: Шапкин, С. А. Межполушарная асимметрия в переработке эмоционально окрашенной информации Текст. / С. А. Шапкин // Вопросы психологии. 2000. - № 3. - С. 102-116.

133. Шаховский 2004: Шаховский, В. И. Лингвокультурология эмоций Текст.: учеб.-метод. пособие для студентов 3-го курса фак. иностр.яз. (дисциплина по выбору) / В. И. Шаховский. Волгоград: Перемена, 2004. - 56 с.

134. Шаховский 2005: Шаховский, В. И. Человек лгущий в реальной и художественной коммуникации Текст. / В. И. Шаховский // Человек в коммуникации: аспекты исследований: сб. науч. ст. Волгоград: Перемена, 2005. - 223 с. - С. 173-204.

135. Шпет 2006: Шиет, Г. Г. Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольта Текст. / Г. Г. Шпет. Изд. 3-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2006. - 216 с. - (Академия фундаментальных исследований: философия).

136. Эмоции. 2002: Эмоции как феномен социального бытия Текст. // Мир психологии. 2002. - № 4. - С. 3-10.

137. Янценецкая 1979: Янценецкая, М. Н. Семантические вопросы теории словообразования Текст. / М. Н. Янценецкая. Томск, 1979.

138. Янценецкая 1991: Янценецкая, М. Н. Внутренняя форма слова и ее функции в системе языка Текст. / М. Н. Янценецкая // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 1991. - С. 62-69.

139. Янценецкая и др. 1991: Янценецкая, М. Н. К проблеме внутренней формы слова Текст. / М. Н. Янценецкая, 3. И. Резанова //

140. Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 1991.-С. 17-32.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.