Эргонимы иноязычного происхождения в коммуникативном пространстве города тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Бутакова, Екатерина Сергеевна

  • Бутакова, Екатерина Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2013, Томск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 225
Бутакова, Екатерина Сергеевна. Эргонимы иноязычного происхождения в коммуникативном пространстве города: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Томск. 2013. 225 с.

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Бутакова, Екатерина Сергеевна

ВЫВОДЫ ПО 4 ГЛАВЕ

Мотивированность ЭИП является отражением ономастического сознания горожан-реципиентов. При рассмотрении эргонимов иноязычного происхождения в свете теории мотивации выявляются некоторые особенности, характерные для восприятия ЭИП носителями языка. ЭИП могут иметь различные типы мотивированности, демонстрировать межъязыковую мотивированность, а также квазиремотивацию и ложную мотивацию.

1) Тип мотивированности эр гонима иноязычного происхождения может быть определен в зависимости от следующих факторов: 1) степени мотивированности эргонима иноязычного происхождения (полная / частичная мотивированность); 2) средств мотивированности (лексическая / структурная мотивированность); 3) состава эргонима иноязычного происхождения, наличия в эргониме иноязычного происхождения мотивированных элементов и их языковой принадлежности (внутриязыковая и межъязыковая мотивированность); 4) результата мотивировки (квазиремотивация и ложная мотивация).

2) Информационный потенциал эргонимов иноязычного происхождения зависит от степени семантической проницаемости номинаций, образованных различными способами - эксплицитным и имплицитным; он пропорционален использованию в номинации иноязычных средств. Так, наиболее понятными и осознаваемыми являются полностью освоенные, ассимилированные в языке иноязычные единицы или их компоненты. Для эргонимов-реверсивов и графогибридов характерна частичная проницаемость, иноязычные вкрапления же в большинстве своем семантически непроницаемы.

3) Полимотивация в эргонимии Томска реализуется в нескольких направлениях: внутриязыковой и межъязыковой мотивации, которые представлены лексической, структурной, фонетической мотивацией.

Уникальным свойством ЭИП является межъязыковая мотивированность, которая проявляется в речи не только билингвов, но и горожан-монолингвов. Межъязыковая мотивированность состоит в использовании в качестве мотиваторов для ЭИП единиц, принадлежащих системе языка, из которого они были заимствованы.

В зависимости от состава эргонима и наличия элементов, заимствованных из других языков, полимотивация приводит к варьированию внутренней формы эгонимов иноязычного происхождения, и нередко выходит за рамки одной языковой системы и демонстрирует межъязыковую природу. Кроме этого, в томской эргонимии наблюдается явление ложной мотивации - связи между языковыми единицами, отражающей «ложный» мотивировочный признак, свидетельствующий о несовпадении результата восприятия адресата с коммуникативной интенцией номинатора.

4) По количеству выполняемых функций эргонимы являются полифункциональными. Выявлена специфика функционирования ЭИП, реализующих модели разного типа. Эргонимы, образованные по прямым номинативным моделям, выполняют преимущественно информативную функцию; эргонимы, образованные по моделям косвенной номинации -аттрактивную, эмотивную, апеллятивную, адресную и экзотическую функции.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Активное использование ресурсов иностранных языков для именования объектов городской инфраструктуры в томской эргонимии обусловлено общей тенденцией процессов заимствования и ассимиляции иноязычной лексики в языке, стихийным проникновением в русский язык массивов иностранных единиц - обозначений культурных, политических реалий, инновационных разработок, инженерно-технической терминологии и пр.

Итогом настоящей исследовательской работы явилось теоретическое обоснование необходимости изучения ЭИП, функционирующих в коммуникативном пространстве современного города. Данный языковой материал широко представлен в российском городе (на городских вывесках), однако до сих пор он не становился специальным объектом анализа лингвистов-ономастов (является слабо отрефлексированным и изученным).

Выделенный в диссертации новый лингвистический объект составляет значительную часть эргонимического пространства г. Томска (около 3700 ЭИП - 47% от числа всех эргонимов) и требует специального обозначения. С данной целью введен термин эргоним иноязычного происхождения -проприальное наименование городского объекта - делового объединения людей (предприятия, фирмы, магазина, спорткомплекса, рынка, кинотеатра и т.д.), - имеющее в своем составе иноязычный элемент.

В диссертации принят и обоснован широкий объем данного понятия: к ЭИП относятся

1) единицы, вошедшие в русский язык из других языков - 61% от общего числа эргонимов;

2) эргонимы, образованные в русском языке с использованием языковых единиц и элементов (лексем, синтаксем, морфем, графем) иноязычного происхождения - 39% от общего числа эргонимов.

ЭИП представляет собой особый, специально не изучавшийся ранее лингвистический объект, существующий на стыке нескольких языковых систем, что обусловливает множественность его интерпретаций. Следует также отметить чрезвычайную сложность в исследовании данного языкового материала, связанную с его подвижностью, неоднозначностью, полифункциональностью, необходимостью сдвига языковой нормы, используемой по отношению к кодифицированному языку.

В работе предпринята попытка комплексного исследования ЭИП с учетом достижений современной полипарадигмальной лингвистики в системно-структурном, когнитивном и функциональном аспектах.

I. Системно-структурный и функциональный аспекты исследования применены в процессе типологизирования эргонимов и их вариантов, а также проявлений языковой игры. Многоуровневая разноаспектная типология ЭИП, функционирующих в коммуникативном пространстве города, произведена главным образом в зависимости от характера иноязычных средств, участвующих в их образовании и соотносимых с разными уровнями и сторонами языка - лексикой, синтаксисом, словообразованием, морфологией, графикой. Кроме этого учтен непроизводный / производный характер эргонимов-лексем, способы образования производных номинаций, степень ассимиляции эргонимов-лексем и эргонимов-синтаксем, типы синтаксической связи внутри эргонимов-синтаксем, соотнесенность с единицами языка-источника и т.д.

Предложенная типология ЭИП позволяет судить о многообразии иноязычных языковых средств, задействованных при создании ЭИП. Влияние иноязычных языковых средств на сознание горожан-адресатов различно. С одной стороны, восприятие ЭИП связано с внешними факторами: иноязычные средства реализуют аттрактивную функцию, привлекая внимание горожан (номинаторов и адресатов) неузуальной графикой (необычностью графики, паралингвистическими средствами), соотнесенностью с известными иноязычными прототипами (прецедентными именами, освоенными иноязычными лексемами и пр.), проявлениями лингвистической креативности номинаторов. С другой стороны, использование иноязычных средств определяет степень осознания адресатами ЭИП. Так, для адресатов, владеющих иностранным языком, ЭИП являются более информативными, осознается их внутренняя форма, актуализируются коммуникативные интенции номинатора, вложенные в названия; тогда как для горожан-адресатов без знания иностранного языка наличие иноязычных элементов и средств осложняет восприятие ЭИП, соотносимое с замыслом номинатора.

Таким образом, использование иноязычных средств для создания ЭИП в значительной степени стратифицирует адресатов в зависимости от такого социолингвистического параметра, как знание иностранного языка. Подобное разделение свидетельствует о попытке номинатора обозначить границы целевой аудитории, к которой обращена его номинация, об избирательном характере выбора адресата, об адресности номинации.

II. Особенностью ассимиляции и функционирования ЭИП в коммуникативном пространстве г. Томска является их формальное варьирование. Анализ письменной и устной речи горожан позволил выявить разные типы вариантов (в широком смысле данного понятия) ЭИП: графические, фонетические, морфологические, синтаксические варианты, словообразовательные вариантоиды. Особым типом вариантов ЭИП, отличающим их от единиц исконного происхождения, являются лексические межъязыковые субституенты - модификации эргонима, возникающие в результате лексической межъязыковой субституции одного из компонентов ЭИП; модификации обозначения одного и того же объекта, появляющиеся в результате замены иностранного компонента сложного эргонима русским освоенным эквивалентом (в данном типе варьирования иностранное слово в эргониме часто заменяется соответствующим освоенным русским эквивалентом). Для ЭИП в большей степени, чем для исконных эргонимов, свойственны синтаксические варианты — модификации обозначения одного и того же городского объекта, представленные разными в синтаксическом отношении единицами, например словосочетанием и словом.

III. Когнитивный аспект анализа ЭИП реализован в попытке осмысления их роли в моделировании коммуникативного пространства города, ономастического сознания горожан - номинаторов и адресатов.

Исследование роли ЭИП в моделировании городского коммуникативного пространства и ономастического сознания горожан осуществлено через построение модели коммуникативного пространства города и когнитивных моделей, формирующих ономастическое сознание горожан и номинаторов.

Данный анализ показал, что ЭИП выполняют в коммуникативном пространстве города моделирующую функцию в связи с широкой представленностью в городской среде. Городские вывески, рекламные конструкции, рекламные объявления в транспорте, снаружи и внутри зданий изобилуют наименованиями предприятий функционального профиля, содержащими иноязычные единицы.

Моделирующая функция ЭИП проявляется в маркировании комплекса основных сфер речевого взаимодействия, к которым относятся обслуживание, торговля, образование, красота и здоровье, быт, спорт, развлечения и отдых, общественное питание, транспорт и др. Основная роль в моделировании коммуникативного пространства города принадлежит эргонимам, в состав которых входят видовые наименования предприятий или указания на них.

IV. Ономастическое сознание горожанина-номинатора и горожанина-адресата целесообразно рассматривать в совокупности: целостность восприятия адресатом эргонима зависит от способа вербализации коммуникативных интенций номинатора. Представленные в работе семантические модели прямой, косвенной и комплексной номинации дифференцируются по степени экспликации номинатором специфики именуемого предприятия, его назначения, ассортимента товаров, услуг и пр.

В моделях прямой номинации мотивировочный признак эксплицируется буквально, он вербализован в наименовании. В моделях косвенной номинации мотивировочный признак основан на ассоциациях номинатора по отношению к предоставляемой им услуге, продаваемому товару. В моделях комплексной номинации совмещены принципы прямой и косвенной номинации.

Выявлено следующее соотношение ЭИП, образованных по номинативным моделям: ЭИП, образованные по моделям прямой номинации, - 31%, косвенной номинации - 48%, комплексной номинации - 12%. Кроме этого, был выявлен ряд немотивированных ЭИП, составляющих 9% от общего количества эргонимов.

Косвенные номинативные модели являются наиболее продуктивными среди ЭИП в связи со стремлением номинатора реализовать эмотивную, аттрактивную и апеллятивную функции - привлечь внимание потенциального клиента и воздействовать на его психику. Среди моделей косвенной номинации наиболее распространенными являются модели метафорического и метонимического типа. Отличительную особенность для ЭИП составляют косвенные номинативные модели типа «Апелляция к адресату». Также выявлена и описана модель комплексной номинации, совмещающая признаки прямой и косвенной номинации.

V. Лингвистическая креативность горожанина-номинатора при номинировании объектов инфраструктуры города - характерная особенность современной томской эргонимии, позволяющая моделировать ономастическое языковое пространство.

Лингвистическая креативность позволяет реализовать одну из важных функций ЭИП - функцию языковой игры (как частный случай аттрактивной функции), используемой для расширения семантики ЭИП. В работе представлена типология языковой игры, в которой проявляется ряд принципов: совмещение графических систем языков, использование графических средств для выделения семантически значимых элементов и формантов, транслитерация и транскрипция, использование иноязычных языковых средств (преимущественно из английского языка), достижение эффекта иноязычности. Были выделены следующие типы языковой игры: орфографическая, графическая, словообразовательная, морфологическая и синтаксическая. Отличительной особенностью всех данных типов языковой игры томской эргонимии иноязычного происхождения является их межъязыковой характер.

VI. Анализ мотивированности ЭИП как отражения ономастического сознания горожан-адресатов осуществлен по данным свободного ассоциативного эксперимента. Мотивированность ЭИП отражает языковое сознание горожанина-адресата, в ней проявляется информационный потенциал городских номинаций, который зависит не только от степени ассимиляции иноязычных языковых единиц (или наличия в русском языке однокоренных слов), но и от выбранной модели номинации (прямой или косвенной). ЭИП, созданные по моделям прямой номинации, осознаются (мотивируются) горожанами значительно адекватнее по отношению к коммуникативным интенциям номинаторов, нежели ЭИП, образованные по моделям косвенной номинации.

Отличительной особенностью ЭИП является полимотивация, охватывающая внутриязыковую и межъязыковую мотивированность. Межъязыковая мотивированность ЭИП - его формальная и/или семантическая обусловленность иноязычным прототипом. Явление межъязыковой мотивированности у ЭИП носит универсальный характер и наблюдается в речи разных социальных групп города.

Полимотивация в эргонимии Томска реализуется в нескольких направлениях: внутриязыковой и межъязыковой мотивации, которые представлены лексической, структурной, фонетической мотивацией. В зависимости от состава эргонима и наличия элементов, заимствованных из других языков, полимотивация приводит к варьированию внутренней формы

ЭИП и нередко выходит за рамки одной языковой системы и демонстрирует межъязыковую природу.

Кроме этого, в томской эргонимии наблюдаются явление ложной мотивации - связи между языковыми единицами, отражающей «ложный» мотивировочный признак, свидетельствующий о несовпадении результата восприятия адресата с коммуникативной интенцией номинатора. Ложная мотивация свидетельствует о неадекватности сформировавшегося восприятия адресата коммуникативной интенции номинатора, которая иногда проявляется в неоправданном выборе мотиваторов из иностранного языка.

В томской эргонимии широко распространена квазиремотивация -преобразование слова в процессе омонимических и паронимических сближений как средство создания экспрессивности. В этом случае происходит усложнение или намеренное переразложение морфемной структуры слова, в результате чего изменяется его внутренняя форма и возникает наложение смыслов как проявление языковой игры.

VII. Функциональный аспект исследования ЭИП реализован в анализе их полифункциональной природы. Специфика функционирования ЭИП проявляется в зависимости от реализуемых номинативных моделей разного типа. Эргонимы, образованные по прямым номинативным моделям, выполняют преимущественно информативную функцию; эргонимы, образованные по моделям косвенной номинации, - эмотивную, аттрактивную, апеллятивную, адресную и экзотическую функции, подчиненные рекламной функции.

К перспективам дальнейшего исследования можно отнести сопоставительный анализ эргонимии города Томска с ЭИП других российских и зарубежных городов, детальное рассмотрение ЭИП в аспекте ассимиляции, использование полученных в диссертации результатов для изменения языковой ситуации в г. Томске.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бутакова, Екатерина Сергеевна, 2013 год

1. Список источников

2. Bon Apart Hotel&SPA. Официальный сайт отеля Бон Апарт Электронный ресурс. URL: http://www.bon-apart.ru/ (дата обращения:0708.2012).

3. Афиша Westlib.ru Каталог событий г. Томска Электронный ресурс. -URL: http://afisha.westsib.ru/ (дата обращения: 22.04.2013).

4. БИС 909 909. Справочная служба Томска о товарах и услугах Электронный ресурс. URL: http://www.bisinfo.tomsk.ru/ (дата обращения:2204.2013).

5. Джаз-кафе Underground Электронный ресурс. URL: http://www.jazz-cafe.tomsk.ru/about/ (дата обращения: 15.10.2011).

6. Желтые страницы. Каталог товаров, услуг, организаций города Электронный ресурс. URL: www.yp.tomsk.ru (дата обращения: 27.05.2011).

7. Лечебно-диагностический центр Longa Vita Электронный ресурс. -URL: www.longvita.tomsk.ru (дата обращения: 15.10.2011).

8. Магазин автозапчастей Электронный ресурс. URL: www.avtomag.tomsk.ru (дата обращения: 15.10.2011).

9. Портал командировка.ру Электронный ресурс. URL: http://www.komandirovka.ru/hotels/tomsk/bonarthotel/ (дата обращения: 15.10.2011).

10. Томский обзор Электронный ресурс. URL: http://obzor.westsib.ru/ (дата обращения: 15.10.2011).

11. Томск-онл@йн. Бизнес-каталог Электронный ресурс. — URL: http://tomsk-online.com/ (дата обращения 22.04.2013).

12. Торговые центры и магазины в Интернете Электронный ресурс. -URL: www.malls.ru (дата обращения: 15.10.2011).1. Список словарей

13. Le petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue Française. LR, 2008. - 2841 p.

14. Oxford advanced learner's dictionary. Oxford: Oxford University Press,2004. 1428 p.

15. Oxford advanced learner's dictionary. Oxford: Oxford University Press,2005.- 1905 p.

16. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.

17. Крысин JI. П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эскмо, 2005. -944 с.

18. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская АН; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1995. - 928 с.

19. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. -М.: Наука, 1988.- 187 с.

20. Словарь иностранных слов для школьников и студентов. М.: ЛОКИД, 2005. 657 с.

21. Словарь иностранных слов под редакцией И. В. Лёхина и проф. Ф. Н. Петрова: 3-е изд., перераб. и дополн. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1949. - 805 с.

22. Словарь современного русского города: Ок. 11 000 слов, ок. 1000 идиоматических выражений. М.: ООО «Издательство «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Транзиткнига», 2003. - 565 с.

23. Фасмер М. Этимологический словарь современного русского языка: в 4-х т. М.: Прогресс, 1986-1987. - Т. 1^1.

24. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х т. М.: Русский язык, 1993. - Т. 1-2.

25. Шанский H. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. М.: Дрофа, 2004. - 398 с.

26. Электронный многоязычный словарь ABBYY Lingvo.

27. Позднякова Е. Ю. Словарь народно-разговорной речи современного русского города. Барнаул: Азбука, 2009. - 136 с.

28. Список лингвистической литературы

29. Bloomfield L. Language. New York : Henry Holt, 1933. - 566 p.

30. Haugen E. The Analysis of Linguistic Borrowing. Language. 1950. - Bd. 26, 2.-P. 214-215.

31. Kiklewicz A. Semantic vs. syntactic derivation // Respectus Philologicus. -Issue 12 (17). 2007. P. 150-164.

32. Poplack S., Sankoff D., Miller C. The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics №26. - Mouton de Gruyter, 1988.-P. 47-104.

33. Азнаурова Э. С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977.-С. 86-129.

34. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики: моногр. — М.: Гнозис, 2005.-326 с.

35. Алистанова Ф. Ф. Эргонимы современного русского языка как микросистема: автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2011.-21 с.

36. Амири JI. П. Языковая игра в российской и американской рекламе: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2007. - 26 с.

37. Амирова P.M. Татарская эргонимия города Казани: автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 2011. - 228 с.

38. Арене Б. Современная реклама Электронный ресурс. URL: http://www.doclist.ru/ebooks/reklama/1402.html (дата обращения: 18.10.2009).

39. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты (англицизмы в русском языке). — JL: Изд-во Ленинград, ун-та, 1978. 150 с.

40. Арутюнова Н. Д. Номинация и текст // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 304-357.

41. Архипова И. В. Городские коммерческие номинации в социолингвистическом аспекте // Проблемы общей и региональной ономастики: Материалы VII межд. науч. конф. Майкоп, изд-во АТУ, 2010. -С. 289-293.

42. Астафьева И. А. Способы номинаций в речевой ситуации города (на материале ойкодомонимов г. Омска): дис. . канд. филол. наук. М., 1996. -113 с.

43. Баталов О. Г. Когнитивно-функциональный аспект окказионального словообразования в художественном тексте: дис. . канд. филол. наук. -Н. Новгород, 2004. 245 с.

44. Бахтина С. И. Заимствованная лексика в составе тематической группы "пища и напитки" XVIII начала XXI вв.: историко-функциональное исследование: дис. . канд. филол. наук. - Казань, 2008. - 199 с.

45. Беданокова 3. К. Графическая игра в современной российской рекламе с позиций прагматики // Вестник Пятигорского государственного педагогического университета. 2009. - №3. - С. 64-69.

46. Белица Т. И. Проблемы освоения и лексикографического описания французских лексических заимствований в русском языке (на материале номинаций денотативной сферы «Модные реалии»): автореф. дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2002. - 24 с.

47. Беляева М. Ю. Ономастикон западных районов Краснодарского края: полисистемный аспект: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Ставрополь, 2010.-52 с.

48. Березникова Р. Е. Место номенов в лексической системе языка // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. - С. 42-59.

49. Бескоровайная И. Г. Ассоциативный эксперимент как способ реконструкции фрагментов языкового сознания // Вопросы психолингвистики. Изд-во моек, ин-та лингвистики, 2004. - №2. - С. 73-77.

50. Беспалова А. В. Принципы и способы номинации в английской эргонимии (на материале названий фирм и компаний) // Номинация в ономастике. Свердловск, 1991.-С. 158-167.

51. Беспалова А. В. Структурно-семантические модели эргонимов и их употребление в современном английском языке (на материале названий компаний): автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса : ОГУ, 1989. - 16 с.

52. Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. - 402 с.

53. Блинова О. И. Мотивология и ее аспекты. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2007. - 394 с.

54. Блинова О. И Явление мотивации слов: лексикологический аспект: Учеб. пособие. Томск : Изд-во Том. ун-та, 1984. - 191 с.

55. Богданов К. А. О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов. М.: Новое литературное обозрение, 2006. -352 с.

56. Богословская 3. М. Диалектная вариантология: лексикологический и лексикографический аспекты: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Томск, 2006.-39 с.

57. Богословская 3. М. Диалектная вариантология. Томск : Изд-во Том. политех, ун-та, 2005. - 271 с.

58. Букчина Б. 3., Золотова Г. А. Слово на вывеске // Русская речь. 1968. - №3. - С. 49-56.

59. Вайрах Ю. В. Эргоурбонимия города Иркутска: структурно-семантический и лингвокультурологический аспекты исследования: автореф. дис. . канд. филол. наук. Улан-Удэ, 2011. - 22 с.

60. Вардзелашвили Ж. А. К вопросу о толковании термина "номинация" в лингвистических исследованиях // Славистика в Грузии. Выпуск 1. -Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 2000. С. 62-68.

61. Васильев А. Д. Слово в российском телеэфире. Очерки новейшего словоупотребления. М.: Флинта. Наука, 2003. - 224 с.

62. Васильев А. Д., Веренич Т. К. Динамика деэкзотизации заимствований в научно-лингвистическом и обыденном языковом сознании (на материале англицизмов в современном русском языке): моногр. Красноярск : КГПУ им. В. П. Астафьева, 2005. - 248 с.

63. Васильева Т. В. Типологические особенности эргорекламонимов с суффиксами модификационного значения // Электронное научное издание «Ученые заметки ТОГУ», 2010. Том 1. - № 2. - С. 41-45.

64. Веренич Т.К. Деэкзотизация современных заимствований в русском научно-лингвичтическом и обыденном языковом сознании: дис. . канд. филол. наук. Красноярск, 2004. - 233 с.

65. Виноградов В. В. История слов / Российская академия наук. Отделение литературы и языка: Научный совет «Русский язык». Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН. М.: 1999. - 1138 с.

66. Ворошилова Е. В. Ономастикон города Канска как отражение истории и культуры народа: автореф. дис. . канд. филол. наук. Тюмень, 2007. -19 с.

67. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: общие вопросы. -М., 1977. -4.1. С.230-293.

68. Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте // Справочник. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1985. -303 с.

69. Гинатулин М. М. К исследованию мотивации лексических единиц (на материале наименований птиц): автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973.-27 с.

70. Голев Н. Д. Окказиональное словообразование как тип речевой номинации // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. -Томск : Изд-во Том. ун-та, 1976. Вып.1. - С. 15-23.

71. Голев Н. Д. Фонетические мотиванты (взаимодействие разных уровней языка в сфере мотивации) // Семантика и системность языковых единиц: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск : Изд-во НГУ, 1985. -С. 106-114.

72. Гололобов М. А. Городской текст и ракурсы его интерпретации // Вестник Томского государственного университета. 2008. - Выпуск 1 (57). -С. 178-182.

73. Голомидова М. В. Искусственная номинация в русской ономастике: дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1998. - 75 с.

74. Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. М., 2008. -448 с.

75. Гордеева О. И., Ольгович С. И., Охолина Н. М., Палагина В. В. Вторичные заимствования в говорах Среднего Приобья : коллектив, моногр. -Томск : Изд-во Том. ун-та, 1981. 178 с.

76. Городская культура Сибири: динамика культурно-исторических процессов. Омск, 2001. -201 с.

77. Горяев С. О. Номинативные тенденции субъекта ономастической номинации (на материале русских прагмонимов): дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 1999. 165 с.

78. Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество: моногр. -Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. пед. ун-та, 1996. 214 с.

79. Гридина Т. А. Интерпретационное поле ономастической игры // Ономастика в кругу гуманитарных наук: Материалы Между нар. науч. конф.- Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2005. С. 37-41.

80. Грунина JI. П. Вторичные заимствования в системе сибирского говора (синтаксическое освоение): автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1989.- 18 с.

81. Гуз Ю. В. Ассоциативный эксперимент на восприятие цвета носителями русского английского немецкого и китайского языков // Мир науки, культуры, образования. Горноалтайск, 2009. - №1. - С. 46-49.

82. Гутцайт Р. JI. Спортивное комментирование и его роль в телевизионной медиатизации (на примере спутниковой телекомпании «НТВ-Плюс»): автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2012. 18 с.

83. Дащенко О. И. Современные эргонимы: лексико-семантический аспект.- Функциональная лингвистика, 2010. Т. 1. - С. 161-163 Электронный ресурс. URL:http://archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc Gum/flin/201 ll/dashchenko.pdf (дата обращения 09.05.2013).

84. Дмитриева JI. М., Позднякова Е. Ю. Языковое пространство города (топонимический аспект) // Российская урбанизация: Материалы международного научного семинара. Прокопьевск, 2003. - С. 47-50.

85. Донскова Г. А. Сравнительно-сопоставительная характеристика динамики эргонимической номинации Нижнего Поволжья и Западного Казахстана: дис. . канд. филол. наук. Уральск, 2004. - 246 с.

86. Дударева 3. М. Иноязычные вкрапления в русском языке // Язык. Система. Личность. Екатеринбург : Изд-во УрГПУ, 1999. - С. 209-214.

87. Дьяков А. И. Англоязычные варваризмы в языке города // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. 1. - Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 1999. - С. 113-120.

88. Дьяков А. И. Деривационная интеграция англицизмов в русском зыке конца XX века в функциональном аспекте: дис. . канд. филол. наук. -Новосибирск, 2001. -291 с.

89. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. Новосибирск, 2003. -С. 35^4-3 Электронный ресурс. URL:http://www.philologv.ru/linguistics2/dyakov-03.htm (дата обращения2511.2010).

90. Емельянова А. М. Эргонимы в лингвистическом пространстве полиэтнического города (на примере названий деловых, коммерческих, культурных, спортивных объектов г. Уфы): автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 2007. - 22 с.

91. Епимахова А. Ю. Межъязыковое заимствование наименований лиц по профессии в когнитивно-коммуникативном аспекте: автореф. дис. . канд. филол. наук. Челябинск, 2010. - 172 с.

92. Ефремов Л. П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов: автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1959. - 22 с.

93. Журавлев А. Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977.-С. 45-109.

94. Земская Е. А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996. -С. 91-141.

95. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова H. Н. Языковая игра // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983.-С. 172-213.

96. Земскова С. В. Лексико-семантический и словообразовательный анализ эргонимов города Тольятти Самарской области Российской Федерации: дис. . канд. филол. наук. -М., 1996. 170 с.

97. Иванова Ж. В. Графическая игра: опыт комплексного анализа // Научная мысль Кавказа. Ростов-на-Дону, 2009. - №2. - С. 122-126.

98. Изотов В. П. Параметры описания системы способов русского словообразования (на материале окказиональной лексики русского языка): моногр. Орёл, 1998. - 149 с.

99. Ильясова С. В., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2009. - 296 с.

100. Исакова А. А. Эволюция прагмонимического пространства: структура, семантика, прагматика (на материале современной механонимии).: дис. . д-ра филол. наук. Краснодар, 2008. - 46 с.

101. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. -М.: Р. Валент, 2001. 200 с.

102. Ильина В. А. Ассоциативный эксперимент как способ образования семантического поля // Вестник моек. гос. обл. ун-та. Серия: лингвистика. -М.: Изд-во Моск. гос. обл. ун-та. 2010. - №5. - С. 7-10.

103. Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. - 207 с.

104. Казкенова A.K. Мотивированность заимствованного слова (на материале современного русского языка) / Вопросы языкознания. 2003. -№5.-С. 72-80.

105. Какорина Е. В. Иноязычное слово в речевом узусе разных социальных групп (по данным социолингвистического опроса) // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. M.: Studia Philologica, 2003. - С. 455—481.

106. Капаназде JI. А., Красильникова Е. В. Лексика города / К постановке проблемы // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982.-306 с.

107. Кара-Мурза Е. С. Новые времена новые имена. Коммерческое имя как риторическая и маркетологическая проблема // М.В.Ломоносов и современные стилистика и риторика: сб. статей. — М.: Флинта: Наука, 2008. — С. 282-303.

108. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. M.: URSS, 2007.-264 с.

109. Каргаполова И. А. К вопросу об интерпретации понятия «Лингвистический эксперимент» // Известия Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. 2008. - №85. - С. 149-156.

110. Квашнина Е. Н. Особенности микротопонимии уральского города // Научно-теоретический журнал Общество Среда Развитие. СПб.: Центр научно-производственных технологий "Астерион", 2009. - № 3(12). - С. 145— 148.

111. Китайгородская М. В., Розанова H.H. Современная городская коммуникация: тенденции развития (на материале языка Москвы) // Русскийязык XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996. -С.345-383.

112. Китайгородская М. В., Розанова H.H. Активные социолингвистические процессы в сфере городских наименований: московские вывески // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Studia Philologica, 2003. - С. 126151.

113. Китайгородская М. В. «Еда» в зеркале московских вывесок // Московский лингвистический журнал. 2003. - Том 7. - №1. - С. 55-77.

114. Китайгородская М. В., Розанова H.H. Языковое существование современного горожанина: На материале языка Москвы. М.: Studia Philologica, 2010.-496 с.

115. Ковалюк Ю. Семантика денотативно мотивированных антропонимов в структуре английских фразеологизмов: вариантологический подход / Вестник Самарской гуманитарной академии. 2008. - Выпуск 2(4). - Серия «Философия. Филология». - С. 225-230.

116. Козлов Р. И. Современные эргоурбонимы в городской топонимической системе // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. 2001. - № 20. - Выпуск 4. - С. 25-35.

117. Козлов Р. И. Эргоурбонимы как новый разряд городской ономастики: дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2000. - 151 с.

118. Колесов В. В. Язык города. М.: Высшая школа, 1991. - 192 с.

119. Колчина О. Н. Семасиологический и ономасиологический подходы к изучению языковой личности // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. -2010. -№3(1). С. 332-335.

120. Комолова 3. П. Словообразовательные элементы американских торговых названий (-pack, -master, guard, -matic, -trol): дис. . канд. филол. наук.-М., 1981.-230 с.

121. Кононенко А. П. Заимствованные сокращения как выражение экономии языковых средств (на материале английского и русского языков ): дис. . канд. филол. наук. Нальчик, 2006. - 168 с.

122. Копочева В. В. Соотношение искусственной и естественной номинации (на материале названий растений): дис. . канд. филол. наук. -Томск, 1985.-255 с.

123. Копытов Н. О., Филинкова Е. О., Сперанская А. Н., Шмелева Т. В. Латиница в ономастическом ландшафте российского города // кириллица -латиница гражданица: коллектив, моногр. - Великий Новгород, 2009. С. 151-180.

124. Кошкарова H.H. Структурно-семантические особенности и степень адаптации англоязычной частично ассимилированной лексики в русском компьютерном подъязыке: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2004. 22 с.

125. Кравченко А. В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1996. - 160 с.

126. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968.-208 с.

127. Крысин Л. П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996.-С. 142—161.

128. Крысин Л. П. Иноязычие в нашей речи. 2000 Электронный ресурс. URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/287 (дата обращения 05.07.2012)

129. Крысин Л. П. Заимствование // Русский язык: Энциклопедия / Большая Российская энциклопедия М., 2003. - С. 132-133.

130. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 884 с.

131. Крысин JI. П. Лексическое заимствование и калькирование // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX-XXI веков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. М.: Studia Philologica, 2008. -С. 167-184.

132. Крюкова И. В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1993. - 153 с.

133. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: моногр. Волгоград : Перемена, 2004. - 288 с.

134. Кубрякова Е. С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 222-304.

135. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986,- 159 с.

136. Кубрякова Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 556 с.

137. Купина H.A., Михайлова O.A. Региональные онимы в лингвокультурном пространстве города // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы Междунар. науч. конф. Екатеринбург : изд-во Урал, ун-та, 2005.-С. 46-48.

138. Куранова Т. П. Языковая игра в речи теле- и радиоведущих: автореф. дис. . канд. филол. наук. Ярославль, 2008. - 24 с.

139. Ларин Б. А. К лингвистической характеристике города. (Несколько предпосылок)// Изв. Гос. пед. ин-та им. Герцена. Л., 1928. - Вып. 1. -С. 175-185.

140. Ларина Т. В. О концептуализации в области эргонимии // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. 2006. - Вып. 3 Электронный ресурс. - URL: http://evcppk.ru/article.php?id=69 (дата обращения 23.11.2011).

141. Лисоченко Л. В., Лисоченко О. В. Языковая игра на газетной полосе (в свете металингвистики и теории коммуникации) Электронный ресурс.

142. URL: http://www.teneta.m/rus/le/lisochenkoiaee.htm (дата обращения 03.05.2013).

143. Литовкина A. M. Исследование семантики онимов с позиций когнитивной лингвистики // Вестник ИЛГУ. 2010. - №3 (11). - С. 33-39.

144. Лобковская Л. П. Иноязычные слова в лексической системе языка // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. - № 37 (138). -С. 109-120.

145. Лопатникова H. Н. Характер и степень мотивированности сложных слов в современном французском языке // Язык и действительность. Сборник научных трудов памяти В. Г. Гака. М.: ЛЕНАНД, 2007. - С. 167-172.

146. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. - 150 с.

147. Майоров А.П. Заимствования в лексико-семантической системе языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1967. 18 с.

148. Манион A.B. Эргонимы с заимствованными компонентами: формальный аспект // Ономастика и диалектная лексика: Сб. науч. тр. Вып. 6. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2007.

149. Манион А. В. Стилизация под заимствование в уральских эргонимах // Слово в традиционной и современной культуре: Тез. межвуз. конф. молодых ученых. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2007. - С. 24-25.

150. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX начала XXI вв.: проблемы освоения и функционирования. - М.: Эллипс, 2008. - 495 с.

151. Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца ХХ-начала XXI вв.: проблемы освоения и функционирования: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2008. - 44 с.

152. Маршева Л. И. Функционирование ономастической лексики в диалектных условиях:на материале говоров севера Липецкой области: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2000. - 439 с.

153. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. 3-е изд, перераб. и доп. Минск : ТетраСистемс, 2008. - 272 с.

154. Матвеев А. К. Апология имени // Вопросы ономастики. №1. -Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2004. - С. 7-14.

155. Молчанова О. Т. Проприальная номинация в свете когнитивизма // Вопросы ономастики, 2006. -№ 3. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2006. -С. 7-19.

156. Морозова M. Н. Имена собственные русского языка (географические названия). М., 1977. - 96 с.

157. Мурзин JI. Н. Имя собственное: значение и деривация // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: семантика и функционирование. Часть 1. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 1994. -С. 64-73.

158. Мухин C.B. Соотношение понятий ассимиляции и натурализации заимствований // Вестник МГЛУ. Теория и практика лексикологических исследований. 2007. - Вып. 532. - С. 140-148.

159. Намитокова Р. Ю., Цыганков С. Б. Названия предприятий общественного питания как социокультурная проблема (на материале эргонимов г. Майкопа) // Проблемы региональной ономастики. Материалы 4-ой всерос. науч. конф. Майкоп : АГУ, 2004. - С. 172-174.

160. Нестерова В. Л. Продуктивные способы образования эргонимов в англоязычном описании русской культуры // Гуманитарная планета, 2009. -№ 1. С. 24-29.

161. Нечаева И. В. Актуальные проблемы письменной адаптации иноязычных заимствований: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2008. -30 с.

162. Никипорец-Такигава Г. Вторичные заимствования в русском языке XXI века // Integrum: точные методы и гуманитарные науки. М.: «Летний сад», 2006.-С. 87-107.

163. Новикова О. В. структурные изменения антропонимов как фактор развития современного именника // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - № 22 (160). - Филология. Искусствоведение. -Вып. 33.-С. 79-82.

164. Новикова Т. Б. Заимствование лингвокультурных концептов (на материале английского и русского языков): автореф. дис. . д-ра филол. наук. Волгоград, 2005. - 21 с.

165. Новичихина М. Е. Теоретические проблемы исследования эффективности коммерческой номинации: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Воронеж, 2004. - 42 с.

166. Норман Б. Ю. Игра на гранях языка. М.: Флинта; Наука, 2006. - 344с.

167. О Концепции государственной ономастической работы в Республике Казахстан // Постановление Правительства Республики Казахстан от 21 января 2005 года N 45.

168. Ономастика. Типология. Стратиграфия. М.: Наука, 1988. - 264 с.

169. Петрова Н. Е. Категория внутренней формы в отношении к слово- и формообразованию. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология. 2007. - №2. - С. 301-304.

170. Петрова Е. А. Язык и речь как составная часть городской культуры // Теория языка и межкультурная коммуникация. Курск : Изд-во Курск, гос. ун-та, 2007. -№1. - С. 61-64.

171. Подберезкина Л. 3. Лингвистическое градоведение (о перспективах исследования языкового облика Красноярска) // Теоретические и прикладныеаспекты речевого общения: научно-методич. бюл. Красноярск-Ачинск, 1998.-Вып. 6, —С. 22-30.

172. Подберезкина JI. 3. Языковая политика в годонимии: каким должно быть имя новой улицы? (на материале социологических опросов красноярцев) // Журнал Сибирского федерального университета. Раздел «Гуманитарные и социальные науки», 2009. -№2. С. 87-93.

173. Подберезкина JI. 3. Языковая политика в системе городских наименований: теоретические и прикладные аспекты (на материале г. Красноярска) // Речевое общение: Специализированный вестник. Вып. 4 (12). - Красноярск, 2002. - С. 146-154.

174. Позднякова Е. Ю. Языковое пространство города Барнаула (на материале русской народно-разговорной речи горожан): дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 2004. - 306 с.

175. Попова Т. В. Графиксация как новый способ русского словообразования конца XX начала XXI в. // Новая Россия. Новые явления в языке и науке о языке. Материалы всерос. науч. конф., 14-16 апр. 2005 г. -Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2005. С. 294-297.

176. Попова. Т. В. Новые словообразовательные форманты русского языка (на материале графодериватов) // Материалы международного научного симпозиума «Славянские языки и культуры в современном мире. -М., 2009.-С. 124-125.

177. Прокутина Е. В. Языковая игра как способ образования нестандартной лексики русского языка на базе английских заимствований //

178. Вестник Челябинского государственного университета. 2009. - Филология. Искусствоведение. Вып. 41. - № 7 (188). - С. 123-127.

179. Просвирнина И. С. Составные наименования в русской топонимии: дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург : УрГУ, 1999. - 158 с.

180. Разумов Р. В. К вопросу об упорядочении терминологии в области эргонимии // Ономастика Поволжья. Материалы XIII Междунар. науч. конф. -Ярославль : Изд-во Ярослав, ун-та, 2012. С. 46-51.

181. Ремчукова Е. Н. Креативный потенциал русской грамматики. 2-е изд. М. : Либроком, 2011. - 224 с.

182. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Формирование русской лексики. Освоение заимствованных слов русским языком // Современный русский язык. 4-е изд. - М.: Айрис-Пресс, 2002. - 444 с.

183. Романова Т.П. Проблемы современной эргонимии // Вестник Самарского университета. 2008. — Серия «Филология». — №1 Электронный ресурс. - URL: http://vestnik.ssu.samara.ru/gum/content/plog.html (дата обращения 21.05.2011).

184. Романова Т.П. Прагматические модели рекламных собственных имен // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы Междунар. науч. конф. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2009. - С. 234-236.

185. Романова Т. П. Эволюция типов рекламных имен в истории русской эргонимии (XIX начало XXI вв.) // Вестник Самарского государственного университета. - 2009. - №3 (69). - С. 174-180.

186. Русская разговорная речь (Фонетика. Морфология. Лексика. Жест). -М.: Наука, 1983.-240 с.

187. Рут М. Э. Антропонимы: размышления о семантике // Известия Уральского государственного университета. 2001. - № 20. - С. -.

188. Рут М. Э. К вопросу о макро- и микро- в ономастике // Ономастика в кругу гуманитарных дисциплин: материалы Междунар. науч. конф. (Екатеринбург, 20-23 сент. 2005 г.). Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2005.-С. 19-21.

189. Рут М. Э. Образная ономастика в русском языке: ономасиологический аспект: дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 1994. -553 с.

190. Рыцарева А. Э. Прагмалингвистический аспект интернациональной лексики (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002. - 19 с.

191. Рябкова Н. И. Языковая игра в рекламном тексте // Культура и сервис: взаимодействие, инновации, подготовка кадров: материалы 1 межрегиональной науч-практ. конф. СПб : Изд-во СПб ГУСЭ, 2009. -С. 137-140.

192. Самсонова Е. С. Стратификация графико-фонетических средств в эргонимии (на материале номинаций г. Томска) // Вестник Томского государственного университета. 2011. - № 345. - С. 34-37.

193. Самсонова Е. С. Функционирование иноязычных средств в эргонимии. Вестник Томского государственного педагогического университета. 2010. - Выпуск 6 (96). - С. 16-20.

194. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 552 с.

195. Сапранова И. JI. Заимствование и освоение немецких слов английским языком: в период с 1930 по 2000 годы: автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2004. - 20 с.

196. Симоненко М. А. Городская реклама в коммуникативном пространстве современного города // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота, 2011. - № 1 (8). - С. 148-150.

197. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. Спб.: Наука, 1993. — 151 с.

198. Смирнова О. С. К вопросу об особенностях номинации некоторых городских объектов // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы Междунар. науч. конф. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2005. - С. 219221.

199. Смирнова О. С. О репертуаре номинативных моделей в эргонимии двух российских городов // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: материалы Междунар. науч. конф. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2009. - С. 247-249.

200. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 240 с.

201. Соколова С. К. Структурная детерминанта полимотивации производных фитонимов // Вестник Томского государственного университета. 2009. - № 327. - С. 31-34.

202. Соловьев А. Н. Урбанонимическое пространство как часть ономастического пространства // Ономастика Поволжья. Материалы XIII межд. науч. конф. Ярославль : Изд-во Ярослав, ун-та, 2012. - С. 242-246.

203. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 30-90-е годы XIX в. М.; Л.: Наука, 1965. - 565 с.

204. Сотникова Е. А. Ономастическое пространство названий парфюмерной продукции в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. Елец, 2006. - 259 с.

205. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982.-296 с.

206. Стадульская Н. А. Функционально-прагматическая направленность и лингвистический статус товарных знаков: на материале английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 2003. - 187 с.

207. Стамбровская A.A. Возможности ассоциативного эксперимента в изучении ономастического сознания (на материале эргонимических номинаций Красноярска) // Лингвистический ежегодник Сибири, 2004. -Вып. 6. Красноярск, 2004. - С. 193-196.

208. Стародубцева В. В. Номинация внутригородских предприятий и учреждений в современном русском языке (на материале ойкодомонимов г. Ульяновска): автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2003. -216 с.

209. Степанов E.H. Социальные аспекты городского прецедентного феномена и его статус в системе феноменов // Питания загального мовознавства i соцюлшгвютики. Мова. 2008. № 13. - С. 5-10.

210. Суперанская А. В. Ударение в заимствованных словах. М.: Наука, 1968.-311 с.

211. Суперанская A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М.: Наука, 1969. - 208 с.

212. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.-366 с.

213. Суперанская A.B. Апеллятив онома // Имя нарицательное и собственное. - М.: Наука, 1978. - С. 5-34.

214. Суперанская А. В. Имя через века и страны. М: Наука, 1990. - 192с.

215. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Волгоград: Перемена, 2000. -172 с.

216. Танаева 3. Т. Аббревиатурные эргонимы г. Махачкалы как многоуровневая система: автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2012.-22 с.

217. Телия В. Н. Вторичная номинацияи ее виды // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 129-222.

218. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986. -256 с.

219. Тимофеева Г. Г. Новые английские заимствования в русском языке. Написание. Произношение. СПб., 1995. - 107 с.

220. Трапезникова А. А. Антропоцентризм в коммерческой номинации (на материале г. Красноярска) // Журнал Сибирского Федерального Университета. Раздел гуманитарные и социальные науки, 2009. № 2. -С. 108-112.

221. Трапезникова А. А. К вопросу о классификации эргонимов (на материале коммерческих наименований Красноярска) // Мир науки, культуры и образования. Горно-Алтайск, 2009. - № 2 (14). - С. 68-71.

222. Трапезникова А. А. Ономастическое сознание современного горожанина (на материале эргонимии Красноярска): автореф. дис. . канд. филол. наук. Красноярск, 2010.-21 с.

223. Трапезникова А. А. О классификации эргонимов на материале коммерческих наименований Красноярска. Часть 1 Электронный ресурс. URL: http://ros-nedvigimost.ru/publikaciya-polnaya/423 (дата обращения 09.05.2013).

224. Трифонова Е. А. Проблема восприятия в эргонимии // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы Междунар. науч. конф. -Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2005. С. 221-223.

225. Тураева А. Р. Типологические черты английских, русских и чеченских эргонимов: структура и семантика // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2011. -№ 4, ч. 1. -С. 209-212.

226. Уфимцева А. А. Лексическая номинация (Первичная нейтральная) // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. - С. 5-86.

227. Уфимцева A.A., Азнаурова Э. С., Кубрякова Е. С., Телия В. Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. - С. 7-99.

228. Фащанова С. В. Языковая игра в радио дискурсе: коммуникативно-прагматический аспект: дис. . канд. филол. наук. Томск, 2012. - 17 с.

229. Феоклистова В. М. Окказиональные иноязычные вкрапления в художественных текстах и языке средств массовой информации // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Тверь, 1999. - С. 126— 128.

230. Филинкова Е. О. Кириллица и латиница в городской среде (на материале Читы) // Интернет-конференция «КИРИЛЛИЦА ЛАТИНИЦА

231. ГРАЖДАНИЦА», 15 марта 15 апреля 2009 г. Электронный ресурс. - URL: http://www.mion.novsu.ac.ru/gev/proiects/cur/Philinkova.pdf (дата обращения 09.10.2012).

232. Фунштейн С. Г. Реклама в прагмалингвистическом аспекте // Функционирование литературного языка в уральском городе: сборник научных трудов. Свердловск, 1990. - С. 77-86.

233. Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. 6.-С. 61-80.

234. Хвесько Т. В. Дихотомия апеллятив /онома в языке и речи (на материале русского и английского языков): моногр. Тюмень : ООО «Сити пресс», 2007. - 192 с.

235. Чан Хоанг Май А. Особенности функционирования англоязычных заимствованных экономических терминов в русском языке на фоне вьетнамских аналогов: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2007. -25 с.

236. Шарифуллин Б. Я. Язык современного сибирского города // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Красноярск, 1997. -Вып. №5.-С.-26.

237. Шарифуллин Б. Я. О лингвистическом эксперименте в изучении языка города // Речевое общение: специализированный вестник. Вып. 3 (11).- Красноярск, 2000. - С. 88-95.

238. Шахрай О. Б. о проблеме классификации заимствованной лексики // Вопросы языкознания. 1961. - №2. - С. 53-59.

239. Шебалов Р. Ю. Ономастическая игра в художественном тексте: на материале ранних рассказов А.П. Чехова: дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2004. 219 с.

240. Шимкевич Н. В. Русская коммерческая эргонимия: прагматический и лингвокультурологический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2002. 23 с.

241. Шимкевич Н. В. Коммуникативный аспект эргонимии // Язык. Система. Личность. Екатеринбург : НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. - С. 137-146.

242. Щитова О. Г. Аспекты изучения иноязычной лексики русского языка: Методическая разработка. Томск : Изд-во Том. пед. ун-та, 1996. -36 с.

243. Щитова О. Г. Неисконная лексика в русской разговорной речи Среднего Приобья XVII века: моногр. Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2008.-480 с.

244. Щитова О. Г. Новейшая ксенолексика в русской речи XXI века: к определению объема понятия // Вестник науки Сибири. 2012. - № 1(2). -С. 278-286 Электронный ресурс. - URL: http://sjs.tpu.ru (дата посещения:1303.2012).

245. Щитова О. Г. Функционально-стилевая миграция заимствований как один из критериев их ассимиляции в языке-реципиенте // Вестник Томского государственного унуверситета. 2007. - № 294. - С. 102-108.

246. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. - 336с.

247. Юнаковская A.A. Социальная дифференциация языка города (проблемы и перспективы) // Филологический ежегодник, 1998. Выпуск 1 Электронный ресурс. - URL:http://www.univer.omsk.su/trudy/fil ezh/n2/unakov.html (дата обращения2602.2013).-С. 80-85.

248. Юнаковская А. А. Формирование лингвокультурологического поля сибирских городов одного региона: Тара и Омск (на основе лингвистических данных): моногр. Омск : Изд-во Ом. гос. ун-та, 2008. - 304 с.

249. Юналеева Р. А. Опыт исследования заимствований (Тюркизмы в русском языке сравнительно с другими славянскими языками). Казань : Изд-во Казан, ун-та, 1982. - 120 с.

250. Язык и действительность. Сборник научных трудов памяти

251. B. Г. Гака. М.: ЛЕНАНД, 2007. - 640 с.

252. Языки как образ мира. М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2003. - 568 е.: ил. - (Philosophy).

253. Яковлева Е. А., Емельянова А. М. Ономастическое пространство как составная часть «языка города» и его основные единицы (на примере эргонимов г. Уфы) // Вестник Башкирского университета. 2006. - № 3.1. C. 84-87.

254. Яковлева Е. А. Филологическая урбанология: новые аспекты изучения города // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. -2011. №6 (2). - С. 771-774.

255. Яковлева О. Е. Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания): дис. . канд. филол. наук. Новосибирск, 2006. - 246 с.

256. Яловец-Коновалова Д. А. Названия коммерческих предприятий: ономасиологическая классификация и функционирование в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук. Челябинск, 1997. - 177 с.