Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Черенков, Александр Сергеевич

  • Черенков, Александр Сергеевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Пятигорск
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 177
Черенков, Александр Сергеевич. Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.05 - Романские языки. Пятигорск. 2011. 177 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Черенков, Александр Сергеевич

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

1.1. Два подхода в интеракциональной лингвистике: социологический и категориально-имманентный

1.1.1. Социолингвистический интеракционализм-------------

1.1.2. Интеракциональность и субъективность: интеракционализм в имманентной прагмалингвистике

1.1.3. Интеракциональная лингвопрагматика и имманентизм когнитивной интеракции

1.1.3.1. Имманентизм интегральной лингвопрагматики О. Дюкро

1.1.3.2. Интеракциональная имманентная полифония М.М. Бахтина

1.1.3.3. Когнитивные трансакции (О. Йокояма) и онтологиягкогнитивного конфликта

1.1.3.4. Пересекающиеся трансакции (Э. Берн) и онтология психологического конфликта

1.2. Интеракциональная лингвопрагматика как категориальная, грамматика речи. Категория речевого противодействия.--------

ВЫВОДЫ

ГЛАВА П. МАНИФЕСТАЦИИ РЕЧЕВОГО ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ В ОБЫДЕННОЙ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ СФЕРАХ ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

2.11 Осознанность/спонтанность речевого противодействия. Ингерентность и адгерентность речевой интеракции.

2.2. Градуальность речевого противодействия

2.2.1. Речевая тактика отстраненности (дистанцирования)

2.2.2. Речевая тактика оппозиции

2.2.3. Речевая тактика полемики------------------------------.

2.2.4. Компенсирующие имплицитные тактики: скепсис, ирония, сарказм.

2.3. Институциональная адгерентность речевого противодействия —

ВЫВОДЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интеракционально-прагматические характеристики категории речевого противодействия во французском дискурсе»

Проблема речевого поведения все более актуальна как для теоретической лингвистики, так и для ряда коммуникативных практик, нуадаюхдихя в „р „ получешшх исследовательских результатов Коммуника. ивньш конфликт, противоречие, речевая а1реесия рассматриваются как мабер Г4Т Г"" °ПРеДеЛеНН0ГО —я [Бакушева 1995; Ве

Р2004; Горбачева 2006; Порджян 2009; Ларина 2003; Нефедова 2004; Про

2оГ2оо7Г 2007; ^ 19%; Р<" 198* 2004; Стерн», 2000; моаз 1' ' Лт СТеРНИНа 2°03; Хасан> в 2003; Таразова 2009; Хлыстова 2002; Шаронов, Шатуновский 2004 и др.] . доятся объектом для разных подходов в современной антропологической совТ2о°оГйДеНИИ' ЯЗЫКе И Р6ЧИ [АЛ— »<«7; Болдырев 200!; Борян вГ с 2005; КРаВЧеНК° 20°8; ^ *

22 г™ 1991; П°СТ0ВШ10Ва 1982; П°™ 2°03= > Похаов 2 Об; Сорокин, Тарасов, Шахнарович 1979; Тарасов ,986; Цурикова 2009 г^То™.": годов является инт—

Ф 2001, 2007, войтап 1981; КегЬг^-ОгессЫош 2002; Уюп 2000 и

ДР.], рассматривав речевое взаимодействие как «фундаментальную р~ альность языка» [Бахтин 1979].

ГАлЛ ° Т°Г ЗРеШЯ ^—ьной лингвистки и лингвопрагмахяки Г;'0 ^ КеГЬГа(-°« «04 процессы, происходящие в ре.евот. ~Деиствии, суть производные взаимодействия трех систем: „я

Нои^волитивной и эмоциональной, отраЖак>Щихся в построении диалоге-ского дискурса.

Из взаимодействия когнитивного, волитивного и эмоционального ас-р ^ речевого взаимодействия вся от т иков речевого интеракционального поведена располагается между щ ~гствие собеседнику (<<°* -—- ^^

Сосать [Апс1гё-Ьагос11еЬоиуу 1984:5]), конфликтное, «агоналЬ«ое»

-онф^г^ ~ б0РЬба' С0СТЯЗаНИе) РеЧеВОе ПОВедение' направленное „а С ОДН°Й СТОР°НЬ1' й П°ЗИТИВН0^ эм™™ческое, «„иметиче-ВоЛоШина110Г'"еШ ~ПОДРаЖаНИе' пРиспосо®ление) мелиоративное [см. п» . миме™^ГГ ""Г ° ДРУГ0Й' ОДНаК° ПР°— собеседнику * АндРе-ЛаРошбуви) в речи, обращенной^

-дифиВДр„;1:рГГя как внешними ствия так и РЗВИЛаМИ общежития и взаимодейненос^ственТ"™"11 (<ШНГеРет">> > - относящимися вступав "^ ПР°ТеКаНИЮРеЧеВОГОК°™ ^курсивными). Однако, пать и вречевГеп ^^^ нты вынуждены г:гйстепе -е » -о—)р— у или Г ПРОГРаММ' НеС0ГЛаСИЙ- Л™°Й —ИИ к собе-(ИНСТИ™И0Н 6Г0 МНеНИЯ' навязанн<)го определенной социальной институциональной) ситуацией. тивод^етвиТк^08™6 П°СЕЯЩеНО ИЗученик> особенностей речевого про-взаимодейств^ ! Ю'ЛЮ"ет"0" (""УТрИ""! категории-речевого конфронтации « «реплика-реакция» находятся, в ~взаиМОд^1ВН?М' ВОЛ~ И Э—н^ьном пространствах

Явится коммуникативная среда

-ости - — материале ■ ^^ В РеЧ6ВОМ-»модействии на французском язвтке на нальное об^е ** (б™ и институдиоищение —парламентские дебаты) ле„с™!Г~ НССЛ:Д0Ва"ИЯ ВЫ°~Т факторы противо

- ~——— порождающих агон Л В <<-Ф~Нов>>, дифференцированнью^ С'фаТеГШ* * «действия, у р цированные в разножанровом дискурсе. в качестве гипотезы исследования выдвигается тезис об универсальности речевого противодействия как имманентной характеристики речевого взаимодействия на различных его уровнях: концептуально-когнитивном, номинативно-лексическом, синтаксическом и дискурсивно-прагматическом, реализующихся в пропозициональном, иллокутивном, аргументативном и Дискурсивном планах речевого взаимодействия при доминировании межличностных интенциональных характеристик субъектов речевой интеракции.

Актуальность данного исследования определяется тем, что речевое противодействие входит в категориальную парадигму речевого взаимодействия, являясь речевой и психологической универсалией. Её механизмы в полной мере не изучены и требуют углубленной разработки. Выбор предмета исследования обусловлен необходимостью более детального рассмотрения языковых и речевых реализаций речевого противодействия как альтернативы принципу кооперативности в речевом взаимодействии, важностью изучения языковых и речевых средств реализации атональных стратегий участников речевого общения на французском языке. Исследование реализаций категории речевого противодействия во французском языке вносит вклад в лингводидактические и функционально-прагматические аспекты межкультурной коммуникации.

Материалом исследования послужили разножанровые дискурсы французской речевой практики, дискурсивные корпусы, отражающие аутентичное речевое взаимодействие на французском языке в рамках различных деятельностных фреймов обыденного общения и институционального жанра парламентских дебатов. Основным источником исследуемого материала стала обновляющаяся корпусная база данных, созданная в рамках разработки категориальной грамматики речи на кафедре французского языка и интерак-Циональной лингвистики Пятигорского государственного лингвистического университета [Алферов 1991; 2001; Айрапетов 2006; Волошина 2010; Гюрджян 2009; Кустова 1997; 2009; Попова 2004; Тамразова 2009; Шамугия 2006 и др.], включающая литературные тексты, записи аутентичных речевых интеракций и данные ПИСИ ТВ и Радиопередач ГЕ^Т™* ЩЮВвД№шя в° ФР-«ИИ' 33' ^«Доты, комиксы и т п Испо Л <<маль* литературные формы»: песни, аутентичное ре,евой П°ЛЬЗ°ВаЛИСЬ Ручные корпусы, представляю

2009; СЯЕШР 10«,. , „ ™Д™е ГАЮ01985-1987; СЬАР! 2008' г ¿уоо; ЯаЬЬ 10яя т* т исследований речевой инте иллюстративный материал

-РесурсыГАМсКо2ооб1717иИ^АПС|Гё"ЬаГОС11еЬОиУУ ^ " ДР']'

Теоретическая значимость п»я холопа речевого противоде" СОСТОИТ " ^ ™ В Ней РазРаб°тана категории. Ввделены внешниГГ*^ КОМ№™йиречеповеденнеской

ИНтеР~аль„о-ДйсТОнь1еи внутренние сгвия. Категория речевого пп порождения речевого противодейкатегории речевой!^^ ^^ " йММЙ" тенционатаности речевого про ОПРе«™™™ средства выражений *> полевому принципу и"™™ ФРаНЦУЗСК0М образу**^ °™ошениями межад, элемттаыи РОСТранство с Фадуальными и асиммецжчйЫ*®

Новизна проведенного исслеппг,™, ой парадигмы грамматики ре1! ОПРеДеЛЯеТСЯ РвСПП'~ —Г°"

СТПИЯ- коррелируя о «1Г КаТеГ°РИИ РвЧ"в0ГО "Ро™^«иротиворечие, комму^^ как возраже*^

-рессия, рассматривается в рамках п К0ММУНИКЭ~Й -ифликт, ре^^

Л речевой акт рез™. Содействия не ТОЛько как

- Совокупности причин и следств1Щ)0ЖИВШИХ0Я о^оях^" о^услоаиенная копппивньат " №еНЦИ01™я категория (стр^-ми диалогической речи. в™ньши и экспрессивными механизг^

Целью Диссертации является: I- Анализ речевого против

Определение дискурсивных практиках Француз^ В РаЗН0ЖанР°в&;С^

3. Выявление функционального диапазона ядерных и периферийных средств реализации (манифестации) категории речевого противодействия в системе французского языка и речи.

Достижение данной цели потребовало постановки и решения ряда конкретных исследовательских задач:

1) определить категориальный статус речевого противодействия как лингвистического феномена, как речевой стратегии и средств ее реализации;

2) рассмотреть адгерентные (социокультурные и когнитивные) и ингерентные (лингво-дискурсивные) характеристики речевого взаимодействия как функциональной среды возникновения и реализации интенции речевого противодействия;

3) провести компаративный типологический анализ речевого противодействия в системе коммуникации, показав его гиперо-гипонимическую связь с категориями коммуникативной неудачи, речевого конфликта, агрессии и т.д.;

4) выявить функциональный диапазон (поле) языковых и речевых средств реализации категории речевого противодействия во французских разножанровых речевых практиках; 5) выделить универсальное и особенное в реализации речевого противодействия на материале речевых фреймов обыденного (повседневного) общения и институциональной коммуникации (парламентские дебаты) во французском языке.

Такая постановка проблемы предопределила основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Речевое противодействие является универсальной категориальной ситуацией обыденного и институционального коммуникативного взашмодей-ствия.

2. Речевое противодействие находится в корреляции с его гипоними-ческими (частными) реализациями, такими как когнитивный конфликт, коммуникативная неудача, спор, полемика, речевая агрессия и проч.; речевое противодействие отражает ,« 9 интеракций. Дискурсивного пространства речевой

-йстаия обратно ^опорционадьна дис. операции, нар~я МеЛИ°~СТИ- — принципа кового взаимодействия. " " УСПеШН°СТЬ ДИСК~ой Р^нзации рече-~ и ре— * ^— нт^: ;гк:игии (фреймов)-в — оценок:™;: тцирования и т-д-и носит— характер. ^ ^^нально-культурологическИЙ

ПГ "Г-0 И ~™ся маркировых практиках расГГ 3аИМО™Я * функциональных рече-6 ГечеТо '"""и* ^^ской лИНГвокуЛЬТурь,

-титуцион^гГоГ;:;вие корреиируется—с«,—-? эристики (градуГноТ ^^ ^ ^ 0№ ИНГ~е харак-нос.н.иГ^0- экспрессивность, змоцион!и-еД!г;:;:г::ия потребовали при——^ прагматический метод ГГ" "" К°РПУСН°Й ™нгвои (контексте) речевого^0™ ~ " И ~ » о~ивНЫЙ, ИНтеР;ет^ г;а также и лингвопрагматического анализа. "" МеТОДЫ лингвистического

Практическая значимо ходимостью разработки со ДаНН°Г° ИССЛеДОВания определяется необпя коммуни^СоГГ™" ПаРаМеТР°В И ляютсяречеповедеическнГрГ^!"™^ ^

Знание и „авыки с™атегай СтУаЦИИ РеЧе°ð Содействия. речевого поведения в раюшх и противодействия необходимы в практике языка, лингводидактике, теории и практике межкультурной коммуникации.

Теоретический и практический аспекты диссертации могут использо ваться при разработке отдельных тем коммуникативной грамматики, стили стики и риторики, социолингвистики и психолингвистики, теории коммуни кации и межкультурной коммуникации, спецкурсов по прагматике француз ского языка, грамматике речи, интерпретации текста. Полученные данные могут служить материалом для написания курсовых и дипломных работ.

Апробация теоретических положений и выводов диссертационного исследования осуществлялась в форме докладов на международных, РеГИО нальных и межвузовских научных конференциях (Пятигорск 2006-2010 гг.). Все основные положения диссертации изложены в 9 публикациях автора об щим объемом около 3 п.л.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из Введения, ДНУ* глав, Заключения, Библиографии, Списка словарей и Списка источников

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Романские языки», Черенков, Александр Сергеевич

ВЫВОДЫ

1. Существуют адгерентные (внешние, социально-фреймовые) и инге-рентные (интеракциональные) факторы речевого противодействия. Например, непризнанный статус как адгерентный фактор интенциональности говорящего может служить внешней основой речевого противодействия.

2. В обыденном общении речевое противодействие может быть более спонтанным и эмоциональным. Здесь нарушение статусного отношения коммуникантов может быть обусловлено употреблением» более интимного, чем это допускает адресат, обращения (интеракциональный ингерентный фактор).

3. Разговорный диалог ОБР отличает эмоциональная вовлечённость коммуникантов в ход общения, он изобилует ингерентными спонтанными проявлениями'нерациональной сферы человеческой психики. Речевое поведение, не ограниченное определенными институциональными рамками, может быть в разной степени осознанным, намеренным.

4. Речевое противодействие в пропозициональном плане может касать-ся'несогласия с собеседником по поводу содержания (пропозиции), темы разговора, причем диапазон речевой тональности достаточно вариативен (от шутки до серьезного*обвинения).

5. Функциональное поле речевого противодействия объединяет разноуровневые языковые и речевые средства, такие как: лексика отрицательной аксиологии; экслпетивная и инвективная лексика; речевые акты несогласия, противоречия, упрека, обвинения; выраженными определенными синтаксическими конструкциями, уступительными оборотами и т.д.; фразеорефлексы, являющиеся средством речевого противодействия в интерперсональном и аргументативном планах речевого взаимодействия. В институциональном общении преобладают клишированные декларативные речевые акты, предусмотренные процедурой институциональной (в частности, парламентской) коммуникации.

6. Тактики речевого противодействия отражают градуальность данной речевой стратегии и могут быть представлены в следующей типологии (по степени манифестации конфронтационного противодействия): тактика дистанцирования (отстраненности), характеризующаяся различием в когнитивных и волитивных интенциональных программах собеседников, дифференциации по принципу «свой/чужой»; тактика оппозиции, отрицающая когнитивную и волитивную программы собеседника; тактика полемики, активно противодействующая речевым интенциям оппонента в пропозициональном, иллокутивном, аргументативном, интерперсональном и дискурсивном планах речевого взаимодействия.

7. Каждая из приведенных тактик характеризуется определенной номенклатурой средств реализации, выступающих для интерпретатора маркерами тех или иных интенциональных тактических ходов в рамках стратегии речевого противодействия.

8. Ядерным средством реализации полемического речевого противодействия являются речевые акты обвинения, упрека, оскорбления. В центре внимания оказывается не содержание разговора, спора, а разворачивается межличностный конфликт, зачастую как реакция на некомпетентность и неправомочность пропонента, его дискурсивного или социального статуса.

9. Полемическая речевая позиция говорящего связана прежде всего с оценкой речевого и неречевого поведения собеседника, его личностных качеств (ас! Ьош1пеш). Сильным конфликтогеном в речевом контакте является «эффект обманутого ожидания», расхождение в когнитивных и поведенческих программах (антиципациях) собеседников.

10. Атональная стратегия речевого противодействия противоречит базовому принципу кооперативности общения (П. Грайс), поэтому существуют паллиативные, имплицитные и даже суггестивные (импликативные) средства выражения атональности: от паравербальных (интонация, мимика, жесты, окулесика и т.п.) до имплицитных намеков, цитаций, повторов и т.д. Наиболее рекуррентными из них представляются тактики провокационного (риторического) вопроса, выражающего скепсис, а также ирония и сарказм.

11. Определяющую роль в компенсирующих прямое речевое противодействие тактиках выполняют паравербальные средства, в частности, интонационные вариации французской звучащей речи.

12. В протокольном институциональном взаимодействии в рамках коммуникативного фрейма «Парламентские дебаты» превалируют декларативные речевые акты речевого противодействия, направленные на отрицательное решение законодательного собрания по поводу того или иного законодательного проекта, выносимого на повестку дня.

13. Помимо декларативов, в институциональном парламентском речевом взаимодействии присутствуют в основном косвенные акты речевого противодействия, ограничивающие речевую конфронтацию рамками «рациональной дискуссии», приемами контраргументации, имеющими свои специфические речевые средства выражения и маркирования.

14. Сопоставляя два,коммуникативных пространства французского ре-чеповеденческого узуса, можно составить номенклатуру средств выражения коммуникативной категории речевого противодействия по параметрам «осознанность/спонтанность» и «градуальность релевантных манифестаций» с сопоставляемых коммуникативных фреймах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Построение категориальной грамматики речи французского и других языков предполагает проникновение в механизмы речевого взаимодействия, формирующих речевые узусы и языковые системы национальных языков. Атональность (конфликтность) и ее реализации в различных формах речевого противодействия представляют собой языковую универсалию, отражающую субъект-объектную и субъект-субъектную интенциональность и языковую аксиологию, направленную на конфликтное речевое поведение в межличностной коммуникации.

Междисциплинарный подход в исследовании обусловлен многообразием факторов поведенческого и социального характера, в частности, психологической агрессией и механизмами, вызывающими когнитивные и межличностные конфликты и коммуникативные неудачи, необходимостью их преодоления для обеспечения эффективного речевого взаимодействия.

Проведенное исследование выявило имманентный (внутренне присущий) характер категории речевого противодействия, когда «реплика-стимул» и «реплика-реакция» находятся в конфронтации в когнитивном, волитивном и эмоциональном пространствах речевого взаимодействия. В исследованных коммуникативных фреймах обыденной разговорной речи и институционально регламентированной коммуникации во французском лингвокультурном узусе проявились следующие универсальные и характерологические черты по параметрам «осознанность/спонтанность» и «степени градуальности категории речевого противодействия».

Адгерентными (внешними, социо-психологическими) характеристиками речевого противодействия выступают такие параметры, как статусное несоответствие говорящих, их социально-групповые характеристики, политическая ангажированность и т.д.

Ингерентными лингво-дискурсивными параметрами коммуникативной категории речевого противодействия выступают градуальность, имплицит-ность, экспрессивность, эмоциональность и т.п., маркируемые разноуровневыми языковыми и речевыми средствами, составляющими определенное функциональное поле реализации коммуникативной категории речевого противодействия.

В зависимости от точки зрения, частотность и рекуррентность (т.е. их отношение к ядру или периферии) тех или иных средств на лексическом, морфосинтаксическом, фразеологическом и речеактовом уровнях анализа системы «языка-речи» может варьироваться в зависимости от адгерентных (со-цио-психологических) и ингерентных (лингво-дискурсивных) факторов. Так, спонтанное обыденное общение предполагает использование коннотативно сниженной лексики, средств с отрицательной аксиологией, тактик, нарушающих принцип кооперативности речевого общения, исключающих всяческое проявление мейотических и мелиоративных тактик (вежливость и т.п.). Однако, такие проявления в значительной степени уступают проявлениям компенсирующих и косвенных противодействующих тактик, направленных на сохранение «позитивных лиц» субъектов речевого взаимодействия.

Институциональные рамки ограничивают спонтанность проявления противодействующих тактик, помещая их в регламентированную номенклатуру декларативных речевых актов, снижают степень конфронтационности речевого противодействия. К ядерным в этом случае необходимо отнести языковые и речевые средства контраргументации и оппозиции (дистанцирования) с целью рационального (а не эмоционального) воздействия на оппонента.

Дальнейшее детальное исследование разножанровых средств проявления универсальной интеракциональной категории речевого противодействия позволит приблизиться к эксплицитному построению категориальной парадигмы речи в том или ином языке и в их сопоставлении.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Черенков, Александр Сергеевич, 2011 год

1. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / К. Ажеж. - М.: Едиториал УРСС, 2003.- 304с.

2. Айрапетов Г.Э. Интеракциональные особенности полилогического дискурса (на материале французского языка) / Гурген Эдуардович Айрапетов -Автореферат дис. .кандидата филол. наук. Воронеж, 2006.- 17с.

3. Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: на материале английского языка. / О.В. Александрова. М.: Высшая школа, 1984. - 211с.

4. Александрова О.В. Семиотика неплавной речи / О.В. Александрова М., 1987.- 138с.

5. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума / Т.Б.Алисова//Вопросы языкознания. № 1.-1971. С. 54-64.

6. Алферов A.B. Лексикализация модусной конструкции: семантика и прагматика / A.B. Алферов // Актуальные направления современной лингвистики. -М.: Ин-т Языкознания АН, 1989, с. 16- 18.

7. Алферов A.B. Образование и функционирование глагольных речевых единиц во французском языке / Александр Владимирович Алферов Диссертация. кандидата филологических наук.- М., 1990.- 170с.

8. Алфёров A.B. Дейксис de dicto: функциональный класс интеракциональ-ных индексалов / A.B. Алфёров // НДВШ: Филологические науки. 2001а. -№2.-С. 85-93.

9. Алфёров A.B. Интеракциональный дейксис / A.B. Алфёров Пятигорск: ПГЛУ, 20016.-300с.

10. Алфёров A.B. На пути к грамматике речи: интеракциональные категории высказывания / A.B. Алфёров // Язык и действительность. Сборник науч. трудов памяти В.Г. Гака. М.: Ленанд-УРСС, 2007а. - С. 457-461.

11. Алферов A.B. Универсум знаков / A.B. Алферов // Проблемы семиотики. 4.1. Знак. Система. Коммуникация. Хрестоматия. Под ред. проф. Т.Ф. Петренко. - Пятигорск: ПГЛУ, 20076. - С. 3-5.

12. Алфёров A.B. Об особенностях интеракционализма во франкофонной лингвистике и имманентизме в лингвопрагматике / A.B. Алфёров // Материалы международной научной конференции "Актуальные проблемы романистики".- Воронеж: ВГУ, 2009.- С. 30-36.

13. М.Анцупов А .Я., Шипилов А.И. Конфликтология / А.Я. Анцупов, А.И. Ши-пилов М.: ЮНИТИ, 1999-551с.

14. Артемьева Б.Ю. Психология субъективной семантики / Б.Ю. Артемьева -М.: Изд-во МГУ, 1980. 127с.

15. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "почему" реплики в русском языке / Н.Д. Арутюнова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки.- 1970.-№ 3.-С.44-58.

16. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова М.: Наука, 1976.-383с.

17. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н.Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики-1982.- М.: Наука, 1984.-С.5-23.

18. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова-М.: Наука, 1988.-314с.

19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова М.: Языки русской культуры, 1999. -I-XV, 896с.

20. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика.- М.: Прогресс, 1985.- С.3-42.

21. Афанасьева Л.А. Организация интеракций с наличием угрозы негативного коммуникативного результата (на материале английского языка) / Лариса Александровна Афанасьева Дис. канд. филол. наук. - Воронеж, 2005. -188с.

22. Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины (на материале французского языка) / Елена Михайловна Бакушева.- Автореф. дис. .канд. филол. наук. Москва, 1995. - 16с.

23. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Едиториал УРСС, 2001. - 416с.

24. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А.Н. Баранов. М: Едиториал УРСС, 2001.-360 с.

25. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики / А. Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Известия АН, Серия литературы и языка, №1 , т.56, 1997.- С.11-21.

26. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос / А. Н. Баранов, И.М. Кобозева // Прагматика и проблемы интенсиональности. -М.: Ин-т Языкознания АН СССР, 1988. С.45-69.

27. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога / А.Н. Баранов, Г.Е. Крейдлин // ВЯ, 1992, №2.- С. 84-99.

28. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979а.-423с.

29. О.Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. М.: Советская Россия, 19796. - 320с.31 .Бахтин М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин // Литературно-критические статьи. М.: «Художественная литература», 1986. - С. 428-472.

30. Бахтин, М.М. М. Бахтин (Под маской) / М.М. Бахтин. М.: Лабиринт, 2000.- 640с.

31. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. -446с.

32. Береговская Э.М. Очерки по экспрессивному синтаксису / Э.М. Берегов-ская М.: Рохос, 2004.-208с.

33. Берковиц JI. Агрессия: причины, последствия и контроль/ JI. Берковиц. -СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007, 510с.

34. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры / Э. Берн. Мн.: Современный литератор, 2006.- 448с.

35. Блинов А.Л., Петров В.В. Элементы логики действий / А.Л. Блинов, В.В. Петров. -М.: Наука, 1991.- 232с.

36. Блумер Г. Общество как символическая интеракция / Г. Блумер // Современная зарубежная социальная психология. Тексты. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.-С. 173-180.

37. Богатырева С.Н. Диахронический аспект концепта толерантность в разных лингвокультурах (на материале испанского и русского языков) / Светлана Николаевна Богатырева.- Автореф. дис. .канд. филол. наук. Пятигорск, 2010.-30с.

38. Болдырев H.H. Функционально-семиологический принцип исследования языковых единиц / H.H. Болдырев // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Ю.С. Степанова -М.: Языки русской культуры, 2001.- С. 383-394.

39. Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка / A.B. Бондарко. — М.: Языки славянской культуры, 2002.- 736с.

40. Бондарко A.B. Варианты классификации категорий и разрядов в сфере грамматики Текст. / A.B. Бондарко// Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство.- М.: Языки славянских культур, 2009. С.21-26.

41. Боргер Я.В. Комплексный анализ речевых актов негативной реакции (на материале современных драматических произведений)/ Яна Викторовна Бор-гер Дис. канд. филол. наук. - Тюмень, 2004.-173с.

42. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика / И. Н. Борисова M.: URSS: ООО Ленанд, 2007. - 317с.

43. Бубнова И.А. Структура индивидуального значения слова (психолингвистический аспект) / Ирина Александровна Бубнова. Автореф. дис.доктора филол. наук. - Минск, 2007. - 40с.

44. Бугакова Н. В. Категория обращения в свете когнитивной лингвистики. На материале французского языка / Наталия Владимировна Бугакова.- Дис.канд. филол. наук. Воронеж, 2001. -134с.

45. Быков Д.В. Функционально-прагматическая характеристика фразеоре-флексов французского языка / Дмитрий Викторович Быков. Дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2003.-147с.

46. Быков Д.В. Фразеорефлексы французского языка/ Д. В. Быков // Язык и действительность: сборник науч. трудов памяти В.Г. Гака. -М.: Ленанд-УРСС, 2007.-С. 416-425.

47. Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. СПб.: Питер, 2000. -351с.

48. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация / Т.А. Ван Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312с.

49. Ван Дейк Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. Ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23.- Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. -С. 153-211.

50. Вебер Е. А. Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе / Елена Александровна Ве-бер. Дис. канд. филол. наук. - Иркутск: ИГЛУ, 2004. - 213с.

51. Вежбицка А. Метатекст в тексте / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып. 8. - С. 402-421.

52. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицка М.: «Языки русской культуры», 1999. -780с.

53. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001.-288с.

54. Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1,11 / Л. Витгенштейн М.: Изд-во «Гнозис», 1994.— 612с.; 207с.

55. Власова E.B. Речевая агрессия в печатных СМИ: На материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и 90-х гг. XX века/ Елена Вячеславовна Власова.-Диссертация . канд. филол. наук.- Саратов, 2005. -219с.

56. Войскунский А.Е. Интернет-зависимость: психологическая природа и динамика развития/ А.Е. Войскунский. -М.: Акрополь, 2009. 279с

57. Волошина М.В. Функционально-прагматические характеристики категории мелиоративности в современном французском языке / М.В. Волошина.-Автореферат дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2010. - 25с.

58. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки /Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985.-229с.

59. Воронкова Т.А. Реплика в парламентской дискуссии / Т.А. Воронкова // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г.Гака.- Дубна: Феникс+, 2001.-С. 100-103.

60. ВоронцоваТ. А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход / Воронцова Татьяна Александровна. Диссертация . доктора филол. наук -Челябинск, 2006 - 296с.

61. Гак В.Г. Русский язык в зеркале французского. Структура диалогической речи. Ч. 1, II / В.Г. Гак. -"Русский язык за рубежом" - 1970.- № 3 - С.75-80; -1971.№ 2 - С. 63-69.

62. Гак В.Г. Высказывание и ситуация. Текст. / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: «Наука», 1973. - С. 349-372.

63. Гак В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В.Г. Гак // «Иностранные языки в школе», № 5, 1982. -С 11-17.

64. Гак В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов / В.Г. Гак // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте.- М.: Наука, 1987.- С.38-40.

65. Гак В.Г. Фразеорефлексы в этнокультурном аспекте / В.Г. Гак // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, № 4, 1995. С. 47-55.

66. Гак В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.- 768с.

67. Галустова О.В. Конфликтология в вопросах и ответах / О.В. Галустова. -Учебное пособие.- М.: Изд-во Проспект, 2006.- 216с. 70;Ганеев Б. Т. Противоречия в языке и речи / Булат Талгатович Танеев. -Дис. . доктора филол. наук. Уфа, 2005. - 689с.

68. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом М.: Прогресс, 1992. - 224с.

69. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения / Д. Гордон, Дж. Лакофф //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985.-С.276-302.

70. Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности / И.Н. Горелов. — Таллинн: «Валгус», 1987.-196с. ,

71. Горелов И.Н. Избранные труды по психолингвистике / И.Н. Горелов. М. Лабиринт, 2003.-320с.

72. Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения / Б.Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. Компьютерная лингвистика.—М.: Прогресс, 1989. — с. 5-31.

73. Грайс Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М.: Прогресс, 1985.- С 217-237.

74. Греймас А.Ж., Фонтаний Ж. Семиотика страстей. От состояния вещей к состоянию души / А.Ж. Греймас, Ж. Фонтаний М.: Изд-во ЛКИ, 2007.-336с.

75. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. Воронеж: ВГУ, 2003. - 369с.

76. Гришина Н.В. Психология конфликта / Н.В. Гришина. СПб.: Питер, 2003.-464с.

77. Гудман Б. А. Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи / Б.А. Гудман // Новое в зарубежной лингвистике. Компьютерная лингвистика. Вып. XXIV. М.: Прогресс, 1989.- С. 209-258.

78. Гунченко Г.В. Речеактовые свойства базисных волитивных конструкций английского языка / Галина Викторовна Гунченко — Автореферат дис. кандидата филол. наук. Пятигорск, 2006.- 16с.

79. Гуревич В.В. О "субъективном" компоненте языковой семантики / В:В. Гуревич // Вопросы языкознания № 1, 1998. С.27-35

80. Гюрджян Н.С. Речевые манифестации-когнитивного конфликта в диалоге (на материале английского и русского языков)/ Наира С л авиковна Гюрджян — Диссертация .канд. филол. наук. Пятигорск, 2009:- 190с.

81. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь / В.Д. Девкин М.: Международные отношения, 1979. - 254с.

82. Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (интерпретирующий подход к аргументации) / В.З. Демьянков // Известия АН СССР. Серия литературы и языка.- 1982.-Ш, Т.40.- С.327-337.

83. Демьянков>В: 3. Понимание как интерпретирующая деятельность / В.З. Демьянков//Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 58—67.

84. Деррида Ж. Театр жестокости и завершение представления / Ж. Деррида // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М.: Прогресс, 2000.- С. 377- 406.

85. Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К.Киселевой и Д. Пайара. М.: Метатекст, 1998.- 447 с.

86. Добрович А.Б. Общение: наука и искусство / А.Б. Добрович. -М.: Знание, 1978.-144с.

87. Долгова О.В. Семиотика неплавной речи: (на материале английского языка) / О.В. Долгова. М.: Высшая школа, 1978. - 264с.

88. Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи / О.В. Долгова М.: Высшая школа, 1980. -191с.

89. Дьяченко А. П. Языковые средства выражения социальной коннотации / Алексей Павлович Дьяченко. Автореф. дис. .канд. филол. наук. - Москва, 2007.-24с.

90. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинкенберг Ж.-М. и др. Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг и др. М.: Прогресс, 1986. - 392с.

91. Евтушенко O.A. Институциональный концепт «порицание» в английской и русской лингвокультурах / Оксана Александровна Евтушенко Автореферат дис. . канд. филол. наук. - Волгоград, 2006.- 19с.

92. Еемерен ван Ф.Х., Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях / Ф.Х. ван Еемерен, Р. Гроотендорст Санкт-Петербург, 1994.-239с.

93. Ермакова О. П., Земская К.А. К построению типологии коммуникативных неудач / О.П. Ермакова, К.А. Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.-224с.

94. Ерофеева Е. В. Речевые акты со значением предупреждения нежелательного действия в современном французском языке / Елена Владимировна Ерофеева. Автореферат дис. кандидата филологических наук. - М., 1997. -18с.

95. Жельвис В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира/ В.И. Жельвис. М., 1997. - 330с.

96. Жинкин Н.М. Речь как проводник информации / Н.М. Жинкин. М.: Наука, 1982.- 156с.

97. Жукова Т.А. Логико-лингвистические проблемы понимания Другого в традиционной и современной философии / Татьяна5 Андреевна Жукова Дис. . канд. филос. наук. - Краснодар, 2005.-120с.

98. Загидуллина М. В.Речевая агрессия в современной культуре / М. В. За-гидуллина.- Челябинск: Изд-во Челябинского госуниверситета, 2005. 242с.

99. Зализняк Анна А. О семантике сожаления / Анна А. Зализняк // Прагматика и проблемы интенсиональности.- М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988.- С.189-213.

100. Залевская A.A. Введение в психолингвистику /A.A. Залевская. М.: РГГУ, 2000.- 382с.

101. Залевская А. А. Слово, Текст. Избранные труды / А. А. Залевская. — М.: Гнозис, 2005.-543с

102. Зарецкая Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. М: Дело, 1999. - 480с.

103. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев.-М., 1976.-306с.

104. Земская Е.А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. Речь/ Е.А. Земская: -М.: Языки славянской культуры, 2004.- 688с.

105. Ивин A.A. Основания логики оценок /A.A. Ивин. М.: Изд. Моск. Унта, 1970.- 203 с.

106. Изард К. Эмоции человека / К. Изард М.: 1980.- 440 с.116: Изард К.Э. Психология эмоций / К.Э: Изард СПб.: Питер, 2006. -464с.

107. Иорданская Л.Н., Мельчук И.А. Смысл и сочетаемость в словаре / Л.Н. Иорданская, И.А. Мельчук. М. : Языки славянских культур, 2007. -672с.

108. Ильин В;В. Язык-Понимание-Культура / В.В. Ильин // Язык и культура: Факты и ценности- М.: Языки славянской культуры, 2001.- 600с:

109. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. - 288с.

110. Иорданская Л.Н., Мельчук И.А. Текстовые коннекторы в разных языках: французское en effet уs. русское в самом деле / Л.Н. Иорданская, И.А. Мельчук // Семиотика-и информатика. Вып.37. М., 2002.- С. 78-115.

111. Йокояма О. Коммуникативные неудачи в рамках трансакционной модели дискурса. / О: Йокояма // Лики языка. М.: «Наследие», 1998.- С.122-130.

112. Йокояма О. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов / О. Йокояма М-: Языки славянской культуры, 2005.- 424с.

113. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации / В.Б. Кашкин. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2003; - 175с.

114. Кашкина О.В. Взаимодействие дискурсивных и номинативных стратегий в условиях самопрезентации личности /0:В. Кашкина //Человек как субъект коммуникации: универсальное и специфическое. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2006.-С. 184-205.

115. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности. / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.- С. 7-21.

116. Ковалев Г.Ф. Русский мат следствие уничтожения табу /Г.Ф. Ковалев // Культурные табу и их влияние на результат коммуникации. Сб. науч. трудов. - Воронеж: ВГУ, 2005.- С. 184-198.

117. Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст) / Виктория Владимировна Красных. Диссертация. доктора филологических наук. М.: МГУ, 1999.-360с.

118. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса / Е.С. Кубрякова;, О.В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время. М.: Диалог-МГУ, 1997.- С. 15-26.

119. Кубрякова Е.С., Шахнарович A.M., Сахарный JI.B. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Е.С. Кубрякова, A.M. Шахнарович, JI.B. Сахарный.-М.: «Наука», 1991.-239с.

120. Кубрякова Е.С. Язык и знание / Е.С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560с.

121. Кузнецова JI.H. Модус в аргументативном дискурсе парламентских дебатов / Людмила Николаевна Кузнецова. Дис. . канд. филол. наук.- Саранск, 2004. - 357с.

122. Кулешова А. В. Лингвопрагматическая категория дистанцирования: на материале французской прессы / Анна Васильевна Кулешова. Автореферат дис. канд. филол. наук. - М„.2008. - 23с.j

123. Кустова Е.Ю. Коммуникативная норма и девиации в речевом взаимодействии. Учебное пособие по коммуникативной грамматике (французский и английский языки) /Е.Ю. Кустова. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008.-62с

124. Кустова Е. Ю. Интеракциональная теория междометия (на материале французского языка)/ Е.Ю. Кустова. Пятигорск, 2009. -360с.

125. Ларина Т.В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации (на материале английской и русской коммуникативных культур)/ Татьяна Викторовна Ларина — Дис. доктора филол. наук М., 2003.- 495с.

126. Леммерман X. Уроки риторики и дебатов / X. Леммерман. М.: Уникум Пресс, 2002. - 330с.

127. Леонтьев A.A. Язык и психология / A.A. Леонтьев. М.: Наука, 1966.-168с.

128. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969.-211с.

129. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев М.: Смысл; Издательский центр «Академия», 2005.-288с.

130. Лук А.Н. Эмоции и личность /А.Н. Лук. М.,1982.- 175с.

131. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М.:МГУ, 1998. - 336с.

132. Макаров М.Л. Языковое общение в малой группе: опыт интерактивного анализа дискурса / М.Л. Макаров Дисс. докт. филол. наук - Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1998. - 200с.

133. Мартынова Е.М. Типология явлений коммуникативного дискомфорта в ситуациях диалога / Елена Михайловна Мартынова.- Диссертация . канд. филол. наук. Орел, 2000.- 229 с.

134. Меликян В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуни-кем / В.Ю. Меликян // Филологические науки, 1999, №1.- С. 73-82.

135. Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков / Н.Б. Мечковская Минск: Амалфея, 2000.- 368с.

136. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / М. Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка - М.: Прогресс, 1988. - С. 281-309.

137. Михалева O.JI. Политический дискурс как сфера реализации манипуля-тивного воздействия / Ольга Леонидовна Михалева Диссертация . кандидата филологических наук. - Иркутск, 2004.- 289 с.

138. Моррис Ч. Основания теории знаков / Ч. Моррис // Семиотика. М.: Радуга, 1983.- С. 37-89.

139. Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка / А.Г. Назарян М.: Высшая школа, 1976. - 318с.

140. Нефёдова Л.А. К вопросу о манипулятивном использовании в повседневном общении косвенных высказываний / Л.А. Нефёдова // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. Вып. 4.- Тамбов, 1998. - С. 74-80.

141. Нефёдова Н.П. Функционально-прагматические особенности полемической дискурсивной стратегии во французском языке / Наталья Петровна Нефёдова Дис. . канд. филол. наук. - Пятигорск, 2003.- 151с.

142. Нефёдова, Н.П. Коммуникативный конфликт во французском языке / Н.П. Нефёдова- Пятигорск, 2004.- 50с.

143. Носенко З.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности / З.Л. Носенко Днепропетровск, 1975.-132с.

144. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения / М.В. Никитин-М.: Высшая школа, 1988.- 168с.

145. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики: Учебное пособие / М. В. Никитин. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - 277с.

146. Падучева E.B. Прагматические аспекты связности диалога / Е.В. Паду-чева // Известия АН СССР. Серия литературы и языка.-1982, .№ 4.-Т.40.-С.305-313.

147. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В. Падучева М.: Наука, 1985/ Изд.-е 2-е: М.: Эдиториал УРСС,2001-272/288с.

148. Панин В.В. Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория / Виталий Витальевич Панин Дис. канд. филол. наук . — Тюмень, 2004. - 217с.

149. Линкер С. Язык как инстинкт /С. Пинкер. М.: Книжный дом «ЛИБ-РОКОМ», 2009. - 456с.

150. Попова Г. Е. Релевантность высказывания как единицы речевого взаимодействия (на материале французского языка) / Галина Евгеньевна Попова -Диссертация . кандидата филологических наук. Пятигорск, 2004.- 142с.

151. Попова З.Д., Стернин И.А. и др. Полевые структуры в системе языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин Воронеж, 1989. - 198с.

152. Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта / В.И. Постовалова М.: Наука, 1982.-221с.

153. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р.К. Потапова-М.: Едиториал УРСС, 2003.- 568с.

154. Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность / Р.К.Потапова, В.В. Потапов М.: Языки славянской культуры, 2006.- 496с.

155. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. / A.A. Потебня М.: Учпедгиз, 1958. - 536с.

156. Потебня A.A. Полное собрание трудов: Мысль и язык / A.A. Потебня. — М.: Изд-во «Лабиринт», 1999.- 300с.

157. Правикова Л.В. Язык парламентских дебатов (опыт системного описания дискурса по терроризму в конгрессе США и Парламенте Великобритании) / Людмила Владимировна Правикова Диссертация. .доктора филол. наук. - Пятигорск, 2005. - 425с.

158. Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские: коммуникативное поведение / Ю. Е. Прохоров, И. А. Стернин. М.: Флинта: Наука , 2007 - 326с.

159. Психология эмоций. М. МГУ, 1984.- 287с.

160. Рассел Б. История западной философии / Б. Рассел. — СПб.: Азбука, 2001.-960с.

161. Ратмайр Р. Прагматика извинения / Р. Ратмайр. М.: Языки славянской культуры, 2003.-272с.

162. Ратмайр Р. «Новая русская вежливость» мода делового этикета или коренное прагматическое изменение? / Р. Ратмайр // Вопросы языкознания, №1.- М., 2009.- С. 63-81.

163. Реан А. А. Агрессия и агрессивность личности/ А. А. Реан.-СПб., 1996- 39 с.

164. Режабек Е.Я. Мифомышление (когнитивный анализ) / Е.Я. Режабек.-М.: Едиториал УРСС, 2003 .-304с.

165. Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций /Я. Рейковский. -М, 1979.-292с.

166. Р'епина Т.А., Сабанеева М.К. и др. Французский язык в свете теории речевого общения / Т.А. Репина, М.К. Сабанеева и др./ Под ред. Т.А. Репиной СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1992. -216с.

167. Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Ин-т Яз-ния АН СССР, 1986.- 248с.

168. Речевое общение: цели, мотивы, средства / Сб. под ред. Уфимцевой Н.В.-М., 1985. -216с.

169. Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике / П. Рикёр -М.: Медиум, Academia-Центр, 1995. 415 с.

170. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / A.A. Романов. М., 1988. - 183 с.

171. Русская разговорная речь. / Ред. Е.А. Земская. М.: Наука, 1973.- 485с.

172. Рябцева Н. К. Коммуникативный модус и метаречь /Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. С. 82—92.

173. Саенко O.A. Коммуникативный ход возражения в современном французском языке / Ольга Анатольевна Саенко. Диссер. канд филол. наук.- Иркутск, 2005.- 165с.

174. Седых A.JI. Языковое поведение, конвенциональная семантика и национальные архетипы / A.J1. Седых // НДВШ. Филологические науки, № 3, 2004.- С.51-57.

175. Серль Дж. Косвенные речевые акты / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17. М.: Прогресс, 1986.- С.195-222.

176. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18 -М.: Прогресс, 1986.-С.242-263.

177. Славова Л.Л. Типология коммуникативных неудач (на материале современной английской речи) / Л.Л. Славова Автореферат дис. . канд. филолог, наук - Киев, 2000. - 20с.

178. Слепцова М. А. Ирония как косвенный речевой акт отрицательной оценки / Мария Александровна Слепцова. Автореферат дис. . канд. фил. наук.-СПб., 2008. -18с.

179. Смирнова М.Н. Коммуникативные неудачи в неофициальном диалоге / Марина Николаевна Смирнова. Дисс. . канд. филол, наук.- М., 2003 - 165 с.

180. Соловьева Т.К. Речевая интенция неодобрения в русском языке. Номинативный и коммуникативно-прагматический аспекты / Татьяна Кирилловна Соловьева Диссертация.канд. филол. наук. - Тверь, 2005. - 145с.

181. Сорокин Ю.А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович М:: Наука, 1979. - 327с.

182. Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике / Ф.Соссюр М.: «Прогресс», 1990.-275с.

183. Степанов Ю.С. В поисках прагматики: проблема субъекта / Ю.С. Степанов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка.-1981.- Т. 40, № 4.- С. 325-332.

184. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности/ Ю.С. Степанов // Язык и наука конца XX века. М., 1995. - С. 35 -73.

185. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. / Ю.С. Степанов М.: Едиториал УРСС, 2001 .-312с.

186. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин.- Воронеж: ВГУ, 1985.-171 с.

187. Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения. / И.А. Стернин Воронеж, 2000.- 27с.

188. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - 252 с.

189. Стернин И.А. Коммуникативное сознание, коммуникативное поведение и межкультурная коммуникация / И.А. Стернин // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности. Воронеж, 2002. - С. 21- 28.

190. Стернин, И.А., Ларина, Т.В., Стернина М.А. Очерк английского коммуникативного поведения / И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. Воронеж: Истоки, 2003. - 184с.

191. Стернин И. А. Практическая риторика / И.А. Стернин Учеб. пособие для студентов вузов. - М.: Academia, 2003.- 268с.

192. Тамразова И.Г. Функционально-прагматические характеристики эри-стического дискурса (на материале французского и русского языков) /Иллона Геннадьевна Тамразова —Диссертации. канд. филол. наук. Пятигорск, 2009.-211с.

193. Тарасов Е.Ф. Психологические и психолингвистические аспекты речевого воздействия /Е.В. Тарасов // Речевое воздействие: психологические и психолингвистические проблемы. М.: Ин-т яз-ния АН СССР, 1986.- С 4-9.

194. Тахтарова С.С. Импликатуры вежливости в мейотической коммуникации / С.С. Тахтарова // Скрытые смыслы в языке и коммуникации. М.: Рос-сийск. гос. туманит, ун-т, 2007. - С. 215-222.

195. Тер-Минасова С.Г. Социальная роль русского языка в современных условиях / С.Г. Тер-Минасова // Язык и действительность: сборник науч. трудов памяти В.Г. Гака. М.: Ленанд-УРСС, 2007. - С. 126-132.

196. Торопцев И.С.Язык и речь / И.С. Торопцев Воронеж: ВГУ, 1985.-200с.

197. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания / И.Г. Торсуева М. : Наука, 1979.- 111с.

198. Федосюк М. Ю. Средства отрицательного эмоционального воздействия на адресата в русской речи / М. Ю. Федосюк // Russian Language Journal. East Lansing, Michigan. Vol. 46. 1992. P. 153-155.

199. Федосюк М.Ю. «Стиль» ссоры / M. Ю. Федосюк // Русская речь, 1993. №5.-С. 14-19.

200. Федотова В. Ю. Функционально-прагматическая характеристика фа-тических стратегий французского языка / Валерия Юрьевна Федотова Дис. . кандидата филологических наук. - Пятигорск, 2004.- 140с.

201. Фестингер Л. Теория когнитивного диссонанса / Л. Фестингер. СПб.: «Ювента», 1999. - 318с.

202. Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. -М.: 1996.- 168с.

203. Хасан Б.И., Сергоманов, П.А. Психология конфликта и переговоры / Б.ИХасан, П.А. Сергоманов. -М.: «Академия», 2003.-192с.

204. Хёйзинга Й. Homo ludens. Статьи по истории культуры / Й. Хёйзинга -М.: Прогресс Традиция, 1997.- 414с.

205. Хлыстова Н.М. Агрессия: теоретический анализ основных направлений в изучении агрессивного поведения/ Н.М. Хлыстова. -Новосибирск, 2002. -30с.

206. Цыбина JI.B. Языковые и неязыковые средства актуализации эмоции «гнев» в кинематографическом дискурсе (Гендерный аспект) (на материале английского языка) / Лариса Викторовна Цыбина Автореферат дис. кандидата филол. наук. - Саранск, 2005.- 19с.

207. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: «Наука», 1992.- 282с.

208. Черенков A.C. Речевая агрессия в концептосферах языка. / A.C. Черенков // Материалы научно-методических чтений ПГЛУ «Университетские чтения 2006». Часть IV. - Пятигорск: ПГЛУ, 2006.- С. 73-79.

209. Черенков A.C. Функционально-прагматические характеристики атональной речевой стратегии во французском разножанровом дискурсе / A.C. Черенков // «Вестник ПГЛУ», 2. Пятигорск: ПГЛУ, 2010. - С. 81-84.

210. Чуриков М.П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материалах текстов немецких политических интервью) / Михаил Петрович Чуриков.- Автореф. дис.канд. филол. наук. Пятигорск, 2005. -17с.

211. Шамугия Л. Г. Функционально-прагматические характеристики французского парентетического дискурса (на материале парламентских дебатов) /

212. Людмила Григорьевна Шамугия Дис. канд. филол. наук. - Пятигорск, 2006.- 208с.

213. Шаронов И. А., Шатуновский И. Б. и др. Агрессия в языке и речи / И. А. Шаронов, И. Б. Шатуновский.- Сб. ст. -М., 2004. -281с.

214. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) / И.Б. Шатуновский -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.- 400с.

215. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987.-190с.

216. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций. Монография / В.И. Шаховский. М.: Гнозис, 2008.- 416с.

217. Шаховский В.И., Тахтарова С.С. Мейотические формы отклонения от истины / В.И. Шаховский, С.С. Тахтарова //Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. — М.: Издательство «Ин-дрик», 2008.-С. 334-343.

218. Швайдак В.В. Межличностное общение и процесс понимания. Социально-философский аспект / Валентина Владимировна Швайдак. Диссертация.канд. филос. наук.- Липецк, 2004.- 170л.

219. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса//Е.И. Шейгал. -Москва Волгоград: Перемена, 2000. - 367с.

220. Шенк, Р., Бирнбаум, Л., Мей, Дж. К интеграции семантики и прагматики / Р. Шенк, Л. Бирнбаум, Дж. Мей // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. Компьютерная лингвистика.- М.: Прогресс, 1989. С. 32-48.

221. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности /Г.Х. Шингаров. М.: Наука, 1971.-215с.

222. Шпербер Д., Уилсон Д. Релевантность / Д. Шпербер, Д. Уилсон // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - С. 153-212.

223. Щербинина Ю.В. Русский язык. Речевая агрессия и пути ее преодоления / Ю.В. Щербинина. М. Флинта, 2004.-221с.

224. Экспрессивность на разных уровнях языка / Сб. под ред. О.И. Блинова. Новосибирск, 1984. - 159с.

225. Эмоциональная регуляция речевого поведения при общении. М.: МГПИИЯ, 1983.-75с.

226. Яковлева Г. Г. Речеорганизующая функция директивных реплик в диалоге (на материале французского и русского языков)/ Галина Григорьевна Яковлева. Автореферат дис. кандидата филологических наук.- Тверь, 1994. - 22с.

227. Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-464с.

228. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон // Структурализм "за" и "против". М.: Прогресс, 1975. - С. 193- 230.

229. Якубинский Л.П. О диалогической речи. // Л.П. Якубинский Язык и его функционирование. М, 1986.- С. 17-58.

230. André-Larochebouvy D. « De quoi avez-vous parlé ? Bof, de tout et de rien.» / D. André-Larochebouvy // Langage et Société, 21, 1982. - P. 83-91.

231. André-Larochebouvy D. La conversation quotidienne / D. André-Larochebouvy. -P.: Didier-Crédif, 1984.- 196p.

232. Anscombre J.C., Ducrot O. L'argumentation dans la langue / J.C. Anscombre, O. Ducrot. -Bruxelles, 1983.-184p.

233. Appia H., Mettas O. Le français tel qu'on le parle aujourd'hui. P., 1968. -167p.

234. Armengaud F. La Pragmatique/ F. Armengaud.- P. : Presse Universitaire de France, 1985. 127p.

235. Austin J.L. Quand dire, c'est faire / J.L. Austin . P.: Seuil, 1970. -187p.

236. Bally Ch. Traité de stylistique française / Ch. Bally. P., 1909, v. 1.- 332p.

237. Bally Ch. Le langage et la vie / Ch. Bally. Genève, 1913.- 112p.

238. Bally Ch. Syntaxe de la modalité explicite / Ch. Bally // Cahiers de Ferdinand de Saussure, № 3, 1943, p. 3-13.

239. Bauche H. Le langage populaire / H. Bauche. -P.: Payot, 1928.- 246p.

240. Baylon Ch., Mignot X. La communication / Ch. Baylon, X. Mignot. P.: Nathan, 1994.- 400 p.

241. Benveniste E. De la subjectivité dans le langage/ E. Benveniste // Benveniste E. Problèmes de linguistique générale. T.l. P.: Gallimard, 1966.- P.267-276.

242. Benveniste E. L'appareil formel de l'énonciation /E. Benveniste// Langages, №217, 1970. -P. 12-18.

243. Blanche-Benveniste C. et al. Le français parlé. Etude grammaticale / C. Blanche-Benveniste. P.: Ed.du CRS, 1991.-292p.

244. Blanche-Benveniste C. Approche de la langue parlée en français / C. Blanche-Benveniste. -P.:Ophrys, 1997.-164p.

245. Boudard A., Etienne L. La Méthode à Mimile. L'argot sans peine/ A. Boudard, L. Etienne. -P. : Le Pré aux Clercs, 1990.- 369p.

246. Bourdieu P. Ce que parler veut dire. L'économie des échanges linguistiques / P. Bourdieu. P.: Fayard, 1982. -244p.

247. Bousfield D. Impoliteness in Interaction. / D. Bousfield.- University of Huddersfield, 2008.-XIII, 281p.

248. Brown P., Levinson S. Universals in language usage: politeness phenomena/ P. Brown, S. Levinson // Goody E.N. (ed.) Questions and Politeness. Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. P.56-310.

249. Cervoni J. L'énonciation / J. Cervoni. P.: Presse Universitaire de France, 1987. - 128p.

250. Cornulier B. Le détachement du sens/ B. Cornulier // Communication, № 32.-P: Seuil, 1980. -P. 125-182.

251. Cosnier J., Kerbrat-Orecchioni C. (Direction) Décrire la conversation / J. Cosnier, C.Kerbrat-Orecchioni. Lyon: PUL, 1987.- 392p.

252. Culpeper J. Towards an Anatomy of impoliteness/ J. Culpeper // Journal of Pragmatics, №25, 1996. -P. 349-367.

253. Danon-Boileau L., Morel M.-A. Grammaire de l'intonation. L'exemple du français / L. Danon-Boileau , M.-A. Morel. -P.: Ophrys, 1998. 23 lp.

254. Danon-Boileau L., Morel M.-A. La deixis/ L. Danon-Boileau , M.-A. Morel. P.: Presses Universitaires de France - PUF, 1992.- 664 p.

255. Dascal M. Conversational relevance. // Journal of Pragmatics №1, 1977. P. 309-328.

256. Davoine J. P. Tu sais! C'est pas facile / J. P. Davoine // Linguistique et sémiologie. L'argumentation. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1981.-P.I09-124.

257. Dispaux G. La logique et le quotidien / G. Dispaux. P.: Minuit, 1984.-188p.

258. Dostie G. Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicologique / G. Dostie. Bruxelles : De Boeck & Larcier, Duculot, 2004.- 294p.

259. Ducrot O. Dire et ne pas dire / O. Ducrot. P., 1972.- 283 p.

260. Ducrot O. La preuve et le dire/ O. Ducrot. P.: Maison Maine, 1973. - 290p.

261. Ducrot O. Analyses pragmatiques / O. Ducrot // Communications. N 32. -Paris: Seuil, 1980a.-P.II-60.

262. Ducrot O. et al. Les mots du discours/ O. Ducrot.- P., 1980b.- 243 p.

263. Ducrot O. Opérateurs argumentatifs et visée argumentative / O. Ducrot // Cahiers de lingustique française.- n 5. Genève: Université de Genève, 1983. P.7-36.

264. Ducrot O. Le dire et le dit / O. Ducrot. P.: Minuit, 1984. - 239p.

265. Elliot D. Towards a grammar of exclamations / D. Elliot // Language, vol. 11, №2, 1974. -P.231-246.

266. Eluerd R. La pragmatique linguistique / R. Eluerd. Paris: Nathan, 1985.-222p.

267. Fodor J.A. La modularité de l'esprit / J.A. Fodor P.: Minuit, 1986.-234p.

268. Goffman E. Forms of talk / E. Goffman. -Philadelphia: University of Pennsylvania Press and Oxford: Blackwell, 1981.-335 p.

269. Goffman E. Façons de parler/ E. Goffinan. P.: Minuit, 1987.- 278p.

270. Greimas A.J., Fontanille J. Sémiotique des passions/ A .J. Greimas, J. Fontanille. P.: Seuil, 1991. -336p.

271. Grevisse M. Le Bon Usage / M. Grevisse. P., 1969.- 1519p.

272. Grevisse M. Le français correct/ M. Grevisse. -P., 1982.-440p.

273. Grice H.P. Logique et conversation/ H.P. Grice//Communications, 30. P.: Seuil, 1979. -P. 57-72.

274. Gross M. Une classification des phrases "figées"du français / M. Gross // De la syntaxe à la pragmatique. Amsterdam, 1984. P. 141 -181.

275. Guiraud P. Le français populaire/ P .Guiraud. P.: PUA, 1969. - 267p.

276. Guiraud P. L'argot/ P .Guiraud. P.: PUF, 1970. - 203p.

277. Guiraud P. Les gros mots/ P .Guiraud. P. : PUF, 1983. - 124p.

278. Gumperz J. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.-225 p.

279. Gumperz J., Hymes D. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication/ J. Gumperz, D. Hymes. Wiley-Blackwell, 1991.- 608p.

280. Hagège C. L'homme de paroles. Contribution linguistique aux sciences humaines/ C. Hagège. P. : Fayard, 1985. -314p.

281. Halliday M.A.K. Explorations in the functions of language / M.A.K. Halli-day. -London: Arnold, 1973.-143p.

282. Henry A. Etudes de syntaxe expressive. Ancien français et français moderne/ A. Henry. -Bruxelles: Edition de l'Université de Bruxelles, 1977. 276p.

283. Hymes D.H. Models of the Interaction of Language and Social Life / D.H. Hymes // Gumperz J.J., Hymes D. (Eds.) Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1972. P.35-71.

284. Hymes D.H. Vers la compétence de communication / D.H. Hymes. P.: Hatier-Credif, 1984. -319p.

285. Interaction communicative (L') / Alain Berrendonner, Herman Parret (ed.) -Berne: Peter Lang, 1990.-230p.

286. Jacques F. Dialogiques: recherches logiques sur le dialogue / F. Jacques.-Paris: Presse Universitaire de France, 1979. 422p.

287. Jacques F. La mise en communauté de l'énonciation/ F. Jacques // Langages, №70, 1983.-P. 47-72.

288. Jakobson R. Essais de linguistique générale / R. Jakobson P. : Ed. Minuit, 1963 .-260p.

289. Kerbrat-Orecchioni C. L'énonciation. De la subjectivité dans le langage / C. Kerbrat-Orecchioni. -P.: A. Collin, 1980.- 290p.; ed. 4. -P.: A. Collin, 2002.- 267p.

290. Kerbrat-Orecchioni C. L'implicite / C. Kerbrat-Orecchioni. -P.: A. Collin, 1986.-404p.

291. Kerbrat-Orecchioni C. Les interactions verbales / C. Kerbrat-Orecchioni. -Tl.-P.:A.Collin, 1990.-318p.

292. Kerbrat-Orecchioni C. Les interactions verbales / C. Kerbrat-Orecchioni.-T2. -P.:A.Collin, 1992.-368p.

293. Kerbrat-Orecchioni C. Les interactions verbales / C. Kerbrat-Orecchioni. -T3.-P.: A.Collin, 1994.-347p.

294. Kerbrat-Orecchioni C. Le discours en interaction / C. Kerbrat-Orecchioni.-P.: A.Collin, 2005.- 365p.

295. C. Les actes de langage dans le discours/ C. Kerbrat-Orecchioni. P.: A.Collin, 2008.-200p.

296. Kerbrat-Orecchioni C., Ch. Plantin (Direction) Le trilogue/ C. Kerbrat-Orecchioni, Ch. Plantin. -Lyon: PUL, 1995. 333p.

297. Knapp M. L. Social intercourse: from greeting to Goodbye. -Boston/ London/ Sydney/ Toronto: Allyn and Bacon INC., 1978. 308p.

298. Kraîmer M. L'interlocution exolingue: hispanophones et Français en conversation informelle. Wilhelmsfeld: Egert, 1991. - 227p.

299. Krivonos P., Knapp V. Initiating Communication: What do you say when you say hello. // Central States Speech Journal, 26, 1975.-P.115-125.

300. Langue française, № 42. La pragmatique. -P.: Larousse, 1979.- 157p.

301. Leech G.N. Principles of Pragmatics / G.N. Leech . London-New York: Longman, 1983. - 250 p.

302. Martins-Baltar M. De l'énoncé à l'énonciation : une approche des fonctions intonatives. P. : CREDIF, 1977.-147p.

303. Moeschier J. Argumentation et Conversation. Eléments pour une analyse pragmatique du discours. P.: Hatier, 1985.- 203p.

304. Moeschier J. Pragmatique conversationnelle et pragmatique de la pertinence / J. Moeschler // Cahiers de linguistique française. №11. -Genève, 1988. P. 6585.

305. Moeschler J. Modalisation du dialogue. Représentation de l'inférence argumentative / J. Moeschler. P.: Hermes, 1989. - 266 p.

306. Moeschler J., de Spengler N. «Quand même» : de la concession à la réfutation/ J. Moeschler, N.de Spengler // Cahiers de linguistique française.- №2.-Genève: Université de Genève, 1981.- P. 112.

307. Morris Ch. Signs, Language and Behavior / Ch. Morris. -New-York: Braziller, 1946. 365p.

308. Parret H. Les passions. Essai sur la mise en discours de la subjectivité / H. Parret. -Bruxelles, 1986. -200p.

309. Peirce Ch. S. Ecrits sur le signe / Ch. S. Peirce. -P.: Seuil, 1978. -266p.

310. Ralph L. Korpus: Texte des gesprochenen Französish. Materialienl./ L. Ralph -Tubingen: G.Narr Verlag, 1988. -175p.

311. Reboul A., Moeschler J. Pragmatique du discours / A. Reboul, J. Moeschler. -P.: Armand Colin, 1998.- 220 p.

312. Récanati F. La transparence de l'énonciation / F. Récanati.- P.: Seuil, 1979a. -215p.

313. Récanati F. Le développement de la pragmatique/ F. Récanati // Langue française. №42.- P.: Larousse, 1979b.- P.6-20.

314. Roulet E.et al. L'articulation du discours en français contemporain/ E. Roulet et al. Berne: Peter Lang, 1985.-272p.

315. Roulet E. Variations sur la structure de l'échange langagier dans différentes situations d'interaction / E. Roulet //Cahiers de linguistique française, N 9, 1988. -P.27-37.

316. Ruwet N. Grammaire des insultes et autres études /N. Ruwet. -P., 1982.-350p.

317. Sacks H., Schegloff E.A., Jefferson G. A simplest systematic for the organization of turn-taking for conversation // Language 50, 1974. P. 696-735.

318. Salins (de) G.-D. Une introduction à l'ethnographie de la communication / G.-D. de Salins .- P. : Didier, 1992.-224p.

319. Searle J.R. Les actes de langage / J.R. Searle . P.: Hermann, 1972,- 261p.

320. Searle J.R. L'Intentionnalité. Essai de philosophie des états mentaux/ J.R. Searle. -P.: Minuit, 1985.-314p.

321. Selva Ch. La programmation Neuro-Linguistique appliquée à la négotiation/ Ch. Selva. P.: ESF ed., 1992.- 55 p./ 91p.

322. Schenkein J. (ed.) Studies in the organization of conversational interaction/ J. Schenkein. New York: Academic Press, 1978. - XIV+ 257p.

323. Sidar-Iskandar C. Voyons! / C. Sidar-Iskandar // Cahier de linguistique française, №5. Genève: Université de Genève, 1983. - P. 111-130.

324. Sperber D., Wilson D. Façons de parler/ D. Sperber , D. Wilson // Cahiers de linguistique française, N 7. Genève, 1986. P.9-26.

325. Sperber D., Wilson D. La pertinence. Communication et cognition / D. Sperber, D. Wilson. -P.: Minuit, 1989. -267p.

326. Todorov T. Mikhail Bakhtine: Le principe dialogique. Ecrits du Cercle de Bakhtine / T. Todorov. P.: Seuil, 1981.- 356p.

327. Treps M. Allons-y, Alonzo! ou le petit théâtre de l'interjection / M. Treps.-P, 1994.- 113p.

328. Vanderveken D. La théorie des actes de discours et l'analyse de la conversation / D. Vanderveken // Cahiers de linguistique française. № 13. -Genève, 1992. P.9-60.

329. Vion R. La communication verbale. Analyse des interactions / R. Vion. P. : Hachette, 2000. -302p.

330. Wilson D., Sperber D. Forme linguistique et pertinence/ D: Wilson , D. Sperber // Cahiers de linguistique française. №11. Marquage linguistique, inférence et interprétation dans le discours. Genève, 1990. - P. 13-35.

331. Yus F. Misunderstandings and explicit /implicit communication // Pragmatics, 1999, 9 (4). -Pp.487-517.

332. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ СЛОВАРЕЙ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ

333. Ахманова, О.С. Словарь лингвистичёских терминов / О.С. Ахманова -М., 1969.- 607с.

334. Гак В.Г., Мурадова Л.А. и др. Новый большой французско-русский фразеологический словарь / В.Г. Гак, Л.А. Мурадова и др.; под. ред. В.Г. Гака.- М.: Русский язык-Медиа, 2005. XX, 1625с.

335. Гринева Е.Ф., Громова Т.Н. Словарь разговорной лексики французского языка М: Русский язык, 1987. - 638с. — СРЛФЯ

336. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков М.: МГУ, 1996.- 245с.

337. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник / Н.И. Кондаков М. : Наука, 1975.- 720с.

338. Кондаков И.М. Психология. Иллюстрированный* словарь / И.М. Кондаков.- СПб.: Прайм-Еврознак, 2007. 783с.

339. Краткий психологический словарь. М., 1985. - 450с.

340. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.- 683с. - ЛЭС

341. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2001. -576с.-ФЭС

342. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А.П. Сковородникова.-М.: Флинта: Наука,2005.- 480с. ЭСС

343. Bernet Ch., Réseau P. Dictionnaire du français parlé. Le monde des expressions familières/ Ch. Bernet, P. Réseau -P.: Seuil, 1989.- 548p.

344. Cellard J., Rey A. Dictionnaire du français non conventionnel / J.Cellard, A.Rey. P.: Masson Hachette, 1991. - 1015 p.

345. Demongeot M., Duvillard J. et al. Petit dico des mots interdits aux parents / M. Demongeot, J. Duvillard et al. -P.: J-Cl. Latès, 1994.- 170p. -DDPD

346. Dubois J. et al. Dictionnaire de linguistique / J. Dubois et al. P.: Larousse, 1973.-516p.

347. Ducrot O., Todorov T. Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage / O. Ducrot, T. Todorov. P.: Seuil, 1972. - 474p.

348. Petit Robert: Dictionnaire de la langue française / Réd. A. Rey et J. Rey-Debove. P.: Dictionnaires Le Robert, 1986. - XXX p. / 2173 p. - PR

349. Ces mots qui font du bruit. Dictionnaire des onomatopées, interjections et autres vocables d'origine onomatopéique ou expressive de la langue française / O. Rudder. P. : J.-C. Lattès, 1998. - 344p.

350. TLF-Trésor de la langue française. Dictionnaire Académique de la langue française.- T. 1-12,14. -P.: Librairie Larousse, 1971-1978.

351. ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ ИНТЕРНЕТ И ИХ СОКРАЩЕНИЯ

352. Аристов, С.А., Сусов, И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика. Разговорный дискурс. 1999 /С.А. Аристов, И.П. Сусов. — Режим доступа: http: // www.tversu.ru/~susov/Aristov.htm.

353. Баранов, А.Г. Интерпретация: от понимания к рефлексии / А.Г. Баранов // Hermeneutics in Russia. Vol. 1. 1998. Published by Tver State University Internet Center. — Режим доступа: http: // university. tversu.ru /Science / Hermeneutics 1998-1.

354. Жельвис В.И. Брань в зеркале права: взгляд из / В.И. Жельвис. Режим доступа: http://irbis.asu.ru/mmc/juris5/33.ru.

355. Лескина С. В. Контекстуальная обусловленность использования фразеологических единиц с пейоративной коннотацией в русском и английском языках / С. В. Лескина.- 2009. Режим доступа: http:// www. moitezis. ru/blog/ view/364/

356. Рассоха И.Н. Апология софистов. Релятивизм как онтологическая система / И.Н. Рассоха // Электронная Библиотека Хронос. — 2007. Режим доступа: http://www.hrono.ru/libris/lib

357. Романов A.A. Систематика регулятивных действий диалогического общения / A.A. Романов // Электронный научный журнал «Мир лингвистики и коммуникации». Тверь: ТГСХА, ТИПЛиМК, 2008, № 2(10). - Режим доступа: http://www.tverlingua.by.ru

358. Шопенгауэр А. Эристика или искусство побеждать в спорах / А. Шопенгауэр; пер. с нем. Н.Л. д'Андре. С.-Петербургъ, 1900. - Режим доступа: http://www.home.arcor. de/rushbone /eristik.htm

359. Assemblée nationale. Compte rendu analytique Officiel: Session ordinaire de 2006-2009 Режим доступа: // hptt /www.assemblee nationale/fr. -ANCRO

360. Base textuelle FRANTEXT- Режим доступа: http://www.frantext.fr —BTF

361. Centre d'Etudes Supérieures de la Renaissance — Режим доступа: hptt:// www. cesr. univ-tours.fr/Epistemon -CESR

362. Corpus de Langues Parlées en Interaction Электронный ресурс. Режим доступа: http://clapi.univ-lyon2.fr. — CLAPI

363. Trésor de la langue française informatisé Режим доступа: http:// atilf atilf. fr/ tlf. htm — TLFi

364. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЯ

365. Корпус СРЛФЯ Гринева Е.Ф., Громова Т.Н. Словарь разговорной лексики французского языка / Е.Ф. Гринева, Т.Н. Громова - М: Русский язык, 1987. - 638с.

366. Корпус AL André-Larochebouvy D. La conversation quotidienne / D. André-Larochebouvy. -P.: Didier-Crédif, 1984.- 196p.

367. Корпус ANCRO Assemblée nationale. Compte rendu analytique Officiel: Sessions ordinaires de 2006-2011 - Режим доступа: // hptt /www.assemblee nationale/fr./cri.

368. Корпус BTF Base textuelle FRANTEXT- Режим доступа: http:/ /www. frantext.fr

369. Корпус CLAPI Corpus de Langues Parlées en Interaction Электронный ресурс. - Режим доступа: http://clapi.univ-lyon2.fr.

370. Корпус DDPD Demongeot M., Duvillard J. et al. Petit dico des mots interdits aux parents / M. Demongeot, J. Duvillard et al. -P.: J-Cl. Latès, 1994.-170p.

371. Корпус FERTF Filmes et Emissions Radio-Télévision Française: Radio Luxembourg, Radio Monte Carlo, Europe 1, France-Inter; Arté, TF1, Canal+, A2, RF3, TV5 Monde, etc.).

372. Корпус Treps Treps M. Allons-y, Alonzo! ou le petit théâtre de l'interjection/ M. Treps.-P, 1994.- 113p.

373. AA- Aragon L. Aurelien / L. Aragon. P.: Gallimard, 1949.-519p.

374. CA- Clavel B. Amarok / B. Clavel. P.: Albin Michel, 1987. -267p.

375. DT- Dorin F. Le tube. / F. Dorin // Современная французская комедия.-M: Радуга, 1986. С.171-259.

376. HTM Troyat H. La malandre / H. Troyat. - P. : Editions J'ai lu, 1979.-372p.

377. PCM -Pagnol M. Le château de ma mère /M. Pagnol.- P.: Livre de poche, 1958. 383p.

378. QZ- Queneau R. Zazie dans le métro / R. Queneau P.: Gallimard, 1967.-181p.

379. SGJE Sempé J.J., Goscinny R. Joachin a des ennuis.- P. : Denoël, 1985.-157p.

380. SGN Sempé J.J., Goscinny R. Le petit Nicolas. / J.J. Sempé, R. Goscinny -P.: Denoël, 1986.- 157p.

381. SP Sagan F. Un piano dans l'herbe / F. Sagan - P.: Flammarion, 1970.-127p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.