Христиан Фридрих Маттеи и изучение греческих рукописей в Европе в эпоху Просвещения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.09, кандидат исторических наук Тюрина, Галина Андреевна

  • Тюрина, Галина Андреевна
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ07.00.09
  • Количество страниц 305
Тюрина, Галина Андреевна. Христиан Фридрих Маттеи и изучение греческих рукописей в Европе в эпоху Просвещения: дис. кандидат исторических наук: 07.00.09 - Историография, источниковедение и методы исторического исследования. Москва. 2009. 305 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Тюрина, Галина Андреевна

Введение

1. Актуальность темы.

2. Историография.

3. Цель и задачи исследования.

Глава 1. Характеристика источников.

1.1. Автобиография и переписка.

1.2. Библиотека и архив.

1. 3. Греческие рукописи, с которыми работал X. Ф. Маттеи.

1. 4. Печатные издания X. Ф. Маттеи.

Глава 2. Биография X. Ф. Маттеи

2. 1. Детство, учеба в Лейпцигском университете (1744 - 1772 гг.).

2. 2. Первое пребывание X. Ф. Маттеи в Москве (1772 - 1784 гг.).

2. 3. Возвращение в Германию, служба в Майсене и Виттенберге (1784 — 1803 гг.).

2. 4. Второй приезд в Москву (1804 - 1811 гг.).

Глава 3. РаботаХ\ Ф. Маттеи по каталогизации греческих рукописей московских собраний

3.1. История формирования фонда греческих рукописей московских собраний.

3.2. Каталогизация греческих фовдов московских собраний до конца ХУШ в.

3.3. Каталогизация фондов греческих рукописей в Европе в XVIII в.

3. 4. Каталоги Маттеи 1776 и 1780 гг.

3.5. Первый полный каталог Маттеи греческих рукописей московских собраний 1805 г.

Глава 4. Исследовательская и издательская деятельность X. Ф. Маттеи

4. 1. Труды, посвященные памятникам античности.

4. 2. Изучение святоотеческих творений.

4. 3. Работы Маттеи в области Новозаветной текстологии.

4. 4. Список опубликованных трудов X. Ф. Маттеи.

Глава 5. Коллекционирование X. Ф. Маттеи греческих рукописей.

5. 1. Коллекция Маттеи. Состав и происхождение рукописей.

5. 2. К вопросу о хищении рукописей Христианом Фридрихом Маттеи.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Христиан Фридрих Маттеи и изучение греческих рукописей в Европе в эпоху Просвещения»

Актуальность темы

Эпоха Просвещения — замечательный период истории Европы, связанный с расцветом образования, науки и искусства. Это время грандиозных открытий и зарождения новых областей человеческого знания: Ньютон создал новую физику, Лессинг и Гердер — новое понимание истории, Кант — новую философию, Винкельман — новую теорию искусства, Бах и Гендель — новую музыку, Шиллер и Гете — новую литературу, Мабильон и Монфокон — новую науку, палеографию. Отличительной чертой деятелей этой эпохи было понимание того, что для правильного представления о мире необходимо приобрести познания в самых разных сферах его бытия. Так, Ньютон, помимо физики, химии, истории, астрономии, богословия, прилежно изучал пособие по греческой палеографии, составленное Бернаром де Монфоконом1. Занятия классической филологией были непременными для деятелей любых направлений научного знания, поскольку она считалась одним из главных для образованного человека того времени предметов и основой для изучения других наук.

Российские самодержцы на протяжении XVIII в. уделяли особое внимание тому, чтобы достижения европейской науки и образования стали известны и использованы и в России. Важнейшими вехами этого процесса явилось учреждение Петербургской Академии наук (1724 г.) и Московского университета (1755 г.). Их успешная деятельность стала возможной благодаря поддержке лучших европейских учебных заведений и научных сообществ, присылавших в Россию своих ученых и преподавателей2. Невозможно представить себе историю отечественной науки без Леонарда Эйлера, Николая и Якоба Бернулли, Герарда Фридриха Миллера и многих

1 В Москве хранится рабочая тетрадь Ньютона, посвященная этим занятиям: РГАДА. Ф. 1607. Дрезденские рукописные книги. On.l. М.13.

2 До прихода в 1742 г. в Академию наук М. В. Ломоносова в ее составе не было ни одного русского ученого. См.: Российская Академия Наук: Персональный состав. М., 1999. Т. I (17241917). других. Учебный процесс в Московском университете был организован по образцу европейских высших учебных заведений, прежде всего — немецких, и осуществлялся по большей части немецкими же профессорами, оставившими свою родину и посвятившими жизнь служению на благо зарождавшегося в то время российского образования.

Преподавание в университете классической филологии было начато Иоганном Маттиасом Шаденом, которого студенты называли «отцом истинного классического учения в России»"5, и продолжено его преемником на кафедре древней словесности Христианом Фридрихом Маттеи (1744 -1811). Последний был не только учителем, но и замечательным ученым, внесшим значительный вклад в развитие и европейской, и российской науки. К числу его заслуг принадлежит двадцатилетнее преподавание древней словесности в Московском университете, создание первого полного печатного каталога греческих рукописей Синодальной и Типографской библиотек, публикация многих не изданных до того времени сочинений античной и святоотеческой письменности, критические издания текстов Священного Писания. Он пользовался большим уважением и любовью у своих учеников и был признанным авторитетом среди европейских специалистов по классической филологии.

Однако, несмотря на богатство научного наследия X. Ф. Маттеи, его фигура до сих пор остается вне рамок своей эпохи, за пределами истории европейской науки и культуры рубежа XVIII — XIX столетий. Широкому кругу специалистов-филологов, историков, исследователей греческих рукописей он известен по преимуществу лишь как расхититель русских рукописных собраний, как человек, лишивший Россию значительной и важной части имевшихся здесь греческих рукописей. И только! На

Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского Московского университета за истекающее столетие, со дня учреждения января 12-го 1755 года, по день столетнего юбилея января 12-го 1855 года, составленный трудами профессоров и преподавателей, занимавших кафедры в 1854 году, и расположенный по азбучному порядку: В 2т. М., 1855. Т. 2. С.559. сегодняшний день нет ни одного серьезного исследования, посвященного Маттеи, хотя имеются все необходимые первоисточники. Преодоление этой ситуации и стало главной задачей нашей работы.

Источниковую базу исследования жизни и деятельности Маттеи составляют рукописи его архива и книги библиотеки ученого, печатные издания, предпринятые им, греческие манускрипты, с которыми ученый работал на протяжении всей своей жизни, а также его деловые письма, отложившиеся в составе архивов его адресатов в различных книгохранилищах России и зарубежья. Рабочий архив Маттеи в настоящее время хранится в отделе рукописей Российской Национальной библиотеки и входит в фонд № 573 «Собрание Санкт-Петербургской Духовной Академии». Помимо архива автографы Маттеи находятся еще в нескольких фондах этого хранилища: автобиография Маттеи 1804 г. — Ф. 588. Погодинские автографы. № 273; 8 писем Маттеи М. Н. Муравьеву 1805 - 1806 гг. — Ф. 499. Муравьев М. Н. №110; записка Маттеи Л. И. Бакмейстеру 1776 г. — Ф. 7. Аделунг Ф. П. № 3; письмо Маттеи И. Г. Э. Брейткопфу 1788 г. — Ф. 608. Помяловский И. В. On. 1. № 5060; письмо Маттеи неустановленному лицу — Ф. 1000. On. 1. № 1522. Самым обширным сохранившимся до наших дней корпусом писем Маттеи являются его письма в собрании библиотеки Лейденского университета, где они составляют три кодекса: RUH 28, BPL 338 и BPL 339. Письма 1777 - 1788 гг. адресованы голландскому филологу Давиду Рункену и двум его коллегам. Еще одно письмо Маттеи находится в библиотеке Геттингенского университета в составе архива X. Г. Гейне — Cod. philol. 30.

Книги библиотеки Маттеи и его печатные издания в России находятся в фондах Российской Государственной библиотеки, Российской Национальной библиотеки, а также библиотеки Санкт-Петербургской православной духовной академии; в Германии —- в библиотеках всех немецких университетов.

Греческие рукописи, с которыми работал ученый, можно разделить на две части: кодексы московских библиотек, которые он изучал и каталогизировал (ныне они составляют Синодальное собрание греческих рукописей Отдела рукописей Государственного Исторического музея), и манускрипты, вошедшие в его личную коллекцию (фонд 1607 «Дрезденские рукописные книги» в Российском государственном архиве древних актов и небольшие собрания в Дрезденской земельной библиотеке и библиотеках Лейденского и Харьковского университетов).

Изучение перечисленных источников позволяет во всей полноте восстановить биографию Маттеи, дать оценку его деятельности как педагога и ученого, определить его вклад в развитие российской и европейской науки, установить происхождение рукописей его коллекции и определить его место в ряду коллекционеров манускриптов того времени.

В качестве основного метода исследования в данной работе был использован метод источниковедческого анализа. При изучении греческих рукописей использованы методы палеографического и кодикологического исследования, а также филологического анализа текстов.

Проведение данного исследования актуально с точки зрения изучения истории российского образования и науки второй половины XVIII - начала XIX1 в., развития греческой палеографии в Европе в указанный период, в частности, каталогизации греческих рукописей, а также традиции коллекционирования манускриптов. Кроме того, деятельность X. Ф. Маттеи принадлежит одной из ярчайших страниц истории русско-немецких научных и культурных связей, и ее изучение необходимо для истории взаимодействия и взаимопроникновения двух культур — русской и немецкой.

Историография

Из существующей литературы о Маттеи можно назвать лишь краткие статьи в составе биографических словарей, как русских, так и немецких, а также общие сведения о жизни ученого в исследованиях, посвященных московским рукописным хранилищам. И если его современники — коллеги, ученики, люди, знакомые непосредственно с его трудами, — отзывались о нем, о его неуемной работоспособности и преданности любимому делу с восхищением и благодарностью, то исследователи более позднего времени говорят о нем лишь вскользь и, по большей части, в связи с фактами хищения им рукописей из московских библиотек.

Первой работой, в которой упоминается имя Маттеи, является статья в немецком биографическом словаре, издававшемся в конце XVIII в., т. е. еще при жизни ученого, профессором университета Эрлангена Иоганном Георгом Мойзелем4. Основные четыре тома этого издания вышли в свет в 1783 — 1784 гг., а в течение двадцати последующих лет составитель публиковал к нему дополнения, последнее из которых датируется 1804 г. В словаре приводятся сведения исключительно о живших на момент его издания немецких ученых и основное внимание уделяется их печатным трудам5. О Маттеи сказано немного: «Matthai (Christian Friedrich) М. der Phil. Professor auf der Universitat zu Moskau seit 1776 (vorher Rektor der zur Universitat in Moskau gehorigen Gymnazien): geb. zu Grostha in Thiiringen 1744»6. Далее следует перечень 16 изданных им к 1782 г. научных работ, который а впоследствии был расширен в дополнениях .

Сведения об изданиях Маттеи, приведенные Мойзелем, были позаимствованы в 1785 г. ректором Майсенской школы Иоганном Августом Мюллером для его обширного исследования по истории этого учебного о заведения . Мюллер был лично знаком с Маттеи, который был его предшественником на посту ректора, и составил о нем обширную биографическую статью. Она содержит настолько точные подробности о

4 Das Gelehrte Teutschland Oder Lexikon der jetzlebenden Teutschen Schriftsteller // Ed. J. G. Meusel. 2. Bd. Lemgo, 1783.

5 Так, в этом словаре отсутствует статья о выдающемся немецком ученом того времени Иоганне Августе Эрнести, скончавшемся в 1781 г. Нет сведений и о не менее значительном лейпцигском профессоре Райске, который умер еще раньше, в 1774 г., но зато в качестве ученого упомянута его вдова, продолжившая после смерти мужа публикацию некоторых его трудов.

6 «Маттеи (Христиан Фридрих). Магистр философии. Профессор Московского университета с 1776 г. (прежде — ректор принадлежащих Московскому университету гимназий): родился в Греете в Тюрингии в 1744 г.». См.: Das Gelehrte Teutschland.2. Bd. S. 505.

7 См., напр., дополнения 1795 и 1804 гг.

8 Milller J. A. Versuch einer vollstandigern Geschichte der Chursachsischen Fursten= und Landschule zu MeiCen. 2 Bde. Leipzig, 1789. жизни Маттеи, что представляется несомненным личное участие ученого в работе над ней. Так, при повествовании о школьных годах Маттеи перечислены не только все учебные заведения, в которых он учился, но и имена их тогдашних ректоров и канторов: «Den ersten Unterricht genoB er bald in Konigsbriick, unter dem damaligen Rector Wolf, und noch lebenden Cantor

Herrn Kessel, bald in Dresden, unter dem damaligen Rector Goldschad und Cantor

Kersten, zu St. Annen.»9. Дальнейшее изложение событий жизни ученого почти полностью совпадает с текстом составленной в 1804 г. его автобиографии10, только оканчивается 1789 годом. В конце приведен список важнейших печатных трудов Маттеи, всего 14 названий.

Биография Маттеи, опубликованная Мюллером, легла в основу дальнейших посвященных ему трудов. В 4-м томе дополнений к жизнеописаниям немецких ученых, составленном X. Г. Йохером, вышедшем в 1813 г. в Бремене11, сведения о Маттеи приводятся в самом общем виде.

Перечислены даты его рождения, учебы в университете, места его службы и должности, которые он занимал. В статье нет ни слова о его исследовательской деятельности или научных интересах. После сообщения даты смерти Маттеи приложен список его печатных изданий, всего 53 наименования.

В 1832 г. вышел в свет второй том словаря с краткими биографиями немецких богословов, патрологов и ученых, занимавшихся критическим изучением текстов Священного Писания, составленный Генрихом 12

Дерингом . Статья о Маттеи содержит краткие сведения о его жизни и научной деятельности и в контексте данного издания представлена исключительно исследованиями в области патристики и новозаветной текстологии. Другие направления исследовательских интересов ученого

9 «Начальное образование он получил немного в Кенигсбрюке при тогдашнем ректоре Вольфе и еще ныне здравствующем канторе господине Кесселе, немного в школе св. Анны в Дрездене при тогдашнем ректоре Гольдшаде и канторе Керстене.». См.: Ibid. 2. Bd. S. 142.

10 РНБ, Ф. 588. Погодинские автографы. № 273. Автобиография X. Ф. Маттеи, 1804.

11 Fortsetzung und Erganzungen zu Ch.G. Jocliers allgemeinem Gelehrten-Lexicon, worin die Schriftsteller aller Stiinde nach ihren vornehmsten Lebensumstanden und Schriften beschrieben werden. 4. Bd. Bremen, 1813.

12 Doring H.J.M. Die gelehrten Theologen Deutschlands im achtzehnten und neunzehnten Jahrhundert. Neustadt (Orla): Wagner, 1831-1835. Bd 2. остались вне внимания Деринга. Сжато излагая обстоятельства жизни

Маттеи в Москве, он отмечает, что «Das Studium der Patristik schien ihn

1 ^ damals fast ausschlifilich zu beschaftigen» . Факты биографии Маттеи содержат и другие небольшие неточности14. Однако автор впервые приводит некоторые сведения, характеризующие Маттеи как ученого. Прежде всего он отмечает замечательные способности Маттеи, его трудолюбие и стремление с самого молодого возраста стать серьезным исследователем: «Friih entwickelten sich seine geistigen Anlagen in einer regen WiBbegierde und einem unermiideten Fleifie.Zu einer grundlichen und umfassenden KenntniB der altern Sprachen zu gelangen, fur die er seit seiner friihesten Jugend ein lebhaftes Interesse gezeigt hatte, blieb sein Hauptstreben. Er scheute, nicht selten auf Kosten seiner Gesundheit, keine geistige Anstrengung, um sich zu einem tiichtigen Interpreten der heiligen Schrift zu bilden»15.

В конце статьи приведен перечень печатных изданий, осуществленных

Маттеи, который, включает 46 названий. В-целом, Деринг говорит о Маттеи как о выдающемся богослове: «Als er den 26 September 1811 starb, hinterlieB er den Ruhm eines vielseitig gebildeten Theologen, dem es, neben seinen grundlichen und umfassenden Sprachkenntnissen, nicht an Scharfsinn und an dem richtigen

Takt fehlte, in der Interpretation der Bibel, die der Hauptgegenstand seiner gelehrten Forschungen blieb, mehr als das Gewohnliche zu leisten»16.

Краткая статья о Маттеи в 20-м томе издания «Allgemeine Deutsche

Biographie», вышедшем в свет в 1884 г., составлена Францем 11

Айсенхардтом . События жизни Маттеи представлены в ней в самом общем

13 Ibid. S. 425. «По-видимому, в то время он занимался почти исключительно патристикой».

14 Неточности относятся к приводимым Дерингом датам событий жизни Маттеи и выхода в свет его изданий.

15 Ibid. S. 425. «Рано проявились его умственные способности в сочетании с активной любознательностью и неутомимым усердием. Его главным стремлением было достичь основательного и обширного знания древних языков, к которым с самой ранней юности он проявлял живой интерес. Он не останавливался ни перед каким умственным напряжением, нередко даже ценой собственного здоровья, чтобы стать искусным толкователем Священного Писания».

16 Ibid. S. 426. «После своей смерти 26 сентября 1811 г. он оставил о себе славу разносторонне образованного богослова, которому удалось, обладая проницательностью и истинным тактом, наряду с глубокими и обширными познаниями языков, достичь незаурядных успехов в толковании Библии, которое являлось главным направлением его научных изысканий».

17 ADB. Bd. 20. Berlin, 1884. S. 606. виде, но имеются подробные сведения об обстоятельствах рождения ученого,

18 полученные из архива его родного города Треста . Автор также ссылается на уже упомянутое выше издание, посвященное истории Майсенской школы19. Присутствие в изложении событий жизни ученого той же фактической неточности , что и у Деринга, свидетельствует о том, что Айсенхардт использовал в своей работе статью последнего.

Научные интересы Маттеи в изложении Айсенхардта сведены, как и у Деринга, к изучению святоотеческой письменности и новозаветной текстологии: «Seine bedeutendsten litterarischen Arbeiten sind den Kirchenvatern und dem Neuen

9 1

Testamente gewidmet» . Однако автору статьи известны и труды Маттеи по изучению московских рукописных собраний: «besondere Verdienste erwarb er sich durch die Bekanntmachung zahlreicher Moskauer Handschriften, besonders aus der Bibliothek der heiligen Synode. Nicht selbst herausgegeben hat er den von ihm in dieser Bibliothek entdeckten Codex der Homerischen Gymnen, welcher einen Gymnus an die Demeter und das Fragment eines Gymnus an den Dionysos enthalt, die bis dahin unbekannt waren. Nach seiner Abschrift gab dieselben Ruhnken heraus»22. Приведенная цитата заканчивает статью Айсенхардта. По-видимому, ему было знакомо лишь одно печатное издание, связанное с рукописными исследованиями гуп

Маттеи, а именно издание Давида Рункена гимна Деметре , из предисловия к которому и взяты приведенные сведения, в том числе и ошибочные24.

Упоминание о Маттеи присутствует в исследовании немецкого ученого

18 Сведения из приходской книги церкви города Треста были сообщены Айсенхардту священником Кюстерманом.

19 См. выше, прим. 8.

20 Айсенхардт вслед за Дерингом неверно указывает, что в 1805 г. Маттеи получил в Москве чин надворного советника. Это событие произошло в 1784 г. См., напр.: Евгений (Болховитинов), митр. Словарь светских писателей соотечественников и чужестранцев, писавших в России: В 2т. М., 1845. Т.2. С. 44.

21 ADB. Bd. 20. S. 606. «Наиболее значительные его литературные труды посвящены святым отцам и Новому Завету».

22 Ibid. «Особенные заслуги он приобрел публикацией многочисленных московских рукописей, в частности из библиотеки Священного Синода. Но открытый им в этой библиотеке кодекс с гимнами Гомера, который содержит неизвестные до того времени гимн Деметре и фрагмент гимна Дионису, он издал не сам. По сделанной им копии его издал Рункен».

23 Homeri Hymnus in Cererem/ Ed. D.Ruhnkenio. Lugduni Batavorum, 1780.

24 Указанная рукопись с гимном Деметре никогда не принадлежала Синодальной библиотеке. Неверное сообщение об этом Рункена в предисловии к его изданию 1780 г. было тотчас опровергнуто Маттеи. См.: RUH 28. JI. 20об. Письмо Маттеи Д. Рункену от 20 сентября 1780 г.

Вальтера Фриденсбурга, посвященном истории Виттенбергского университета25. Автор приводит лишь самые краткие сведения о деятельности Маттеи в этом учебном заведении, причем речь идет исключительно о том, что и в течение какого времени он преподавал, о его

Л/' же административных обязанностях не сказано ни слова . Сообщение заканчивается лаконичной (и не совсем точной) характеристикой деятельности Маттеи: «Die philologische Wissenschaft verdankt ihm die Bekanntgabe zahlreicher Klassiker-Handschriften aus den Archiven der mssischen Kirchen und Kloster»27.

В России первыми опубликованными трудами о Маттеи были вышедшие в свет почти одновременно, в середине XIX в., две статьи в биографических словарях. В 1845 г. был издан «Словарь русских светских писателей соотечественников и чужестранцев, писавших в России» — сочинение к тому времени уже скончавшегося митрополита Киевского и Галицкого Евгения (Болховитинова)28. Будучи знатоком и преподавателем греческих и римских древностей, автором многочисленных переводов,

29 митрополит Евгений , хотя, по-видимому, и не знал Маттеи лично (он находился в Московской Академии с 1784 по 1789г., когда Маттеи был в Германии), написал свою статью о нем с искренним уважением к его научным заслугам: «Обширное поле греческой словесности было во всех отделениях известно ему, а с пространным и глубоким познанием греческого языка в нем соединены были такие палеографические сведения, которые делали его между сверстниками почти единственным в Европе.всякие рукописи греческие он читал и разбирал со всеми подробностями опытного

25 Friedensburg W. Geschichte der Universitat Wittenberg. Halle, 1917. S. 593-594.

26 Маттеи был ректором Виттенбергского университета на протяжении 10 лет.

27 Friedensburg W. . Geschichte der Universitat Wittenberg. S. 594. «Филологическая наука обязана ему публикацией большого числа классических рукописей из архивов русских церквей и монастырей».

28 Евгений (Болховитинов), митр. Словарь светских писателей . Т.2. С. 43-49.

29 О нем см.: Карпов С. М. Евгений Болховитинов, как митрополит Киевский. Киев, 1914; Полетаев Н. Труды митр. Евгения Болховитинова по истории Русской Церкви. Казань, 1889. критика и с утонченным искусством истинного палеографа» . Митрополит Евгений отмечает широту научных интересов Маттеи и перечисляет его достижения не только в текстологии и патристике, но даже в большей степени — в области исследований памятников античности и, в особенности, в изучении греческих рукописей, в котором ученый был корифеем не только в России, но и Европе. В статье приводятся основные факты биографии Маттеи. Некоторые из них, касающиеся жизни и деятельности ученого в Москве, не были известны упомянутым выше немецким составителям жизнеописаний Маттеи. Кроме вышеприведенной цитаты, владыка говорит много добрых слов в адрес Маттеи и заканчивает так: «По смерть свою он

3 \ был в уважении у всех ученых людей» .

Через десять лет, в 1855 г., к юбилею Московского университета был напечатан «Биографический словарь профессоров и преподавателей Императорского Московского Университета.», составленный С. П. Шевыревым32. Статью о Маттеи написал, широко цитируя митрополита Евгения, А. И. Меншиков, ординарный профессор греческого языка, фактически продолжатель дела Маттеи на университетской кафедре, ученый, для которого «изучение греческого языка и чтение древних писателей п о сделалось исключительным его занятием на всю жизнь» . По сути, эта статья является переработанным и дополненным вариантом статьи митрополита Евгения. Меншиков сообщает основные биографические сведения о Маттеи и перечисляет его главные научные достижения, отмечая, что «Христиан Фридрих Маттеи был истинно ученый и просвещенный муж, пользовавшийся величайшим уважением не только при Московском университете и вообще в России, но и во всем ученом европейском мире. Он обладал обширными и разносторонними познаниями по различным отраслям наук, как это видно и из предварительного его ученого образования, и из

30 Евгений (Болховитинов), митр. Словарь светских писателей.С. 46.

31 Там же. С. 49.

32 См. выше, прим. 3.

33 Биографический словарь профессоров. С. 48.

12 последующих его занятий по званию профессора и преподавателя в разных учебных заведениях, и в особенности из множества его изданий и объяснений древних писателей по разным предметам наук и искусств. Разрабатывание, издание, критическое исследование и изъяснение памятников древней словесности, в особенности греческой, составляло главный предмет его ученой деятельности, которым он с величайшей любовию, редким усердием и пожертвованием своих сил постоянно занимался в продолжение слишком 40 лет»34. После теплого, уважительного отзыва о трудах ученого Меншиков приводит список печатных изданий, осуществленных Маттеи, включающий 41 название. Показав все многообразие научных интересов и деяний профессора Маттеи, Меншиков делает вывод: «Вообще, X. Ф. Маттеи был один из тех знаменитых иностранцев, которые вполне оправдали свое призвание и сделались достойными уважения и благодарности при жизни и по смерти»35.

К семидесятипятилетию Санкт-Петербургской Духовной Академии в 1884 г. ее библиотекарем Алексеем Родосским был опубликован в журнале «Христианское чтение» каталог печатных и рукописных книг библиотеки Маттеи, приобретенных Академией через год после смерти ученого36. Библиотека и рукописный архив Маттеи столь значительны, что их описание представляет собой обширный труд, достойный публикации в честь юбилея прославленного учебного заведения. В предисловии Родосский отмечает важное значение приобретения библиотеки Маттеи для Академии: «Богатая библиотека этого знаменитого ученого принесла несомненную пользу Академии, обогатив ее редчайшими изданиями сочинений богословского и философского содержания»37. В качестве биографических сведений о Маттеи автор приводит выдержки из статьи митрополита Евгения, добавляя свои

34 Там же. С. 26.

15 Там же. С. 41.

36 Родосский А.С. Каталог книг печатных и рукописных библиотеки покойнаго профессора Маггеи, купленных Комиссией) Духовных Училищ для библиотеки Санкт-Петербургской Духовной Академии // Христианское чтение. СПб., 1884. № 9-10. С. 1-32. № 11-12. С. 33-64.

37 Там же. С. 3. собственные наблюдения, сделанные в процессе работы с материалами архива и библиотеки ученого, а также подробный отчет о приобретении этих материалов Академией. Далее следует описание их рукописного каталога, частично составленного самим Маттеи, и отмечается, что «сохранившийся в архивной пыли в течение 72-х лет каталог «редких и дорогих» книг, принадлежавших некогда «столь известному в ученом свете профессору», составляет поистине памятник, важный и для памяти ученого профессора

О О

Маттеи и для истории библиотеки Академии» .

Каталог Родосского включает 128 книг in folio, 187 — in quarto и 693 — in octavo et minori forma. Затем следует перечень еще 60 книг, «найденных сверх каталога, доставленного комиссии» при покупке библиотеки Академией. Далее Родосский помещает список рукописей архива Маттеи. Этот список был составлен самим ученым, но внесен в каталог его библиотеки «чужою рукою и даже не одним почерком, с неточным заглавием on их и плохою орфографией» . Список содержит 200 названий рукописей, сгруппированных Маттеи с целью удобства работы с ними в семь отделов. Описание рукописи включает название, формат, сведения о ее внешнем виде, составе и содержании40. Заканчивает свой труд Родосский перечнем 29 книг, обозначеных в каталоге, но не найденных при получении книг Академией.

Издание каталога библиотеки Маттеи дает точное представление о составе этого собрания, которое недолго оставалось в первоначальной целостности. Родосский отмечает, что через 72 года после его приобретения Академией уже невозможно было восстановить его полноту и разыскать многие экземпляры, входившие в его каталог41. Тем важнее публикация труда Родосского, который, занимаясь в течение долгого времени работой с архивом Маттеи, вслед за митрополитом Евгением и профессором

38 Там же. С.13. Кавычки внутри цитаты содержат в первом случае слова самого Маттеи о книгах своей библиотеки, написанные в заглавии каталога, а во втором — цитату из митр. Евгения.

39 Там же. С. 104.

40 Это описание рукописей архива Маттеи позже вошло в каталог рукописного фонда библиотеки СПбДА того же автора. См.: Родосский А.С. Описание 432-х рукописей, принадлежащих Санкт-Петербургской Духовной Академии и составляющих ея первое по времени собрание. СПб., 1893.

41 Родосский А.С. Каталог книг печатных и рукописных.С. 13.

14

Меншиковым с восхищением говорит о нем, как об истинном ученом: «Проф. Маттеи обладал громадными познаниями: он был филолог, философ и богослов»42. Заканчивается биографическая справка следующими словами: «Для нашей Академии имя профессора Маттеи незабвенно потому, между прочим, что не только книжные его сокровища,, но и самые оригиналы его трудов поступили в собственность ее библиотеки: те и другие — редкость и драгоценность для науки, украшение и истинное сокровище для каждой библиотеки и особенно для такой, как академическая»43.

Труд Родосского завершает список работ, посвященных Маттеи-ученому. Героем позднейших исследований стал Маттеи-похититель рукописей, а главной- темой — где и как ученый приобретал рукописи для своей коллекции. Началом этого следует признать серьезное исследование, предпринятое соотечественником Маттеи. В конце XIX столетия, в 1898 г., в Лейпциге университетский профессор Оскар фон Гебхардт издал первое и на сегодняшний день единственное подробное описание греческих рукописей из коллекции Маттеи, находившихся в то время в европейских собраниях: «Christian Friedrich Matthaei und seine Sammlung griechischer Handschriften»44. Личностью Маттеи и его собранием рукописей Гебхардт заинтересовался двумя годами ранее, когда получил для рецензии новый каталог московских рукописей, составленный архим. Владимиром (Филантроповым)45. При содействии ученых библиотекарей Дрездена, Геттингена, Лейдена, а также Москвы, Санкт-Петербурга, Казани и Дерпта Гебхардт написал подробное исследование, уделяя главное внимание происхождению рукописей коллекции Маттеи. Статья начинается подробным изложением биографии ученого, основанным на данных Айсенхардта и Меншикова. Далее приводится краткая история рукописных собраний Синодальной и

42 Там же. С. 4.

43 Там же. С.7.

44 Gebhardt О.v. Christian Friedrich Matthaei und seine Sammlung griechischer Handschriften. Ein Beitrag zur Geschichte der Moskauer Bibliotheken. Leipzig, 1898 (отд. оттиск из кн.: «Centralblatt fur Bibliothekswesen», XV. Jahrgang).

45 Владимир, архим. Систематическое описание рукописей Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. 4.1. Рукописи греческие. М., 1894.

15

Типографской библиотек, перечисляются известные автору их каталоги, а также прилагается очерк о библиотеке Московского главного архива Министерства иностранных дел. Основная часть статьи посвящена подробному описанию греческих рукописей коллекции Маттеи, хранившихся в то время в европейских собраниях. Описание включает номер рукописи в хранилище, сведения о ее местонахождении, материале, датировке, объеме, размерах, письме и сохранности, подробное изложение содержания, а также данные, необходимые для того, чтобы установить, каким путем рукопись вошла в собрание Маттеи. Много важных фактов сообщил лейпцигскому ученому сотрудник (впоследствии — директор) Архива Министерства иностранных дел С. А. Белокуров, с которым тот вел активную переписку.

В том же 1898 г. С. А. Белокуров издал свою книгу «О библиотеке московских государей в XVI столетии» 46. Этот выдающийся труд содержит историю формирования фонда греческих рукописей московских собраний и до настоящего времени остается главным пособием в этой области. В нем также много говорится о Маттеи в связи с утратой московскими библиотеками некоторых рукописей и появлением их в европейских собраниях. В начале своего труда Белокуров приводит биографические сведения о Маттеи, основываясь на статьях митр. Евгения и Меншикова, и пытается представить читателю картину работы ученого с рукописями Синодальной и Типографской библиотек, в результате которой некоторые фрагменты этих рукописей, а иногда и целые кодексы вошли в состав коллекции Маттеи. В одном из приложений Белокуров перечисляет рукописи этой коллекции и указывает, каким кодексам Синодальной библиотеки они принадлежали ранее47. Для него факт хищения Маттеи рукописей из московских библиотек является бесспорным, о чем он заявляет открыто и определенно. Еще в 1891г. в книге об Арсении Суханове он свидетельствует, что часть привезенных Сухановым рукописей «похищена из Синодальной

46 Белокуров С. А. О библиотеке московских государей в XVI столетии. М., 1898.

47 Там же. С. DX - DXVIII. библиотеки профессором Маттеи» и «что их нужно искать в заграничных библиотеках»48.

Вследствие;тесного научного сотрудничества Гебхардта и Белокурова в их исследованиях присутствуют одни и те же факты и сведения, однако выводы, которые из них делают авторы, не всегда одинаковы. Так, и у немецкого, и у. русского ученого приводится' эпизод, положивший начало обвинениям Маттеи в хищении рукописей. Этот эпизод относится еще к 1791г., когда в «Московском журнале» была напечатана:первая часть «Писем русского путешественника» II. М. Карамзина. Автор 12 июля 1789 г. посетил Дрезден и после осмотра города сделал следующую запись: «После картинной галереи- и зеленой кладовой третья примечания •достойная: вещь в Дрездене есть библиотека; и всякий путешественник, имеющий некоторое требование на ученость, считает за должность видеть ее, то есть взглянуть на ряды переплетенных книг и сказать: «Какая? огромная! библиотека!» — Между греческими манускриптами показывают весьма- древний список одной Еврипидовой трагедии, проданный в библиотеку бывшим^ московским профессором Маттеем; за сей манускрипт, вместе, с* некоторыми, другими, взял он с курфюрста.около 1500 талеров. Спрашивается; где г. Маттей достал сии рукописи?»49. ■."■■.

Сам Карамзин дальше постановки вопроса не пошел. Однако эти его слова по прошествии столетия со времени их публикации стали: поводом к тому, что профессора Маттеи стали, обвинять в воровстве. Со временем свидетельство Карамзина стали цитировать следующим образом: «Карамзин в Дрезденской библиотеке видел древнюю рукопись одной Еврипидовой трагедии с пометою- Синодальной библиотеки, рукопись, которую Маттеи продал за 1500 талеров»50.

Единственным: свидетельством против ученого, относящимся к первой половине XIX в., являлась надпись карандашом на печатном экземпляре

48 Белокуров С.А. Арсений Суханов. М., 1891. Т.-1. С.З 40. Карамзин Н.М. Сочинения. Л., 1984; Т. 1. С. 116. .

50 Шевырев С. П. История русской словесности. М., 1859. Ч. 1. С. XLVII.

17 каталога рукописей Синодальной библиотеки 1723 г. Афанасия Скиады51: «Вот чем Маттеи воспользовался для хищения». Эти слова подписаны в том месте предисловия Скиады, где он говорит о состоянии рукописей, хранившихся в этой библиотеке: «Наес pretiosissima Bibliotheca Magnae Russiae clausa semper fuit, et libri ibi depositi extraneis ignoti erant. Catalogus nullus confectus erat. Hoc tamen, quern ego confeci, accuratioris opus est, quia in medio codicis, aut in fine multoties sunt exscripta alia opera, quae in principio codicis non sunt notata» . По мнению С. А. Белокурова, надпись сделана управляющим Архива Министерства иностранных дел А. Ф. Малиновским53.

В «Православном обозрении» за 1870 г. была опубликована статья П. А. Бессонова, посвященая Юрию Крижаничу. Автор сетует, что рукописное наследие этого общественного деятеля не было описано Афанасием Скиадой, «тем менее можно было ожидать от преемника его, иноземца Маттеи, известного ученым описанием библиотеки патриаршей, открывшего там и увезшего с собою за границу драгоценную рукопись Гомера»54. Годом позже в Московском университете на заседании Императорского общества истории и древностей российских О. М. Бодянский вскользь упомянул имя Маттеи: «И не только у нас (Маттеи, Онацевич, К-чь и т.д.), но и на Святой Горе досталось книжным сокровищам от наших странствующих библиоманов»55.

Все эти сведения были известны Гебхардту от Белокурова, и он приводит их в своей статье, однако лейпцигский ученый не считал их

51 Schiada A. Catalogi duo codicum manuscriptorum graecorum qui in bibliotheca Synodali Moscvensi asservantur. Moscvense, 1723.

52 Это — фрагмент сообщения Скиады о библиотеке и о хранящихся в ней книгах и манускриптах: «Эта драгоценная библиотека великороссийская всегда была закрыта и положенные в ней книги иностранцам были неизвестны. Не было составлено ни одного их каталога. Этот же, мной составленный, требует большого внимания, поскольку в середине или конце рукописи приписано множество сочинений, не обозначенных в начале рукописи, или же нарушен порядок следования страниц и тетрадей». См. Ibid. Р. 14.

53 А. Ф. Малиновский был управляющим Архива Министерства иностранных дел с 1814 по 1840 г. См.: Белокуров С.А. О библиотеке.С. 10.

34 Бессонов П.А. Юрий Крижанич, ревнитель воссоединения Церквей и всего славянства в XVII веке // Православное обозрение. М., 1870. №2. С.340.

55 Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском Университете. М., 1871. T.l. С.208. удовлетворительными доказательствами вины Маттеи. Только тщательное исследование рукописей коллекции Маттеи и изучение каталога архим. Владимира позволили Гебхардту произнести обвинение, которое в его работе сформулировано особенно жестко: «Die Anklage ist eine so schwere, dass man nicht wohl mit Stillschweigen daruber hinweggehen kann. Ein deutscher Gelehrter, der in Russland, wie er selbst gern riihmte, eine zweite Heimat gefunden und zu Ansehen und Ehren gelangt war, soil das in ihn gesetzte Vertrauen in der schnodesten Weise missbraucht haben, indem er die offentlichen Bibliotheken seines Wohnortes, zu denen ihm freiester Zutritt gewahrt war, systematisch beraubte»56; «Eine Restituierung der weit verstreuten Stiicke der Matthaeischen Sammlung wird jetzt, nach mehr als hundert Jahren, niemand verlangen. Wenn von einer Stihne uberhaupt noch zu reden ist, so kann sie nur darin bestehen, dass die Schuld Matthaeis auch in seinem Heimatlande unumwunden eingeraumt und der Umfang seines Vergehens so genau als moglich festgestellt wird»57.

Труды Гебхардта и Белокурова завершают перечень работ, посвященных Маттеи в XIX в. Позже в Германии подобных исследований не проводилось. В России после выхода в свет книги С. А. Белокурова образ со

X. Ф. Маттеи в научной (и обширной околонаучной ) литературе сложился окончательно, о его выдающихся достижениях уже никто не вспоминал. В

56 Gebhardt O.v. Christian Friedrich Matthaei .S. 2. «Обвинение настолько тяжело, что невозможно обойти его молчанием. Немецкий ученый, который, как он сам любил провозглашать, обрел в России вторую родину и пользовался там авторитетом и почетом, должен был злоупотребить оказанным ему доверием самым гнусным образом, поскольку он там, где жил, систематически грабил публичные библиотеки, к которым у него постоянно сохранялся свободный доступ».

57 Ibid. S. 3. «Воссоединения далеко разбросанных фрагментов собрания Маттеи по прошествии более чем столетия уже никто не потребует. Если и имеет смысл вообще еще говорить о каком-то возмездии, то оно может состоять лишь в том, чтобы о вине Маттеи было откровенно объявлено также и на его родине и объем его преступлений был установлен настолько точно, насколько это возможно».

58 К этой категории необходимо отнести, в частности, книгу Р. Т. Пересветова «По следам находок и утрат», изданную в Москве в 1963 г. и получившую большую популярность среди исследователей рукописных собраний второй половины XX века. На нее ссылаются авторы, когда речь в их трудах (иногда очень серьезных и важных!) заходит о Маттеи (см., напр.: Цстлии В. В. О розыске документов, похищенных в годы войны из архивохранилищ СССР // Отечественные архивы. М., 1997. № 5. С. 7-24). Однако с научной точки зрения текст книги Пересветова не выдерживает никакой критики. Эмоциональность и пафосность повествования о Маттеи не подкреплены документальными фактами, а в некоторых местах присутствует искажение точно известных, зафиксированных в историографии событий. биографических словарях последнего столетия статьи о Маттеи состоят лишь из нескольких строк, содержащих годы его жизни, основные направления его научных и педагогических трудов, а также непременное указание факта хищения ученым рукописей из московских библиотек59.

В качестве исключения необходимо отметить статью о Маттеи в биографическом словаре А. А. Половцева60. Ее составил в то время еще молодой историк Г. В. Вернадский (1887 - 1973)61. Изложив биографию Маттеи на основе словаря митр. Евгения, автор снабдил ее некоторыми любопытными сведениями, извлеченными из неиспользованных до того времени источников, таких, как письма друга Маттеи митрополита

АО

Киевского Самуила (Миславского) и воспоминания ученика Маттеи И. М. Снегирева63. Автор сообщает о предпринятых ученым трудах на благо российского образования и науки (напр.: «Время ректорства Маттеи отмечено было блестящей постановкой преподавания древних языков в обеих московских гимназиях»64), однако не обходит молчанием и хищение рукописей. Кроме того, Вернадский первым указал на присутствие имени Маттеи в списках членов «Вольного Российского собрания» и некоторых других обществ, что дало основание в конце XX в. авторам соответствующих книг65 причислять ученого к числу лидеров масонства в России66.

Из последних научных исследований, посвященных непосредственно

59 См., напр.: Брокгауз Ф. А, Эфрон И. А. Энциклопедический словарь. Т. XVIIIa. СПб., 1896; Немцы России: Энциклопедия. Т. 2. М., 2004. В новом немецком биографическом словаре статья о Маттеи и вовсе отсутствует, см.: Neue Deutsche Biographie. 16. Bd. Berlin, 1990.

60 Половцев А. А. Русский биографический словарь. M., 1999. С. 119-122.

61 Сын В. И. Вернадского, ученик В. О. Ключевского и С. Ф. Платонова, автор многотомной «Истории России».

62 Из писем преосвященного Самуила князю А. Б. Куракину // Русский архив. М., 1906. Т. 1. С. 196-208. й3 Снегирев И. М. Воспоминания // Русский архив. М., 1866. С. 750-751.

64 Половцев А. А. Русский биографический словарь. С. 119.

65 См. напр.: Новиков В. И. Масоны в Московском университете // Высшее образование в России. М., 2001. № 5, С. 106-115. Эта одна из «умеренных» статей на эту тему, в которой в числе масонов перечислены все профессора, кураторы и значительная часть студентов Московского университета, начиная с М. В. Ломоносова до конца 30-х годов XIX в.

66 В данном исследовании этот вопрос не рассматривается, поскольку мы не обнаружили никаких оснований или источников для его изучения, а одного присутствия имени Маттеи в указанном списке явно недостаточно не только для соответствующих выводов, но и для каких бы то ни было предположений.

Маттеи, молено назвать лишь статью Б. JI. Фонкича «Греческие рукописи собрания X. Ф. Маттеи в Российском государственном архиве древних

А 7 актов» . Работа посвящена рукописям той части коллекции Маттеи, которая после Второй мировой войны поступила на хранение в Центральный государственный архив древних актов (ныне РГАДА). В статье приводятся основные сведения о жизни Маттеи, главных направлениях его научной деятельности, отмечается особая важность и ценность его работы по составлению каталога греческих рукописей московских собраний. Впервые за прошедшее столетие Маттеи назван «выдающимся» филологом-классиком, а его труды рассматриваются как «научные»: «Один из крупнейших знатоков греческого и латинского языков и литературы, Маттеи нашел в Москве прекрасное поле для своей научной деятельности: он первым из ученых обратился к исследованию и описанию греческих рукописей московских хранилищ и прежде всего - исключительных по своему значению собраний греческих манускриптов Синдальной и Типографской библиотек, сформировавшихся в основном как единое целое еще в эпоху патриарха Никона. .Результатом этой работы явилась публикация Маттеи многочисленных статей и других изданий и - что, быть может, особенно важно - создание указателей и каталогов греческих рукописей Синодальной и Типографской библиотек, впервые вводивших в научный оборот эту замечательную коллекцию»68. Далее в статье речь идет непосредственно о рукописях коллекции Маттеи, излагается история их перемещений в Дрезден и Москву, приводится перечень рукописей, хранящихся ныне в РГАДА и в Саксонской земельной библиотеке Дрездена.

В прямой связи с этой работой Б. JI. Фонкича находится статья В. В. Цаплина «О розыске документов, похищенных в годы войны из

67 Фонкич Б.Л. Греческие рукописи собрания Х.Ф. Маттеи в Российском государственном архиве древних актов // Памяти Лукичева: Сборник статей по истории и источниковедению. М., 2006. С. 787-792.

68 Там же. С. 788. архивохранилищ СССР»69, частью которой является исследование архивных документов, относящихся к делу возвращения рукописей коллекции Маттеи из Дрездена в Москву. Автор публикует уникальные архивные данные, однако, говоря о Маттеи, руководствуется, наряду с работой Белокурова «О библиотеке.», книгой Р. Т. Пересветова70, что приводит к неверному освещению некоторых фактов и ошибочности выводов.

Маттеи посвящены* две страницы в вышедшем в свет в 1997 г. исследовании Ф. А. Петрова «Немецкие профессора в Московском университете». Автор ограничился пересказом статьи из биографического словаря Шевырева, уделяя главное внимание педагогической деятельности ученого. О научных достижениях Маттеи упомянуто лишь вскользь и нет ни слова о его рукописной коллекции71.

Приведенный обзор публикаций о X. Ф. Маттеи является фактически исчерпывающим. Однако ни одна из перечисленных работ не представляет» собой, по существу, исследования научного наследия этого выдающегося филолога-классика, которого современные ему специалисты в этой' области считали непререкаемым авторитетом не только в России, но и в Европе.

Цель и задачи исследования: Целью данной работы автор видит проведение на основе имеющейся источниковой базы комплексного исследования жизни и трудов X. Ф. Маттеи, которое позволит осмыслить значение этого ученого в ряду современных ему деятелей науки и образования и истории- развития русско-немецких культурных связей. В связи с этим хронологические рамки диссертационного исследования — середина XVIII - первая четверть XIX вв.

Основными задачами исследования являются:

1. Выявление источниковой базы и ее изучение для составления подробной биографии Маттеи, введение в научный оборот неизвестных

69 См. выше, прим. 59.

70 См.: Там же.

71 Петров Ф. А. Немецкие профессора в Московском университете. М., 1997. С. 98-100. ранее автографов ученого, систематизация источников различных архивохранилищ и библиотек России и Европы по данной проблеме;

2. Изучение рукописей архива Маттеи и предпринятых им печатных изданий с целью наиболее полного описания всех направлений его научной деятельности и достигнутых результатов, определения его места в ряду деятелей науки второй половины XVIII - первой четверти XIX в.;

3. Изучение истории формирования европейских фондов греческих рукописей и их каталогизации до начала XIX в., определение значения работы Маттеи по каталогизации греческих кодексов московских собраний;

4. Изучение фондов греческих рукописей, с которыми работал Маттеи, для определения методов и результатов его работы;

5. Изучение истории коллекционирования греческих рукописей в Европе в XVIII в. и ее начала в России, исследование формирования рукописной коллекции Маттеи, истории рукописей этого собрания;

6. Определение роли личности Маттеи как ученого, преподавателя и коллекционера и его вклада в русскую и европейскую науку.

Структура работы обусловлена задачами исследования. Диссертация состоит из введения, пяти глав (Глава 1. Характеристика источников. Глава 2. Биография X. Ф. Маттеи. Глава 3. Работа X. Ф. Маттеи по каталогизации греческих рукописей. Глава 4. Исследователькая и издательская деятельность X. Ф. Маттеи. Глава 5. Коллекционирование X. Ф. Маттеи греческих рукописей), заключения и списка использованных источников и литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», 07.00.09 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Историография, источниковедение и методы исторического исследования», Тюрина, Галина Андреевна

Заключение

Исследование широкого круга источников: архива X. Ф. Маттеи, его деловых писем, опубликованных и неопубликованных трудов, а также греческих рукописей, с которыми ученый работал на протяжении всей жизни, позволило значительно восполнить имевшиеся до настоящего времени краткие сведения о его жизни и научной деятельности. Некоторые источники в ходе проведения данной работы были изучены впервые. Обширный корпус латинских писем Маттеи, обращенных к выдающемуся голландскому филологу-классику Давиду Рункену, хранящийся в Лейдене, лишь однажды использовался в научной литературе - в конце XIX в. на его данные опирался в своем исследовании Оскар фон Гебхардт и впоследствии сообщил некоторые сведения из них С. А. Белокурову. Десять немецких писем Маттеи из собрания Отдела рукописей РНБ никогда прежде не были предметом внимания ученых. Оба корпуса писем были нами тщательно исследованы: тексты расшифрованы, переведены на русский язык и откомментированы.

Более 120 рукописей архива Маттеи были выявлены и вычленены из общего фонда Санкт-Петербургской Духовной Академии в Отделе рукописей РНБ. Их изучение, а также знакомство с печатными изданиями Маттеи, которые удалось обнаружить в фондах РНБ, РГБ и СПбПДА, составили основу для воссоздания научной биографии Маттеи, определения круга его исследовательских интересов и обзора результатов его научной деятельности.

Изучение каталогов греческих рукописей европейских собраний, составленных в XVII - XIX вв., в сравнении с проведенной в этой области работой Маттеи позволило определить место и значение последней в истории развития каталогизации греческих рукописей в указанный период времени. Наконец, знакомство с греческими рукописями московских Синодальной и Типографской библиотек, находящихся ныне в отделе рукописей ГИМ, и

частью коллекции Маттеи, хранящейся в РГАДА, стало основанием для выдвижения некоторых предположений относительно происхождения и бытования манускриптов, вошедших в личное собрание ученого.

Данное исследование позволило несколько сместить стоявшие непоколебимо в продолжении более чем столетия акценты в наших знаниях о Маттеи и составить о нем представление не столько как о расхитителе наших национальных богатств (каковым он слывет в современной исторической науке), но, в первую очередь, как о выдающемся, можно даже сказать, образцовом ученом, исключительно трудолюбивом и искренне увлеченном своим делом. Результатами его неутомимых трудов явились более 80 печатных изданий, посвященных памятникам античности, святоотеческой письменности и текстам Священного Писания. Составленный и изданный Маттеи первый полный каталог греческих рукописей московских библиотек стал достойным продолжением начатого Бернаром де Монфоконом труда по описанию греческих манускриптов европейских собраний. Результаты этой работы Маттеи сохраняли научную актуальность до конца XX в., когда были подвергнуты пересмотру Б. JI. Фонкичем. Критические издания текстов Нового Завета, предпринятые Маттеи, составили конкуренцию трудам основателей и корифеев текстологии, а в настоящее время высоко ценятся исследователями этого направления научного знания за исчерпывающе точно и подробно составленный к этим изданиям аппарат.

Не остались тщетными и многолетние труды ученого на ниве преподавания. В течение сорока лет Маттеи учил студентов греческому и латинскому языкам, читал и толковал лучшие образцы классической письменности, знакомил с работой с древними манускриптами. Причем половину из этих сорока лет ученый посвятил служению в Московском университете. В числе его студентов были будущие профессора П. Сохацкий и Р. Тимковский, писатели А. С. Грибоедов и И. М. Снегирев.

Многое говорят об ученом и имена людей, с которыми он общался. В Лейпциге он учился у лучших в то время специалистов в области классической филологии — И. А. Эрнести и И. Я. Райске, а в дальнейшем сохранял тесное сотрудничество с ведущими европейскими исследователями Д. Рункеном, X. Г. Гейне, Ж. Виллуазоном, Д. Виттенбахом, Л. К. Валькенэром, С. Мором и др. В России в круг общения ученого входили его замечательные соотечественники Г. Ф. Миллер, И. М. Шаден, Л. И. Бакмейстер, а также образованнейшие и влиятельнейшие государственные деятели и церковные сановники: митрополиты Московский Платон (Левшин), Санкт-Петербургский Амвросий (Подобедов), Киевский Самуил (Миславский), архиепископ Словенский и Херсонский Евгений (Булгарис), университетские кураторы И. И. Шувалов и М. Н. Муравьев, князья А. Б. Куракин и пушкинский «вельможа» Н. Б. Юсупов, московский генерал-губернатор М. Н. Волконский и будущий президент Академии наук граф С. С. Уваров, греческие издатели и меценаты братья Зосима. Знакомство с этими людьми имело значение не только для общения или ' общественного положения Маттеи — в первую очередь ученый ценил помощь своих влиятельных друзей в осуществлении научных замыслов и был всегда искренне благодарен им за поддержку и расположение. В свою очередь, и ученики, и друзья, и покровители ученого высоко ценили его профессионализм, исключительную работоспособность и увлеченность своим делом. После смерти Маттеи его архив и библиотека по инициативе архимандрита Филарета (Дроздова), будущего святителя, при непосредственном участии обер-прокурора Святейшего Синода князя А. Н. Голицына, будущего министра народного просвещения, были приобретены столичной духовной академией. Вклад Маттеи в российскую и европейскую науку был отмечен двумя российскими самодержцами: Екатериной II и Александром I.

Проведенное исследование позволяет и нам сегодня оценить значение личности выдающегося немецкого ученого, стоявшего у истоков изучения классической филологии в России и как науки, и как учебной дисциплины, а также по-новому взглянуть на проблему происхождения рукописей, составивших его уникальную коллекцию и признать необходимость переосмысления сохраняющих и в наше время актуальность выводы ученых, занимавшихся этой проблемой еще в конце XIX в., а именно О. ф. Гебхардта и С. А. Белокурова. Ведь даже в ряду коллекционеров греческих манускриптов профессор Маттеи занимает совершенно особенное и исключительное положение, а его коллекция должна быть признана уникальной не только для своего времени.

Автор отдает себе отчет в том, что данное исследование не повлечет мгновенного изменения отношения в научном мире к личности X. Ф. Маттеи, однако он надеется, что проведенная работа станет пусть малым, но благодарным приношением замечательному ученому, истинному труженику науки и образования, обогатившему своими трудами российскую и европейскую культуру, спустя 200 лет после его кончины.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Тюрина, Галина Андреевна, 2009 год

1. РГАДА. Ф. 1607. Дрезденские рукописные книги. № 1 27.

2. РГАДА. Ф. 181. On. 1. № 1287. «Илиада» Гомера. XV в.

3. ГИМ. «Синодальное собрание греческих рукописей».

4. РНБ. Ф. 7. Ф.П. Аделунг № 3. Бакмейстер JI. И. Briefe und Antworten. Переписка Бакмейстера с различными лицами, 1774 — 1785 гг.

5. РНБ, Ф. 608. И. В. Помяловский. On. 1. № 5060. Письмо X. Ф. Маттеи И. Г. Э. Брейткопфу. 1788 г.

6. РНБ. Ф. 1000. On. 1. № 1522. Письмо X. Ф. Маттеи неустановленному лицу. 1803 г.

7. РНБ. Ф. 499. М. Н. Муравьев. № 110. 8 писем X. Ф. Маттеи М. Н. Муравьеву. 1805 1806 гг.

8. РНБ. Ф. 573. № 4. Четвероевангелие. XVIII в.

9. РНБ. Ф. 573. № 5. Толкования Новозаветных книг. XVIII в.

10. РНБ. Ф. 573. № 8. Послания апостолов с толкованиями. XVII— XVIII вв.

11. РНБ. Ф. 573. № 10. Послания апостола Павла. XVIII в.

12. РНБ. Ф. 573. № 22. Примечания к текстам бесед Иоанна Златоуста. XVIII в.

13. РНБ. Ф. 573. № 23. Эклоги Иоанна Златоуста. XVIII в.

14. РНБ. Ф. 573. № 24. Четыре беседы Иоанна Златоуста. XVIII в.

15. РНБ. Ф. 573. № 25. Варианты и примечания к беседам Иоанна Златоуста. XVIII в.

16. РНБ. Ф. 573. № 28. Письмо иеромонаха Нектария иеромонаху Герману. 1660 г.

17. РНБ. Ф. 573. № 39. Слова Григория Нисского и неизвестного автора. XVIII в.

18. РНБ. Ф. 573. № 40. Письмо Димитрия Кидонского. XVIII в.

19. РНБ. Ф. 573. № 41. Слова Исихия и Амфилохия. XVIII в.

20. РНБ. Ф. 573. № 45. Слово Иоанна Златоуста на притчу о милосердном царе. XVIII в.

21. РНБ. Ф. 573. № 46. Слово Иоанна Златоуста. XVIII в.

22. РНБ. Ф. 573. № 51. Письмо Нила Кавасилы. XVIII в.

23. РНБ. Ф. 573. № 55. Сокращенное исповедание веры патриарха Софрония. XVIII в.

24. РНБ. Ф. 573. № 60. Сборник смешанного содержания. XVIII в.

25. РНБ. Ф. 573. № 61. Выписки из рукописей с сочинениями святых отцов. XVIII в.

26. РНБ. Ф. 573. № 64. Объяснения и примечания к тексту Нового Завета. XVIII в.

27. РНБ. Ф. 573. № 68. Толкования на послания апостола Павла Евфимия Зигавина. XVIII в.

28. РНБ. Ф. 573. № 69. Толкования на Евангелия Евфимия Зигавина. T.I XVIII в.

29. РНБ. Ф. 573. № 70. Толкования на Евангелия Евфимия Зигавина. Т.2 XVIII в.

30. РНБ. Ф. 573. № 71. Толкования на Евангелия Евфимия Зигавина. XVIII в.

31. РНБ. Ф. 573. № 72. Толкования на Евангелия Евфимия Зигавина. XVIII в.

32. РНБ. Ф. 573. № 76. Толкования на Евангелие от Матфея. Т. 1. XVIII в.

33. РНБ. Ф. 573. № 77. Толкования на Евангелие от Матфея. Т. 2. XVIII в.

34. РНБ. Ф. 573. № 78. Толкования на Евангелие от Луки. 1772—1784 it.

35. РНБ. Ф. 573. № 79. Толкования на Соборные послания. 1775 г.

36. РНБ. Ф. 573. № 80. Рукописные оригиналы критического текста Нового Завета проф. Маттеи. XVIII в.

37. РНБ. Ф. 573. № 135. Указатель церковных чтений из Лейпцигского кодекса. XVTII в.

38. РНБ. Ф. 573. № 148. Канон св. Антонию и житие его. XVIII в.

39. РНБ. Ф. 573. № 158. Сборник выписок и подготовительных работ проф. Маттеи к изданию новозаветных книг. XVIII в.

40. РНБ. Ф. 573. № 185. Сборник материалов для издания новозаветных книг. XVIII в.

41. РНБ. Ф. 573. № 236. Медицинские сочинения Руфа Эфесского. XVIII в.

42. РНБ. Ф. 573. № 237. Произведения греческих писателей, извлеченные из рукописи Синод. 10. XVIII в.

43. РНБ. Ф. 573. № 238. Примечания проф. Маттеи к Олинфским речам Демосфена. XVIII в.

44. РНБ. Ф. 573. № 239. Объяснение Мора на речь Демосфена «О венке». XVIII в.

45. РНБ. Ф. 573. № 240. Две речи Аристида. XVIII в.

46. РНБ. Ф. 573. № 241. Риторика. XVIII в.

47. РНБ. Ф. 573. № 242. Риторика. XVIII в.

48. РНБ. Ф. 573. № 243. Риторика. XVIII в.

49. РНБ. Ф. 573. № 244. Риторика. XVIII в.

50. РНБ. Ф. 573. № 248. Лекции проф. Маттеи по истории римской литературы. XIX в.

51. РНБ. Ф. 573. № 249. Речь проф. Маттеи при вступлении на должность ректора гимназии. XVIII в.

52. РНБ. Ф. 573. № 250. Проф. Маттеи. Речи и лекции. XIX в.

53. РНБ. Ф. 573. № 251. Речь проф. Маттеи при вступлении в должность ректора московских гимназий. XVIII в.

54. РНБ. Ф. 573. № 260. Выписки из Ксенофонта и Фукидида. XVIII в.

55. РНБ. Ф. 573. № 304. Выписки из кодексов Московской синодальной типографии. XVIII в.

56. РНБ. Ф. 573. № 338. Описание греческих сборников. XVIII в.

57. РНБ. Ф. 573. № 339. Описание рукописных сборников XVTII в.

58. РНБ. Ф. 573. № 340. Список книг, изданных проф. Маттеи. XVIII в.

59. РНБ. Ф. 573. № 341. Выписки из сборника Лейпцигской библиотеки. XVIII в.

60. РНБ. Ф. 573. № 342. Описание рукописного сборника XIV в. и выписки из него. XVIII в.

61. РНБ. Ф. 573. № 343. Николай Маврокордат, ©eaxpov 7ioXmKov. XVII в.

62. РНБ. Ф. 573. № 350. Греческая грамматика. XVIII в.

63. РНБ. Ф. 573. № 351. Сборник изречений. XVIII в.

64. РНБ. Ф. 573. № 353. Выписки из ветхозаветных книг. 1802 г.

65. РНБ. Ф. 573. № 354. Выписки из ветхозаветных книг. XVIII в.

66. РНБ. Ф. 573. № 355. Материалы к работе над изданием книг Нового Завета. XVIII в.

67. РНБ. Ф. 573. № 356. Материалы к работе над 2-ым изданием книг Нового Завета. XIX в.

68. РНБ. Ф. 573. № 357. Выписки из 24 рукописных сборников. XVTII в.

69. РНБ. Ф. 573. № 358. Критические заметки о рукописях, содержащих Новый Завет. XVIII в.

70. РНБ. Ф. 573. № 362. Варианты к толкованиям Феофилакта на Послания апостола Павла. XVIII в.

71. РНБ. Ф. 573. № 363. Описание и выписки из Виттенбергской рукописи Евангелия. XVIII в.

72. РНБ. Ф. 573. № 364. Описание и выписки из рукописи с сочиненями Василия Великого. XVIII в.

73. РНБ. Ф. 573. № 365. Варианты писем императора Юлиана и Василия Великого. XVIII в.

74. РНБ. Ф. 573. № 366. Варианты писем императора Юлиана и Василия Великого. XVIII в.

75. РНБ. Ф. 573. № 367. Толкования на эклоги Иоанна Златоуста. XVIII в.

76. РНБ. Ф. 573. № 368. Варианты бесед Иоанна Златоуста. XVIII в.

77. РНБ. Ф. 573. № 369. Материалы к изданию бесед Иоанна Златоуста. ХУП1 в.

78. РНБ. Ф. 573. № 370. Материалы к изданию бесед Иоанна Златоуста. XVIII в.

79. РНБ. Ф. 573. № 371. Разночтения и комментарии к соч. Немедия «О человеческой природе». XVIII в.

80. РНБ. Ф. 573. № 372. Варианты сочинений Филона. XVIII в.

81. РНБ. Ф. 573. № 373. Варианты Апокалипсиса и Евангелия из двух рукописей. XVIII в.

82. РНБ. Ф. 573. № 374. Варианты к переводу Вульгаты. XVIII в.

83. РНБ. Ф. 573. № 375. Разночтения Вульгаты и рукописного текста. XVIII в.

84. РНБ. Ф. 573. № 376. Варианты Нового Завета по Лейпцигскому кодексу. XVIII в.

85. РНБ. Ф. 573. № 377. Варианты новозаветных текстов. XVIII в.

86. РНБ. Ф. 573. № 378. Замечания к тексту «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия. XVIII в.

87. РНБ. Ф. 573. № 379. Варианты сочинений разных греческих авторов. XVIII в.

88. РНБ. Ф. 573. № 380. Замечания к сочинениям Эсхина. XVIII в.

89. РНБ. Ф. 573. № 381. Варианты хроники Георгия Синкела. XVIII в.

90. РНБ. Ф. 573. № 382. Варианты хроники Феофана. 1802 г.

91. РНБ. Ф. 573. № 383. Варианты сочинений разных греческих авторов. XVIII в.

92. РНБ. Ф. 573. № 384. Примечания к сочинению Дионисия Галикарнасского. XVIII в.

93. РНБ. Ф. 573. № 385. Замечания к сочинениям Цицерона. XVIII в.

94. РНБ. Ф. 573. № 386. Комментарии Макробия к сочинению Цицерона «Сон Сципиона» и перевод Плануда. XIX в.

95. РНБ. Ф. 573. № 387. Комментарии Макробия в переводе Плануда. XIX в.

96. РНБ. Ф. 573. № 388. Примечания к Илиаде. XVIII в.

97. РНБ. Ф. 573. № 389. Замечания к сочинению Мусея Грамматика. XVIII в.

98. РНБ. Ф. 573. № 390. Варианты сочинений Секста Эмпирика и др. авторов. XVIII в.

99. РНБ. Ф. 573. № 391. Замечания к «Киропедии». XVIII в.

100. РНБ. Ф. 573. № 392. Замечания к речам Цицерона. XVIII в.

101. РНБ. Ф. 573. № 393. Объяснение речей Фукидида и Ликурга. XVIII в.

102. РНБ. Ф. 573. № 394. Варианты писем Либания и Василия Великого. XVIII в.

103. РНБ. Ф. 573. № 395. Варианты сочинений Лисия. XVIII в.

104. РНБ. Ф. 573. № 396. Лексические выписки из греческих рукописей. XVIII в.

105. РНБ. Ф. 573. № 397. Варианты к сочинениям Исея и Сократа. XVIII в.

106. РНБ. Ф. 573. № 398. Замечания к сочинениям Дионисия Галикарнасского. XVIII в.

107. РНБ. Ф. 573. № 399. Оды Анакреона. XVIII в.

108. РНБ. Ф. 573. № 400. Речи Демосфена и Эсхина. XVIII в.

109. РНБ. Ф. 573. № 401. Варианты сочинений Исократа. XVIII в.

110. РНБ. Ф. 573. № 402. Варианты речи Аристида. XVIII в.

111. РНБ. Ф. 573. № 403. Объяснение речей Цицерона. XVIII в.

112. РНБ. Ф. 573. № 404. Замечания к сочинениям Демосфена и Гомера. XVIII в.

113. РНБ. Ф. 573. № 405. Варианты сочинений Дионисия Галикарнасского и других авторов. XVIII в.

114. РНБ. Ф. 573. № 406. Примечания на Эвагора Исократа. XVIII в.

115. РНБ. Ф. 573. № 407. Замечания к диалогам Лукиана. XVIII в.

116. РНБ. Ф. 573. № 408. Замечания к сочинениям Лисия и Эсхина. XVIII в.

117. РНБ. Ф. 573. № 409. Варианты од Пиндара. XVIII в.

118. РНБ. Ф. 573. № 410. Примечания к письмам Плиния. XVIII в.

119. РНБ. Ф. 573. № 411. Варианты и примечания к сочинениям Платона и «Федона». XVIII в.

120. РНБ. Ф. 573. № 412. Замечания к сочинениям Плутарха. XVIII в.

121. РНБ. Ф. 573. № 413. Варианты сочинений Полиена. XVIII в.

122. РНБ. Ф. 573. № 414. Варианты сочинений Софокла и других авторов. XVIII в.

123. РНБ. Ф. 573. № 415. Примечания к эклогам Вергилия. XVIII в.

124. РНБ. Ф. 573. № 416. Примечания к сочинениям Ксенофонта. ХУШ в.

125. РНБ. Ф. 573. № 417. Варианты и примечания к сочинениям Ксенофонта. XVIII в.

126. РНБ. Ф. 573. № 418. Толкования сокращенных слов. XVIII в.

127. РНБ. Ф. 573. № 421. Варианты сочинений греческих авторов. XVIII в.

128. РНБ. Ф. 573. № 422. Варианты сочинений греческих авторов. XVIII в.

129. РНБ. Ф. 573. № 423. Выписки сокращенных слов из разных рукописей. XVIII в.

130. РНБ. Ф. 573. № 424. Образцы письма из разных греческих рукописей. XVIII в.

131. РНБ. Ф. 573. № 425. Образцы почерков из греческих и латинских рукописей. XVIII в.

132. РНБ. Ф. 573. № 426. Медицинские сочинения Руфа Эфесского. XVIII в.

133. РНБ. Ф. 573. № 427. Варианты сочинений Руфа Эфесского. XVIII в.

134. РНБ. Ф. 573. № 428. Медицинские сочинения. XVIII в.

135. РНБ. Ф. 573. № 434. Извлечения из медицинского сочинения. XVIII в.

136. Библиотека Лейденского университета:

137. RUH 28. 12 писем Маттеи 1777 1783 гг.

138. BPL 338. 5 писем Маттеи 1780 1788 гг.

139. BPL 339. Письмо Маттеи Л. К. Валькенэру ()

140. RUH 2. Тимей Платона. XV в.

141. RUH 3. Письма Платона. XV в.

142. RUH 7. Гимны Каллимаха со схолиями на полях. XVI в.

143. RUH 10. «Аргонавтика» Орфея. XV в.

144. BPG 33 Н. «Илиада» Гомера с гимнами. XV в.

145. Книги библиотеки Маттеи в РНБ:

146. Actus Apostolorum graece et latine / Ed. Ch.F.Matthaei. Rigae, 1782.

147. Chrestomathia graeca / Ed. Ch. F. Matthaei. M., 1775.

148. Evangelium secundum Marcum graece et latine / Ed. Ch.F.Matthaei. Rigae,1788.

149. Evangelium secundum Matthaeum graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae, 1788.

150. Glossaria graeca minora et alica anecdota graeca / Ed. Ch.F.Matthaei. M., 1774-1775.1.dex codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium sanctissimae Synodi Ecclesiae Orthodoxae Graeco-Rossicae / Ed. Ch. F. Matthaei. Petropoli, 1780.

151. Homeri Hymnus in Cererem / Ed. D.Ruhnkenio. Lugduni Batavorum, 1782. 'H Kaivfj Aiarrjicri, Novum Testamentum. Lipsiae, 1703. CH Kaivfj Aiaxfjicri, Novum Testamentum Graecum / Ed. Io. Al. Bengelio. Tubingae, 1734.

152. Novum Testamentum. Basileae, 1512.

153. Novum Testamentum Graece / Ed. Ch. F. Matthaei. Wittenbergae, 1803. T.l.

154. Notitia codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi Ecclesiae orthodoxae Graeco Rossicae cum variis anecdotis, tabulis aeneis et indicibus locupletissimis / Ed. Ch. F. Matthaei. M., 1776.

155. Orphaei opera omnia, graece et latine. Lipsiae, 1764.

156. Plutarchus. Peri Dysopias kai peri tyxes. M., 1777.

157. Vetustum Ecclesiae Graecae, Constantinopolitanae, ut videtur, Evangeliarium Bibliothecae Serenissimi Ducis Saxo-Gothani / Ed. Ch. F. Matthaei. Lipsiae, 1791.

158. Книги библиотеки Маттеи в фонде библиотеки СПбПДА:

159. Accurata Codicum Graecorum MSS. Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi: Notitia et recensio / Ed. Ch. F. Matthaei. Lipsiae, 1805.

160. D. Joannis Chrysostomi Homiliae VII: Selectae in usum studiose juventutis in Ducatu Wirtembergico. Tubingae, 1702.

161. D. Pauli Epistolae ad Thessalonicenses et ad Timotheum graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae, 1785.

162. Evangelium secundum Lucam graece et latine. Evangelium secundum Ioannem graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae, 1786.1.ctiones Mosquenses / Ed. Ch. F. Matthaei. 2 V. Lipsiae, 1779.1. РГБ. Отдел редких книг:

163. Chrestomathia graeca / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1773;

164. Notitia codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi Ecclesiae orthodoxae Graeco Rossicae cum variis anecdotis, tabulis aeneis et indicibus locupletissimis/ Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1776;

165. Plutarchi libellum rcepi биасотаас; commentatio, in festo natali Catharinae Magnae omnium Rossiarum Imperatricis Augustissimae, in solemni conventu Universitatis Caesareae Mosquensis, die XXII. April. 1777 recitata / Ed. Ch. F. Matthaei;

166. Plutarchus de superstitione, et Demosthenis oratio funebris. Graece et Latine. Ex codicibus et cum animadversionibus / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1778;

167. Syntaxis Latina in usum juventutis Rossicae ad normam grammaticae Marchiae majoris conformata / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1780;

168. S. S. Apostolorum septem epistolae catholicae / Ed.'Ch. F. Matthaei. Rigae,

169. S. Lucae Actus Apostolorum graece et latine / Ed. Ch.F.Matthaei. Rigae,

170. D. Pauli epistolae ad Romanos, Titum et Philimonem graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae, 1782;

171. Грамматика латинская для употребления российского юношества, с приобщением краткой хрестоматии для нижних классов / Сост. X. Ф. Маттеи. Пер. Н. Е. Попов. М., 1782;

172. Evangelium secundum Joannem graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae, 1786;

173. Evangelium secundum Lucam graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae,1786;

174. Evangelium secundum Marcum graece et latine / Ed. Ch. F. Matthaei. Rigae,1787;

175. XIII. Epistolarum Pauli Codex Baernerianus Graeco-Latinus ad exemplar accuratissime expressum. Cum duabus tabulis aeneis / Ed. Ch. F. Matthaei. Misenae, 1791;

176. Clytemnestrae Sophoclis fragmentum. Graece et Latine. Ex codice Augustano et apographo Alexandrino, additis animadversionibus et interpretatione latina primum edidit Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1805;

177. Accurata Codicum Graecorum MSS. Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi: Notitia et recensio / Ed. Ch.F.Matthaei. Lipsiae, 1805;

178. Лучшия места из разных греческих писателей, собранныя Христианом Фредериком Маттеем, публичным ординарным профессором древней литературы / Пер. на рус. яз. М. Дмитревского. М., 1807;

179. Condones et Orationes ex Historicis Latinis, publico mandato ex praestantissimis editionibus in usum juventutis Rossicae editae / Ed. Ch. F. Matthaei. 2 V. Mosquae, 1807;

180. Unius et viginti medicorum Graecorum opuscula et fragmenta cum animadversionibus et vocabulorum indice. Graece et Latine. Nunc primo graece edita ex Codice Mosquensi Oribasii / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1808;

181. Justini historiae philippicae ex recensione Io. Georg. Graevii. : Ex mandato illustrissimi atque excellentissimi universitatis curatoris Alexii Cyrillidis comitis de Rasumofsky, in usum gymnasiorum et scholarum / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1809;

182. Prolusio de brevi historia animalium / Ed. Ch. F. Matthaei // Catalogus praelectionum in Universitate literarum. Mosquae, 1809;

183. Brevis historia animalium scriptoris / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1811.

184. S. Gregorii Nazianzeni binae orations graece et latine / Ed. Ch.F.Matthaei. M., 1788.

185. Каталоги греческих рукописей европейских библиотек:

186. Accurata Codicum Graecorum MSS. Bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi: Notitia et recensio / Ed. Ch.F.Matthaei. Lipsiae, 1805.

187. Ayscough S. A catalogue of the manuscripts preserved in the British Museum hitherto undescribed, consisting of 5000 volumes, 1782.

188. Bandini A. M. Catalogus codicum graecorum Bibliothecae Laurentianae. T. 1-3. Florentiae, 1764-1770.

189. Berardelli D. M. Codicum omnium graecorum, arabicomm, aliarumque linguarum orientalium, qui manuscripti in bibliotheca SS. Ioannis et Pauli Venetiamm asservantur // Nuova raccolta d'opuscoli scientifici e filologici, t. XX. Venezia, 1779.

190. BiscioniA.M. Bibliothecae Mediceo-Lavrentianae catalogus. T. 2. Florentiae, 1752.

191. Canisins H. Antiquae Lectiones, seu antiqua monumenta ad historiam mediae aetatis illustrandam. Ingolstadt, 1601-1604.

192. Casley D. A catalogue of the manuscripts of the King's library: an appendix to the catalogue of the Cottonian Library. London, 1734.

193. Cyprian E. S. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Gothanae. Leipzig, 1714.

194. Devreesse R. Le fongs grec de la Bibliotheque Vaticane des origines a Paul V. Citta del Vaticano, 1965.

195. Fabricius J. A. Bibliotheca Graeca, sive notitia scriptorum veterum Graecorum, quorumque monumenta integra, aut fragmenta edita exstant. Hamburgi, 1718.

196. Gardthausen V. Katalog der griechischen Handschriften der Universitats-Bibliothek zu Leipzig. Leipzig, 1898.

197. Geel I. Catalog librorum manuscriptorum, qui inde ab anno 1741 Bibliothecae Lugduno Batavae accesserunt. Lugduni Batavorum, 1852.

198. Hajdii K. Katalog der griechischen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek Miinchen. Band 10, 1. Die Sammlung griechischer Handschriften in der Mtinchener Hofbibliothek bis zum Jahr 1803. Wiesbaden, 2002.

199. Hajdii K. Katalog der griechischen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek Miinchen. Band 3. Codices graeci Monacenses 110-180. Wiesbaden, 2003.

200. Hardt I. Catalogus codicum manuscriptorum graecorum Bibliothecae Regiae Bavaricae. T. 1-5. Monachii, 1806 1812.

201. Hoeschelius D. Catalogus Graecorum Codicum, qui sunt in Bibliotheca Reip. Augustanae Vindelicorum. Augustae Vindelicorum, 1595.

202. Kollarius A. F. Ad Petri Lambecii. Vindobonae, 1790.1.bbeus P. Nova bibliotheca manuscriptorum. Parisiis, 1643.1.lla S. I manoscritti vaticani greci: lineamenti di una storia del fondo. Citta del Vaticano, 2004.

203. Meyer W. Die Handschriften in Gottingen. B. 1-3. Berlin, 1893-1894.

204. Miller E. Catalogue des manuscripts grecs de la bibliotheque de l'Escurial. Paris, 1848.

205. Mingarelli I. A. Graeci codices manuscripti apud Nanios patricios Venetos asservati. Bologne, 1784.

206. Mittarelli I. B. Bibliotheca codicum manuscriptorum monasterii S. Michaelis Venetiarum prope Murianum, una cum appendice librorum impressorum saeculi XV. Venezia, 1779.

207. Montfaucon B. d. Bibliotheca bibliothecarum manuscripta nova: ubi, quae innumeris pene manuscriptorum bibliothecis continentur, ad quoduis literaturae genus spectantia et notatu digna, describuntur et indicantur. Parisiis, 1739.

208. Morelli J. Bibliotheca manucsripta graeca et latina. Bassano, 1802.

209. Muccioli J. M. Catalogus codicum manuscriptorum Malatestianae Caesenatis Bibliothecae. Т. 1. Cesena, 1780.

210. Murr Ch. Th. d. Memorabilia bibliothecarum publicarum Norimbergensium et universitatis Altdorfinae. T. 1-3. Norimberg. 1786-1791.

211. Nessel D. d. Catalogus, sive recensio specialis omnium codicum manuscriptorum Graecorum, linguarumque Orientalium, Augustissimse Bibliothecae Csesareae Vindobonensis. Т. I-VII. Vindobonae, Norimbergae, 1690.

212. Notitia codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi Ecclesiae orthodoxae Graeco Rossicae cum variis anecdotis, tabulis aeneis et indicibus locupletissimis / Ed. Ch. F. Matthaei. Mosquae, 1776.

213. Omont H. Inventaire sommaire des manuscripts grecs de la Bibliotheque national et des autres Bibliotheques de Paris et des Departements. Paris, 1898.

214. Pasinus G., Rivautella A., Berta F. Codices manuscripti bibliothecae Regii Taurensis Athenaei per linguas digesti et binas in partes distributi. Т. 1. Hebrae et Graeci. Taurini, 1749.

215. Petri Lambecii Hamburgensis Commentariorum de Augustissima Bibliotheca Caesarea Vindobonensi. T. 1-8. Vindobonae, 1665-1679.

216. Repertoire des bibliotheques et des catalogues de manuscrits grecs de Marcel Richard / Ed. Olivier J.-M. Brepols Turnhout, 1995.

217. RichardM. Repertoire des bibliotheques.

218. Schiada A. Catalogi duo codicum manuscriptorum graecorum qui in bibliotheca Synodali Moscvensi asservantur. Moscvense (так — Г. Г.), 1723.

219. Schiada A. Arcana bibliothecae synodalis et typographicae Moscvensis (так — Г. Т.) sacra, tribus catalogis codicum manuscriptorum graecorum. Lipsiae, 1724.

220. Schiada A. Arcana bibliothecae synodalis et typographicae Moscvensis (так— Г. Т.) sacra // Nordische Nebenstunden: Abhandlungen liber die alte Geographie, Geschichte und Alterthiimer Nordens. Bd. 1. №13. Frankfurt, Leipzig, 1776.

221. Schnorr von Carolsfeld F. Katalog der Handschriften der Koniglichen Offentlichen Bibliothek zu Dresden. 1. Bd. Leipzig, 1882.

222. Sengverdius W., Gronovius J., Heyman J. Catalogus librorum tam impressorum quam manuscriptorum Bibliothecae Publicae Universitatis Lugduno-Batavae. Lugduni apud Batavos, 1716.

223. Supplementum catalogi librorum ab anno 1716 usque ad annum 1741. Lugduni apud Batavos, 1741.

224. Tomasinus I.F. Bibliothecae Patavinae Manuscriptae Publicae et Privatae. Utini, 1639.

225. Zanetti A. M., Bongiovanni A. Graeca Divi Marci Bibliotheca codicum manuscriptorum per titulos digesta. Venezia, 1740.

226. Энциклопедии и биографические словари

227. Брокгауз Ф. А., Эфрон И. А. Энциклопедический словарь. Т. XVTIIa. СПб., 1896.

228. Немцы России: Энциклопедия. Т. 2. М., 2004.

229. Половцев А. А. Русский биографический словарь. М., 1999.

230. ADB. Bd. 20. Berlin, 1884.1. ADB. Bd. 22.

231. ADB. 43. Bd. Leipzig, 1898.

232. Das Gelehrte Teutschland oder Lexikon der jetzlebenden Teutschen Schriftsteller // Ed. J. G. Meusel. 2. Bd. Lemgo, 1783.

233. Dorlng H.J.M. Die gelehrten Theologen Deutschlands im achtzehnten und neunzehnten Jahrhundert. Neustadt (Orla): Wagner, 1831-1835. Bd 2.

234. Fortsetzung und Erganzungen zu Ch.G. Jochers allgemeinem Gelehrten-Lexicon, worin die Schriftsteller aller Stande nach ihren vornehmsten Lebensumstanden und Schriften beschrieben werden. 4. Bd. Bremen, 1813.

235. Neue Deutsche Biographie. 16. Bd. Berlin, 1990.1. Литература

236. А.С. Грибоедов в воспоминаниях современников / Ред. В. Э. Вацуро, комм. П. С. Краснова и С. А. Фомичева. М., 1980.

237. Бантыги-Каменский Н.Н. Реестры греческим делам Московского архива Коллегии иностранных дел. М., 2001.

238. Белокуров С.А. Арсений Суханов. М., 1891. Т. 1.

239. Белокуров С. А. О библиотеке московских государей в XVI столетии. М., 1898.

240. Бессонов П.А. Юрий Крижанич, ревнитель воссоединения Церквей и всего славянства в XVII веке // Православное обозрение. М., 1870. №2.

241. Вестник Европы. Ч. 60. № 21. 1811. С. 59 61.

242. Викторов А. Е. Библиотека и историческая деятельность Московской Синодальной типографии // Московские ведомости. 1859. № 285-288, 291.

243. Викторов А. Опись Патриаршей ризницы 1631 года. М., 1875.

244. Владимир, архим. Систематическое описание рукописей Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. 4.1. Рукописи греческие. М., 1894.

245. Гете И .В. Фауст: Трагедия / Пер. с нем. О.Тарасовой. М., 2003.

246. Гранстрем Е. Э. Греческие средневековые рукописи ленинградских хранилищ и проблемы истории письма и книги в Византии: Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Машинопись. JL, 1968. Ч. 1.

247. Дмитриевский А. А. Греческие нежинские храмы и их капитальный вклад в Церковно-археологический музей при Киевской духовной академии //Православное обозрение. 1885. С. 370-400.

248. Документы и материалы по истории Московского университета второй половины XVIII века. Подг. к печати Н. А. Пенчко. М., 1963. Т.З.

249. Евгений (Болховитинов), митр. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-Российской церкви. СПб., 1818.

250. Евгений (Болховитинов), митр. Словарь светских писателей соотечественников и чужестранцев, писавших в России: В 2т. М., 1845. Т.2.

251. Егунов А. Н. Гомер в русских переводах XVIII XIX веков. М., 2001.

252. Из писем преосвященного Самуила князю А. Б. Куракину // Русский архив. М., 1906. Т. 1. С. 196-208.

253. Иконников В. С. Опыт русской историографии. Т. 1.4. 1. Киев, 1891.

254. Зайцева А. А. Книготорговая деятельность Гарткнохов и Петербургская Академия наук // Известия АН Латвийской ССР. 1990. №4.

255. Здравомыслов К. Я. Иерархи Новгородской епархии от древнейших времен до настоящего времени: Краткие биографические очерки. Новгород, 1897.

256. Зызыкин М. В. Патриарх Никон. Его государственные и канонические идеи. 3 Т. Варшава, 1931-1938.

257. Каптерев Н. Ф. Иерусалимский патриарх Досифей в его сношениях с русским правительством: 1669-1707 г. М., 1891.

258. Каптерев Н. Ф. Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович. 2 Т. Сергиев Посад, 1909-1912.

259. Карамзин Н.М. Сочинения. Л., 1984. Т. 1.

260. Карпов С. М. Евгений Болховитинов, как митрополит Киевский. Киев,1914.

261. Кореневскгш Н. И. Церковные вопросы в Московском государстве в половине XVII в. и деятельность Патриарха Никона // Русская история в очерках и статьях под ред. М. В. Довнар-Запольского. Киев, 1912. Т. 3.

262. Макарий (Булгаков), митр. История Русской Церкви. Кн. 7. М, 1996.

263. Меггер Брюс М. Текстология Нового Завета: Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. М., 1996.

264. Морозов Д. А. Краткий каталог арабских рукописей и документов Российского государственного архива древних актов. М., 1996.

265. Московские ученые ведомости. 1805. №20.

266. Московские ученые ведомости. 1806. №2.

267. Московские ученые ведомости. 1806. №3.

268. Московские ученые ведомости. 1806. №4.

269. Московские ученые ведомости. 1806. №7.

270. Новиков В. И. Масоны в Московском университете // Высшее образование в России. М., 2001. № 5, С. 106-115.

271. О роде князей Юсуповых. СПб., 1866-1867. Ч. 1-2.

272. От Рейна до Камчатки: Каталог выставки к 300-летию со дня рождения академика Г. Ф. Миллера. М., 2005.

273. Отчет ГИМ за 1916- 1925 гг. М., 1926.

274. Павловский И. Ф. Очерк деятельности малороссийского генерал-губернатора князя А. Б. Куракина. Полтава, 1914.

275. Панченко К. А. Османская Империя и судьба Православия на Арабском востоке (XVI- начало XIX века). М., 1998.

276. Пенчко Н. А. История Московского университета. М., 1952.

277. Пересветов Р. Т. По следам находок и утрат. М., 1963.

278. Петров Ф. А. Немецкие профессора в Московском университете. М.,1997.

279. Петухов. М.Н. Муравьев: Очерк его жизни и деятельности // Журнал Министерства Народного Просвещения, 1894. Кн. 8. С. 265-296.

280. Плетнев П. А. Памяти графа С. С. Уварова, президента Императорской Академии наук. СПб., 1855.

281. Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие: Обозрение пергаменных рукописей Типографской и Патриаршей библиотек в связи с вопросом о времени образования этих хранилищ. М., 1916.

282. Полетаев К Труды митр. Евгения Болховитинова по истории Русской Церкви. Казань, 1889.

283. Попов Н. И О возникновении Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки: Оттиск из сборника статей, посвященных академику А. С. Орлову. М., 1933.

284. Родосский А. С. Каталог книг печатных и рукописных библиотеки покойнаго профессора Маттеи, купленных Комиссиею Духовных Училищ для библиотеки Санкт-Петербургской Духовной Академии // Христианское чтение. СПб., 1884. № 9-10. С. 1-32. № 11-12. С. 33-64.

285. Родосский А. С. Описание 432-х рукописей, принадлежащих Санкт-Петербургской Духовной Академии и составляющих ея первое по времени собрание. СПб., 1893.

286. Рождественский С. В. Исторический обзор деятельности Министерства народного просвещения. СПб., 1902.

287. Рождественский Ф. Самуил (Миславский), митрополит Киевский. Киев, 1877.

288. Российская Академия Наук: Персональный состав. М., 1999. Т.1 (17241917).

289. Русские и немцы в XVIII в.: Встреча культур. М., 2000. Савва (Тихомиров), архим. Указатель для обозрения Московской Патриаршей (ныне Синодальной) ризницы и библиотеки. Изд. 3. М., 1858. Ч. 2.

290. Савельева Е. А. Издательская фирма Гарткнохов и ее публикации о России // Известия АН Латвийской ССР. 1990. № 4.

291. Смирнов А., прот. Детство, отрочество, юность, годы ученья и учительства в Троицкой Лаврской семинарии митр. Филарета. М., 1893.

292. Смирнов С.К. История Московской славяно-греко-латинской академии. М., 1855.

293. Снегирев И. М. Воспоминания // Русский архив. М., 1866. С. 750 751. Снегирев И. М. Очерки жизни московского архиепископа Августина. М., 1848.

294. Титов А. Самуил Миславский на Ростовской кафедре // Русский архив. 1906. Кн. 1. С. 177-195.

295. Тремер Э. Библиотека Иоанна Грозного. М., 1891.

296. Тюрина Г. А. Автограф Исаака Ньютона в Российском государственном архиве древних актов (в печати).

297. Ундолъский В. Каталог российским книгам библиотеки Павла Демидова. М., 1846.

298. Ундолъский В. М. Опись Евфимия // Чтения Императорского общества истории и древностей российских, заседание 28 декабря 1846 г. Кн. 5.

299. Фонкич Б. Л. Греческие писцы эпохи Возрождения, 3 // ВВ, 42, 1981. С. 124-128.

300. Фонкич Б. Л. Греческие рукописи и документы в России в XIV начале XVIII в. М., 2003.

301. Фонкич Б. Л. Греческие рукописи Научной библиотеки Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова: Каталог. М., 2006.

302. Фонкич Б.Л. Греческие рукописи собрания Х.Ф. Маттеи в Российском государственном архиве древних актов // Памяти Лукичева: Сборник статей по истории и источниковедению. М., 2006. С. 787-792.

303. Фонкич Б. Л. Иоанн Евгеник и его «Монодия на падение Константинополя» // Византия между Западом и Востоком: Опыт исторической характеристики. СПб., 1999.

304. Фонкич Б.Л. К истории приобретения греческих рукописей Харьковским университетом // Записки историко-филологичного товариства Андр1я Бшецькаго. Bbin.IV. Кн.1. Кшв: 2003. С. 198-203.

305. Фонкич Б. Л. П. П. Дубровский и начало коллекционирования греческих рукописей в России // ВВ. Т. 53. М., 1992. С. 124 139.

306. Фонкич Б. Л. Попытка создания греческой типографии в Москве в конце XVII в. // Россия и Христианский Восток. Вып. 2-3. М., 2004.

307. Фонкич Б. Л. Греко-славянские школы в Москве в XVII веке. М., 2009.

308. Фролов Э. Д. Граф Сергей Семенович Уваров и академический классицизм // Петербургская Академия наук в истории академий мира. Материалы международной конференции. СПб., 1999. Т. 2. С. 275-285.

309. Христофорова Н.В. Российские гимназии XVIII—ХХвв. М., 2001.

310. Цаплин В. В. О розыске документов, похищенных в годы войны из архивохранилищ СССР // Отечественные архивы. М., 1997. № 5. С. 7-24.

311. Чистович И.А. Руководящие деятели духовного просвещения в России в первой половине текущего столетия. СПб., 1894.

312. Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском Университете. М., 1871. Т.1.

313. Шахова А.Д. Никольский греческий монастырь в Москве в XVII— XVIIIbb. // Третьи чтения памяти профессора Николая Федоровича Каптерева: Материалы. М., 2005. С. 96-100.

314. Щепкина М. В., Протасъева Т. Н. Сокровища древней письменности и старой печати. Обзор рукописей русских, славянских, греческих, а также книг старой печати Государственного Исторического Музея. М., 1958.

315. Adelung F. Nachricht von der Dubrowskijschen Manuscripten-Sammlung in St. Petersburg // Russland unter Alexander dem Ersten. St. Petersburg, Leipzig, 1805.Bd. VI.

316. Bacmeister H. L. C. Idea et desideria de colligendis linguarum speciminibus. Petropoli, 1773.

317. Batalden St.K. Catherine II's greek prelate Eugenios Voulgaris in Russia, 1771-1806. New York, 1982.

318. Bauer K. F. J. G. I. Breitkopf und seine typographische Sammlung. Hamburg, 1927.

319. Benechevitch V. N. Les manuscrits grecs du mont Sinai et le monde savant de l'Europe depuis le XVIIe siecle jusqu'a 1927. Athen, 1937.

320. Bergman J. T. Memoria Ludovici Caspari Valckenarii. Rheno-Traiesti,1871.

321. Breitkopf J. G. I. Kleine Schriften. Leipzig, 1779-1801.

322. Breitkopf J. G. I. Uber Buchdruckerey und Buchhandel in Leipzig. Leipzig,1793.

323. Breitkopf J. G. I. Uber den Druck der geographischen Charten: nebst beygefugter Probe einer durch die Buchdruckerkunst gesetzten und gedruckten Landcharte. Leipzig, 1777.

324. Foerster R. Johann Jacob Reiske's Briefe. Leipzig, 1897.

325. Fonkic B. To |j.a0r|tik6 xsxpaSio xod E^euOepioD (Ег>уе\аог>) Вои/\.уарг| / О spavtaxrig. A0Tjva, 1999.

326. Friedensburg W. Geschichte der Universitat Wittenberg. Halle, 1917.

327. Gebhardt O.v. Christian Friedrich Matthaei und seine Sammlung griechischer Handschriften. Leipzig, 1898.

328. Gotze P. O. v. Fiirst Alexander Nikolajewitsch Galitzin und seine Zeit. Leipzig, 1882.

329. Graepler D. Das Studium des schonen Altertums: Christian Gottlob Heyne und die Entstehung der klassischen Archaologie: Ausstellung in der Paulinerkirche Gottingen 11. Februar 15. April 2007. Gottingen, 2007.

330. Haverkampius S. Flavii Josephi, quae reperiri potuerunt, opera omnia graece et latini. Lugduni Batavorum, 1726.

331. Heidenreich M. Christian Gottlob Heyne und die Alte Geschichte. Miinchen, Leipzig, 2006.

332. Heyne C. G. Homeri Carmina. London, 1802. T. 3.

333. Homeri Hymnus in Cererem/ Ed. D.Ruhnkenio. Lugduni Batavorum, 1780.

334. Homeri Hymnus in Cererem, graece et latine, cum commentario Mitscherlich. Lipsiae. 1787.

335. Homeri Ilias, cum brevi annotatione; curante C. G. Heyne. 2 V. Lipsiae, Londini, Mackinlay, 1804.

336. Johannis Zonarae Lexicon ex tribus codicibus manuscriptis nunc primum edidit Joh. Aug. Henr. Tittmann. Т. 1. Lipsiae, 1808.

337. Joret C. D' Ansse de Villoison et Г hellenisme en France pendant le dernier tiers du XVIIIe siecle. Paris, 1910.

338. AacncapiSrjg X. П. To катааштпсо тгц; EXXr|vikt|<; гряорпсг|<; koivottitcic; атт) №£va тгц; Ouicpaviat;. Icoawiva, 1997.

339. Mahne G. L. Epistolae viri clarissimi Davidis Ruhnkenii ad D. Wyttenbachium. Ulissingae, 1832.

340. Mahne W. L. Vita Danielis Wyttenbachii, literarum humaniorum nuperrime in Academia Lugduno-Batava professoris. Brunsvigae, 1825.

341. Mioni E. Vita del Cardinale Bessarione. MiscMarc, VI, 1991, ma 1993. Mohler L. Kardinal Bessarion als Theologe, Humanist und Staatsmann. I-III. Padeborn, 1923-1942.

342. Montfaucon B. d. Palasographia Graeca sive de ortu et progressu literarum Gr^carum, et de variis omnium saeculorum scriptionis Graecse generibus. Parisiis, 1708.

343. Montfaucon B. d. Too) ек бсушц театров fipcov 'Ioavvoo) то!) Хриаоатбцот) dcpXieTciCTKOTroo) KcovoTavTivoDTroA-EQt; та evpiaKOjaeva ti&vtoc. Paris, 18351838.

344. Miiller J. A. Versuch einer vollstandigern Geschichte der Chursachsischen Fiirsten= und Landschule zu Meiflen. 2 Bde. Leipzig, 1789.

345. Nicandri Alexipharmaca / Ed. J. G. Schneider, Halae, 1792. Omont H. Missions archeologiques fran9aises en Orient aux XVIIe et XVIIIe siecle. Iere partie. Paris, 1902.

346. Reuss E. Die Geschichte der heiligen Schrifiten Neuen Testaments. Halle,1842.

347. Ruhnkenius D. Epistolae criticae. Leipzig, 1827.

348. Ruhnkenius D. Opuscula oratoria, philologica, critica. Lugduni Batavorum,

349. Ruhnkenius D. Timaei Sophistae: Lexicon Vocum Platonicarum. Lugduni Batavorum, 1754.

350. Runciman S. The Great Church in Captivity. Cambridge, 1968.

351. Russische Bibliothek, zur Kenntniss des gegenwartigen Zustandes der Literatur in Russland / Bacmeister H. L. C. 11 Bd. St.Petersburg, Riga, Leipzig, 1772-1789.

352. Schundenius К. H. Erinnerungen an die festlichen Tage der dritten Stiftungsfeyer der Akademie zu Wittenberg: mit historischen und topographischen Beylagen und 33 Kupfern. Wittenberg, 1803. 3. Kupferst.

353. Ubersicht aller bekannten Sprachen und ihrer Dialekte von Fr. Adelung. St-Pb., 1820.

354. Vdhler M. Christian Gottlob Heyne und das Studium des Altertums in Deutschland // Disciplining classics Altertumswissenschaft als Beruf. Gottingen, 2002. S.39-54.

355. Wyttenbach D. Vita Ruhnkenii. Lugduni Batavorum, 1779.1. Сокращения

356. ADB — Allgemeine Deutsche Biographie1. PG — Patrologia Graeca

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.