Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных единств тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Белецкая, Олеся Дмитриевна

  • Белецкая, Олеся Дмитриевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Тверь
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 126
Белецкая, Олеся Дмитриевна. Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных единств: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Тверь. 1999. 126 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Белецкая, Олеся Дмитриевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1. Глава первая. АСПЕКТЫ ОПИСАНИЯ ДИАЛОГА И 11 ДИАЛОГИЧЕСКОЙ ДИАДЫ КАК ЕГО ЭЛЕМЕНТАРНОЙ ЕДИНИЦЫ

1.1. Диалог как один из объектов новейшей лингвистики

1.2. Формально-синтаксическое и синтактико-семанти- 24 ческое описание диалога

1.3. Семантико-прагматическое описание диалога

1.4. Описание диалога с когнитивно-коммуникативных 42 позиций

1.5. Выводы по первой главе

2. Глава вторая. ФРЕЙМОВАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ 58 ВОПРОСНО-ОТВЕТНОГО ЕДИНСТВА

2.1. Классификация вопросительных высказываний

2.2. Классификация ответных реплик

2.3. Варианты коммуникативно-речевого хода инициато- 71 ра общения

2.4. Фреймовый сценарий «запрос информации»

2.5. Выводы по второй главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивно-коммуникативная интерпретация вопросно-ответных единств»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено коммуникативно-прагматическому и когнитивно-семантическому анализу вопросно-ответных диалогических единств.

Эпизоды общения и соответствующие им высказывания диалогического дискурса, отмеченные идеей информационного поиска и сообщения/несообщения информации, выступают при этом как объект исследования. Выбор данного объекта предопределен усилением интереса к диалогической речи в современной отечественной и зарубежной лингвистике, особенно в связи с интересом к взаимоотношению когнитивной и коммуникативной деятельности говорящего.

При всём внимании к этой проблеме хорошо изучены только лишь отдельные аспекты данного явления, а именно:

1) отличие диалогической речи от монологической (Холодович 1967);

2) статус диалогической речи как коммуникативного процесса (Тарасов 1979; Богданов 1993);

3) отличие литературного (организованного) диалога от разговорного (спонтанного) (Якубинский 1923; Теплицкая 1974; Ундерко 1974);

4) использование в диалоге определённых семантических и конструктивных типов предложений (Чахоян 1979; Бырдина 1985; 1992);

5) особенности интенциональной деятельности коммуникантов и их поведения в рамках вопросно-ответного единства (О. Г. Почепцов 1986(а, в); Пахолкова 1988);

6) взаимосвязь способов реализации интенций коммуникантов и действия конвенций языка и употребления (Демьянков 1982; Сухих 1987; Зернецкий 1987; Сорокина 1994);

7) синтаксическая организация диалога (Балаян 1971; Арутюнова 1972; Лаптева 1976; Земская 1981);

8) проблема диалогической модальности (Сухих 1998);

9) семантическое и прагматическое согласование высказываний в диалоге (Падучева 1982; Комина 1984);

10) стратегия и тактика коммуникантов — участников диалогического взаимодействия (Арутюнова 1988; Богушевич 1994; Почепцов (мл) 1994) и т.п.

Приоритет сегодня отдаётся лингвистическому анализу, итогом которого должно явиться установление того, как в диалоге функционируют, взаимодействуя между собой, разные языковые средства, что образует контекст дискурса, как в диалоге реализуются неречевые планы говорящих, их намерения и ожидания, какую роль в развёртывании языкового взаимодействия играет взаимодействие концептуальных структур говорящих индивидов.

Решение данного круга вопросов невозможно без понимания того, что анализ взаимоотношений единиц языка должен быть представлен с помощью парадигмы, учитывающей когнитивные, прагматические и интеракциональные аспекты. Она позволяет рассматривать в качестве элементарной единицы речевой акт (и — шире — коммуникативный ход), а в качестве основной единицы — относительно замкнутый в себе коммуникативный эпизод (интеракцию).

Объединение коммуникативного и когнитивного аспектов языковых актов в единое целое является возможным и необходимым, так как оба аспекта реализуют онтологически нерасчленимое знание о языке и его употреблении, образуя базу для интегральной семан-тико-прагматической интерпретации языковых выражений (Сусов 1988; Романов 1988; Макаров 1998; Сухих 1998).

Попытки отечественных лингвистов описать диалог с когнитивно-коммуникативных позиций опирались на то, что когнитивные и коммуникативные характеристики дискурса как инструмента фиксации и выражения результатов когнитивных процессов являются взаимосвязанными и взаимообусловленными явлениями.

Диалог с когнитивно-коммуникативных позиций — это процесс конструирования высказывания говорящим и процесс его интерпретации слушающим на основе имеющейся в распоряжении каждого из коммуникантов индивидуальной концептуальной системы, соотносящейся с социализированной картиной мира данного этнокультурного сообщества.

В коммуникативном взаимодействии реализуются не только и не столько единицы языковой системы, «записанной» в нейрофизиологическом механизме индивидов в виде сложной динамической программы языкового поведения, но и лежащие в основе языкового знания весьма лабильные когнитивные структуры как звенья индивидуальных концептуальных систем. Именно эти структуры (фреймы различных видов) призваны обеспечивать уместность и успешность того или иного высказывания в конкретных социально-коммуникативных условиях. Подвергаясь обработке со стороны языковой системы, они включаются в смысловое пространство языка, становятся коммуницируемыми.

Основу данных исходных положений, образующих методологическую базу диссертационного исследования, образуют идеи, развивающиеся представителями Тверской (Калининской) семантико-прагматической научной школы.

Целью данного диссертационного исследования является изучение механизма, обеспечивающего и внешне наблюдаемую коммуникативную связность звеньев вопросно-ответного единства, и стоящую за ней связность концептуальных систем общающихся.

В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи:

♦ выявление структурно-семантических вариантов, используемых для зацроса информации и их систематизация;

♦ описание ситуации запроса информации в рамках фреймовой интерпретации;

♦ представление типов запроса информации в виде фреймовых сценариев;

♦ рассмотрение согласования исходной и ответной реплик на основе фреймовой интерпретации.

Для решения поставленных задач в ходе исследования используются методы семантической и прагматической интерпретации, трансформационного, речеактового, пресуппозитивно-контекстуаль-ного, интеракционального, интенционального анализа и фреймового моделирования.

Теоретической базой исследования послужили труды учёных, рассматривающих речевое общение с позиций прагмалингвистики, теории общения, коммуникативной лингвистики, анализа диалогического дискурса и логико-семантического анализа языка (И. П. Су-сов, Г.Г. Почепцов, О.Г. Почепцов, В.В. Богданов, A.A. Романов, С.А. Сухих, М.Л. Макаров, H.A. Комина, Л.П. Рыжова, Т.А. Жала-

гина, О.И. Герасимова, A.C. Недобух, С.А. Аристов, Д.Г. Богушевич, Л.П. Чахоян, В.Б. Касевич, Р.И. Павилёнис, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева, Т.А. ван Дейк, П. Грайс, Дж. Сёрль, Дж. Лич и др.).

На защиту выносятся следующие теоретические положения:

1. Инициативный ход вопросно-ответного единства как фрагмента коммуникативного эпизода обладает набором функций, первичной среди которых является запрос информации, реализуемый рядом типовых схем, из которых выбирается соответствующая одной из ситуаций запроса информации.

2. Девять ситуаций запроса информации, выявленных в ходе исследования, могут быть представлены в виде набора фреймовых сценариев.

3. Ответный ход вопросно-ответного единства передает ряд различных значений, не обладая при этом высоко вероятностной степенью предсказуемости.

4. Контекстуальные параметры общения и когнитивные представления коммуникантов относительно данных параметров являются концептуальной основой формирования предварительных условий интеракции.

5. Анализ ситуации запроса информации сводится к установлению типа запроса, обязательными составляющими которого являются место, процедуры, предмет, отношения, макродействие.

6. Вопросно-ответное единство образует список пропозиций, из которых выводится информационный фокус, коммуникативный фокус, фокус внимания и главная тема (макропропозиция).

Материалом настоящего диссертационного исследования послужили записи разговоров, а также фрагменты из текстов художественной литературы современных зарубежных авторов, видеофрагменты.

Актуальность настоящего диссертационного исследования органически вписывается в русло современных интенсивно развивающихся когнитивно-ориентированных направлений и диктуется тем, что в данной научной дисциплине нет специальных исследований, рассматривающих такие стороны вопросно-ответных единств, как влияние запроса информации на согласование исходной и ответной реплик, а также фреймовая интерпретация вопросно-ответного единства в зависимости от типа запроса, что также позволяет говорить о новизне данного диссертационного исследования.

Теоретическое значение результатов, полученных в процессе диссертационного исследования, состоит в том, что они позволяют лучше понять и объяснить сущность и закономерности конструирования вопросно-ответных единств. На их основе может быть разработана методика построения коммуникативно-структурных и коммуникативно-прагматических моделей ситуации, объясняющих то, каким образом происходит фреймовое согласование речевых ходов в рамках двучленных диалогических единств. Основные положения и выводы диссертации имеют определённую практическую ценность. Они могут быть учтены в университетских лекционных курсах и на семинарских занятиях по общему языкознанию и введению в языкознание, а также в различных спецкурсах по лингвистической прагматике, анализу дискурса, интерпретации текста, аналитическому чтению.

Поставленные задачи и характер полученных результатов обусловили следующую структуру диссертационного исследования.

Во Введении обосновывается актуальность исследования и научная новизна. Здесь определяются цели и задачи исследования, формулируются положения, выносимые на защиту. В первой главе, называющейся «Аспекты описания диалога и диалогической диады

как его элементарной единицы», рассматриваются различные теории и направления диалоговедческих исследований. Сопоставляются подходы к диалогу с синтаксических позиций, с позиций теории речевых актов, конверсационного анализа, дается его семантико-прагматическая и когнитивно-коммуникативная характеристика.

Во второй главе («Фреймовая интерпретация вопросно-ответного единства») строится фреймовая модель запроса информации, отвечающая конкретному типу запроса, рассматриваются предварительные условия успешности речевого акта квеситива (эротети-ва), анализируется согласование исходной и ответной реплик на основе фреймовой интерпретации, а также особенности тематизации и рематизации ответной реплики.

В Заключении подводятся итоги.

Основные идеи и положения диссертационного исследования были ^пробированы на заседаниях кафедры общего и классического языкознания Тверского государственного университета, на ряде научных конференций и заседаниях Лингвистической школы-семинара.

По теме диссертации опубликовано 4 работы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Белецкая, Олеся Дмитриевна

2.5 Выводы по второй главе

Анализ вопросно-ответного единства сводится к определенной процедуре, состоящей из нескольких этапов. В качестве первого этапа представляется изучение высказывания инициатора общения, а именно установление того, какое речевое действие выражается с помощью коммуникативно-речевого хода инициатора общения. Инициативный ход вопросно-ответного единства как фрагмента коммуникативного эпизода обладает набором функций, первичной среди которых является запрос информации. Однако, при несоответствии структурно-семантических параметров высказывания реальной иллокутивной силе, инициативный ход передает целый спектр различных значений: предположение, утверждение, просьба, приказ, побуждение, предложение услуг, приглашение, ирония, удивление, страх, возмущение, негативное отношение, восхищение, раздражение, установление речевого контакта и пр.

Респондент, совершающий ответный ход, обладает выбором нескольких альтернатив, поэтому его коммуникативно-речевой ход не характеризуется высоковероятностной степенью предсказуемости, на что влияют интенции и установки респондента, обстоятельства коммуникации и межличностные отношения, общая коммуникативная стратегия. Ответный ход может быть представлен выражением согласия и отказа, побуждения по поводу заинтересованности, уточнения, встречного требования, возмущения, нежелания реагировать на инициальные речевые действия, сменой темы, разрывом коммуникации, невербальным речевым действием и пр.

Следующим этапом анализа вопросно-ответного единства, выражающего ситуацию запроса информации, является установление типа запроса. При этом за основу принимается классификация, выделяющая девять типов запроса информации — запрос собственно информации, запрос подтверждения, запрос мнения, запрос желания, запрос намерения, запрос возможности, запрос разрешения, запрос уточнения, запрос компетентности. На этом этапе для каждого типа запроса информации может быть построен типовой фреймовый сценарий, представляющий модель данного эпизода общения, основанный на контекстуальных параметрах общения и когнитивных представлениях коммуникантов относительно данных параметров, являющихся основой формирования предварительных условий интеракции. Далее при анализе вопросно-ответного единства, представляющего ситуацию запроса информации, происходит установление места, процедуры, предмета, отношения и макродействия, представляющие собой обязательные составляющие любого типа запроса информации. Заключительный этап выражается в установлении списка пропозиций, из которых выводится информационный фокус, коммуникативный фокус, фокус внимания и главная тема (макропропозиция).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассмотренные факты показывают, что анализ диалогического взаимодействия вообще и диалогической диады в частности неизбежно должен быть многофакторным. Оставаться в рамках структурно-функционального и имманентно-семантического описания диалогических реплик (или их последовательностей) сегодня лингвистика уже не может. Во взаимосвязи реплик диалога проявляется характер взаимоотношений коммуникантов в условиях определённого социального контекста, а самое главное — характер взаимодействия их глубинных личностных концептуальных систем. Исследуя речевые процессы, наблюдаемые в диалогических коммуникативных событиях, лингвистика во всё большей степени втягивается в процесс взаимодействия с социологией, этнографией, психологией и т.п. Диссертационные выводы в основном подтверждают справедливость этого итогового утверждения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Белецкая, Олеся Дмитриевна, 1999 год

ЛИТЕРАТУРА

1. АДМОНИ В. Г. Система форм речевого высказывания. СПб.: Наука, 1994.

2. АКСЕНОВА И. Н., ЖАЛАГИНА Т. А. Диалог. Основные свойства и критерии членения. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1991.

3. АПРЕСЯН Ю. Д. Перформативы в грамматике и словаре // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1986. Т. 45. № 3. С. 208-223.

4. АРУТЮНОВА Н. Д. Синтаксис // Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука. 1972, С. 259-343.

5. АРУТЮНОВА Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике// Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1973. Т. 32. № 1. С, 84-89.

6. АРУТЮНОВА Н. Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1981, №4. С. 356-367.

7. АРУТЮНОВА Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.

8. АФАНАСЬЕВ П. А. Структурно-семантические типы связей в вопросно-ответном диалогическом единстве // Синтаксис предложения и сверхфразового единства. Ростов-на-Дону. 1977. С. 121-128.

9. БАЛАЯН А. Р. Основные коммуникативные характеристики диалога. Авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1971.

10. БАХТИН М. М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники: Ежегодник. 1984-1985. М., 1986.

11. БЕРДНИКОВА Л. П. Подтвердительно-вопросительные предложения в современном английском языке. Дис.... канд. филол. наук. М., 1972.

12. БЕРКНЕР С. С. Некоторые явления взаимодействия реплик английской диалогической речи. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1960.

13. БЛОХ М. Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 1986.

14. БОГДАНОВ В В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Кали-нинск. гос. ун-т, 1983. С. 27-38.

15. БОГДАНОВ В. В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1989. С. 25-37.

16. БОГДАНОВ В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. Л.: Ленинградок, гос. ун-т, 1990.

17. БОГДАНОВ В. В. Текст и текстовое общение. СПб.: Санкт-Петербургск. ун-т, 1993.

18. БОГУШЕВИЧ Д. Г. Параметризация коммуникативных ролей // Диалог глазами лингвиста. Краснодар, 1994. С. 53-58.

19. БОНДАРКО А. В. Значение и смысл: проблема интенциональности // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. I. М., 1995. С. 68-69.

20. БУЗАРОВ В. В. Некоторые аспекты взаимодействия грамматики говорящего и грамматики слушающего (в англ. диалогической речи). Пятигорск, 1988.

21. БУЛЫГИНА Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М., 1982.

22. БЫРДИНАТ. В. Конструктивная роль исходной реплики в диалогических вопросно-ответных единствах. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 1985.

23. БЫРДИНА Г. В. Динамическая структура русской диалогической речи. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1992.

24. ВЕЖБИЦКАЯ А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике, Вып. 8: Лингвистика текста. М : Прогресс, 1978. С. 402-421.

25. ВИТГЕНШТЕЙН Л. Логико-философский трактат. М., 1994.

26. ВЛАСОВА 3. С. Коммуникативно-интонационное членение предложения в немецком языке. Дис.... канд. филол. наук. Минск. 1966.

27. ВОХРЫШЕВА Е. В. Специфика и структура диалогического единства с идентифицирующим вопросом. Автореф. дис.....канд. филол. наук. Л., 1990.

28. ГАК В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973. С. 349-372.

29. ГАЛКИНА-ФЕДОРУК Е. М. О некоторых особенностях ранних драматических произведений Горького//Вестник МГУ, 1983. Вып. 1, №1. С. 115-120.

30. ГЕРАСИМОВ В. И., РОМАШКО С. А. Прагматика устного общения // Звучащий текст. М.: Изд-во АН СССР ИНИОН, 1983. С. 173-217.

31. ГОРДОН Д., ЛАКОФФ Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 276-302.

32. ГРАЙС Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.

33. ГУЛЯЕВ Ю. А. Типы простых и сложных вопросительных предложений в современном английском языке. Дис. ... канд. филол. наук. Калинин. 1969.

34. ДЕВКИН В. Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979.

35. ДЕВКИН В. Д. Диалог: Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1981.

36. ДЕЙК Т. А. ВАН, КИНЧ В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 153-211.

37. ДЕЙК Т. А. ВАН. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. С. 259-336.

38. ДЕЙК Т. А. ВАН. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.

39. ДЕМЬЯНКОВ В. 3. Конвенции, правила и стратегии общения: Интерпретирующий подход к аргументации. // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1982, Т. 41, №4, С. 327-337.

40. ДЕМЬЯНКОВ В. 3. Тайна диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования. М., 1991. С. 10-44.

41. ДЕМЬЯНКОВ В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука 20-го века (сборник статей). М.: Издательство Рос. гу-манит. унив-та, 1995. С. 239-320.

42. ДЕШЕРИЕВА Т. И. Субъектно-объектные отношения в разноструктурных языках. М.: Наука, 1985.

43. ЖАЛАГИНА Т. А. Коммуникативный фокус в английской диалогической речи. Дис.... канд. филол. наук. Калинин. 1988.

44. ЗАИКИН Г. С. Семантика и прагматика диалогического единства «Общий вопрос — ответ» современного английского языка. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев: Киевский гос. пед. институт ин. яз., 1988.

45. ЗЕЛЕНЩИКОВ А. В. Пропозиция и модальность. СПб.: Санкт-Петербургск. ун-т, 1997.

46. ЗЕМСКАЯ Е. А., КИТАЙГОРОДСКАЯ М. В., ШИРЯЕВ Е. Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука, 1981.

47. ЗЕРНЕЦКИЙ П. В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе // Языковое общение: Единицы и регулятивы. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1987. С. 89-95.

48. КАРАБАН В. И. Сложные речевые акты как речевые единицы. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Киев, 1989.

49. КАРПУШИНА Е. Е. Грамматическая, прагматическая и интеракциональная вариативность вопросительных конструкций. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб, 1992.

50. КЛЕПИКОВА И. А. Валентность и структура диалогического текста. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1995.

51. КОМИНА Н. А. Коммуникативно-прагматический аспект английской диалогической речи. Дис. ... канд. филол. наук. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1984.

52. КОМИНА Н. А. Прагматическая структура констативного блока реплик в диалоге // Языковое общение и его единицы. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1986. С. 60-65.

53. КУЗЬМИНА Т. Е. Закономерности понимания причинно-следственных отношений в тексте // Понимание и интерпретация текста. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1994. С; 155-159.

54. КУПРЯШКИНА С. В. Метаречевые акты со значением речеактных функций в современном английском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев: Киевский гос. ун-т, 1989.

55. КУЧИНСКИЙ Г М. Психолингвистический анализ содержания диалога при совместном решении мыслительной задачи // Психологические исследования общения. М., 1985. С. 252-264.

56. ЛАПТЕВА О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976.

57. МАКАРОВ М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1998.

58. МАЛИКОВА Е. А. Вопросительное предложение: номинативные и коммуникативные аспекты (на материале совр. англ. языка). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1989.

59. МАРКОВА Л. Ф. Структура образцов речевого поведения // Диалог глазами лингвиста. Краснодар, 1994. С. 112-115.

60. МИНСКИЙ М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979.

61. МИХАЙЛОВ Л. М. Диалогическое единство как коммуникативная единица (на материале немецкого языка) // Всесоюзная научная конференция «Коммуникативные единицы языка»: Тез. докл. М., 1984. С. 79-81.

62. МИХАЙЛОВ Л. М Грамматика немецкой диалогической речи. М.: Высшая школа, 1986.

63. МИХАЙЛОВ Л. М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1994.

64. МОСКАЛЬСКАЯ О. И Проблемы системного описания синтаксиса. М., Высшая школа, 1974.

65. НИКОЛАЕВА В. Д. Структурно-семантические и прагматические особенности трехчленных диалогических единств в английском языке. Дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1987.

66. НОЙБЕРТ А. Текст и перевод // РЖ «Общие науки за рубежом», 1987. Сер. 6: Языкознание. №2. С. 105-109.

67. Общение. Текст. Высказывание, (отв. ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов). М : Наука, 1989.

68. ОСТИН Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 22-130.

69. ОСТРОУХОВА Л. А. Структура и семантика неместоименных вопросительных предложений в современном немецком языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1983.

70. ПАДУЧЕВА Е. В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной граматике русского языка. М.: Наука, 1974.

71. ПАДУЧЕВА Е. В. Прагматические аспекты связности диалога. // Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1982, Т. 41, №4, С. 305-313.

72. ПАХОЛКОВА Л. М. Коммуникативно-прагматическая структура сложноподчиненных предложений в диалогической коммуникации. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 1998.

73. ПЕРШИКОВА В. А. Немотивированно полносоставные реплики в структуре диалогического единства (на материале современного английского языка). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1982.

74. ПОЛЯНСКАЯ Л. И. Коммуникативно-прагматическая структура высказывания-реплики (на материале англ. диал. речи). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пятигорск, 1990.

75. ПОЧЕПЦОВ Г. Г. /мл./ Коммуникативная стратегия и тактика // Диалог глазами лингвиста. Краснодар, 1994. С. 34-39.

76. ПОЧЕПЦОВ О. Г. Семантика и прагматика вопросительного предложения. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Киев, 1979.

77. ПОЧЕПЦОВ О. Г. Основы прагматического описания предложения. Киев: Наукова думка, 1986 (а). С. 74-88.

78. ПОЧЕПЦОВ О. Г. Интенциональный анализ //Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986 (в). С. 170-181.

79. ПУТРОВА М. Д. Просодическая дифференциация непринужденного и официально-делового стилей английской диалогической речи (на материале повествовательных диалогических единств). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1981.

80. РОМАНОВ А. А. Коммуникативно-прагматические и семантические свойства немецких высказываний-просьб. Дис. ... канд. филол. наук. Калинин, 1982.

81. РОМАНОВ А. А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: ИЯ АН СССР, 1988.

82. РОЧИКАШВИЛИ Л. М. Функционально-семантические и прагматические аспекты высказываний с присоединенной вопросительной частью. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л., 1990.

83. РЫЖОВА Л. П. Обращение как компонент коммуникативного акта. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1982.

84. САФАРОВ Ш. Этносоциопрагматика речевого общения (принципы сопоставительно-типологического описания). Автореф. дис. ... докт. филол. наук. Л., 1991.

85. СЕР ЛЬ Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.. Прогресс, 1986 (а). С 151-169.

86. СЕР ЛЬ Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986 (в). С. 170194.

87. СЕР ЛЬ Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986 (с) С. 195-222.

88. СЕР ЛЬ Дж. Р., ВАНДЕРВЕКЕН Д. Основные понятия исчисления речевых актов И Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18: Логический анализ естественного языка. М.: Прогресс, 1986. С. 242-264.

89. СОЛОВЬЕВА А. К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. 1965. №6, С. 103-110.

90. СОРОКИНА И. В. Информационный интерес и особенности его реализации в диалоге (на материале англояз. художественной литературы). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1994.

91. Спорные Вопросы Английской Грамматики (Отв. Ред. В.В. Бурлаковой). Л.: Ленинградск. гос. ун-т, 1988.

92. СТЕПАНОВ Ю. С. Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981.

93. СТОЛНЕИКЕР Р. С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая нрагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 419-430.

94. СУСОВ И. П. О двух путях исследования текста // Значение и смысл речевых образований. Калинин, 1979 С. 90-103.

95. СУСОВ И. П. Семантика и прагматика предложения. Калинин, 1980.

96. СУСОВ И. П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и ее единицы // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин, 1984 (а). С. 3-12.

97. СУСОВ И. П. Проблемы языкового общения, его единиц и правил// Коммуникативные аспекты языка: Тез. докл. всесоюз. конф. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1984 (в). С. 113-116.

98. СУСОВ И. П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. С. 7-13.

99. СУХАНКИНА Л. Н. Грамматический аспект прагмалингвистических категорий в художественном диалоге. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1996.

100. СУХИХ С. А. Организация диалога // Языковое общение: единицы и ре-гулятивы. Калинин, 1987. С. 95-102.

101. СУХИХ С. А. Семантика диалогических текстов // Принципы функционального описания языка. Ч. 2., Екатеринбург, 1994. С. 77-78.

102. СУХИХ С. А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса. Дис. ... докг. филол. наук. Краснодар: Кубанский гос ун-т, 1998.

103. ТАРАСОВ Е. Ф. К построению теории речевой коммуникации // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. С. 2125.

104. ТЕПЛИЦКАЯ Н. И. О структуре диалогического текста. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1974.

105. УНДЕРКО JI. Некоторые структурно-композиционные формы диалога в пьесах В. Шекспира. Дис. ... канд. филол. наук. М., 1974.

106. УСАЧЕВА Н И. О некоторых способах связи в диалоге немецкой драмы // Вопросы романо-германского языкознания: Семантика и синтаксис. Саратов, 1986. С. 119-130.

107. ФАКТОРОВИЧ А. Л., КАДЕ Т. X. О реализации системных лексических отношений в межрепликовых связях (на материале диалектологического интервью)//Диалог глазами лингвиста. Краснодар, 1994. С. 47-52.

108. ФРИДМАН Л. Г. Вопросительные предложения в современном немецком языке. Дис.... канд. филол. наук. М., 1960.

109. ХИНТИККА Я. Вопрос о вопросах // Философия в современном мире. Философия и наука. М.: Наука, 1974. С. 303-362.

110. ХОЛОДОВИЧ А. А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. М., 1967.

111. ЧАХОЯН Л. IL Синтаксис диалогической речи современного английского языка. М.: Высшая школа, 1979.

112. ЧАХОЯН Л. П., НЕВЗОРОВА Г. Д. Коммуникативная интенция в структуре речевого произведения // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986. С. 10-21.

113. ШАРОЙКО О. И. Структура диалогического предложения в диалогической речи. Автореф. дис.... канд. филол. наук. Одесса, 1969.

114. ШАХНАРОВИЧ А. М., ГОЛОД В. И. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности // Вопросы языкознания, 1986. №2. С. 52-56.

115. ШЕНДЕЛЬС Е. И. Имплицитность и грамматика // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 112. М., 1977. — С. 109-120.

116. ЮГАНОВ В. И. Коммуникативно-информационная структура немецкого микротекста. Дис. ... канд. филол. наук. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1980.

117. ЯКУБИНСКИЙ JI. П. О диалогической речи // Русская речь. Петроград, 1923. С. 96-195.

118. AKMAIJAN A., DEMERS P., HARNISH R. Linguistics: an introduction to language and communication. London, 1985.

119. APOSTEL L. Pragmatique Praxeologique: communication et Action. // Le Language et Contexte: Studies philos. et Ling, de Pragmatique. Amsterdam: Benjamins. 1980. P. 191-315.

120. AUSTIN J. L. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press, 1962.

121. AUWERA J. van der. What do We Talk about When We Talk: Speculative Grammar and the Semantics and Pragmatics of Focus. Amsterdam, 1981.

122. BACH K., HARNISH M. R. Linguistic Communication and Speech Acts. Cambridge, MA: MIT Press, 1979.

123. BEATTIE C. W. The role of language production processes in the organization of behaviour in face-to-face interaction // Language production. L. etc., 1980. Vol. 1. Speech and talk. P. 69-107.

124. BERGER C. R. A plan-based approach to strategic communication // Cognitive Bases for Interpersonal Communication / Ed. by D. Hewes. Hillsdale, NJ. Lawrence Erlbaum Associates, 1996 (in press).

125. BROWN G., JULE G. Discourse Analysis. Cambridge, etc. 1983.

126. BURTON D. Dialogue and Discourse. A Sociolinguistic Approach to Modern Drama. Dialogue and Naturally Occuring Conversation. London etc.. Routledge and Kegan Paul, 1980.

127. CARBERRY S. Plan Recognition in Natural Language Dialogué. Cambridge, MA: MIT Press, 1990.

128. DAVIS S. Perlocutions. // Speech Act Theory and Pragmatics. L., 1980. P. 3755.

129. Dialogue. An Interdisciplinary Approach/ed. by M. Dascal. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1985.

130. DIJK T. A. van. Philosophy of Action and Theory of Narrative. // Poetics, 1976. Vol. 5. N4 (20). P. 287-338.

131. DIJK T. A. van. Text and context: Exploration in the Semantics and Pragmatics of Discourse. L. etc., 1977.

132. DIJK T. A. van. Semantic Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. London etc., 1985 (a). Vol. 2. P. 103-136.

133. DIJK T. A. van. Strategic Discourse Comprehension // Linguistic Dynamics: Discourse, Procedures and Evolution. Berlin, 1985 (b). Vol. 9. P. 29-61.

134. DIJK T. A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse, the Hague etc., 1981.

135. FILLMORE C. J. Verbs of Judging: An excercise in Semantic Discription // Studies in Linguistic Semantics. New York, 1971. P. 273-289.

136. GIVON T. From discourse to syntax: Grammar as a processing strategy// Syntax and semantics. New York etc., 1979. Vol. 12: Discourse and syntax. P. 81-112.

137 GOFFMAN E. Frame Analysis: An Essay on the Organisation of Experience. New York. Harper & Row, 1974. Xni.

138. GOFFMAN E. Replies and responses // Lang, in soc. L., 1976. Vol. 5, N 3. P. 257-313.

139. GRICE H. P. Further notes on logic and conversation // Pragmatics New York etc.: Acad. Press. 1978. P. 113-127.

140. GRICE H. P. Logic and conversation: Unpublished notes from the Henry James lectures Harvard. 1967. Reprinted // H. P. Grice 1989. P. 1-143.

141. GUMPERZ J. J. Discourse Strategies. Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1982.

142. HALLIDAY M. A. K. Language as code and language as behaviour: A systemic — functional interpretation of the nature ontogenesis of dialogue // The semiotics of culture and language. L. etc., 1984. Vol. 1: Language as social semiotic. P. 3-35.

143. HENNE H., REHBOCK H. Einführung in die Gesprächsanalyse. Z., verb. u. erw. Aufl. Berlin; New York, 1982.

144. KAYSER H. Some aspects of language understanding, language production, and intercomprehension in verbal interaction // Connexity and coherence. Berlin; New York, 1989. P. 342-365.

145. KLAMMER T. P. Foundations for a Theory of Dialogue Structure // Poetics, 1973. N9. P. 27-64.

146. KRALLMANN D., PAPE M. Zur maschinellen Rekonstruktion natürlichsprachlicher Dialoge//Dialogforschung. Düsseldorf, 1981. S. 178-187.

147. LANGLEBEN M. On the Structure of Dialogue 11 Papier zur Textlinguistik. Miere and Macre Connexity of Textw. Hamburg, 1983. Bd. 45. S. 220-286.

148. LEEGHG. N. Principles of Pragmatics. London: Longman, 1983.

149. LEOPOLD-WILDBURGER U. A Decision-theoretical interpretation of dialogues // Argumentation. Amsterdam, 1982. P. 273-280.

150. LEVINSON S. C. Pragmatics. Cambridge, etc.: Cambridge University Press, 1983.

151. LEVINSON S C. Pragmatics. Cambridge, 1985.

152. LEVY E. Towards an objective definition of "discourse-topic" // Papers from the eighteenth regional meeting // Chicago ling. soc. Chicago, 1982. P. 295-304.

153. METZING D. Prozedurale Dialogmodelle, als Teil eines Neuorietierungsprogramms der Linguistik // Nach — Chomskysche Linguistik. Berlin; New York, 1985. S. 65-75.

154. OCHS E. K , SCMIEFFELIN B. B. Topic as Discourse Notion: A Study of Topic in the Conversation of Children aiid Adults // Subjects and Topic / Ed. By C. Li. New York, 1976. P. 336-384.

155. OWEN M. Apologies and Remedial Interchanges: A Study of Language Use in Social Interaction. Berlin; New York; Amsterdam: Mouton, 1983.

156. PARRET H. Semiotics and Pragmatics. An Evaluative Comparison of Conceptual Frameworks. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1983.

157. REHBEIN J. Komplexes Handeln: Elemente zur Handlungstheorie der Sprache. Stuttgart, 1977.

158. SACKS H., SCHEGLOFF E. A., JEFFERSON G. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation // Language. 1974. Vol. 50 (4). Part I. P. 696-735.

159. SADOCK J. M. Toward a Linguistic Theory of Speech Acts. New York, etc.: Academic Press. 1974.

160. SCHANK R. C. Looking for process model of dialogue: Speculations from the perspective of artificial intelligence// Cognitive constrains on communications. Dordrecht etc., 1984. P. 161-173.

161. SCHEGLOFF E. A. On some Questions and Ambiguities in conversation // Current Trends in Textlinguistic/ ed. by W. U. Dressier. Berlin-New York: de Gruiter, 1978. P. 81-102.

162. SCHEGLOFF E. A., SACKS H. Opening up closings // Semiótica, 1973. Vol: 8. P. 289-327.

163. SCHIFFRIND. Discourse markers. Cambridge, 1987. X.

164. SCHIFFRIN D. Conversation analysis // Linguistics: The Cambridge survey. Cambridge etc., 1988. Vol. 4. P. 251-276.

165. SCHWITALLA J. Dialogsteurung in Interviews: Ansätze zu einer Theorie der Dialogsteurung mit empirischen Untersuchungen. München, 1979.

166. SEARLE J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.

167. SEARLE J. R, VANDERVEKEN D. Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1985. XI.

168. STALNAKER R. C. Assertion // Syntax and semantics. L. etc., 1978. Vol. 9. Pragmatics. P. 315-332.

169. STECH E. L. The analysis of conversational topic sequence structures // Semiótica. Hague. 1982. Vol. 39. №1/2. P. 75-91.

170. VERVENNE D., WAELE D. de. Some remarks on the construction of definitions in the day-to-day working of a laboratory // Logic of discovety and logic of discourse. New York etc., 1985. P. 123-143.

171. VIEHWEGER D. Händlungswege und Handlungsmuster komplexer Äußerungsfolgen // Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. (Akad. d. Wiss. der DDR. Zentralinstitut f. Sprachw.). Bd. 91. Berlin, 1982.S. 226-244.

172. WERTH P. Focus, Coherence and Emphasis. London, etc.: Croom Helm, 1984.

173. WITTGENSTEIN L. Philosophical Investigations. Oxford: Basil Blackwell, 1953.

174. WUNDERLICH D. Die Rolle der Pragmatik in der Linguistik // Der Deutschunterricht 1970. 22, 4.

175. WUNDERLICH D. Sprechakte // Semantik und Pragmatik. Tübingen, 1974. S. 812-834.

176. WUNDERLICH D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1976.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.