Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна

  • Гуревич, Любовь Степановна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2011, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 400
Гуревич, Любовь Степановна. Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2011. 400 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. КАТЕГОРИЯ ПРОСТРАНСТВА В* СОВРЕМЕННОЙ

ЛИНГВИСТИКЕ И. ТЕОРИИ КОГНИТИВНОГО ПРОСТРАНСТВА.

Iii. Когнитивное пространство как лингво-когнитивная категория.24'

1.1.1. Категоризация пространства в лингвистике.25»

Г.Г.2. Онтология и< типология когнитивного пространства.32"

1U.3'. Концепция структуры'когнитивного пространства.

1.2. Лингво-когнитивное пространство Говорящего*.4СГ

1.2.1". Эмоционально-чувственный и модальный параметры* лингво-когнитивного пространства1 Говорящего: Я-концепция и языковая личность.40 е

И2.2. Параметр управления и контроля лингво-когнитивного пространства Говорящего: стратегии и тактики.

1.2.3. Рациональный параметр лингво-когнитивного пространства Говорящего: концептуализация коммуникативной информации.

1.2.3.1. Ментальные модели.'.62'

1.2.3.2. Гипотезы формирования коммуникативного опыта.

1.2.3.3. Механизмы формирования коммуникативного опыта.

1.2.3.4. Векторы преломления ¡когнитивного пространства: их корреляция wинтеграция в процессе формирования коммуникативного опыта.

1.2.3.5. Сущность преломления коммуникативной информации в когнитивном пространстве.

1.3. Лингво-когнитивное пространство Слушающего.

1.3.1. Рациональный параметр лингво-когнитивного пространства Слушающего: внимание жпамять.86'

1.3.2. Модальный и эмоционально-чувственный параметры лингво-когнитивного пространства Слушающего: воображение и речь.

1.3;3. Рационально-модальный параметр лингво-когнитивного пространства Слушающего: понимание и интерпретация.

1.4. Интерлокутивные взаимодействия коммуникантов.:. ВЫВОДЫ ЙО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ .„.;.

Глава 2. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИел™ЯКОМ1\тТИКАЦИИ1ТМЕТАКОМ1УГУНИКАЦИИ.!.

2.1.Коммуникация в современной научной интерпретации.

2Л.1: Коммуникация: проблема соотношения смежньк понятий. 106/ 2.1.2. Структура коммуникации: коммуникативньш^акт.

2:1.3. Коммуникативный акт иречевойакт.:.„!.;.:.:.:„.

2.2. Коммуникация иметакоммуникация.

2.2.1. Дифференциальные и интегративные черты коммуникации и метакоммуникаций.:.:138;

2.2.2. Типология коммуникации и метакоммзшикации-.

2.3. Метаязыковые единицы. 2.3.1. Типология метаязыковых единиц: рефлексивы, регулятивы, метаоператорыиметакоммуникативные предикаты.

2.3.2. Метакоммуникативные предикаты, их семантика и прагматика

2.3.3. Прагмалингвистические стимуляторы метакоммуникативных высказываний.:.:.;. ^.„.1.:.:.

2.3.3.1. Ситуативная обусловленность стимуляторов метакоммуникативных высказываний: «невыраженное» и «невыразимое»,

2.3.3.2. Прагмалингвистическая обусловленность стимуляторов метакоммуникативного высказывания: импликации и импликатуры.

2.3.3.3. Когнитивная обусловленность стимуляторов метакоммуникативного высказывания: роль фоновых знаний в стимуляции метакоммуникативной деятельности.

2.3.3:4. Прагматический потенциал индивидуальных и личностных смыслов и их двуполярность.

2.3.3.5. Прагматический потенциал символов, аллюзий и каламбуров

2.3.4. Метакоммуникативные стимуляторы.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Глава.З. КОГНИТИВНАЯ,СТРУКТУРА МЕТАКОММУНИКАТИВНОГО

ВЫСКАЗЫВАНИЯ'.

3111 Двойственная»природа метакоммуникации.

3.1.Ь Онтологическая двойственность метакоммуникативного, высказывания.

3.1.2! Структурная двойственность метакоммуникации.20 Г

3.1.2.1. Текущаяи прецедентная коммуникативные ситуации.

3.1.2.2. Симультанная и постфактивная прецедентные'коммуникативные ситуацииг.2043:2. Факторы, определяющие прагматическое содержание метакоммуникативного высказывания.

3.2.1. Соотношение ролей Говорящего и Наблюдателя в формировании модальности метакоммуникативного высказывания.

Зi.2'.2,., Соотношение структурных элементов когнитивной модели перформативного.глагола в определении.его прагматического« содержания.

3.2.3. Взаимодействие когнитивных пространств в метакоммуникативных высказываниях.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

Глава 4. МЕТАКОММУНИКАЦИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ КОГНИТИВНОМ

ПРОСТРАНСТВЕ.

4.1. Типология метакоммуникативных предикатов.

4.1.1. Теоретические основы глагольной классификации: прагмасемантический подход.

4.1.2. Общая характеристика лексико-семантических глагольных групп .;.

4.2. Концептуализация стратегических игр «на понижение»: актуализация метакоммуникативных предикатов отрицательного воздействия на Адресата прецедентной коммуникативной ситуации.

4.211. Языковая концептуализация ситуации ^унижения.

4.2.1.1. Концептуализациямежличностных взаимодействий коммуникантов в ситуа1}ииуниэ1сения: «выигрышные» и «проигрышные» предикаты.

4.2.1.2. Концептуализация модуса Наблюдателя м предикативных структурах, номинирующих ситуагщю1унижения\.

4.2.1.3.Концептуализация коммуникативных стратегий и целей в предикативных структурах, номинирующих ситуацию унижения.

4.2.1.4. Концептуализагщя субъективного фактора Говорящего в предикативных структурах, номинирующих ситуацию унижения.

4.2.1.5. Концептуализация'ситуации унижения посредством лексико-синтаксическоиструктуры What did he mean by talking (telling, saying, etc.) .273'

4.2.2. Языковая концептуализация ситуации оскорбления.

4.2.2.1. Концептуализация имплицитных и<эксплицитных оскорблений.

4.2.2.2. Кот(ептуализация субъективного фактора в ситуации оскорбления

4.2.2.3. Концептуализация модуса Наблюдателя в предикативных структурах, номинирующих ситуацию оскорбления.

4.2.2.4. Интерпретативные особенности концептуализации ситуации оскорбления.

4.2.2.5. Концептуализация перлокутивного эффекта оскорбления в метакоммуншативном дискурсе.

4.2.2.6. Социально обусловленные лексико-синтаксические ограничения метакоммуникативных высказываний, номинирующих ситуацию оскорбления.

4.2.2.7. Неконфликтогенная и конфликтогенная концептуализация ситуации оскорбления.

4.2.2.8. Интерпретанты «преднамеренность» и «непреднамеренность» в анализе ситуации оскорбления. 4,23;.Языковая концептуализация си^ации клеветы.^.

41213:1. Концептуал11за1}иятодуса-Наблюдателя,в предикативных структурах, моминирующихситуацйю^клеветы:.:^.309"

4.2.3:21Концептуализация модальности Говорящего; в предикативных структурах, номинируюгцих ситуацию клеветы.31)3 < 4:2!4С Языковая концептуализацияситуациисплетнш. ЗШ

4:214П1Жднцептуалг^зацг1Ялситуа1{ишгтеветы в ракурсе.гёндерных и: возрастных, особенностейтетакоммуникат ивного> дискурсак

4.2.4.2. Концептуалгаация личностных смыслов в предикативных . структурах, номинирующйх.ситуацию клеветъи.:.„. 324:

4.3; Концептуализация ¡стратегических игр «на повышение»: актуализация« метакоммуникативных предикатов положительного воздействия на Адресаташрецедентной коммуникативной ситуации:. 4.3 Л . Языковая концептуализация;ситуации одобрения1.

Ф3и\к. Кдт}еппгуализацг1ШмодусагНаблюдатещ\втредйш структурах, номинирующих ситуацию-,одобрения.:.328;

43:1.21 КонцептуалшацйятодалъностшЕоворящего втредикативных > структурах, номинирующих ситуацию: одобрение.;.:

4.3.2. Перлокугивный эффект метакоммуникативного предиката одобрения;.

4.4* Актуализация метакоммуникативных предикатов прямого каузирования состояния Адресата прецедентной коммуникативной ситуации.:.

4:4:1. Языковая-концептуализация^итуациипохвалы.

4.4.1.1. Концептуализация модуса Наблюдателя в предикативных структурах, номинирующих ситуацию похвалы.

4.4.1.2. Концептуализация модальности Говорящего в предикативных структурах, номинирующих ситуацию похвалы.

4.4.2. Языковая концептуализация ситуации поздравления.

4.4.3. Языковая концептуализация ситуации обиды: стратегии и тактики Говорящего.

4.5. Метакоммуникативные предикаты оценки содержательной характеристики прецедентной коммуникативной ситуации: обзорный анализ глагольной подгруппы.

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивное пространство метакоммуникации: основы прагмасемантического изучения»

Осознание того, что человек является «многомерным объектом», т.е. объектом и предметом; исследования многих наук, таких, как философия, филология, психология; культурология, . социология и др., породило, необходимость интегративного -подхода; к исследованию: такого неотъемлемого атрибута человека, как язык. В результате данного подхода в современной лингвистике отчетливо оформился тезис о биопсихосоциальной природе человека,, предполагающий! изучение языка- в неразрывной связи с мышлением и сознанием (Н.Д. Арутюнова 1988, 1999; М. Бубер 1995; Т.Г: Винокур 2005; В. Гумбольдт 1984; А.В: Кравченко 1996, 2001, 2008; Е.С. Кубрякова 1986,! 1996; 1997; ТО М. Малиновйч 2003; Ю.С. Степанов '1995,2001 и-др.). ' .

От крайних точек зрения; таких, как отождествление языка и мышления (Ф.Э.Д. Шлейермахер, И.Г. Гаман) или полное отрицание непосредственной связи между ними (Ф.Э: Бенеке), а также игнорирование мышления в методике, лингвистического.-- исследования (лингвистический формализм, дескриптивизм), современная наука пришла к новому осмыслению взаимосвязи этих двух феноменов, позволившее дать наиболее полную картину таких сложных процессов,, как, в частности, порождение: и восприятие речи в диалогическом дискурсе1. - •

Когнитивный подход- в исследовании языковых феноменов дает возможность выяснить конститутивную роль «социальности в генезисе языков, . установить связь между лежащими в основе языковой способности, ментальными процессами и тем способом, каким эта способность используется членами языкового коллектива в конкретных коммуникативных ситуациях, причем эта связь должна быть чем-то большим, чем обычной корреляцией, устанавливаемой попутно» (Ажеж 2003: 9 - 10). Антропоцентрический подход когнитивной лингвистики выводит Человека Говорящего на передний план именно как субъекта высказывания, а не как «некую абстрактную субъективность, наделенную к тому же способностью говорить». В» научный обиход вводится, в связи с этим, понятие «психо-социальный субъект высказывания» (Там же: 225), имеющее в своей основе не традиционное понимание коммуникации, как в формуле «говорящий - слушающий», а как «говорящий + слушающий».

В, результате наметившейся тенденции «очертить* парадигму бытия, человека, соотнеся» ее с апологией' Иерархического* Человека^ (Иерархического субъекта в смысле Ю.М. Федорова11996)», соединяющей bv себе «индивидуальную пропозицию существования конкретного'человека и? обобщенную пропозицию существования человечества в целом» (Малинович;

I 1

Ю:, Малинович - М. 2003: 20), формируется^ новый? подход в исследовании* процесса коммуникации.

В рассмотрении« коммуникативной« деятельности индивидов1 особое внимание уделяется социальному, культурному и историческому параметрам речи, составляющим некий набор общих для всех членов языкового» сообщества знаний, представлений, ценностных ориентаций, называемых иначе набором «культурных предметов» и их символов, рассматриваемых в терминах индивидуального и коллективного когнитивных пространств.

В этой теории, привлекающей в качестве базового термина' понятие когнитивного пространства, доказывается постулат о неконвертируемости, кодирования и- декодирования ментальных процессов. Симбиоз различных коммуникативных » когнитивных пространств, при порождении высказывания, а именно, планетарного (апелляции к глобальным явлениям) ^ личностного (апелляция к чему-то, имеющему существенное значение для данной личности) - (см.: Прохоров 2004: 155) не позволяет однозначно интерпретировать слова говорящего и, следовательно, указывает на то, что в процессе кодирования и декодирования информации необходимо учитывать не только лингвистическую составляющую, но и целый комплекс различных экстралингвистических компонентов, включающихся в процесс формирования- смысла высказывания. Этот комплекс представлен в теории разноуровневой организации когнитивного пространства, постепенно завоевывающей в настоящее время» приоритетное положение в современных методиках исследования диалогического дискурса (Baltes, Linderberger & Staudinger 1998; Cervone, Shadel & Jencius 2001; Gârdenfors 2004; Newby 1998; Peverelli 2000; Прохоров 2004 и др.).

Существование общих закономерностей восприятия и концептуализации человеком познаваемой действительности, а также единых нужд и потребностей, обусловливающих определенное единообразие общих принципов восприятия'мира и его осмысления; и, следовательно, сходство в формах протекания» мыслительной и- когнитивной^ деятельности, человека (Langacker 1999), не отрицает и наличия сугубо индивидуального, личностного, определяющего восприятие и осмысление воспринятого в процессе когниции (Семёнова 2007: 7). В' этом заключается- сущность взаимодействия »индивидуального и коллективного когнитивных пространств человека. В" индивидуальном, сознании переплетаются, как минимум, две реальности: отраженные непосредственно в виде субъективных переживаний и ощущений (индивидуальное когнитивное пространство), и опосредованно через, систему общественно выработанных способов осознания (коллективное когнитивное пространство) (через языковые формы) (Баранова, 1993 - 1994).

Смысловой аспект коммуникации, в связи с этим, предстает перед исследователем в виде многослойного конструкта, включающего в себя металингвистические и семиотические знаки и подсказывающего слушающему, как интерпретировать то или иное высказывание. Это ведет, по словам Бейтсона, к двойственности ситуации для слушающего: с одной стороны, то, что сказано, не всегда соответствует тому, что подразумевается, и наоборот. Проблема соотношения того, «ЧТО сказано» и того, «КАК сказано», рассматривается в парадигме контекстуальных, реляционных и культурных процессов формирования смысла высказывания (Bateson 1972). Бейтсон и Гофман указывают на то, что в процессе интерпретации важнейшую роль для правильного понимания смысла высказывания играет метакоммуникативное высказывание, которое вклинивается; время от времени, в речь говорящего (Ва1е50п 1972; ОоГйпап 1974).

С момента появления понятия- «метакоммуникация»' в научном тезаурусе: произошел: ряд существенных изменений в его интерпретации: от упрощенного» понимания его как «невербального знака, сопровождающего1 речевое высказывание» до< самостоятельного- высказывания в речи говорящего; выполняющего определенные: коммуникативные; функции» и несущего определенную смысловую нагрузку.

Сложность» и неоднозначность метакоммуникативного? высказывания» заключается в том, что, с одной! стороны; непосредственной! функцией* его« в& коммуникации является уточнение (комментирование) слов? говорящего;, с другой! стороны, оно- само является частью высказывания говорящего и нуждается в особой! интергфетациш собственного смысла, лежащего* за пределами экспликации.

До настоящего момента структурная. ' двойственность, метакоммуникативного > высказывания не . была объектом специального лингвистического? исследования; и не описывалось его имплицитное содержание в речи. Новый подход к исследованию смысла метакоммуникативного высказывания через призму когнитивного; пространства», коммуниканта' (прагмасемантическит подход) дает возможность для «выведения наг поверхность» скрытых глубинных; смыслов* и интенций > говорящего, что позволяет более точно интерпретировать смысл того, что было сказано, наряду с тем, что подразумевалось, но не планировалось для экспликации.

Анализ научных публикаций по< обозначенной в диссертации проблематике свидетельствуют о том, что интегративные: исследования когнитивного пространства, коммуникации и метакоммуникации начинают занимать приоритетное положение в парадигме современных научных изысканий, в связи с чем обозначился? ряд проблем, требующих дальнейшей научной разработки, а именно:

• проблема определения когнитивного пространства, структуры и механизмов его функционирования;

• проблема определения« роли индивидуального? и коллективного; когнитивных пространств4 в;речемыслительных; процессах коммуникантов; проблема? структурной, и- функциональной? двойственности метакомму п икации; •

•¿проблема вь1борашетодологии1исследования4смысловь1х:реализацишв1 диалошческом!дискурсе.и др;. ' . 1

Таким? образом;, несмотря на? проработанность отдельных аспектов! обозначенных явлений; вскрывается: ряд: противоречий;, которые1 также требуютрешения? Это/противоречия: • . между многоуровневым;, многоаспектным; характером; когнитивного^ пространства и плоскостным, односторонним характером^ его-изучения;;

• между определением сущности коммуникации и метакоммуникации и методами их исследования; ■ . .1 •а между признанием необходимости? интегративного подхода к исследованию коммуникации; и: метакоммуникации и сложившейся устойчивой тенденцией сведения лингвистических исследований? к структурному анализу языковых единиц и т.д.

Существование: обозначенных научных проблем и противоречий позволяет сформулировать, основную« исследовательскую; проблему, которая заключается в необходимости пересмотра концептуальной системы взглядов на обозначенные феномены и создания теории когнитивного; пространства, учитывающей многоуровневость его- структуры, специфики механизмов функционирования и влияния на* систему коммуникативных и метакоммуникативных взаимодействий контрагентов коммуникации:

Поиски путей решения обозначенной проблемы позволили выдвинуть гипотезу о наличии неких закономерностей гармонизации* процесса коммуникации; указывающих на существование единого интегрированного когнитивного пространства, функционирующего в соответствии с его природой и влияющего на отдельные аспекты коммуникативного взаимодействия индивидов.

Исследование особенностей» функционирования глагольных единиц, вводящих в речь метакоммуникативное высказывание, в свою очередь, легло в основу гипотезы о существовании отдельного обширного пласта лексики в современном* • английском языке, именуемого здесь метакоммуникативными предикатамиВ ходе анализа метакоммуникативных предикатов, был» выдвинут ряд частных гипотез о характере их семантизации В' коммуникативном и метакоммуникативном контекстах.

В качестве объекта диссертационного» исследования выступают метакоммуникативные предикаты в* современном английском* языке, составляющие ядро метакоммуникативного высказывания англоязычного (британского и американского) социума:

Предметом настоящего исследования является лингвистический феномен когнитивного пространства метакоммуникации.

Целью настоящего диссертационного исследования является комплексный анализ и теоретическое обоснование параметров интегрированного когнитивного < пространства метакоммуникации на материале англоязычной:(британской и американской) лингвокультуры.

Для достижения? поставленной»целш потребовалось решить следующие конкретные исследовательские задачи: проанализировать состояние проблемы когнитивного пространства в современной' отечественной и зарубежной лингвистике, обобщить полученные данные и разработать гипотезу структуры, и принципов функционирования когнитивного пространства метакоммуникации англоязычного социума;

• сформулировать базовые теоретические положения, составляющие методологическую основу интегративного исследования когнитивного пространства метакоммуникации;

• исследовать структуру, разновидности, единицы, категории и принципы функционирования когнитивного пространства метакоммуникации в англоязычной лингвокультуре;

• определить критерии категоризации метакоммуникативных единиц и выделить на их основе группу предикатов; являющихся ядерными компонентами, метакоммуникативных высказываний! в современном английском языке;

• • разработать. методологию« прагмасемантического анализа' метакоммуникативных предикатов в, рамках анализа соотношения^ индивидуального и коллективного »когнитивных пространств коммуникантов;

• провести анализ корпусов текстов и других источников, языкового? материала1 на основе разработанного- прагмасемантического метода исследования;

• выявить диапазон смысловых реализаций метакоммуникативных предикатов, способный подтвердить гипотезу взаимодействия индивидуального и коллективного когнитивных пространств в процессе коммуникации;

•» определить характер и генезис взаимозависимости и взаимообусловленности компонентов^ когнитивного- пространства в метакоммуникативной деятельности коммуникантов;

• определить перспективы1 использования разработанного- метода прагмасемантического анализа лексических единиц и теории когнитивного ' пространства в научных и практических целях.

Актуальность реферируемой диссертации определяется сформулированной проблемой и состоит в необходимости теоретического осмысления разноуровневой природы когнитивного пространства и разработки методологии анализа его функционирования в диалогическом и метакоммуникативном дискурсах.

В связи с возросшим интересом к антропоцентрическому подходу, исследование метакоммуникации в парадигме преломления индивидуального социо-биопсихологического восприятия, коммуникативной ситуации. (индивидуальное когнитивное пространство)« через конститутивные элементы культуры, человеческой; деятельности и социальных отношений! (коллективное когнитивное пространство) становится особо актуальным.

Актуальность предлагаемого- прагмасемантического-- подхода заключается' в; том, что он позволяет объединить социо-био-психолингвистические параметры человеческой коммуникативной» деятельности в единую> систему под общим; термином «когнитивное пространство»; дающую возможность объяснить многие явления языковой и внеязыковой действительности в . их: интегративной взаимозависимости; .ш взаимообусловленности* (какой, собственно; и является коммуникативная! деятельность) в рамках.единого исследовательского направления. ,

Научная новизна* диссертации состоит в том, что в. ней, было впервые дано теоретическое: обоснование когнитивного пространства метакоммуникации в: рамках парадигмы лингвистических исследований; Впервые разработана модель когнитивного» пространства метакоммуникации и методика ее описания, определены принципы и механизмы функционирования!его конституентов. Выделен пласт глагольной лексики в современном английском языке (несколько сотен лексических единиц), названный; в работе метакоммуникативными предикатами, которые впервые стали предметом специального лингвистического исследования. Впервые предложена методика прагмасемантического анализа единиц коммуникации; которая* позволяет проникнуть в сущность усвоения имплицитного содержания* высказывания контрагентами коммуникации, «выводя на поверхность» скрытые глубинные смыслы высказывания и интенции говорящего.

Методологической базой научного изыскания послужили исследования в. области когнитивной лингвистики, психолингвистики, психологии; социолингвистики, психофизиологии, лингвистической философии, лингвистической прагматики, когнитивной психологии, семантического синтаксиса. В качестве методологических принципов настоящего исследования избираются принцип антропоцентризма и интегративный подход к исследованию феномена метакоммуникации.

Методы исследования определяются комплексным характером анализируемого феномена и. многогранностьюi антропоцентрического подхода к изучению лингвистической проблемы. В связи с этим, наряду с общенаучным, гипотетико-дедуктивным методом и общепризнанными лингвистическими методами компонентного; функционального и концептуального анализа* используются также функционально-прагматический и прагмасемантический подходы к описанию языка, пропозициональный, анализ, структуры^ текста, принцип! формально-трансформационных процедур выявления' и идентификации компонентов речи, коммуникативно-прагматический № когнитивный,подходы.

В* ходе исследования в качестве теоретической, базы> использованы следующие основополагающие научные теории:

• теория когнитивного пространства (BJBi Красных, В.И.* Карасик, Ю.Е. Прохоров, П.А. Горбань; Р.В. Baltes, AJ. Greimas, А.Н. Schlesinger, G.B. Newby, U. Linderberger, E. Staudinger, A. Bandura, C.M. Gervone; Bï Shadel, S.T. Jencius, M:R. Endsley, Pi Gärdenfors, A.E. Maas, P. Peverelli, S. Krippner и I др.);

• теория коммуникации и метакоммуникации (Т.А. Воронцова; "Я.Н. Еремеев, В.Б. Кашкин, В.А. Курдюмов, Е.В1. Сидоров,. H.Bl Иванов; И.П. Сусов, Д.Г. Трунов, G. Bateson, A. Lenz, D. Nahl и др.);

• теория языковой (коммуникативной) личности (Ю.Н. Караулов, A.A. Леонтьев, В.В. Богданов, И.П. Сусов, С.А. Сухих и др.);

• теория модальности как категории ментального плана (как широкой семантической« категории, включающей значения эмоционального и коммуникативно-прагматического уровня) (Н.Д. Арутюнова, Ш. Балли, Л.М. Ковалева, Т.И. Семёнова, И.Б. Шатуновский, A.M. Шахнарович и др.),

• теория оценки (прагматические аспекты) (Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Ч. Стивенсон, В.Н. Телия; P.M. Хэар) и др.

Теоретическая значимость диссертации' состоит в углублении и уточнении теории когнитивного пространства в рамках интегративного междисциплинарного подхода; в обогащении^ современной^ лингвистики теоретическими разработками и идеями; смежных дисциплин; в создании нового- концептуального* осмысления феномена метакоммуникации; в разработке методики прагмасемантического анализа лексических единиц; в4 уточнении, и* дополнении, существующей, глагольной классификации с выделением крупного пласта англоязычной» лексики (более- шестисот единиц), метакоммуникативных предикатов; в- создании методологии^ научного описания * многоуровневых феноменов? и разработке терминологической базы, позволяющей использовать данные смежных наук без уступительных замечаний по поводу «выхода исследовательских интересов» за пределы лингвистического знания.

Практическая значимость работы^ связана' с возможностью использования полученных результатов в курсах когнитивной* лингвистики, общего языкознания, лингвистического анализа текста, лексикологии, стилистики, психолингвистики» и социолингвистики, а также в преподавании практических аспектов английского языка1 у студентов старших курсов языковых вузов: Результаты настоящего исследования могут быть использованы для» дальнейшего развития теории коммуникации; а также когнитивной лингвистики, прагмалингвистики и теории языка.

Материалом для исследования послужили свыше 10 ООО контекстуальных примеров из художественных произведений американских и британских авторов XIX - XX в.в., а также современных англоязычных периодических изданий (газет и журналов), статей и «живых» (звучащих) диалогов из Интернета, справочников, словарей и др.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации прошли апробацию в виде докладов на международных,

Всероссийских и региональных научных, научно-практических конференциях и научно-методических семинарах. Отдельные положения; и результаты работы были представлены на Г Международной научной конференции «Языки и транснациональные проблемы» (Москва, 22 - 24 апреля;, 2004 года);« на научно-методическом семинаре «Германистика в России. Традиции и перспективы» (Новосибирск, 2004), на V Международной« научной» конференции« «Этногерменевтика; и когнитивная; лингвистика» (Кемерово; 10-12 октября 2006 г.),. на втором; Сибирском лингвистическом семинаре, руководителей, научных проектов и школ» «Методология лингвистических исследований; в России» (Новосибирск, 2006), на Международном' конгрессе по когнитивной лингвистике4 (Тамбов, 2006), на Международной научно-практической конференции «Восточное общество: Интеграционные и дезинтеграционные факторы в>. геополитическом, пространстве ATE» (Улан-Удэ; 27' июня? - Гиюля? 2007 г.),' на третьей международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 23-25 октября 2007 г.), на всероссийской научно-теоретической конференции «Единицы языка и речи: лингвистические, переводческие: ж дидактические: проблемы: 4-ые чтения; , посвященные памяти 0.® Селиверстовой» (Уфа; 1^4-17 октября-2010* г.),, на первой; Международной j научно-практической; конференции* TRANSEATAV1: "Translationswissenschaft: gestern - heute — morgen" (Австрия; Иннсбрук, 12 — 14 мая 2011 г.). Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2007, 2008, 2009 г.г.), на заседаниях научно-методологических семинаров в Иркутском государственном лингвистическом университете (2009 г.) и в Московском, городском педагогическом университете (2010 г.).

Основные: положения диссертации представлены в публикациях общим объемом 58,51 п.л., включая две авторские монографии, две коллективные монографии; статьи и тезисы докладов, в том; числе в девяти статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных изданиях.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Когнитивное пространство представляет собой иерархически сложное, полиструктурное образование, включающее в . себя-: когнитивные; семантические; семиотические, прагматические, .психолингвистические,; ' психофизиологические конституенты, которые, с одной? стороны, обеспечивают его многоуровневую; организацию; с другой, стороны, служат фильтрами восприятиявходящей? • информации*. и?' векторалшг преломления исходящей информации в процессе коммуникации.

Принимая за основу концепцию неконгруэнтностш процессов восприятия; одних и тех же речевых сигналов (называемых далее информацией): у разных реципиентов, мьь представляем; процесс коммуникации как многоуровневый комплекс трансформаций, в результате которых исходящая» информация) проходит через множественные изменения. — преломления: Преломление через-; когнитивный вектор обеспечивает изменение; количественных и качественных характеристик высказывания; Говорящий? осмысливает тот объема информации; который? необходимо» передать Слушающему в зависимости от выбранных им? стратегий1 и тактик;. Преломление: через семантический вектор отвечает за структурирование высказывания; подбор» лексических единиц; в ¡ соответствии с ситуацией ; коммуникации;, где учитываются многие факторы, такие! как: ситуация; общения (формальная, неформальная), образование, убеждения; моральные устои собеседника и т.д. Прагматический вектор вносит изменения на уровне модальности высказывания в зависимости от того, кому предназначается передаваемая информация (учитываются социальный статус собеседника, степень близости коммуникантов и т.д.). Психолингвистический вектор трансформирует информацию таким образом, чтобы достичь прогнозируемого результата коммуникации (осуществления речевых интенций говорящего) и т.д.

2. Полиструктурные векторы преломления и фильтры информации служат естественными регуляторами коммуникативной деятельности индивидов, обеспечивая^ соответствие высказывания конвенциональным установкам, принятым в данном культурно-языковом сообществе. Человеческое восприятие и мышление зависят от трех базовых факторов: 1) генетически обусловленных психофизиологических особенностей индивида; 2) научно-культурного уровня* социума, к которому он принадлежит и 3) социокультурных особенностей, окружения, обусловливающих восприятие'и категоризацию> реальной? действительности* в соответствии* с принятыми в социуме культурными нормами, стереотипами. Видение реальности человеком и коммуникативное поведение зависят от его когнитивного и-коммуникативного опыта. Исходящая и поступающая^ информация в> I процессе коммуникации» представляют собой с фрагментарные образования; ограниченные рамками ряда условий, определяемых как детерминанты когнитивного пространства коммуниканта.

3'. В языковых моделях метакоммуникативного дискурса отражается кoгнитивнo-пcиxoлoгичecкaяi специфика мировосприятия« индивида: гештальтное мышление, фрагментарная« репрезентация, образа5 мира в ментальных моделях,, «достраивание» образов реального1 мира элементами прототипических ментальных моделей и др. Вг восприятии: образа (визуального или акустического) отмечается^ наличие размытых граней между отражением в сознании «реального» и «иллюзорного» миров, поскольку в зону перцепции попадает не собственно реальный, а преображенный изоморфический образ реального мира. Проходя через сеть фильтров когнитивного пространства, изоморфический образ действительности, отображенный в сознании человека, приобретает уникальную и неповторимую структуру, являющуюся непосредственной составляющей индивидуального когнитивного пространства. Это явление обеспечивает расхождение индивидуальных когнитивных пространств коммуникантов и нередко становится основной причиной когнитивного диссонанса в процессе коммуникации.

4. Метакоммуникативная деятельность индивида является одновременно экспликацией его интерпретативной деятельности и регулятивным инструментом коммуникации. Маркером результата данной деятельности является* метакоммуникативный предикат. Присутствие метакоммуникативного предиката в диалогическом дискурсе указывает, во-первых, на уже завершенную когнитивную обработку ранее1 полученной информации (т.е. на интерпретативную* деятельность, говорящего),, во-вторых, на коммуникативную стратегию,4 тактику и интенцию, направленную на стимулирование контрагента коммуникации к определенным, коммуникативным действиям: пояснить, уточнить, ответить на вопрос и т.д., что можно отнести к регулятивным действиям говорящего.

5. Когнитивная модель.метакоммуникативного высказывания* отличается ^ многоуровневой' амбивалентностью: перцептивной, репрезентативной, содержательной и структурной. На перцептивном уровне метакоммуникативного' высказывания отмечается наличие «двухголосного» текста, состоящего из высказываний'отправителя и собственного мысленного комментария к ним. Репрезентативная амбивалентность заключается^ в двойственности речи говорящего в актуализации так называемого «мета»-голоса1, когда говорящий отступает от темы высказывания, комментируя уже сказанное, или репрезентируя то, о чем пойдет речь далее. Содержательная двойственность предполагает наличие в метакоммуникативном высказывании отчетливо наблюдаемого деления содержания высказывания на две пропозиции. Структурная двойственность предполагает объединение в когнитивной структуре метакоммуникативного высказывания двух коммуникативных ситуаций: текущей и прецедентной, последняя из двухголосный текст» и «мета-голос» - термины А. Вежбицкой, представленные впервые в работе «Метатекст» (Новое в зарубежной лингвистике. Вып.8. Лингвистика текста. М., 1978 с. 402-421). которых подразделяется в зависимости от темпорального соотношения? на симультанную и постфактнвную коммуникативные ситуации.

6. Когнитивная структура метакохммуникативного высказывания играет важную роль в функциональном аспекте' метакоммуникативного предиката. Соотношение текущей , и прецедентной коммуникативных ситуаций« когнитивной I модели' в определенных случаях накладывает семантический/ запрет на использование некоторых метакомму никагивных предикатов? и синтаксическишзапрет наютдельные глагольные формы;, несмотря на.то, что в своём системном значении метакоммуникативный предикат сохраняет обе семантическую? и синтаксическую« валентностш. Коннотативный компонент значения и интерпретанта метакоммуникативного предиката имеют прямую зависимость от типа Наблюдателя (Внешнего Наблюдателя, Наблюдателя-Экспериенцера, Ностфактивного. Наблюдателя; Интерпретатора). Тип Наблюдателя предетерминирует коммуникативные функции метакоммуникативного; высказывания; определяя использование некоторых из них для отдельного типа' Наблюдателя как невозможное (недопустимое). Например, совмещение ролей Наблюдателя-Экспериенцера и. Деятеля; в метакоммуникативном высказывании исключает использование предиката ос/сфблять» шсимультаннош^^ Я\ оскорбляю себяговоря* о .том;, что., поскольку данная^ ситуация« предетерминирует другой тип Наблюдателя - Внешний Наблюдатель.,

7. Метакоммуникативные; предикаты в современном английском * языке-актуализируют ассертивно-эпистемологическое видение мира и- служат характеризации не только прецедентной коммуникативной ситуации, но и самого Говорящего. Облигаторным компонентом метакоммуникативного высказывания является оценочный компонент, демонстрирующий как собственно оценку коммуникативного действия^ так и имплицитную оценку Говорящего'.

8. Метакоммуникативные предикаты в современном английском языке концептуализируют реальный мир в соответствии с . национально1 культурными особенностями видения мира, демонстрируя в сравнительной языковой парадигме с соответствующими предикатами* в современном русском языке дифференциальные черты как в системных значениях (включая коннотативные компоненты), так и в особенностях функционирования в речи.

9: В коммуникативно-функциональных особенностях метакоммуникативного дискурса обнаруживается наличие широкого диапазона и прагматической асимметрии смысловых реализаций метакоммуникативных предикатов,,что доказывает влияние взаимодействия когнитивных пространств на интерпретативную составляющую^ коммуникации. Интерпретативный диапазон метакоммуникативных предикатов варьируется в зависимости от тендерных, возрастных, социокультурных, научно-культурных и других компонентов дискурса, наблюдается существенный сдвиг в значениях предикатов под влиянием перечисленных экстралингвистических факторов, указывая на синергетический характер .формирования смысла в высказывании и подтверждая валидность выдвигаемых к защите положений теории когнитивного пространства.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии1, списка использованных словарей и списка цитируемых источников примеров и их сокращенных, обозначений. В конце каждой главьъдаются выводы по главам.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Гуревич, Любовь Степановна

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ

1. Анализ метакоммуникативных предикатов в- преломлении* индивидуальных и коллективных, когнитивных пространств показывает широкую вариабельность инвариантов в интерпретации коммуникативных ситуаций, номинируемых одним и тем же метакоммуникативным предикатом.

21 В диалогическом дискурсе четко прослеживается зависимость» интерпретативиого компонента; высказывания от преломлений; через, семиотический, прагматический; социальный; психологический, культурно-исторический и другие векторы, когнитивного; пространства:. Этим; объясняются различия? в толковании» смыслов» высказываний; совпадающих П05 своей; семантической^; структуре (т:е:~ содержащих: один« и; тот; же: метакоммуникативныйпредикат):

3: Существует зависимость, лексико-грамматических- ограничений и запретов: от; типа: прецедентной? коммуникативной: ситуации (симультанной, или; постфактивной);, а; также от. совмещения ролей; Говорящего}' с ролью» Наблюдателя (Внешнего или Внутреннего (Экспириенцера; Очевидца или Интерпретатора)):. "

4: Инвективные метакоммуникативные; предикаты чрезвычайно редко: употребляются; в; симультанной^ прецедентнот коммуникативной; ситуации* с; Говорящим в роли Наблюдагеля-Экспириенцера, поскольку такое употребление выходит за рамки коммуникативных; конвенций, провоцируя коммуникативный; диссонанс (преломление через; социальный; вектор; коллективного »когнитивного пространства) / .

5: Метакоммуникативный; глагол,, приобретая/предикативный; статус и-номинируя коммуникативную, ситуацию; унижения;, оскорбления; обиды;, поощрения; похвалы и др., может передавать иной; иногда ¡противоположный словарному определению смысл. Так, говоря о ситуации; в которой кто-то кого-то оскорбил, Адресант чаще всего выражает своё неприятие данного; действия и сочувствие жертве оскорбления. Упоминая о похвале, Говорящий может одновременно передавать ироническое или саркастическое отношение к данному действию. Всё это происходит благодаря преломлению1 через векторы когнитивного пространства Говорящего; соотносящего коммуникативную ситуацию с собственными; ментальными представлениями.

6. В понимании партнера по коммуникации определяющей является адекватная интерпретация смысла высказывания, которая заключается в формуле: «Что было сказано? + Как было сказано? + Для чего было сказано?». Метакоммуникативные высказывания, возвращая слушающего к уже прошедшему коммуникативному действию, содержат имплицитную информацию об интересующих интерпретатора вопросах, позволяя более точно вычленить для себя смысл сказанного.

7. Метакоммуникативная деятельность индивида в процессе коммуникации^ позволяет осуществлять множество коммуникативных стратегий, однако превалирующими стратегиями здесь являются речевая агрессия (стремление контролировать ход беседы и направлять в нужное русло), и саморепрезентация (демонстрация собственных аналитических и интерпретативных способностей).

8. Метакоммуникативное высказывание содержит имплицитную информацию о его авторе, дающее возможность интерпретатору вскрыть истинностные намерения и интенции говорящего, а также составить социопсихологический портрет собеседника.

9. Детерминанты индивидуального когнитивного пространства Говорящего, «расставленные» в метакоммуникативном высказывании, дополняют его социо-психологический портрет, обнажая систему ценностей, пристрастия, веру и убеждения, а также усвоенные нормы морали и нравственности автора речевого произведения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Возможность интегратнвных междисциплинарных гуманитарных исследований, объектами которых все чаще становятся структурно и содержательно сложные феномены, которые невозможно однозначно отнести к области интересов только одной из существующих наук, предопределили появление в научном дискурсе понятия когнитивного пространства, ставшего объектом настоящего диссертационного исследования.

Когнитивное пространство как иерархически сложная самопорождающая(ся) и самоорганизующая(ся) система, в которой формируется, развивается и трансформируется человеческий коммуникативный опыт, аккумулирует в себе множество структурных компонентов, таких как восприятие, мышление, речевая и интерпретативная деятельность, речевые стратегии и тактики, проксемика, кинестетика, ментальность, ментальные модели и др., входящих в область интересов междисциплинарных исследований.

Способы взаимодействия универсальных параметров субъект-субъектной коммуникации и метакоммуникации, к которым можно отнести . эмоционально-чувственный, модальный, рациональный параметры и параметр управления^ и контроля нашли свое отражение в. описании взаимодействия индивидуального и коллективного когнитивных пространств« коммуникантов, и легли, въ основу теории когнитивного пространства метакоммуникации. Разработанная теоретическая ¿модель представляет собой сложную систему взаимодействий групп факторов; способствующих созданию и обеспечивающих развитие индивидуального и коллективного опыта метакоммуникации, оперирующих* в, рамках пересекающихся комплексных систем языка, коммуникации и социальных интеракций.

Предложенная^ модель позволила обобщить эмпирические данные, относящиеся к коммуникативной / метакоммуникативной деятельности англоязычного социума американской! и британской лингвокультур, вскрыв, особенности соотношения< семиотических и прагматических факторов« моделирования метакоммуникативных смыслов в процессе коммуникации.

В» настоящей' диссертации коммуникация и метакоммуникация рассматривались ■ в рамках коммуникативно-функциональной» парадигмы, включающей в себя когнитивный, коммуникативно-прагматический, прагмасемантический и коммуникативно-дискурсивный подходы к анализу данных феноменов, фокусирующие внимание на интерпретативной и ментальной стороне дискурсивного взаимодействия коммуникантов.

Верификация' теории когнитивного пространства метакоммуникации осуществлялась на анализе языковых реализаций метакоммуникативных дискурсов, моделируемых выделенными и классифицированными в настоящей работе метакоммуникативными предикатами.

Анализ функционирования метакоммуникативных предикатов в речи подтвердил предложенную в работе гипотезу о преломлении коммуникативной информации в процессе моделирования и интерпретации высказывания через множественные психо-физиологические, семиотические, социальные, культурно-исторические и другие векторы когнитивного пространства. Прагмасемантический подход к анализу метакоммуникативных предикатов позволил определить диапазон их смысловых реализаций и обнаружить существование и функционирование таких феноменов, как прагматическая асимметрия референциально идентичных слов разных лингвокультур, коммуникативно-функциональные преференции отдельных языковых единиц, не являющихся доминантами-синонимического ряда, семантические запреты на употребление отдельных языковых единиц и структур, которые еще не были отмечены в современных научных изысканиях.

Комплексный анализ семантики и прагматики метакоммуникативных предикатов позволил обнаружить зависимость вариабельности диапазона смысловых реализаций от эмотивной нагруженности их семантических структур.

Во взаимодействии индивидуальных когнитивных пространств коммуникантов были вскрыты механизмы, оказывающие влияние на изменение интерпретанты в диалогическом дискурсе, являющейся основой понимания и успешного взаимодействия коммуницирующих личностей. Одновременно были выявлены факторы когнитивного пространства метакоммуникации, способствующие возникновению коммуникативного диссонанса, и факторы, обеспечивающие полное понимание коммуникантов в условиях немногословности и отсутствия вспомогательных паравербальных средств коммуникации.

В связи с исследованием когнитивного пространства метакоммуникации в фокус внимания попал феномен, не получивший подробного описания в современных научных публикациях, который характеризуется переходом коммуникантов на уровень общения объёмными символами - словами, номинирующими целую (конкретную, с реальными действующими лицами и образами, и связанными с ними индивидуальными и личностными смыслами и импликациями) ситуацию, превышающими в несколько раз объем значений простых слов.

Проведенный анализ, выявивший структурное единство, взаимозависимость, и взаимообусловленность, компонентов торетической модели, когнитивного пространства» метакоммуникации, позволил показать, что феномену когнитивного* пространства свойственны такие качества, как системность, способность к самопорождению и саморегуляции, что было отражено в рабочей гипотезе настоящего исследования.

Концепция когнитивного, пространства языка открывает широкие перспективы для интегративных исследований различных аспектов коммуникативного взаимодействия индивидов. Предложенная, типология метакоммуникативных предикатов, в свою очередь, открывает новые области, для серьезных лексико-графических описаний еще не исследованного пласта-лексики современного английского языка.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Гуревич, Любовь Степановна, 2011 год

1. Авганова-Шадрина, Н. А. Дистрибутивные особенности, предикатов! с оценочным значением в английском языке Текст. /Н.А. Авганова-Шадрина //Под ред. B.C. Храковского. Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. - С. 207 - 209.

2. Агапова, И.Ю. Восприятие рекламы: методика использования репертуарных решеток для формирования биполярных шкал семантического дифференциала Текст. /И.Ю. Агапова // Социология: 4. М., 1999. - № И. - С. 73 - 100.

3. Агеева, P.A. Категория пространства и способы ее выражения в языке Текст. /P.A. Агеева //Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык. М., 1984. - С. 84 - 113.

4. Ажеж, К:. Человек- говорящий: Вклад' лингвистики в гуманитарные науки: Пер. с фр. Текст. /К. Ажеж.!- М.: Едиториал УРСС, 2003. 304с:- ■ ■" ■ . '.•' '■. . ' ' ' .

5. Айзенберг, М. Менеджмент рекламы Текст. /М. Айзенберг. — Mi, ' 1993.-80с. ■■•■ : '"■/■ ■ .

6. Андреева, Г.М. Место межличностного восприятия в системе перцептивных процессов и особенности его содержания Текст.' /F.Mi Андреева //Межличностное^ восприятие м ^группе: М:, 1981. - С. 15 -25.' • ' ' • -•.'•ч ' ' ' ;

7. Ю.Андреева, Г.М. Психология социального познания Электронный ресурс. /Г.М. Андреева. — М., 2000. Режим доступа: www.koob:ru/andreevagm/psihsocpozri

8. Апресян, 10. Д. Дейксис в лексике и грамматике: и наивная модель мира Текст. / Ю.Д. Апресян // Избранные труды, т. 21 М., 1995. - С. 629- 650.

9. Апресян,, Ю.Д: Словарная статья; глагола- рисовать Текст.? / ГО.Д. А.пресян /7 Семиотика и информатика- М.: ВИНИТИ, 1991. - Выш 32.-с.34-41. . • . ,; "■■■';'.' •14*.Артамонов; И1Д.„ Иллюзия; зрения Текст. ИЩ! Артамонов:: М1:; Наука; 1979: — МО5 с. > ;

10. Арутюнова, Н.Д. «Логический; анализ языка»- института; языкознания; РАН Текст.; / Н.Д. Арутюнова //Иод ред:, ЩЩ Арутюновой! Логический: анализ; языка: Избранное (1988 1995 г.г.). - М.: «Иидрик», 2003.

11. Арутюнова. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка; Событие: Факт Текст.;ЩЩ; Арутюнова;- М:; 19881 — 338 с: 1

12. Арутюнова;, Н.Д;, Падучева, Е1 В. Истоки, проблемы и категории прагматики . Текст. /Г 1.Д. Арутюнова, Е.В.Падучева //Новое в зарубежнойшингвистике. М1, 1985;.—Вып. 16: - С. 8 - 42.

13. Бабушкин, А.П. "Возможные миры'' в семантическом; пространстве языка Текст.; /А.П; Бабушкин: Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. — 86 с.

14. Баженова; И.О. Тендерные аспекты^ невербальной коммуникации. Рязань, 2003: «летняя школа «Общество и гендер» Электронный ресурс. /И1С. Баженова //Режим доступа: http://www.gendër-cent.ryazan.ru/school/bazhenova.htm

15. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. /А.Г. Баранов. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1993. -182 с.

16. Баранова, Т.С. Психосемантические методы в социологии Текст. /Т.С. Баранова// Социология: 4М. 1993 - 94. - № 31 — С. 55— 56.

17. Баранова, Т.С., Эмоциональное «Я — Мы» (опыт психосемантического исследования социальной идентичности) Текст. /Т.С. Баранова // Социология: 4M. Декабрь 2002. - № 14. - С. 70 - 101.

18. Белозерова, Е.В. Язык, коммуникация и социальная »среда Текст.7Е.В. Белозерова. Воронеж: ВТУ, 2006. - С. 59 — 65.

19. Белявский, И.К. Маркетинговое исследование: информация, анализ; прогноз Текст. /И.К. Белявский. — М., 2001. 319 с.

20. Белянин; В.П. Психолингвистика: Учебник. 6-е изд. Текст. /В.П. Белянин. М.: Флинта, Московский« психолого-социальный институт, 2009. - 420 с.

21. Беркинблит, М:, Петровский, А. Фантазия, и реальность Текст. /М.i

22. Беркинблит, А. М. Петровский. М.: Политиздат, 1968*. - 128 с.

23. Беркли-Ален, М. Забытое искусство,слушать Текст./М. Беркли-Ален. -М., 1997.-256 с.

24. Берн, Э. Люди, которые играют в игры Текст. /Э. Берн //Психология человеческой судьбы: пер: A.A. Грузберга. -Екатеринбург: ЛИТУР, 1999. Терминологическая правка В.Данченко К.: Изд-во Поппури,2005.-512 с.

25. Берне, Р.В. Развитие Я-концепциии воспитание Текст. /Р.В. Берне. — М., 1986.-420 с:

26. Блумфилд, Л; Язык Текст. /Л. Блумфилд //Изд. 2-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2002. 608 е.

27. Богданов, В.В. Лингвистическая прагматика и ее прикладные аспекты Текст. / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая и др. // Прикладное языкознание. СПб.: Изд-во С-Петербург. ун-та, 1996. - С. 268 - 275.

28. Богданова, С.Ю. Пространственная концептуализация мира в зеркале английских фразовых глаголов Текст. /С.Ю. Богданова. Иркутск,2006. 180 с.

29. Вежбицкая, А. Речевые жанры Текст. /А. Вежбцкая // Жанры речи. -Саратов, 1997. С. 99 - 111.

30. Веккер, Л.М1 Восприятие и основы его моделирования Текст. /Л.М. Веккер. -Изд-во ЛГУ, 1964. 194 с.

31. Веккер, Л.М: Психика и реальность: единая, теория психических процессов 1959 - 81 Текст. /Л.М. Веккер. - М.: Смысл, 2000. - 494 с.

32. Веккер, JI.M. Психические процессы: В 3-х т. Текст. /Л.М. Веккер. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. Т. 1. - 334 с.

33. Венгер, Л.А. Восприятие и обучение: Дошкольный возраст Текст. /Л.А. Венгер. М.: Просвещение, 1969. - 364 с.

34. Вепрева, И.Т. О социально-оценочной функции метаязыкового комментария в публичной речи Текст. /И.Т. Вепрева //Политический дискурс в России 3: Материалы рабочего совещания. - М., 1999. - 51 с.

35. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентиемы Текст. / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Индрик, 2005. - 1040 с.

36. Верхотурова Т.Л. Наблюдаемость в языке (на материале русских и английских перцептивных глаголов) Текст. / Т.Л. Верхотурова // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2004. - № 2 - 3. - С. 14 -26.

37. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур //Изд. 2-е, стереотипное. М.: Ком Книга, 2005. - 176 с.

38. Витгенштейн, Л: Философские исследования Электронный ресурс. / Л. Витгенштейн //Философские работы. Кембридж, 1945. - Режим доступа:http://d.theupload.info/down/qny6441zrß699esbldw44hpt5elrpl7/vitgenshte inlfilosofskieissledovanija.txt.

39. Волков, H.H. Восприятие предмета и рисунка Текст. / H.H. Волков. -М.: Просвещение, 1950. 508 с.

40. Володина, Л.В. Культурное пространство философии Макса Вебера Текст. / Л.В. Володина // Виртуальное пространство культуры: Материалы научной конференции 11-13 апреля 2000 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 186- 188.

41. Воронцова, Т.А. Речевая агрессия: Коммуникативно-дискурсивный подход Текст. /Т.А. Воронцова //Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -Специальность: 10.02.19 теория языка. - Челябинск: ЧелГУ, 2006. -43 с.

42. Всеволодова, М. В., Владимирский, Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке Текст. > / М: В. Всеволодова, Е. Ю. Владимирский. М., 1982. - 262 с.

43. Выготский, JI.C. История развития высших психологических функций Текст. / JI.C. Выготский // Развитие высших психических функций. -М:: Изд-во Акад. педагог, наук, 1983. С. 1<1 - 223.

44. Выготский* JT.C. Мышление и речь Текст. / JI.C. Выготский. М.: Лабиринт, (1982) 2005. - 352 е.: ил.

45. Так, В. F. Языковые преобразования! Текст.5 /В.Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 764'с.

46. Гаспаров, Б. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования Текст. / Б. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.

47. Гозман, Л.Я. Психология эмоциональных отношений Электронный ресурс.® /Л:Я: Гозман. — М:: Изд-во МГУ, 1987. 175 с. - Режим доступа: http://koob.ru.

48. Гозман, Л.Я., Ажгихина Н.И: Психология симпатий Текст. /Л.Я. Гозман, Н.И. Ажгихина. — М., 1988. 96 с.

49. Голубева-Монаткина, Н.И. Вопросы и ответы диалогической речи: Классификационное исследование Текст. /Н.И. Голубева-Монаткина. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 200 с.

50. Горбань, П.А. Нейросетевой анализ структуры индивидуального пространства смыслов Текст. /П.А. Горбань. М.: «Нейрокомпьютеры»: разработка, применение, 2002. - № 4. - С. 14 -19.

51. Горелов, И.Н. Соотношение невербального и> вербального1 в коммуникативной деятельности Текст. /И.Н. Горелов // Исследование речевого мышления в психолингвистике.— М., Наука, 1985.— 116 — 149 с.

52. Грайс, Г.П. Логиками речевое общение Текст. /Т.П. Грайс //Новое в зарубежной лингвистике. Ml, 1985. - Вып. 16. - С. 21-7 - 238.

53. Гудков,. Д.Б. Лингвистические и методические проблемы-межкультурной* коммуникации- Текст. /Д.Б. Гудков, //Лингвостилистические и. лингводидактические проблемы коммуникации: Сб; статей.// Ред. А.И. Изотов, В.В. Красных. — М.: «МАЛИ», 1996. 45 - 57 с.

54. Гудков, Д.Б. Прецедентное имя? и проблемы прецедентности Текст. /Д.Б. Гудков: Mi: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 1-52' с.

55. Гумбольдт, В1 О различиж строения-человеческих языков и его влиянии« на духовное развитие человечества Текст./В. Гумбольдт //Избранные труды по языкознанию. М:, 1984. - С. 37 - 298.

56. Гуревич, Л1С. Методика семантического исследования, сложноструктурированных глаголов. (на материале- глаголов управления в современном английском языке) Текст. /Л.С. Гуревич. — Чита: ИздтВо.ЧйтГТУ, 2002.* 287 с.

57. Даудрих, Н. И. Психосемантические методы в исследованиях бренда Элек-тронный ресурс. / Н.И. Даудрих //Рекламодатель: теория и практика. - Сентябрь, 2003. - Режим доступа: /http://www.marketing.spb.mЛib-comпl/bгand/psychosem.htш

58. Даудрих, Н.И. Социальная идентичность: методический аспект Текст. /Н.И. Даудрих // Социология: 4М, 2000. № 12. - С. 77 - 95.

59. Дементьев, В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров Текст. /В.В. Дементьев //Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 34 - 43.

60. Демьянков, В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ Текст. /В.З. Демьянков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. - 172 с.

61. Джемс, У. Психология Текст. /У. Джемс //Под ред. Л. А. Петровской. — М.: Педагогика, 1991. — 368 с.

62. Джемс, У. Научные основы психологии Текст. /У. Джемс. СПб., 2002.

63. Дружинин, В.Н. Психология общих способностей Текст. / В.Н. Дружинин. СПб.: Питер, 2007. - 368 с.

64. Егидес, А.П. Как разбираться в людях, или психологический рисунок личности Текст. /А.П. Егидес. М.: Аст-Пресс-Книга; 2006 г . - С. 5 -12.

65. Егидес, А.П. Психологическая коррекция конфликтного общения Текст. / под ред. Е.Л. Доценко // Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. М., 1997. - 344 с.

66. Егидес, А.П., Сугробова Н.Ш. Как научиться разбираться в людях Текст. /А.П. Егидес, Н.Ш. Сугробова. Алма-Ата: Казахстан: АО «Караван», 1991. - 72 с.

67. Егорченкова, Е.Я. Механизм семантического изменения глагола в предложении /Е.Я. Егорченкова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. - 179 с.

68. Еремеев, Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода Текст. /Я.Н. Еремеев //Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. - Язык и социальная среда. -Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С. 109 - 126.

69. Иссерс, O.G. Коммуникативные стратегии и тактики^ русской речи Текст. /О.С. Иссерс. Изд: 4-е, стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. -288 с.

70. История психологии. XX век Текст. / Под ред. П.Я. Гальперина,- А.Н. Ждан. М.: Академический' проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003. - 832 с.

71. Каган, М.С. Воображение как онтологическая категория^ Текст. /М.С. Каган //Виртуальное пространство культуры: Материалы научной конференции 11-13 апреля 2000 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. - С. 71 - 74.

72. Казыдуб, H.H. Дискурсивное' пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель) Текст. /H.H. Казыдуб. — Иркутск: ИГЛУ, 2006. 216 с.

73. Кальвиньо, М.О., Столин, B.B. Психосемантические различия личностных смыслов» Текст. /М.О. Кальвиньо, В.В. Столин. М.: Вестн. Моек: ун-та. - Сер. XIV. - Психология, 1983. - №3. - С. 13 - 22.

74. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке Текст. /В.И. Карасик //Языковая личность: культурные концепты. Волгоград* -Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3 - 16.

75. Карасик, В:И. Язык социального статуса Текст. /В.И: Карасик. М., 20021 - 333-е.

76. Карасик, В;И: Языковой» круг: личность, концепты, дискурс Текст.?/ В.ИГ Карасик. Ж: Гнозис, 2004. - 390 с.

77. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования Текст. /В.И! Карасик, Г.Г. Слышкин» //Под ред. И.А: Стернина: Методологические проблемы когнитивной*лингвистики: Сб. науч. тр. Воронеж, 2001*. - С. 75 - 80:

78. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст.! /Ю:Н. Караулов. М.: Едиториал.УРСС, 2002. - 264 с.

79. Караулов, Ю.Н. Языковое сознание как процесс Текст. /Ю.Н. Караулов //Теоретические предпосылки одного эксперимента: Юбилеен сборник, посветен на 70-годишнината на проф. И. Червенкова. София: Слово, 2001. - С. 128 - 129.

80. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации: Учеб. Пособие Текст. /В.Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.

81. Кириленко, Г.Л. Проблема исследования жecтoвí в зарубежной психологии Текст. /Г.Л. Кириленко //Психологический журнала, 1987. -№ 4. -С. 138-147.

82. Классическая- философия. Пространство и» время как основные» формы бытия: 4.1. Электронный; ресурс.; /Режим* доступа: sireo.narod.ru/Philo/Ques37l.htm ' .,-■•'

83. Кубань, 2000! с: ш -1бзг ;

84. Кобозева; ИШ:,Ккк; мы; описываемшространство, которое видим: композиционные: стратегии- Тёкст. /И!М! Кобозева/// Труды ; межд: семинара« "Дйалог-97" ; по^ компьютернош лингвистике и« ее» приложениям: -М:,. 1997; С. 132:- 136:. :

85. Дисд-ра филол. наук. М., 1982. - 329 с.

86. Когнитивная: психология: Учебник для? вузов Текст. /Под ред. BIH: Дружинина; Д;В: Ушакова; M.: ПЕР СЭ; 2002: - 480 с.

87. Кодзасов, C.B. Виды перформативности н их показатели Текст. /C.B. Кодзасов //Под ред. Н.Д: Арутюновой, Н.Ф. Спиридоновой

88. Кондаков, Н.И. Логический' словарь-справочник Текст. /Н.И: Кондаков. М., 1975. - 720 с.

89. Кошелев; А.Д. Референциальный' подход к анализу языковых значений' Текст., /А:Д. Кошелев. //Московский» лингвистический альманах. М:: Школа «Языки русской культуры», 1996. - С. 82 - 194.

90. Кравченко, А. В. Когнитивные структуры пространства и-времени в естественном языке, СЛЯ, т.55, №3; с. 3 23.

91. Кравченко, A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. /A.B. Кравченко. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. - 261 с.

92. Кравченко, A.B. Когнитивный горизонт языкознания Текст. /A.B. Кравченко. Иркутск: БГУЭП, 2008. - 320.

93. Крысин, Л.П. Современный; русский1 интеллигент: попытка; речевогопортрета / Л;П.Крысин //Русскийязыкш научномшсвещении:- 2001. № 1 .-С. 90 ; 107. ' . :

94. Кубрякова, П.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова Текст. /1л.С. Кубрякова //Семантика языковых единиц. М., 1998.-T.lv-С! 47^-50/

95. Кубрякова,, Е.С. Концепт /Е.С.; Кубрякова, В.З. Демьянков, ЮГ. Панкрац и др. //Краткий словарь лингвистических терминов ; Моск. гос. ун-т. М., 1996. - С. 90 - 93.

96. Кубрякова, Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения /Е.С.

97. Курдюмов, В. А. Идея и форма: Основы предикационной концепции языка Текст. / В.А. Курдюмов. — М.: Воен. ун-т, 1999: — 194с. : . " '.V . '■■;'.• .У'.'' •";•. /

98. Курдюмов ¡В: А: ПредикацияиприродажоммуникацииЩекст.!/: В.А. Курдюмов. — Дйсс: . докт. филологич: наук: — М.: Воет ун-т, 1999: —263 с. . . -'V. V,"

99. Лакофф, Дж. Женщины; огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении, Текст. /Дж. Лакофф: пер. с англ. И.Б. Шатуновского. — М.:. Языки славянской культуры, 2004: — 792 с. -(Язык. Семиотика. Культура).;

100. Лакофф, Дж., Джонсон; Метафоры, которыми мы живем Текст. /Дж. Лакофф. М. Джонсон: пер. с англ. под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

101. Лебедева, Л.Б. Семантика «ограничивающих» слов Текст. /Л.Б. Лебедева. Логический анализ языка. Языки пространств. — М., 1997. — С. 93 - 98.

102. Леонтьев, AiH. Деятельность. Сознание. Личность Текст. /А.Н. Леонтьев: 2-е изд: - MI: Политиздат, 1977. - 3041с.,

103. Личность, речь и юридическая, практика Текст.1 /Е.Г. Матвеев-//Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 10: - Ч; 2. - Ростов-на-Дону: Изд-во, ДЮИ; 2007. - 288 с.

104. Лотман, Ю:М. Внутри мыслящих миров Текст.-ЛО.М: Лотман// Человек текст - семиосфера - история: -М., 1996. - С. 358 - 368.

105. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. /А.Р. Лурия // Под ред. Е. Д. Хомской. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 320,с.

106. Малинович Ю.М. Семантика эгоцентрических категорий в концептуальной модели естественного языка Текст. /Ю.М. Малинович //Проблемы вербальной коммуникации и представления, знаний:материалы всерос. науч. конфер. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - С. 116 -119.

107. Малинович, Ю.М. Семантика личностной пристрастности как одна из актуальных проблем современной лингвистики Текст. /Ю.М. Малинович //Язык в эпоху знаковой культуры: тезисы докладов и сообщений междунар. науч. конфер. Иркутск: ИГПРЩ 1996. - С. 87 — 89:

108. Малинович, Ю.М., Малинович, М.В. Антропологическая лингвистика как интегральная наука Текст. /Ю.М. Малинович //Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. Москва -Иркутск, 2003. - С. 7 - 28.

109. Марцинковская, Т.Д. Истории психологии Текст. / Т.Д. Марцинковская: М!: Издат. Центр «Академия», 2006. - 544 с.

110. Маслыко, Е.А. К психолингвистической, природепаралингвистических явлений Текст. /Е.А. Маслыко //Материалы III Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М*, 1970. - С. 21 — 22.

111. Матурана, У. Биология познания Текст. /У. Матурана //Язык и интеллект. М, 1995. - С. 95 - 142.

112. Матурана, У., Варела, Ф. Древо познания. Биологические корни человеческого понимания Текст. /У. Матурана, Ф. Варела // Пер. с англ. Ю.А. Данилова. М.: Прогресс-Традиция, 2001. 223 с.

113. Мельников, Г.П. Принципы и методы системной типологии языков Текст. / Г.П. Мельников. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. — М.: ВКИ, 1990. — 406 с.

114. Мерло-Понти, М. Пространство Текст. /М. Мерло-Понти //Интенциональность и текстуальность. Философская мысль Франции» XX века. Томск: Издательство «Водолеи», 1998. - 320 с.

115. Минский; М. Фреймы для представления: знаний Текст. /М. Минский; М^тЭнергия^ 1979!-161 с:164; Михайлова; 0!А: К вопросу об!! изучении глаголов с^предметными«; семами Текст. /O.A. Михайлова //Проблемы глагольной семантики. -Свердловск, 1984. 152 с:.

116. Мостепаненко, А.М. Проблема универсальности! основных свойств пространства и времени: Текст. /А.М. Мостепаненко. - Л.: Наука; Лёнингр: отд-е, 1969: - 230!с:.

117. Нестеров, А.Ю. Проблема и понятие знака в эпистемологии и теории?"., коммуникации-?,. Текст.!'. М.Ю1*. Нестеров' //Общие проблемы; истории и философии науки. Философия науки. - № 1 (36): - 2008. -С. 3- 17.

118. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. 2-е изд., испр.ЛО.Д. Апресян и др.. М.: Языки русской культуры, 1999.

119. Озеров, В.П., Соловьева, О.В. Диагностика и формирование познавательных способностей учащихся: учеб. пособие Текст. /В.П: Озеров, О.В. Соловьева. Ставрополь, 1999. - 112 с.

120. Остин, Дж.Л. Перформативы констативы Текст. /Дж.Л! Остин //Под ред. Дж. Р. Сёрла. Философия языка: пер. с англ. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 23 - 35.

121. Остин, Дж.Л! Слово как действие Текст. /Дж.Л. Остин //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - Теория речевых актов. - М., 1986. - С. 22 - 140.

122. Павлова, Н.Д., Ушакова Т.Н. Слово, в действии. Интент-анализ политического дискурса Текст. /Н.Д. Павлова. Изд-во Алетейя, 2000. - 320 с.

123. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. /Е.В. Падучева. — Изд. 4-е, стереотипное. -М.*: Едиториал УРСС, 2004. 288 с.

124. Панкрац, Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании единиц разных уровней: Дис. . д-ра филол. наук Текст. /Ю.Г. Панкрац. Mi, 1992. - 333 с.

125. Панова, Л.Г. Пространство в поэтическом мире О. Мандельштама Текст. /Л.Г. Панова //Логический анализ языка. Языки пространств. -М., 2000.-429-439.

126. Панова, Л.Г. Русская «наивная» космология: мир-1.1, свет-1-1, земля-1-2, вселенная-1 (свет) Вселенная-2 (астрономическая) Текст. / Л.Г. Панова //Русский язык: исторические судьбы и современность: Тезисы докладов. М.: МГУ, 2001. - С. 78 - 79.

127. Парсонс, Т. О структуре социального действия Текст. /Т. Парсонс. М.: Академический Проект, 2000. - 880 с.

128. Паршина, О.Н. Российская политическая речь. Теория и практика Текст. /О.Н. Паршина. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 232 с.

129. Переверзев, К.А. Пространства, ситуации, события, миры: К проблеме лингвистической онтологии Текст. /К.А. Переверзев //Логический анализ языка. Языки пространств. М., 1997. - С. 255 -268.

130. Пете,* И'. Способы выражения ^ пространственных отношений в русском языке в зеркале венгерского* языка Текст.» /И1. Пете. -Dissertationes slavicae, IX. Сегед, 1973.

131. Петренко, В.Ф. Введение в экспериментальную психосемантику:исследование форм репрезентации ^ обыденном дознании Текст.,/В1Ф. Петренко. М.: Изд-во МГУ, 1983. - 175 с.

132. Петренко, В.Ф. Психосемантика сознания* Текст. /В.Ф. Петренко. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 207 с.

133. Петренко, В.Ф., Митина, О.В. Психосемантический анализ динамики общественного сознания (на материалах политического менталитета) Текст. /В.Ф.Петренко, О.В. Митина //Смоленск: Изд-во» СГУ, 1997.-214 с.

134. Петровский, A.B. Личность. Деятельность. Коллектив Текст.1 /A.B. Петровский. М., 1982. - 255 с.

135. Пинкер, С. Язык как инстинкт: Пер. с англ. Текст. 7С. Пинкер //Под.ред. В.Д. Мазо. М.: Едиториал УРССб 2004. - 456 с.

136. Пищальникова, В.А. Речевая деятельность как синергетическая система Текст. /В.А. Пищальникова //Известия Алтайского государственного университета. №2. - Барнаул, 1997. - С. 72-79.

137. Текст.:/В!к.П6темкищ А!:Л1'Симанот.- Mi: Наука; 1990?.- Шб;е., 1944 Ионепцов; Г.Е. Теориям коммуникации Тёкст^/Е.Г. Иочепцов-

138. М.: Рёфлтбук, К.:.Ваклер;.2001С 656;с. 195: Прихожан, А. Я-концепция Электронный ресурс. /А. Прихожан.- М:, 2009; Рёжим?доступа:.Kttp://mirslövarei:com/contenti.psy/JA-KONCF.PCIJА-2741 .html. . .

139. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие Текст. / Ю.Е. Прохоров. М-: Флинта: Наука, 2004. - 224 с.

140. Радченко, O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства Текст.: / O.A. Радченко. — Автореф. дис. . доктора наук; Филологические науки : 10.02.04; 10.02.19 / Рос. АН, Ин-т языкознания. М., 1998. - 46 с.

141. Рахилина, E.B Когнитивный анализ предметных имен: от сочетаемости к семантике Текст. /Е.В. Рахилина. М.: АДД, 1999. -27 с.

142. Рахилина; Е.В. Локативность и вопрос Текст. /Е.В. Рахлина //Теория функциональной грамматики. Т. 6. - СПб, 1996. - С. 27 - 52.

143. Рахилина, Е.В: Семантика размера Текст. /Е.В. Рахилина //Семиотика;и информатика. М., 1995. - Вып. 34. - С. 58 - 82.

144. Рахилина, Е.В. Семантика русских позиционных предикатов: стоять, лежать, сидеть и висеть Текст. /Е.В. Рахилина //Вопросы языкознания. № 6. - 1998. - С. 69 - 80:

145. Роджерс, К. Взгляд на психотерапию. Становление1 человека Текст. /К. Роджерс. М.: Дайджест, 1994. - 425 с.205: Роджерс, К. К науке о личности /К. Роджерс //История зарубежной психологии: Тексты. М., 1986. - 254 с.

146. Роджерс, К. Эмпатия. Психология эмоций: Тексты Текст.' /К. Роджерс. М:: Изд-во МГУ, 1984: - 321 с.

147. Романов, A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения Текст. /A.A. Романов. М.: ИЯ АН СССР, 1988.-182 с.

148. Ростова, А.Н: Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири) Текст. /А.Н. Ростова. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 194 с.

149. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии Текст. /С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 2006. - 713 с.

150. Селиверстова О.Н. Труды по семантике Текст.; /О.Н. Селиверстова; М.: Языки, славянской культуры, 2004; - 960 с.

151. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты:

152. Автореф. д-ра филол. наук; Текст.; /Г.Г.; Слышкин. Волгоград,2004.-39 с.220; Соколов, А.Н. Внутренняя; речь. ш мышление Текст.? -/ÄV.HC. Соколов. М., (1968). - Изд. 2-е стереотип. - М:, .2007. - 256 с.

153. Солсо, P:JI. Когнитивная психология Текст."/Р.Л. Солсо. — М.: Тривола, 2002. 600 с.

154. Соммер, Д.С. Иллюзия или реальность? Электронный ресурс. -2003. Режим доступа: http://www.fund-intent.ru/science/fils028.shtml

155. Старикова, Е.Н'. Уточнение как элементарная единица дискурсаt

156. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования1/Ю.С. Степанов. — М.: Школа «Язык руской культуры», 1997. 824 с.

157. Степанов, Ю.С. Пространство и миры новый, «воображаемый», «ментальный» и прочие Текст. /Ю.С. Степанов //Философия языка: в границах и вне границ. Международная серия монографий. - Харьков, 1994. - Т.2. - С. 3 - 18.

158. Степанов, Ю.С. Семиотика: Антология Текст. /Сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е испр: и доп. — Mi: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 702 с.

159. Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения Текст. /Ч. Стивенсон //Новое в заруб, лингв-ке. Вып. XVI. -Лингвистическая прагматика. - М., 1985. - С. 129 - 154.

160. Сулейманова, O.A. Проблемы: русского} синтаксиса: Семантика? безличных предложении Текст.! / OiA:.-, Сулейманова. Mi: Диалог-МГУ, 1999.-222 с. ' • ' ' \ V. , ' ■ ' ' . .

161. Тарасов; Е1.Ф. Язык как средством трансляции^ культуры Текст.: /Е.Ф Тарасов // Фразеология в контексте культуры: М1, 1999.:- С.' 3437. .

162. Тарасов, Е. Ф., Безменова, H.A., Лузина Л.Г. . Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации Текст. /Е.Ф. Тарасов, H.A. Безменова,, Л.Г. Лузина и др.// Отв. ред. Ф.М. Березин, Е.Ф. Тарасов; АН СССР. ИНИОН: М.: Наука, 1990. - 135 с.

163. Телия, ВН. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. /В.Н. Телия. М.: Школа <<Языки русской 1сультуры», 1996.- 288;с.

164. Тимченко, Н.И. Индикаторы речевого поведения. Навыки поведения. Убеждение и внушение Электронный ресурс.- /Н.И. Тимченко //Межличностные коммуникации, 2005. Режим доступа: http://www.elitarium:ш/2005/08/19/indikatoryrechevogopovedenija.html

165. Толстова; Ю.Н: Измерение-в социологии. Текст. ЯО.Н Толстова.- М.: ИНФРА-М, 1998. 224 с.

166. Ушакова, Т.Н:, Павлова Н.Д., Зачесова, И.А'. Психологические исследования семантики речи Текст. /Т.Н. Ушакова; Н.Д. Павлова, И.А. Зачесова //«Вестник» Моск. ун-та. Серия 141 - Психология, 1983 .- № 5. С. 30 - 41*1

167. Федосюк, М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров* речи Текст. /М.Ю. Федосюк //Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 66,- 87.

168. Федосюк, М.Ю. Комплексные жанры» разговорной речи: «утешение», «убеждение»* и «уговоры». Текст.« /М.Ю: Федосюкг,

169. Русская разговорная* речь как явление городской* культуры. -Екатеринбург, 1996. С. 73 - 93.

170. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. /Ч. Филлмор //Новое в заруб, лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23.- Когнитивные аспекты языка. С. 52 - 92.

171. Хахалова, С.А. Категория метафоричности (Формы, средства выражения, функции) Текст. /С.А. Хахалова //Автореф. дис. . уч. степени д-ра филол. наук. М., 1997. - 43 с.

172. Хахалова, С.А. Концептосфера личной, пристрастности: Метафора Текст. /С.А. Хахалова //Под ред. Ю.М. Малиновича.

173. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории: коллёкт. моногр. Москва - Иркутск, 2003. - С. 195 - 228:

174. Хворостин; Д.В. Неассертивные компоненты смысла высказывания как средство корректировки языковой; картиньи мира.

175. Холодная; М.А. Когнитивное развитие Текст. /М.А. Холодная-//Под ред. B.1I. Дружинина. Современная психология. М., 1999. — 410с.' ' ■ ' '; " ' ■' ' '"'":'" . '

176. Холодная, М.А. Существует ли интеллект как психическая реальность? Текст. /М.А. Холодная //Вопросы психологии. № 5. -1990.-С. 121-128.253: Хьелл, Л:, Зиглер, Д. Теории личности Текст. /Л: Хьелл, Д.М. Зиглер. Инфра, 1998. - 246 с.

177. Шабанова, Т.Д. Семантическая модель английских глаголов зрения Текст. // Т.Д: Шабанова. М., 1998. - 198 с.

178. Шатуновский, И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) Текст. /И.Б. Шатуновский. М., 1996.- 400 с.

179. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01; 10.02.19 Текст. /Е.И. Шейгал. Волгоград; 2000.-43L с.

180. Шмелев, А.Г. Психодиагностика личностных черт Текст. /А.Г. Шмелев. М.: Изд-воМГУ, 2002. - 408 с.

181. Шмелева, Т.В. Модель-речевого жанра Текст. /Т.В. Шмелева //Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 88 - 98.

182. Шмелева, Т.В. Речевой* жанр: возможности описания и^ использования в преподавании языка Текст. /Т.В: Шмелева //Русистика. № 2. - Берлин, 1990. - С. 20 - 32.

183. Шмелева, Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического' осмысления Текст. /Т.В. Шмелева //Collegium. Киев, 1995. - №1 -2.-С. 57-71.

184. Щерба, JI. В. 1974. О частях речи в русском языке Текст. /Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. М. - С. 77 - 100.

185. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. /Р. Якобсон //Под ред. Е.Я. Басина, М.Я. Полякова. Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 193 - 230.

186. Яковлева, Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира Текст. /Е.С. Яковлева: Вопр. языкознания. -№ 4. - М., 1993.-С. 48-62.

187. Яковлева Е. С. Пространство умозрешш и его- отражение в русском языке Текст. /Е.С. Яковлева // Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000. С. 268 - 276.

188. Baars, B.J. In the Theater-of Consciousness: The Workspace of the MincT Text. /Bernard J. Baars. New York, Oxford: Oxford" University Press, 1997. - 196 p.

189. Bach? R. Linquistic Communication' and Speach Acts /R. Bach. -Cambridge : MA, 1980. 327 p.

190. Bateson, G. A Sacred Unity: Further Steps to an Ecology of Mind Text. /G. Bateson //Edited R.E. Donaldson. New York: Harper Collins, 199k-P: 93-110.

191. Bateson, G. Mind and nature: A necessary unity Electronic Resource. / G. Bateson. L.: Wildwood House; Sydney: Bookwise Australian, 1979. -http://www.oikos.org/mind&nature.htm:i

192. Batson, G. Language of psychology Text. /G. Bateson //Edited H. Fisher. Language and logic in personality and society. N.Y.: Columbia UP, 1985.-25-56.

193. Belkin, N., Seeger, Т. & Wersig, G. Distributed Expert Problem^ Treatment as a Model.for Information Systems Analysis andDesign Text. / N. Belkin, T. Seeger & G. Wersig. Journal of Information Science, 1982. -Vol. 5.-No. 5.-153- 167.

194. Belkin, N; Brooks, H. & Daniels, P. Knowledge Elicitation using Discourse Analysis. International Journal of Man-Machine Studies, 27, 1987.-P. 127-144.

195. Chalmers; Scientific American; 1995: - P." 62 - 68i 283. Cörder, S.P: Strategics of Communication Text. /S:P; Cordeir // . Edited by G. Farch and? G. Kasper. Strategies in Interlanguagc

196. Dinsmore, P. Partitioned Representations: A Study in Mental Representation, Language Understanding, and Linguistic Structure Text. /J. Dinsmore. Springer, 1991. - 331 p.

197. Dispenza, J. What the Bleep do We Know? Electronic Resource. Л: Dispenza //1992. Режим доступа: http://www.whatthebleep:com/create/.

198. Engelkamp, J., Zimmer, H.D. Dynamic aspects of language processing: Focus and presupposition Text. /J. Engelkamp, H.D. Zimmer. -B. etc.: Springer, 1983.

199. Fillmore, Charles J. Frames .and the semantics of understanding-Text., /Charles J. Fillmore //Quaderni di Semantica, 1985. Vol. 6. - No. 2. - PI 222 - 254.

200. Fisher, H: Language-and logic in personality-and society Text. /H. Fisher. -N.Y.: Columbia UP, 1985.

201. Gärdenfors, P. Symbolic, Conceptual and' Subconceptual Representations Text.r/P. Gärdenfors //Edited by V. Cantoni, V. Di Gesu, and A. Setti. Human and1 Machine Perception: Information;Fusion. — Plenum* Press, New York, 1997. P. 255 - 270:

202. Goffman, E. Frame analysis: Anv essay on the organization of experience Text. /E. Goffman. N.Y. etc.: Harper & Row, 1974. - 600 p.

203. Greimas, A J. Towards a Semiotics of the* Natural World Text. /A.J. Greimas //Edited by T.P. Perron, F.H: Collins. On Meaning: Selected» Writings in Semiotic Theory. Minneapolis: University of Minnesota, 1987. - P. 17 - 47.

204. Grice, H.P. Logic and Conversation /H.P. Grice // Syntax and Semantics. New York etc., 1975. - Vol. 3: Speech Acts. - P. 41 - 58.

205. Grice, P. Logic and conversation Text. /P. Grice //Edited by P. Cole, J.L. Morgan. Speech acts. N.Y. etc.: Acad. Press, 1975. - P. 41 - 58.

206. New York, 19831-ЙПЗТ-169: : ^ v •303: Lenz,. E:, Wunderlich; E. Speaking of Speech Acts Electronic Resourcep/F. Lenz; E. Wunderlich: Electronic Studies in English"!1997, № 5. —' ' Режим доступа:

207. Mandelblit, N. Grammatical Blending: Creative and Schematic Aspects in Sentence Processing andTranslation Text. /N. Mandelblit. San Diego University of California, 1997. - 298 p.306; Markham, A.B. Knowledge Representation Text. /A.B. Markham.

208. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates,. 1999. P: 72 - 75. 307. Maturana, H R:, Varela, F.J. The Tree of Knowledge - The Biological Roots of Human Understanding Text. /H.R: Maturana; F.J; Varela. —

209. Boston: The New Science:library, Publications; Boston, U.SCA, 1987: 263'1. P- . .

210. Meng,; R. Untersuchungen zur sprachlichen; Kommunikation (von;

211. Kindern);Text.;/R! Meng y/AusgangsbegrifTundUheoretischen Fragen: -B!:;1.nguistische Studien, 1984.309: Miller, D.Y., Barker, D:C., Carman, G Ji: Mapping; the Genome of

212. Americans Political! Sübcultures:: M Proposed! Methodology andl Pilots Study

213. Text. /D.Y. Miller; DIG: Barker;,©: J: Gannam The Joumairof Federalism;:2006: 36 (2).- P. 303—315.310; Minsky,, Ml The Society of: Mindl TText.:7M! Minsky. New York:

214. SimomandlSchuster,, 1988: 339Jp: ; . "3 lit Morris; N:W< Signification and« significance- Text.«! /N;W: Morris: 1. Cambridge (Mass.), 1964.312: Newby, G:B;, Cognitive Space: andi Information! Space (Text.f7G;B:

215. Newby //Cognitive space and information space. NY: .Journal of; the:

216. American Society for Information Science and Technology archive, 2001.

217. Vol! 52! Issue 12: (October 20019: - P- 1026-10481316! . Newby,G;BiTTie;strongf.cognitive:Stance asia,conceptual^role* öft'ihförmatibn'» invinfönnaticsv^ system*, designs Text.f

218. GrBt Newby //Proceedings^, of the Joint-: Meeting of; the' Wörläf

219. Multiconference; on Systemics, Cybernetics? andi Informatics; (SCIf '98) andlthe 4th International Conference on Informatics Systems Analysis and!

220. Synthesis (ISAS '98), 1998. P. 52 - 61.

221. Newcomb, T.M. An approach to the study of communicative acts» Text. /T.M. Newcomb. Psychol. Rew., 1953.-V. 60. - P. 293 -304.

222. Norman, D. The Design, of Everyday Things Text. /D. Norman. -New York: Doubleday Currency, 1988. 272 p;

223. Ohmann, R. Speech acts; and the definition: of/ literature Text . /R. Ohmann. PRhet 1971. - V.4. - № l.-P. 1 - 19.

224. Richard; J.-F. TheJSemantics;of Action: KsiProcessihgias^Functiom of the Task Text. /J.-F. Richard. Rapport de recherche', 542, INRIA, 1986: - 542 p.

225. Robert, F. Good Gossip Text. /F. Robert //Edited by Goodman and A. Ben-Zeev. Univ. Press of Kansas, 1993. - P. 25 -34.

226. Rogers, Y., Rutherford; A., Bibby, P. Models In the Mind Theory, Perspective, and Application Text. /Y. Rogers, A. Rutherford, P. Bibby. -London: Academic Press, 1992.

227. Rosch, H.E. Cognitive representation« of semantic categories. Toward an Experimental Psychology Text. /Н.Е. Rosch. General. 104, 1975. - P. 192-233.

228. Text.'/ A. Sears, A.J. Jacko: US: CRC Press, 2008'. - 304 p. 33 Г. Taylor, JiR. Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory-Text]7Jr.R. Taylor. - Oxford: Clarendon-Press, 1989. - XIIi; 270 pi

229. Tyler, S. On What is Between Words Text.7S. Tyler. Americam Anthropologist-82, 1982. - P. 831- - 838.

230. Tyler, S. The Said and the Unsaid: Mind; Meaning andiCulture Text. / S: Tyler. New York: Academic Press, 1978. - 487 p.i

231. Whispers as. weapons Electronic Resource. /Режим доступа:http://www.apa.org/monitor/apr06/whisper.html.

232. Wierzbicka, A. English Speech Act Verbs: a semantic dictionary Text. /А. Wierzbicka. Sydney: Academic Press, 1987. - viii, 397 p;

233. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ УСЛОВНЫЕ1. СОКРАЩЕНИЯ

234. АРСЛС 2001 Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Изд. 2-е, испр. и доп. Текст. / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова // Под ред.

235. Баранова А.И. и Добровольского Д.О. М.: Азбуковник, 2001. - 640 с.

236. АРСС 1999 Апресян> Ю.Д. Англо-русский; синонимический; словарь

237. Текст. / Ред: Розенман ; A;Hv Апресян ЮЩ: 4-е; изд:, стереотипа-М^Русский язык;;1999?,-544>с:

238. БЭС 1998 — Языкознание. Большой энциклопедический*словарь. Текст. /

239. Рёде, Ярцева: ' B;HL 2Le: изд» : «Лингвистического; энциклопедического; словаря» 1990? г. - Mi::; Большая« Российская;Энциклопедия; 19981-685 с;

240. КГТС 1985 Краткий; психологический - словарь^ Текст. / Под общ. ред:

241. Петровского А;В!: и»Ярошевского!М:Г;. --М!;,,'1985s. 5; СРЯ! 1989/- Ожегов С1И! Словарь русского?языка* Текст.; А С;И: Ожегов;// Ред. Шведовой®!!©;. М!::Русскишязык; 19891- 797с:,

242. ФЭС 1989 Философский энциклопедический словарь Текст. / Ред.

243. Аверинцев С.С. и др. М.: Советская,энциклопедия, 1989. — , 815 с. / • ■';■ \ ; ■■

244. AHD 1998 The American Heritage Dictionary. Third Edition Electronic

245. Resource. / Microsoft ®. 1998. - CD;

246. EDEL 1956 An Etymological Dictionary of the English Language Text. /

247. Rev. Walter Skeat. Oxford University Press, 1956. - 780 p.

248. ESE 1979 Grabb, G; English Synonyms Explained Text. / G. Grabb. - New

249. York: Thomas Y. Crowell Company, 1979. 801 p.

250. LDCE 1992 Longman Dictionary of Contemporary English. Словарьсовременного английского языка: в 2-х т. Текст.; М.: Русский язык, 1992. - 1229 с.

251. MED 2004 Macmillian English Dictionary for Advanced Learners.1.ternational Student Edition Text. Oxford: Macmillian Publishers Ltd., 2004. - 1692 p.

252. MWDS 1984 Meriam-Webster's Dictionary of Synonyms. A Dictionary of

253. Discriminated Synonyms with Antonyms and Analogous and Contrasted Words Text. Springfield, Massachusetts, USA: Meriam-Webster, Inc., 1984. - 909 p.

254. OALED 1992 Oxford Advanced Learners' Encyclopedic Dictionary Text.

255. Oxford: Oxford University Press, 1992. 1081 p.

256. OED 1933 The Oxford English Dictionary Text.: in 12 vol. - London:

257. Oxford University Press, 1933.

258. WEUDEL 1996 Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the

259. English Language Text. New York: Gramercy Books, 1996. -1693 p.

260. WNWDT 1997 Webster's New World Dictionary and Thesaurus Electronic

261. Resource. / Macmillian Digital Publishing USA and its Licensors ©. 1997. - CD.

262. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

263. Aiken С. Silent Snow, Secret Snow Text. / C. Aiken // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-С. 178-199.

264. Benet S. V. The Waters of Babylon Text. / S.V. Benet // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003. - С. 200 - 214.

265. Bieice A. The Damned' Thing Text. / A. Bierce // 20 лучших американских рассказов. (20* Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-С. 62-78.

266. Bradbury R. The Wonderful Ice Cream Suit Text. /R. Bradbury //451° no Фаренгейту. Роман. Рассказы. Сборник. Сост. Н.М. Пальцев. На англ. яз. - М'.: Радуга, 1983. - 384 с.

267. British National Corpus Electronic Resource. Режим- доступа: http://www.natcorp.ox.ac.uk/

268. CNN Associated Press Electronic Resource. Режим доступа: http://cnn.com/interactivelegal.html.

269. Crane S. The Bride Comes To Yellow Sky Text. / S. Crane // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. -M.: Юпитер-Интер, 2003. С. 108 -121.

270. Dickens 1986 Dickens Ch. Martin Chuzzlewit Text. - London: Penguin Books, 1986. - 942 p.

271. Dreiser T. The Lost Phoebe Text. / T. Dreiser // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-С. 122-141.

272. EDSL 1987 Encyclopedic Dictionary of the Sciences of Language Text. - Baltimore: The John Hopkins University Press, 1987.

273. I.English News Laboratory Electronic Resource. Режим доступа: http://engUsh.newslab.ru/news/196782.

274. Faulkne W. The Old People Text. / W. Faulkne // 20 лучших американских рассказов: (20 Great American Short Stories). На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003.-G. 215-237.

275. Galsworthy 1978 Galsworthy J. The Forsyte Saga Text. / J. Galsworthy//, The Forsyte Gronicles; Vol. 1. London: Penguin Books* 1978! - 906\p.

276. Harte F.B. Tlie Outcasts of Poker Flat TextJ / F.B. Harte // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories):, На англ: яз:' -M:: Юпитер-Интер, 2003. С. 38 - 50.

277. Hemingway Е. A Man: of the World' Text. / Б Hemingway II 20 лучших-американских рассказов. (20>GreatiAmerican Short; Stories). На англ. яз: -. М.: Юпитер-Интер, 2003: С. 238 - 243.

278. National Review Electronic Resource. Режим доступа: http://www.nationalreview.com/york/york040402.asp.

279. New American? Standard Bible Electronic Resource. The Lockman Foundation, La Habra, Calif, 1995. - Режим доступа: http://www.lockman.org.20.'New York Post Text.: Saturday, August 04, 2007. .

280. O'Brien, F.-J. What Was It? Text. / F.-J: O'Brien«// 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories); На англ. яз. M.: Юпитер-Интер, 2003. - G. 16-31.

281. Рое Е.А. The Masque of the Red Death Text. / E.A. Рое // Рассказы: Сборник. На англ. яз. Составл. и; коммент. Е.К. Нестеровой - Ml:ОАО Издательство «Радуга». 2001 . С. 201 - 211. \ ,

282. Рое Е.А.;Ms. Found in а Вottle Text.WE.A. Рое // Рассказы: Сборник. На ангш.язг.Составлющкоммент.Е.К.;Нестеровой:- М5:;ОАО Издательство«Радуга», 200Iй. С. 7 - 23.

283. Poem Hunter Electronic Resource.-. Режим; доступа:, http://www.poemhunter.com/poenVi-whine-tanka/.

284. Интер, 2003.-С. 244-260. .

285. The Corpus of Contemporary American English (COCA) Electronic Resource. Режим;доступа: http://www.americancorpus;org/.

286. Updike J. The Lucid Eye in Silver Town Text. / J. Updike // 20 лучших американских рассказов. (20 Great American Short Stories). На англ. яз. -M.: Юпитер Интер, 2003. С. 279 - 300.

287. Wilde О. The Canterville Ghost Electronic Resource. / О. Wilde//. Режим доступа: http://www.eastoftheweb.com/shortstotreis/UB ooks/CanGho. shtml.

288. Wilde 1993 Wilde O. The Complete Works of Oscar Wilde Text. / O. Wilde. - Cambridge: Blitz Edition, 1993. - 1114 p.

289. Winerman, L. Have you heard the latest? Electronic Resource. / L. Winerman (April, 2006). Режим доступа: http://www.apa.org/monitor/apr06/ latest.html/.

290. You Tube Electronic Resource. Режим доступа: http://www.youtube/.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.