Концептуальная метафора как средство формирования образа политического деятеля в англоязычной прессе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Иванова, Ирина Вячеславовна

  • Иванова, Ирина Вячеславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 215
Иванова, Ирина Вячеславовна. Концептуальная метафора как средство формирования образа политического деятеля в англоязычной прессе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2004. 215 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Иванова, Ирина Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ

ОБРАЗА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДЕЯТЕЛЯ В СМИ

1.1. Психологические и социологические аспекты изучения имиджа (образа) политического деятеля. Позиционирование.

1.2. Имиджеформирующая информация. Типология имиджей.

1.3. Вербальные аспекты формирования образа политика в имиджелогии.

1.4. Когнитивный подход к изучению языковых явлений в контексте проблем стилистики и лингвистики текста.

1.5. Когнитивный аспект изучения текстов англоязычной прессы. Скрытая оценка.

1.6 Концептуальная метафора vt возможность ее использования при изучении способов формирования имиджа политика.

1.7. Репрезентация образа политика в свете концепта языковой личности. Имидж в мифологии.

1.8. Особенности моделирования образа политика в отличие от образа литературного произведения.

ГЛАВА II РОЛЬ ОНТОЛОГИЧЕСКИХ МЕТАФОРИЧЕСКИХ КРИТ ТЕПТОВ В ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА ПОЛИТИКА В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ

2.1. Концептуальная метафора как основной лингво-когнитивный механизм создания образа.

2.2. Механизмы формирования образа политика с использованием концептуальной метафоры. Фокусировка.

2.3. Реализация метафорических концептов, основанных на представлении политика как представителя другой профессии.

2.4. Реализация метафорических концептов, входящих в метафорическую концептуальную систему «Политика - игра /театр».

2.5. Метафорические концепты из области мифологии и религии.

2.6. Реализация метафорических концептов, основанных на сравнении политика с животным или насекомым.

ГЛАВА III РОЛЬ ОРИЕНТАШОННОЙ МЕТАФОРЫ В ФОРМИРОВАНИИ ОБРАЗА ПОЛИТИКА

В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ.

3.1. Реализация метафорического концепта

Баланс/Отсутствие баланса».

3.1.1. Шкала личностных отношений.

3.1.2. Шкала «мораль/отсутствие морали» (шкала моральных характеристик).

3.1.3. Шкала «новое/старое».

3.2. Реализация метафорического концепта «резкий дисбаланс»

3.2.1. Внешний вид7.

3.2.2. Поведение.

3.3. Ориентационный концепт «дистанция».

3.4. Ориентационный концепт «движение».

3.5. Поддерживающие механизмы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концептуальная метафора как средство формирования образа политического деятеля в англоязычной прессе»

Диссертация посвящена изучению роли концептуальной метафоры (включая онтологические и ориентационные метафорические концепты) в формировании образа политика в английской и американской прессе.

Несмотря на то, что лингвистами неоднократно предпринимались попытки анализа механизмов создания образов в художественном тексте, когнитивные способы и собственно лингвистические средства создания образа (имиджа) политического деятеля в средствах массовой информации не подвергались до настоящего времени специальному изучению в лингвистическом аспекте. Однако роль, которую эти механизмы играют в процессе формирования общественного мнения, трудно переоценить. В современном мире, где отношения между странами часто напрямую зависят от личностных характеристик представляющих их лидеров, журналистике отведена особая функция. Журналист, заметив какое-либо личное качество политического деятеля, может либо оставить его незамеченным, либо развить и обыграть его в публицистической статье таким образом, что оно станет известным всему миру и станет достоянием даже тех людей, которые по природе своей не отличаются особенной наблюдательностью.

В лингвистической литературе понятия «образ» и «имидж» во многих случаях рассматриваются как тождественные. Когда говорят об имидже человека, то имеют в виду образ, который возникает в сознании других при упоминании о нем. Представители различных научных направлений подразумевают под "образом" не только визуальный, зрительный вид, облик, но и образ мышления, действий и поступков описываемого человека. Таким образом, слово "образ" полисемантично и используется в широком смысле и в различных контекстах, указывая на представление о человеке.

В "Словаре русского языка" С.И. Ожегов выделяет пять различных значений слова «образ»: 1) вид, облик; 2) живое, наглядное представление о ком-либо или о чем-либо; 3) в литературе и искусстве: обобщенное художественное отражение действительности, облеченное в форму конкретного индивидуального явления; 4) в художественном произведении: тип, характер; 5) порядок, направление чего-либо, способ. Когда мы сталкиваемся с этим словом, то оно у нас, прежде всего, ассоциируется с "обликом", "внешним видом человека", поскольку чаще всего это слово употребляется именно в этом значении и именно это значение выделяется в русской лексикографии в качестве основного.

Трактовка слова образ (англ. image) в англоязычной литературе сводится к следующему: определенный имидж, включает в себя весь широкий спектр характеристик, которые ассоциируются с данным человеком. Сюда относится и оценка его личностных и профессиональных качеств, и субъектно-объектные характеристики, и визуальный образ, и его индивидуальные особенности и, наконец, отношение к нему со стороны аудитории [Bruce 1992: 67].

Наиболее близким такому пониманию^ термина «имидж» является русское "мнение" как суждение, выражающее оценку чего-нибудь, отношение к чему-нибудь, взгляд на что-нибудь" [С.И. Ожегов]. Имиджем может обладать конкретный человек, и мнение может быть о каком-то конкретном человеке; имидж может формироваться на основе данных не только о внешности человека, но и о его интеллектуальных характеристиках, и мнение может создаваться как по первому впечатлению, так и на основе оценки характера, темперамента и других характеристик.

Термин «имидж» коррелирует с представлением о литературном образе, но не совпадает с ним. Литературный образ - это скорее категория эстетики, которая присуща искусству. Образом также называют любое явление, творчески созданное или воссозданное в художественном произведении. Литературный образ ограничен рамками условности, и, как правило, не существует в реальном мире, поскольку он принадлежит к внутреннему, иллюзорному миру произведения. Художественный образ есть результат деятельности воображения автора, который не изображает действительность, а моделирует ее [Сорокина, 1981]. Автор художественного произведения стремит ся показать своему читателю героя таким, каким, он видит его сам. У литературного персонажа нет объективно существующих характеристик, поэтому автор наделяет своих героев возможными или желаемыми качествами.

Как правило, в исследованиях, посвященных изучению образа литературного героя, на первое место ставится описание его внешности как главной составляющей, поскольку создание визуального образа способствует проникновению во внутренний мир персонажа. Это дает возможность автору не только раскрыть характер литературного героя, но также выявить «в какой степени выбор того или иного слова, динамического взаимодействия слов в словосочетании, возникающие при этом коннотации, смысловые сдвиги в словах способствуют созданию художественных образов.» [Титова 1990: 13].

Поскольку материал литературного произведения - не вещественная субстанция, а система знаков, то художественный образ, создаваемый автором литературного произведения не является наглядным. Автор литературного произведения использует конкретно-изобразительную лексику не только для создания зрительного облика персонажа, но, прежде всего, для активизации смысловых и/или ассоциативных связей. Образность в литературном произведении, например, образность поэтическая, может слагаться из самых различных и разнообразных качеств предмета: описания внешности, психических и психологических характеристик, описания поведения персонажа в рамках сюжета, и т. д. Цель писателя или поэта —добиться того, чтобы у читателя возник зрительно представимый образ персонажа.

Е.Л. Спасская разграничивает три разных явления, которые «обычно обозначаются термином образ» [Спасская 1992: 137]: 1) образ, возникающий в человеческом сознании в результате отражения предметов и явлений окружающего мира; 2) художественный (поэтический) образ как материальную реализацию образа, сформированного в сознании художника-творца; 3) образ, возникающий в сознании реципиента в результате восприятия художественного образа. Одна из важнейших функций образности в художественной литературе - преодоление условности знака, придание словам цельности и значимости, для того, чтобы создаваемый образ обладал реальными характеристиками. Литературный образ, таким образом, раскрывает не только статические, но и динамические черты персонажей, которые изображаются в развитии, существуют в окружении других персонажей, меняют свое мировоззрение и изменяются сами. Метафоричность и сюжетность, существование в пространстве в условиях реально-исторической или вымышленной эпохи, развернутость во времени и составляют главную специфику литературного образа [Голубина 1998].

Очевидно, что механизмы формирования образа в газете и других средствах массовой информации будут резко отличаться от литературных. Ведь речь идет не о вымышленном, а о реально существующем человеке. У читателя уже существует зрительно представимый образ политика, кроме того, нередко у читателя уже сложилось об этом политике определенное мнение. Политический деятель, в отличие от героя литературного произведения — реально существующий субъект. Следовательно, автору публицистического текста или политического обзора гораздо сложнее создать и закрепить в сознании читателя новый, отличный от уже существующего образ, сформировать желаемое отношение к этому политику, изменив уже существующие представления о нем.

Традиционно считается, что при создании образа политика немаловажную роль выполняют имиджмейкеры, задача которых заключается в том, чтобы представить политика наиболее выгодным образом, указать на положительные качества, дать консультацию по вопросам прически и одежды, жестов и мимики. В связи с этим до настоящего времени изучению подвергались в основном психологические механизмы и их использование для создания желаемого для политика образа и влияния на аудиторию [Овсянико-Куликовский 1981: 2].

Сравнение терминов "образ" и "имидж" в русском языке показывает, что второй термин имеет положительную коннотацию, то есть если говорят об имидже, то обычно имеют в виду положительно оцениваемый или воспринимаемый образ политика (или какого-либо другого общественно значимого лица), целенаправленно создаваемый (обычно через средства массовой информации). Это легко заметить, сравнив разные употребления термина "имидж": чаще говорят о том, что некая статья или некоторая информация может "испортить имидж", что она "губительна для имиджа" или же может "восстановить имидж".

Понятие "имидж" обычно используется по отношению к личности, однако это понятие может применяться также в отношении политической партии, политического блока, организации и, наконец, представляется возможным говорить об имидже целой страны [Kunczik 1997: 46]. Поскольку имидж формируется людьми, имидж страны и жителей этой страны часто одинаковы. Например, согласно исследованиям имидж-центра «Украина», в частности, Виктории Ластовецкой имидж России на Западе совпадает с имиджем россиян, а имидж Украины совпадает с имиджем ее представителей. При этом имидж страны во многом зависит от личного имиджа президента и других политиков. Поэтому большинство российских и зарубежных исследований посвящено созданию имиджей видных политических, экономических деятелей и других высокопоставленных лиц, причем важно отметить, что речь идет, как правило, о создании положительного, позитивного имиджа [Ластовецкая 2001: 18].

Учитывая особенности термина "имидж", мы будем пользоваться термином "образ" политика, особенно в связи с тем, что нас интересуют способы формирования как положительного, так и отрицательного образа без обращения к прямой оценочности.

Формирование мнения о каком-то объекте (человеке) в сознании предполагает формирование определенного отношения. Это отношение предопределяет готовность человека действовать применительно к этому объекту (человеку) определенным образом. С точки зрения психологов такая готовность выступает в качестве психологической установки. Следовательно, сложившееся о человеке мнение окружающих будет определять и их психологическую готовность действовать определенным образом. Если такое отношение складывается спонтанно, без участия специалистов-имиджмейкеров, можно говорить о непреднамеренности имиджа, о неосознанности его возникновения [Seitel 1992: 50-51]. Однако воздействие может происходить и в соответствии с теми осознанными прагматическими задачами, которые решает имиджмейкер. Например, имидж политика можно сформировать таким образом, чтобы получатели информации могли считать, что в случае победы на выборах данного политика^ благосостояние страны улучшится и, следовательно, улучшится благосостояние каждого избирателя, что может побудить голосовать за него. Иными словами, формирование мнения о политике подобно по своему действию прагматическому заданию рекламного текста.

Таким образом, создание нового образа политического деятеля происходит с целью формирования и закрепления в сознании читателя определенных личностных и внешностных характеристик, которые, в конечном счете, влияют на отношение широкой читательской аудитории к данной политической фигуре, заставляют по-иному оценивать его как личность и реагировать определенным образом на предпринятые им действия и события с ним связанные. Для понимания того, как создается образ политического деятеля в англоязычной прессе, в центре внимания исследования оказывается выявление используемых для этого механизмов, изучение способов репрезентации образа, а также определение частотности применения подобных механизмов и способов.

В настоящем исследовании предпринимается попытка рассмотрения когнитивных механизмов, в частности онтологической и ориентационной концептуальной метафоры, фреймовых структур и некоторых других поддерживающих механизмов, используемых для создания образа политических деятелей в английской и американской прессе. Такой подход стал возможен в рамках когнитивной лингвистики, сформировавшейся в самостоятельное направление в языкознании и являющейся в настоящее время господствующим направлением лингвистической науки. Когнитивная лингвистика выдвигает на первый план вопросы о том, как концептуализируются знания о мире при представлении их в языковой форме, каким образом осуществляется понимание текста, какие процессы лежат в основе построения высказывания, как формируются языковые категории и т.д. Таким образом, изменилась сама форма построения исследовательских задач, и если раньше лингвисты стремились, например, определить число и характер языковых единиц на каждом уровне языковой системы, перечислить коммуникативные ситуации, требующие употребления той или иной грамматической конструкции, описать наборы однотипных речевых актов, то сейчас они, прежде всего, должны ответить на вопросы «как», «каким образом» и «почему» [Беляевская 1996: 10].

Когнитивный подход значительно расширяет семантическую теорию образа за счет включения в нее когнитивных процессов. В рамках когнитивного подхода образ трактуется «не просто как языковое средство оформления уже познанного, но и как способ осуществления процесса познания. С точки зрения когнитивной теории, образ создается благодаря желанию человека постичь мир и описать какие-то неизвестные области в терминах уже известной и доступной пониманию области» [Чес 2000: 60]. Именно когнитивная лингвистика диктует «необходимость изучения тех внутренних механизмов языка, которые обеспечивают его способность выступать в качестве основного средства усвоения, накопления и передачи информации человеком» [Беляевская 1996: 10].

Актуальность нашего исследования определяется необходимостью дальнейшего изучения языка англоязычной прессы с когнитивной точки зрения, а также важностью рассмотрения языковых технологий, обеспечивающих формирование заданного оценочного отношения к политику без обращения к прямой оценке. Кроме того, актуальность настоящего исследования определяется важностью исследования глубинных закономерностей метафоризации для последующего моделирования процессов понимания и интерпретации газетного/журнального текста как части языковой способности человека.

Основной целью работы является изучение условий реализации и функционирования метафорических концептов, обеспечивающих создание прагматически-ориентированного образа политического деятеля в английской и американской прессе.

Материалом исследования послужили тексты англоязычных журнальных и газетных статей, в частности the Economist, the Times, the Daily Telegraph, the News Week, US News and World Report, the New York Times за период с 1993 по 2004 год, в которых реализуется концептуальная метафора и которые направлены на репрезентацию личностных качеств и действий политических деятелей разных стран.

Поставленная цель предусматривает решение следующих конкретных задач:

1) определить репертуар метафорических концептов, обеспечивающих репрезентацию политического деятеля в английской и американской прессе;

2) проанализировать факторы, влияющие на выбор форм метафорической репрезентации в исследуемом языковом материале;

3) рассмотреть языковые средства, используемые для фокусировки метафорических концептов при репрезентации образа политического деятеля с целью формирования оценочного отношения к репрезентируемому субъекту;

4) сопоставить модели репрезентации образа политика с использованием онтологических и ориентационных метафорических концептов.

Научная новизна диссертации обусловлена тем, что в ней

• впервые ставится задача выявления роли концептуальной метафоры как механизма имплицитной оценочности;

• впервые систематизируются метафорические концепты (онтологические и ориентационные), участвующие в формировании образа политика;

• впервые рассмотрены языковые средства, используемые для фокусировки метафорических концептов, описывающих действия политического деятеля, его внешний вид, а также соответствие образу идеального политика;

• впервые определяются концептуальные основания выбора лингвостилистических средств репрезентации политического деятеля в англоязычном газетном и журнальном тексте.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что в ней обоснована роль концептуальной метафоры как одного из механизмов оценочной репрезентации политика в английской и американской прессе. Важным в теоретическом плане является предпринятое в работе выявление не только механизмов формирования общего оценочного отношения к объекту описания, но и механизмов скрытой оценки. Теоретическая значимость работы обусловлена также тем, что были изучены связи процессов мышления и языковой метафоризации, включая анализ не только онтологических, но и ориентационных метафорических концептов.

Выявленный репертуар метафорических концептов, участвующих в формировании образа политического деятеля, является важным в теоретическом отношении вкладом в изучение механизмов категоризации и концептуализации объектов окружающей действительности в сознании человека, а также апелляции к языковой и национальной картине мира при создании газетного/журнального текстового сообщения.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что полученные в ней выводы относительно роли концептуальной метафоры в формировании образа политика способствуют более глубокому, точному и осознанному пониманию особенностей англоязычного газетного и журнального текста, и, следовательно, более точному его анализу и интерпретации. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по английской стилистике и лингвистике текста, лексикологии, общему языкознанию и теории перевода, а также на семинарских занятиях по данным дисциплинам. Выявление и анализ метафорических концептов^ обеспечивающие формирование оценочной репрезентации политического деятеля, способствует более глубокому пониманию текста и позволяет адекватно декодировать замысел автора газетного или журнального сообщения, что представляется важным для практики преподавания английского языка как иностранного, в частности для преподавания аспекта «язык СМИ» и для преподавания перевода.

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обеспечивается применением комплексной методики исследования, а именно использованием сочетания традиционных и когнитивных методов анализа, в частности метода когнитивного моделирования, контекстологического, интерпретационного и компонентного анализа. Кроме того, достоверность полученных результатов обусловлена репрезентативным объемом проанализированного материала (более 2000 текстов).

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры стилистики английского языка МГЛУ ордена Дружбы народов в период с 2000 - 2004 гг. и находится в русле проблем, обозначенных планом научно-исследовательской работы кафедры. Результаты исследования отражены в двух публикациях автора.

Структура диссертации определяется ее целью и поставленными задачами и включает ведение, три главы и заключение.

Во введении мотивируется выбор объекта исследования, формулируются его цели и задачи, обосновывается актуальность выбранной темы, раскрываются научная новизна исследования, его теоретическая значимость и практическая ценность, указываются методы анализа материала.

В первой главе дается обзор основных теоретических проблем, связанных с темой исследования, проводится обзор современного состояния проблемы изучения концептуальной метафоры, описывается методика анализа концептуальной метафоры в структуре политического текста, изучаются возможности- применения к исследованию достижений отечественной и зарубежной когнитивной лингвистики, рассматриваются психологические, социологические и собственно лингвистические аспекты изучения образа политического деятеля, а также намечаются основные этапы исследования.

Во второй главе анализируются механизмы функционирования онтологических метафорических концептов, направленных на формирование образа политика в англоязычной прессе и на обеспечение требуемого прагматического воздействия, систематизируются лингвостилистические средства репрезентации образа политического деятеля, проводится анализ концептуальных структур, участвующих в формировании образа

В третьей главе рассматриваются механизмы функционирования ориентационных метафорических концептов, направленных на формирование образа политика в англоязычной прессе, проводится их классификация, описываются пространственные шкалы, активизация которых позволяет автору не только закрепить в сознании читателя желаемый образ описываемой политической фигуры, но и сформировать заданное оценочное отношение без обращения к прямой оценке.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, излагаются основные выводы, намечаются перспективы продолжения работы в данном направлении.

Библиография включает список использованной литературы по проблематике исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Иванова, Ирина Вячеславовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Целью предпринятого нами исследования являлось изучение роли концептуальной метафоры (включая онтологические и ориентационные метафорические концепты) в формировании образа политика в английской и американской прессе. Ставилась задача выделения репертуара метафорических концептов, используемых для репрезентации политического деятеля и изучения языковых средств, сопутствующих их реализации в англоязычном газетном / журнальном тексте. В ходе исследования мы также стремились выявить наиболее общие приемы и способы создания образа, а также механизмы, при помощи которых формируется его оценочность.

Поскольку когнитивный подход предполагает изучение концептуализации знаний о мире при представлении их в языковой форме, нами были изучены метафорические концепты, фреймы и стереотипизированые категории, используемые журналистами для создания образа политического деятеля.

В ходе проведенного исследования было установлено, что использование метафорических концептов является одним из наиболее эффективных методов прагматического воздействия на получателя информации. Метафорические концепты позволяют сделать текстовое сообщение более рельефным и запоминаемым, а также стимулируют воображение реципиента. Метафорические концепты, используемые для создания образа политического деятеля, создают и закрепляют в сознании читателя образ, который начинает ассоциироваться с данным политиком и который способен коренным образом изменить отношение к нему.

В ходе исследования было установлено, что в английских и американских СМИ образ политика наиболее часто создается при помощи двух групп метафорических концептов: онтологических и ориентационных.

Онтологические метафорические концепты. На первом этапе исследования были рассмотрены онтологические метафорические концепты, которые, как показывает рассмотренный материал, как правило, не связаны непосредственно с областью политики. Проанализированный материал показывает, что для создания образа политика используются следующие группы метафорических концептов (МК):

1. МК, основанные на репрезентации политика как представителя другой профессии (например, «Политик-спортсмен», «Политик-врач», «Политик-военный», «Политик-фермер» и др.);

2. МК из области мифологии и религии (например, «Политик-святой», «Политик-пророк», «Политик-Бог», «Политик-Сизиф», «Политик-Моисей», «Политик-Икар» и др.)

3. МК входящие в метафорическую концептуальную систему «Политика — игра / театр» (например, «Политик-фокусник», «Политик-Джокер», «Политик-Индиана Джонс» и др.

4. МК, основанные на сравнении политика с животным или насекомым (например, «Политик-черепаха», «Политик-саранча», «Политик-орел» и др.)

Проведенное исследование показывает, что наиболее продуктивными являются метафорические концепты, формирующие образ политического деятеля на основе его репрезентации сквозь призму другой профессии или сквозь призму должности или положения, которое человек может занимать в обществе.

Особый интерес представляет группа метафорических концептов, относящихся к концептуальной системе «Политика-игра/театр», где функции политиков уподобляются профессиональной деятельности актеров, а также группа метафорических концептов, относящихся к области мифологии, поскольку сами мифы, как правило, не допускают двоякого толкования. К этой же группе мы относим использование библейских сюжетов. К самой малочисленной, но не менее важной группе относятся метафорические концепты, основанные на сравнении политиков с животными, где свойства животного переносятся на политика и начинают ассоциироваться с ним.

Концептуальная метафора не используется изолированно, а всегда возникает и действует в рамках текста, формируя обусловленное прагматическим заданием отношение к описываемому политику. Метафорические концепты, используемые для создания образа политика в англоязычных печатных средствах массовой информации, состоят из некоторого количества репрезентатов, пронизывающих весь текст. В большинстве случаев онтологические метафорические концепты поддерживаются заголовком, в котором присутствует элемент реализуемого метафорического концепта, а также карикатурой, которая помогает закрепить создаваемый образ политика в сознании читателя на визуальном уровне.

На основании проанализированного материала можно сделать вывод о том, что метафорические концепты наиболее часто применяются для создания отрицательного образа политика. Необходимо подчеркнуть, что при создании положительного образа политического деятеля автор текста, как правило, прибегает к использованию приема контрастивного противопоставления, где формирование положительного образа одного политика происходит на фоне отрицательного образа другого.

Ориентационные метафорические концепты. Ко второй группе метафорических концептов, участвующих в формировании образа политического деятеля относятся ориентационные метафорические концепты, выражающие пространственное восприятие человеком окружающей действительности. Метафорические концепты данной группы также используются для создания оценочно-ориентированного образа. При анализе ориентационных метафорических концептов мы исходили из постулата о существовании в сознании человека неких шкал, при помощи которых он ориентируется в окружающем мире.

В нашем исследовании анализу подвергались как шкалы, относящиеся к конкретным, физическим областям, так и шкалы, относящиеся к абстрактным областям.

Наиболее активными при создании образа политического деятеля является метафорический концепт БАЛАНС-ДИСБАЛАНС с уточняющими шкалами «новое-старое», «порядок-беспорядок», «правые-левые», «радиклы-консерваторы», а также общепринятых шкал общечеловеческих ценностей и отклонений от них.

Ориентационные шкалы, уточняющие концепт БАЛАНС-ДИСБАЛАНС, могут быть связаны с уточнением пространственных параметров, для которых идеальным является состояние равновесия или покоя, что, как правило, ассоциируется с равновесием или покоем в обществе. Отклонения от равновесия вызывают негативные эмоции и свидетельствуют о происходящих в обществе изменениях. Однако, если состояние покоя возникает в контексте застоя или отсутствия прогресса, отклонения от нее могут использоваться для создания положительных образов.

Шкала личностных отношений является отражением целого спектра отношений между людьми. За идеальное состояние в данном случае берутся существующие в обществе нормы морали и нравственности. В сознании читателя, таким образом, возникает образ идеального политика, а описываемый политик начинает рассматриваться с точки зрения соответствия или несоответствия идеальной шкале.

Оценочность, возникающая при апелляции к шкале «прогрессивное -консервативное», зависит от политических предпочтений самого читателя, что в некотором смысле усложняет задачу создателя текста-сообщения, поскольку при создании, например, негативного образа консервативного политика автору необходимо сформировать отрицательное отношение к политику как у либерально ориентированного, так и консервативного сегмента аудитории. Однако, принимая во внимание тот факт, что при создании образа политика, как и в целом при создании политического имиджа, часто учитываются интересы отдельного сегмента аудитории, можно предположить, что многие авторы не ставят целью охватить всю аудиторию.

Шкала «новое-старое» перекликается с предыдущей и также может, в соответствии с прагматическим заданием, формировать как положительные, так и отрицательные образы. Эта шкала также может быть представлена в форме «прогрессивное - консервативное» или «прошлое - настоящее» и отражать изменения в обществе в связи с приходом нового политика или принятым правительством решением проводить новый политический курс. Оценочность в этом случае будет зависеть не столько от самой шкалы, сколько от фокусировки метафорического концепта и/или поддерживающих средств.

Несмотря на то, что внешность политика не является объектом описания в печатных средствах массовой информации, акцентирование определенных особенностей внешности политика, как показывают результаты исследования, также может быть использовано для обеспечения прагматического воздействия. Для достижения желаемого эффекта в большинстве случаев внешность описывается при помощи метафорического концепта «резкий дисбаланс», акцентирующего резкие отклонения от внешнего вида «идеального политика». Метафорический концепт «резкий дисбаланс» позволяет читателю увидеть не только различия во внешности или манере одеваться, но и несоответствие существующим нормам поведения. Нередко доминирующей здесь становится идея чрезмерного превалирования качества (слишком много), которая играет решающую роль в создании образа.

Еще одним способом создания образа политика является дистанцирование политиков (напомним, что этот же прием применяется в собственно имиджелогии). Целью дистанцирования является акцентуация непохожести политиков, причем речь идет, как правило, о создании положительного образа одного политика на фоне отрицательного образа другого.

Ориентационный метафорический концепт «движение» обычно реализуется в текстах при помощи глаголов, описывающих движение и создающих динамику газетного повествования. Стремительность действий может являться свидетельством склонности к новаторству, а размеренность и неторопливость - свидетельством способности не сбиваясь идти по намеченному курсу. Употребление глаголов, описывающих хаотичные движения, обычно работают на создание образа политика, положение которого неустойчиво, или политика, у которого отсутствуют твердые политические убеждения. Данный концепт обычно реализуется в тексте статьи совместно с метафорическим концептом «дорога».

В результате проведенного анализа было установлено, что концептуальная метафора всегда действует совместно с другими элементами текста, формируя обусловленное прагматическим заданием отношение к описываемому политику. При построении газетного/журнального текста большую роль играет фокусировка метафорического концепта. Под фокусировкой понимается выдвижение на первый план (акцентирование) определенных характеристик исходной метафорической картины. Фокусировка метафорического концепта определяется принципом отбора нужной информации, который изначально присущ работе СМИ и основывается на ценностных критериях, которые никогда не бывают полностью объективными.

Как показывает исследование, сам метафорический концепт, используемый для создания образа политического деятеля, в большинстве случаев лишен оценочности и может способствовать формированию как положительного, так и отрицательного образа. Для создания оценочности авторы газетных/журнальных текстов прибегают к использованию фреймовых структур. Фреймы, которые представляют собой форму организации знания при помощи средств языка, то есть структуры данных, формирующие стереотипное представление о той или иной ситуации, существуют в сознании читателя и взаимодействуют с реальной ситуацией. Результатом этого взаимодействия являются положительные или отрицательные ассоциации, которые возникают под воздействием ранее имеющихся представлений о ситуации или предмете.

Реализующиеся в текстах фреймы меняют структуру концептуальной метафоры и формируют в ней новый фокус, который играет определяющую роль в формировании оценочного отношения к политику. Благодаря изменению фокусировки один и тот же метафорический концепт может использоваться как для создания отрицательно-оценочного, так и для создания положительно-оценочного представления о политике. В проанализированном нами материале совместная реализация метафорического концепта и фокусирующего его фрейма в большинстве случаев приводит к формированию у читателя отрицательного ориентированного образа политика.

Для фокусировки метафорических концептов, а, следовательно, и для создания оценочности, используются, прежде всего, именно фреймовые структуры. Другими словами, отношение автора сообщения передается, а отношение читателя формируется не при помощи отдельных слов, а при помощи более сложных комплексных структур или блоков, которые вызывают положительные или отрицательные ассоциации, что происходит за счет связывания описываемой ситуации с уже имеющимися у читателя знаниями.

Наиболее часто при создании отрицательного образа политика в текстах реализуются фреймы «лицемерие» и «некомпетентность», а также фрейм «несамостоятельность политика». Это связано, прежде всего, с тем, что авторы проанализированных нами текстов в большинстве случаев ставят перед собой задачу создания отрицательного вербального образа политика, в противовес образу, создаваемому непосредственно имиджмейкерами.

Другие, менее частотные фреймы, используемые для фокусировки метафорического концепта, как правило, также имеют отношение к имплицитной оценке деятельности политика. Это фреймы «полезность деятельности», «эффективность деятельности», «неэффективность», «вред, нанесенный в результате деятельности», а также фрейм «коррупция».

Другие фреймы, используемые для фокусировки, настолько разнообразны, что выделение их в отдельные группы не представляется возможным.

Поддерживающие механизмы. Для репрезентации образа политического деятеля в проанализированных нами текстах наряду с фреймами также используются другие поддерживающие механизмы. К таким механизмам мы относим цифровые данные, а также свернутые фреймы, активизирующие в памяти читателя целый блок знаний.

Свернутые ситуационные фреймы, употребляемые в газетных текстах как самостоятельно, так и в качестве поддерживающего механизма, как правило, предшествуют имени политика. Они создают некий фон, сквозь призму которого реципиент воспринимает описываемые в статье события.

Свернутые ситуационные фреймы закрепляют в сознании читателя определенный стереотип и могут использоваться в различных публикациях, где упоминается данная политическая фигура.

Проведенное исследование позволяет сделать следующие обобщающие выводы:

1. Концептуальная метафора является одним из основных механизмов, используемых для репрезентации политических деятелей в англоязычной прессе. Метафорические концепты, с одной стороны, связывает описываемую ситуацию с имеющейся системой знаний и, с другой стороны, оказывают эмоциональное воздействие на читателя, тем самым, формируя отношение читателя к описываемому политику.

2. Ведущую роль в формировании образа политического деятеля играют онтологические метафорические концепты, представляющие политика в качестве представителя другой профессии, а также метафорические концепты, входящие в метафорическую концептуальную систему «Политика - игра / театр», ), метафорические концепты из области мифологии и религии, а также метафорические концепты, основанные на сравнении политика с животным или насекомым. Ориентационные метафорические концепты, обычно формирующие образ политика на основании его сопоставления с гипотетическим идеальным образом политического деятеля.

3. Метафорический концепт, используемый для создания образа, в большинстве случаев нейтрален и может способствовать формированию как положительного, так и отрицательного образа; оценочность формируется посредством фокусировки метафорического концепта при помощи фреймовых структур, акцентирующих определенные характеристики исходной метафорической картины и играющих определяющую роль в формировании оценочного отношения к политику.

4. Использование концептуальной метафоры для создания образа политического деятеля обусловливает частотность стилистического приема иронии, поскольку, при развитии метафорического концепта, в политическом тексте реализуются смыслы, вступающие в явное противоречие с прямым смыслом сообщения, частотность стилистического приема гиперболы, который позволяет акцентировать всевозможные отклонения от существующей нормы, а также активное использование стилистического приема эпитета, часто выполняющего роль "свернутого фрейма".

Проведенное исследование не исчерпывает всех проблем, связанных с изучением функционирования метафорических концептов в политическом тексте. В дальнейшем представляется интересным проследить эволюционные изменения групп метафорических концептов, способствующих формированию образа политика, например, в англоязычной прессе XX века. Также важно провести сопоставление метафорических концептов, используемых в печатных СМИ и метафорических концептов в телевизионных новостях и репортажах. Можно предположить, что механизм воздействия на аудиторию будет сходным, однако не полностью идентичным. Продуктивным может оказаться также сопоставление языковых механизмов, используемых для создания образа политика в различных языках и различных культурах, поскольку представления об идеальном политике культурно ориентированы и, следовательно, механизмы формирования образа политика должны учитывать этот фактор.

Кроме того, необходимо отметить, что концептуальная метафора и сопровождающие ее языковые механизмы являются лишь одним из немногих языковых средств, направленных на формирование образа политика и отношения к нему. В рамках нашего исследования мы концентрировали свое внимание именно на метафорических концептах, оставляя другие механизмы для дальнейшего исследования.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Иванова, Ирина Вячеславовна, 2004 год

1. Аверченко J1.K., Климова Т.В. Роль имиджелогии в формировании управленческих кадров. Изд-во Medical Information Group, Ltd. 2002. - 13 с.

2. Андрюхина Т.В. Стилистические возможности сложного слова и способы их реализации в тексте: Автореф. . .канд.филол. наук. М., 1987. - 22 с.

3. Антропова М.В. личностные доминанты и средства их языкового выражения (на материале художественных текстов): Дис. .канд. филол. наук. — М., 1996.-147 с.

4. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и толковый словарь. // Вопросы языкознания. 1986. - №2. - С.57-70.

5. Апресян Ю.Д. Типы коммуникативной информации для толкового словаря // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988. — С 10-22.

6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). М.: Просвещение, 1990. - 300 с.

7. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сборник статей / Науч. Редактор П.Е. Бухаркин. — СПб.: Изд-во С.-Петербургского унта, 1999. 444 с.

8. Артемова А.Ф. Механизм создания комического в английской фразеологии: Дис. .канд. филол. наук. Горький, 1976. - 168 с.

9. Арутюнова Н.Д. Вторичные истинностные оценки: правильно, верно. // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С.67-78.

10. Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С.5-23.

11. Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С.296-297.

12. Арутюнова Н.Д. Образ (опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988. - С. 117-129.

13. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры. // Филологические исследования. Памяти академика Г.В. Степанова. M.-JL: Наука, 1990.-С. 71-88.

14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. -896 с.

15. Арутюнян Ю.В. и др. Этносоциология. М. 1998. — 238 с.

16. Базарова Б.Б. Концептуальный анализ частицы IN в современном английском языке: Дис. .канд. филол. наук. М., 1999. — 179 с.

17. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Дис. .докт. филол.наук. М.: ИРЯ, 1990. - 372 с.

18. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Концептуальная модель значения идиомы // Когнитивные аспекты лексики. Тверь: ТГУ, 1991. С.3-13.

19. Беляевская Е.Г. Понятие «когнитивная модель» в современной лингвистике (научно-аналитич. обзор) // Реферативный журнал ИНИОН РАН. Серия 6. — Вып. 2-М., 1996.-С. 10-28.

20. Беляевская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова): Дис. .докт. филол. наук. М., 1991.- 401 с.

21. Белянин В.П. Психолингвистическая типология художественных текстов по эмоционально-смысловой доминанте: Автореф. .докт. филол. наук. М., 1992. - 40 с.

22. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. Л.: Лениздат, 1992. - 400 с.

23. Блажнов Е.А. Паблик Рилейшнз. М., 1994. - 129 с.

24. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти. Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987. — 112 с.

25. Блэк М. Метафора. // Теория метафоры. Москва: Прогресс, 1999. - С. 153 -172

26. Борисова Е.Г. Имплицитная информация в лексике. // Имплицитность в языке и речи. / Отв. Ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. - С.30-42.

27. Брагина Н.Г. Имплицитная информация в языке и речи. / Отв. Ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов. М.: Языки русской культуры, 1999. - С.43-57.

28. Браун Л. Имидж путь к успеху. - СПб., 1996.

29. Брэд П. Продай себя. Тактика совершенствования Вашего имиджа. — Минск, 1997.

30. Бурова В.Л. Когнитивный аспект мифа в составе художественного текста: Дис. .канд. филол. наук. — М., 2000. 169 с.

31. Вакуров В.И. Метафорическая природа фразеологических единиц русского языка // Филологические науки. М., 1991. № 4. - С. 48-54.

32. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

33. Вебер М. Политика как призвание и профессия. // Вебер М. Избранные произведения. М., 1990. - 647 с.

34. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. / Под. ред. Т.В. Булыгиной. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 780 с.

35. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: Изд-во МГУ, 1982.-336 с.

36. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. — М., 1980.-320 с.

37. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Филологический подход к семантическому языку. // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. / Под ред. Лихачева.- Калинин, 1981.- С.42-82.

38. Викентьев И.Л. Приемы рекламы и public relations. СПб., 1995. - 102 с.

39. Вилюнас В.К. основные проблемы психологической теории эмоций // Психология эмоций. М.: МГУ, 1984. - С.3-28.

40. Волошинов В.Н. Политические направления и философия языка. М., 1993.- 93 с.

41. Вольф А.С. Функциональная семантика оценки. Наука, 1985. - 229 с.

42. Воропаева Т. Создание позитивного имиджа. М. 2000. — 18 с.

43. Газданов Г. Ночные дороги. // Газданов Г. Вечер с Клэр. М., 1990. - С. 242-243

44. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка М.,1958. - 458 с.

45. Гальперин.И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1982. - 139 с.

46. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования.- М.: Новое литературное обозрение, 1996. — 352 с.

47. Гачев Г. Национальные образы мира. М., 1988. — 241 с.

48. Глушак В.М. Атрибутивные измерения текста как лингвистический феномен концептуальной связи (на материале немецкого языка): Дис. . канд. филол. наук. М., 1999. 174 с.

49. Голубина К.В. Когнитивные основания эпитета в художественном тексте (на материале англоязычной художественной прозы): Дис.канд. филол. наук. М., 1998. 159 с.

50. Гордон Д. Терапевтические метафоры. СПб., 1995. - 47 с.

51. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.

52. Городникова М.Д. Когнитивное моделирование при интерпретации художественного текста // Сб. научн. трудов. Тверь 1991. -С. 5-21.

53. Городникова М.Д. Текст и его лингвистические свойства. // Лингвистика текста при обучении чтению. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

54. Грановский Т.Н. Лекции по истории средневековья. М., 1987. - 135 с.

55. Графова Т.А. Роль эмотивной коннотации в семантике слова: Автореф. .канд. филол. наук. М., 1987. — 22 с.

56. Григберг Т.Э. Политическая реклама: портрет лидера. М. 1995. - 131 с.

57. Губарева Т.Ю. Психолингвистический анализ понимания письменного текста: Автореф. .канд. филол. наук. -М., 1997. 24 с.

58. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: ЛГУ, 1984. - 152 с.

59. Гусев С.С. Упорядоченность научной теории и языковые метафоры. // Метафоры в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 199 -133.

60. Дейвис Ф. Ваш абсолютный имидж. М., 1997. - 159 с.

61. Дейк Т.А. ван. Фреймы знаний и понимание речевых актов // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 12-40.

62. Дейк Т.А. ван. Когнитивные модели этнических ситуаций. // Там же. С 161189.

63. Дейк Т.А. ван. Эпизодические модели в обработке дискурса. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М., 1988. - С.68-110.

64. Демьянков В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория. // Язык как структура представления знаний. — М.: 1988. С.68-110.

65. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С .1733.

66. Денисова Г.В. Проблемы переводимости культурологически обусловленной лексики: Автореф. .канд. филол. наук. М., 1998. -25 с.

67. Джеймс Дж. Эффективный самомаркетинг. Искусство создания положительного образа. М., 1998. 192 с.

68. Дмитриев А.В. и др. Неформальная политическая коммуникация. М., 1997. - 280 с.

69. Добрович Л. Общение: наука и искусство. М., 1996. - 326 с.

70. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М., 1996. - 137 с.

71. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М., 1980. 222 с.

72. Дэвидсон Д. Что означают метафоры. // Теория метафоры. Москва: Прогресс, 1990.-С. 173 - 193.

73. Евгеньева Т.В. Социально-психологические основы формирования политической мифологии. // Современная политическая мифология: содержание и механизмы функционирования. М., 1996. - С.29.

74. Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Политическая реклама.- М., 1999. 206 с.

75. Ершов П.М. Режиссура как художественная критика. 4.2. - Дубна, 1997. -520 с.

76. Ершов П.М. Режиссура как практическая психология. М. 1972. - 196 с.

77. Ершов П.М. Искусство толкования. Дубна, 1997. - 245 с.

78. Журавлев А.П. Звук и смысл. М., 1981. - 241 с.

79. Зазыкин В. Основы психологии проницательности. М., 1997. - 95 с.

80. Зазыкин В. Политическая реклама. Политический взгляд на проблему. — VIP.-M., 1999.-61 с.

81. Замятин Л.М. Горби и Мэгги. Записки посла о двух известных политиков — Михаиле Горбачеве и Маргарет Тэтчер. — М., 1995. — 124 с.

82. Зарецкая Е. Н. Логика речи для менеджера. М., 1997. - 68 с.

83. Затягуева Л.Г. Эмоционально-оценочные смыслы в художественном текстеIна фразеологическом уровне (коммуникативно-прагматический ракурс): Автореф. .канд. филол. наук. — М., 1999. 24 с.

84. Захарова М.А. Стратегия использования образных фразеологизмов английского языка (на материале ФЕ с пространственной структурой): Дис. .канд. филол. наук. М., 1999. - 209 с.

85. Землянская Л.М. Современная американская коммуникативистика. — М., 1995. 214 с.

86. Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исследование тексов радио, телевидения, газеты. Саратов, 1986. - 78 с.

87. Змиевская Н.А. Лингвостилистические особенности дистантного повтора и его роль в организации текста: Автореф. Дис. .канд. филол. наук. -М., 1978. -24 с.

88. Зубов А. В. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы): Автореф. . .канд. филол. наук. — М. 1974. 23 с.

89. Иванова Т. П. Композиционно-смысловая структура краткого газетного текста. Автореф. . .канд. филол. наук. М. 1975. - 22 с.

90. Имидж лидера. Психологическое пособие для политиков. М., 1994. - 76 с.

91. Каменская O.JI. Компоненты семантической структуры текста: Дис. .д-ра филол. наук. М.: МГПИИЯ, 1988. - 393 с.

92. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981. — 363 с.

93. Караулов Ю.Н. Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. — М.: Наука, 1988. 171 с.

94. Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности. // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. М., 1986. — С.105-125.

95. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Мысль, 1987. -261с.

96. Караулов Ю.Н. Язык система и функционирование. - М.: Наука, 1988. -270 с.

97. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987. 113 с.

98. Квасюк И.И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики (на материале разных частей речи современного английского языка): Авторефер. дис. . канд.филол.наук. -М., 1983. 28 с.

99. Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковой деятельности. // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. - С.33-51.

100. Кизилова З.В. Лингвостилистические особенности опсательного кантекста в англо-американской прозе: Дис. .канд. филол. наук. М., 1983. — 171 с.

101. Кирилина А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникации. Автореф. .канд. филол. наук. М., 2000. - 40 с.

102. Ключевский В. Курс русской истории. 4.V. - М., 1937. - С.427.

103. Киселева J1.A. Вопросы теории речевого поведения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 160 с.

104. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. — М.: Наука, 1980. 149 с.

105. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. М.: Наука, 1990. - 105 с.

106. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М., 1974. 209 с.

107. Корнилов О.А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов: Автореф. .докт. филол. наук. М., 2000. — 45 с.

108. Криксунова И. Создай свой имидж. СПб., 1997. - 115 с.

109. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные рои говорящих. // Социально-лингвистическое исследование. -М.; Наука, 1976. С.42-52.

110. Крюкова Н.Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста: Дис. док.филол.наук. Тверь, 2000. — 288 с.

111. Кубрякова Е.С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности речепорождающего процесса. // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - С.21-81.

112. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука. // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. — с.34-47.

113. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем.// Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН, 1992. - С.4-38.

114. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. - с. 141 — 172.

115. Кузьмин С.С. Оценочность в английской фразеологии и контекст: Дис. .канд.филол.наук. М.: МГПИИЯ, 1980. - 206 с.

116. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1986. 336 с.

117. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов. // НЗЛ. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - С.12-15.

118. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387-415

119. Лапшина М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте: Автореф. . докт. филол. наук. СПб., 1996. - 32 с.

120. Ластовецкая В. Имидж как понятие. Материалы "Имидж-центра "Украина". Киев, 2001.- С. 2-5.

121. Лебедев А.Н., Боковков А.К. Экспериментальная психология в рекламе. — М. 1995.-127 с.

122. Лекомцева М.И. Семантическая структура сравнения // Текст: семантика и структура. М.: Наука, 1983. - 301 с.

123. Леонтьев А.А. Психология общения. М., 1997. - 319 с.

124. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. М.: Наука. - 245 е.

125. Логический анализ языка: Культурные концепты / Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1991.-204 с.

126. Локшина Т.Б. Соотношение стилевого, коммуникативного и информационных аспектов текста (на материале английских газетных текстов спортивной тематики): Автореф. Дис. канд. филол. наук. М., 1983. - 20 с.

127. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. — 176 с.

128. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVII начало XIX века). - СПб., 1994. - 270 с.

129. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст — семиосфера — история. - М., 1996. - 123 с.

130. Лук А.Н. Эмоции и личность. М.: Знание, 1982. - 175 с.

131. Маслоу А. Психология бытия. М. К., 1997. - 190 с.

132. Матвиенко В.Я. Социологический анализ в политике. — К., 1995. 204 с.

133. Мельник Г.С. Mass Media: психологические процессы и эффекты. СПб., 1996. 89 с.

134. Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - с.236 - 283.

135. Минина М.А. Психолингвистический анализ семантики оценки (на материале глаголов движения): Автореф. дис. Канд. филол. наук. — М.,1991. -22 с.

136. Минский М. Структура для представления знаний. // Психология мйпинного зрения. М.: Мир, 1978. - С.249-339.

137. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979.-152 с.

138. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного. // НЗЛ. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - С.281-309.

139. Миронова Н.И. Структура оценочного дискурса: Автореф. .докт. филол. наук.-М., 1998.-44 с.

140. Моль А. Теория информации и эстетического восприятия.- М., 1966- 159 с.

141. Мосс М. Техники тела // Мосс М. Общество. Обмен. Личность. М., 1996. -249 с.

142. Наер В.Л. Прагматика текста и ее составляющие // Сб. науч. Тр. МГЛУ. — Вып.245. М., 1985. - С.4-13.

143. Наер В.Л. Фреймы как инструмент декодирования семантической и стилистической информации. // Сб. науч. Тр. МГЛУ. Вып.409. - М.,1993. — С.3-9.

144. Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре. — М., 1988.

145. Неклюдов С.Ю. О фаталистических образах и концепциях в традиционных культурах. // Поэтика. История литературы. Лингвистика: Сборник к 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М.: ОГИ, 1999. - С. 38-44.

146. Новикова К.Ю. Лингвострановедческий анализ эмоционально-экспессивных фразеологических единиц: Автореф. .канд. филол. наук. М., 1998.- 16 с.

147. Новикова Н.Л. Структура и семантика метафоры как конструктивного компонента художественного текста: Автореф. .канд. филол. наук. — М.,1983. -17 с.

148. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 22. С. 54-57.

149. Ольшанский Д.В. Массовые настроения в политике М., 1995. — 94 с.

150. Опарина Е.О. Концептуальная метафора. // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С.65-77.

151. Орлецкая Л.В. Фразеологизмы как средство создания юмористического эффекта в тексте. Дис. .канд. филол. наук. -М., 1994. 194 с.

152. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С.68-82.

153. Падучева Е.В. К семантике слова время: метафора, метонимия, метафизика // Поэтика. История литературы. Лингвистика: Сборник к 70-летию В.В.Иванова. М.: ОГИ, 1999. - С.761 - 776.

154. Панасюк А.Ю. Вам нужен имиджмейкер? Или о том, как создавать свой имидж. М., 1994. - 87 с.

155. Петров В.В., Герасимов В.И. На пути к когнитивной модели (вступительная статья) // НЗЛ. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. - С.5-12.

156. Петрова Е.Г. Языковая природа стилистического приема "развернутая метафора" и его роль в создании целостности художественного текста: Автореф. . канд. филол. наук. — М., 1982. -25 с.

157. Писанова Т.Ф. Национально культурные аспекты оценочной семантики. Эстетические и этические оценки. - М.: Изд-во Икар, 1997. - 320 с.

158. Пленков О.Ю. Мифы нации против мифов демократии. — СПб., 1997. — С.252.

159. Плотникова С.Н. Описание как единица контекстно-вариативного членения художественного текста. Автореф. .канд. филол. наук. — М. 1981. — С.10-11.

160. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков: Гос. Изд-во Украины, 1926. - 207 с.

161. Почепцов Г. Г. Имиджелогия. Рефл-бук Ваклер, 2000. 766 с.

162. Почепцов Г. Г. Имидж и выборы. Киев, 1997. — 503 с.

163. Почепцов Г.Г. Символы в политической рекламе. Киев, 1997. — 327 с.

164. Прокопьева С.М. Механизмы создания фразеологической образности: Дис. . докт. филол. наук. -М., 1996. 518 с. (вкл. прилож.)

165. Психологическое направление в русском литературоведении: Д.Н. Овсянико-Куликовский, М., 1981. 203 с.

166. Радунски П. Ведение избирательной кампании как форма политической коммуникации. Политические партии в условиях демократии. Санкт Аугустин, 1995. - 456 с.

167. Расторгуев С.П. Информационная война. М., 1998. - 67 с.

168. Рождественский Ю.А. Лекции по общему языкознанию. М. 1990. - 343 с.

169. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. // Ред. Серебренников Б.А. М.: Наука, 1988. 216 с.

170. Рузин И.Г. Возможности и пределы концептуального объяснения языковых фактов // Вопросы языкознания. 1996. - №5. - С.39-50.

171. Сазонова Е.Б. Образные средства как компонент структуры художественного текста (на материале метафор и метафорических эпитетов в произведениях Р.П. Уоррена): Автореф. . канд. филол. наук-Л., 1984.- 16 с.

172. Серебрянников В.В. Социология войны. М., 1999. - 171 с.

173. Сескутова И.К. Национально-культурная специфика семантики американизмов реалий социальной жизни США: Дис. .канд. филол. наук. — М., 1993.-200 с.

174. Сизов М.М. Краткость как характеристика газетного стиля современного английского языка и языковые средства ее реализации. Автореф. .канд. филол. наук. -М. 1981.-С. 19-120.

175. Скребцова Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики. — СПб., 2000. 201 с.

176. Смелсер Н. Социология. М., 1994. - 577 с.

177. Смирнова М.Б. Метафора как средство моделирования мира в поэзии Франсиско де Кеведо // Вестник МГУ. Сер.9. - М., 1990. - №6. - с.36 - 41.

178. Современная политическая мифология: содержание, механизмы функционирования. М., 1996. - 278 с.

179. Сорокина И.Г. Речевая характеристика как средство создания художественного образа персонажа и проблема исполнения текста. // Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Вып. 174. - М., 1981. - С. 174-190.

180. Сорокина И.Г. Художественно-стилистические средства создания образа. // Ученые записки ЛГУ. Вып. 48. - Л., 1968. - С. 171-1982.

181. Спасская Е.Л. Семантика и структура образа в политических текстах французских сюрреалистов: Дисс. . канд.филол.наук.-М., 1992.- 171 с.

182. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 1997. - 824 с.

183. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971.-298 с.

184. Стефаненко Т. Этнопсихология. М., 1999. - 354 с.

185. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция. // Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988.- С.26— 52.

186. Телия В.Н. Метафора как проявление «антропоцентризма» в естественном языке.-М., 1987.-С. 186-192.

187. Телия В.Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. — М.: Наука, 1981.-269 с.

188. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М.: Наука, 1986. 141 с.

189. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. - С. 173-204.

190. Телия В.Н. Языковые механизмы экспрессивности. // Человеческий фактор в языке. М.: Наука, 1981. - 268 с.

191. Теория метафоры. / Ред. Н.Д. Арутюнова, М.А. Журинская. М.: Прогресс, 1990.-512 с.

192. Титова С.В. Лингвопоэтическая значимость словосочетаня в описаниях внешности персонажей (на материале английской прозы XVIII-XX веков): Дис. .канд.филол. наук. -М., 1990. 182 с.

193. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии. — СПб., 1996.

194. Томахин Г.Д. Америка через американизмы. — М.: Высшая школа, 1982.256 с.

195. Уфимцева А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира. // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. - С. 108-140.

196. Уэллек Р., Уоррен О., Теория литературы, пер. с англ., М. 1978. 323 с.

197. Факты и комментарии. 1997. - 17 октября.

198. Филлмор Ч Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. С. 52-92.

199. Фицджеральд Скотт, пер. с англ. Портрет в документах, Письма. Воспоминания, М., 1984. 219 с.

200. Фишер Р., Юри У. Путь к согласию или переговоры без поражений. М., 1990. -107 с.

201. Хайрулин В.И. Языковая избирательность в смысловой структуре восприятия: Автореф. .канд. филол. наук. -М.,1986. 23 с.

202. Царев О., Вест Н. КГБ в Англии. М. 1999. - 157 с.

203. Цуладзе А. Формирование имиджа политика в России. М., 1999. - 81 с.

204. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. // Ред. Телия В.Н. М.: Наука, 1991. - 216 с.

205. Чес Н.А. Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы: Дис. .канд. филол. наук. М., 2000.-195 с.

206. Шампань П. Двойная зависимость. Несколько замечаний по поводу соотношений между полями политики, экономики и журналистики. // Socio-Logos'96. М., 1996.-218 с.

207. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Автореф. .канд. филол. наук. М., 1981. - 26 с.

208. Шейгал Е.И., Желтухина М.Р. Фрейм «политик»: серьезное и комическое. // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 2000. Вып. XXII. С. 145150.

209. Шерковин Ю.А. Возможные сопутствующие эффекты массовых информационных процессов и их социально психологическая значимость. Прикладные проблемы социальной психологии. М., 1983. - 135 с.

210. Шерковин Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. М., 1973. - 208 с.

211. Шибанова Е.О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы) Дис. .канд. филол. наук. М., 1999. - 210 с.

212. Шибутани. Т. Социальная психология. М., 1969. - 370 с.

213. Шкловский В. О теории прозы. М. - JL, 1925. - 129 с.

214. Шкловский В. Техника писательского ремесла. М.- JL: Молодая Гвардия, 1928. - 77 с.

215. Шорыгина JI.A. Механизм выражения оценки в научном тексте, (на материале английского языка): Автореф. .канд.филол.наук М. 1992.-24 с.

216. Эко У. О членении кинематографического кода. Строение фильма. М., 1985. - 81 с.

217. Экспрессивные средства английского языка. JI.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1975.- 136 с.

218. Эткинд Е.Г. «Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв.-М.: Языки русской культуры, 1999.-^148 с.

219. Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени. М., 1994. - 126 с.

220. Юнг К.Г. Психологические типы. М., 1996. - 161 с.

221. Юнг К.Г. Диагностируя диктаторов // Одайник В. Психология политики. -СПб., 1996.-350 с.

222. Юри У. Преодолевая «нет», или Переговоры с трудными людьми. М., 1990.- 157 с.

223. Язык и моделирование социального воздействия. // Ред. Сергеева В.М. — М., 1987.-464 с.

224. Язык и структура знания. М.: Наука, 1990. - 203 с.

225. Язык и структуры представления знаний. // Ред. Березин Ф.М., Кубрякова Е.С. М.: ИНИОН, 1992. - 163 с.

226. Якобсон Р. К вопросу о зрительных и слуховых знаках. Семиотика и искусствометрия. М., 1972. - 84 с.

227. Allbritton D.W., McKoon G., Gerrig R.J. Metaphor-based Schemas and Text Representations: Making Connections through Conceptual Metaphors // J. of Experimental Psychology: Learning, memory and Cognition. 1995, 21. - P.612-625.

228. Allbritton D.W. When Metaphors Function as Schemas: Some Cognitive Effects of Concepual Metaphors // Metaphors and Symbolic Activity. Mahwan, 1995. Vol.10.-P.33-46.

229. Alshawi, H. Memory and Context for Language Interpretation. Cambridge, 1987. -188 p.

230. Andor F. On the Psychological Relevance of Frames. // Quaderni di Semantica. -1985. Vol.VI, №2. - P.212-221.

231. Arfin F.N. Financial Public Relations. Lessons from the Corporate Leaders. -London,1994. 86 p.

232. Aronson M., Spetner D. The Public Relations Writer's Handbook. New York, 1993. - 91 p.

233. Avery J. Advertising Campaign Planning. Chicago, 1997. - 304 p.

234. Benzon W.L. Hays D.G. metaphor, recognition, and neutral process. // The American Journal of Semiotics. -NY, 1987. Vol.5. - P.59-80.

235. Bernays E.L. The Later Years. Public Relations Insights, 1956-1986. -Phinebeck, N.Y., 1986. 197 p.

236. Bettinghaus E.P. Persuasive Communication. New York etc., 1968. - 167 p.

237. Bever Th.G. The cognitive basis for linguistic structures. // Cognition and development of the language. New York, 1970. - 300 p.

238. Bignel J. Media Semiotics. An Introduction. Manchester etc., 1997. P.4-17.

239. Bird P. Sell Yourself. London, 1994. - 111 p.

240. Black, M. Models and Metaphors: Studies in Language and Philosophy. New York: Ithaca, 1962. - 267 p.

241. Black, M. More About Metaphor. Metaphor and Thought. Cambridge, 1980.

242. Bourne L., Dominovsky R., Loftus E. Cognitive processes. New Jersey: Prentice-Hall, 1979. - 408 p.

243. Bower G.H., Black J.B., Turner I.J. Scripts in Memory for Text. // Cognitive Psycology. Cambridge, 1979. - Vol. 11. - P.177-220.

244. Brewka G. Principals of Knowledge Representation. -California, 1996. 378 p.

245. Brown J.A. Techniques of Persuasion. From Propaganda to Brainstorming. — Harmondsworth, 1963. 179 p.

246. Brown J.A. The Social Psychology of Industry. Harmondsworth, 1954. — P.179- 230.

247. Bruce B. Images of Power. London, 1992. - 80 p.

248. Camac M.K., Clucksberg S. Metaphors Do Not Use Associations Between Concepts, They Are Used to Create Them. // Journal of Psycholinguistic Reseach. -1984. Vol. B. - P. 445-455. .

249. Cantor N., Mischel W. Prototypes in person perception.// Advances in Experimental Social Psychology. P. 141-179.

250. Carter R., Nash W. Seeing Through Language: A Guide to Styles of English Writing. Oxford: Blackwell Publishers, 1997. - 267 p.

251. Clark / Art of Propaganda of the Twentieth Century. New York, 1997. - 79 p.

252. Cognition and Categorization / Ed. By E.Rosch, B.B.Lloyd. Hillsdale, NY.: Eribaum, 1978. -211 p.

253. Cognition and Figurative Language. // Ed. By R.P. Honeck and R.R. Hoffman. -Lawrence Eribaum Association, Hillslade, New Jersey, 1980. 436 p.

254. Cohen T. Metaphor and the Cultivation of intimacy. // On Metaphor. Chicago, 1979. - P. 1-10.

255. Cognitive Models of Speech Processing. Psychological and Computational Perspectives. // Ed.by Jerry T.M. Altmann. Cambridge (Mass.) - London: The MIT Press, 1990. - P. 287-304.

256. Cognitive science. Cambridge, 1989.-533 p.

257. Cognitive science. Cambridge, 1990. - 497 p.

258. Communication and Culture. Readings in the Codes of Human Interaction. Ed. by A.G. Smith. New York etc., 1966. - 219 p.

259. Criticism of Presidential Campaign Advertising-New York-Oxford, 1996.-18 p.

260. Davidson D. What Metaphors Mean //Critical Inquiry. Chicago, 1978. - Vol 5. - P.31-47.

261. Dayan D., Katz E. Television Performs a Royal Wedding. Baltimore, 1985. -129 p.

262. Denning D.E. Information Welfare and Security. Reading, Mass, etc., 1999. -94 p.

263. Dixon R.M.W. Where Have All the Adjectives Gone. Berlin: Walter Le Gruyter,1982. 296 p.

264. Emotions, Cognition and Behaviour. // Ed. By C. Izard, J. Kagan. Cambridge University Press, 1984. - 620 p.

265. Fillmore, Ch. J. Linguistics as a Tool for Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis. V.l. Disciplines of Discourse / Ed. an Dijk. - London; Orlando; San Diego.: Academic Press, 1985. - P.ll-39.

266. Fiske J. Understanding Popular Culture. London etc. 1992. - 161 p.

267. Fiske J., Hartley J. Reading Television. London etc., 1978. - 54 p.

268. Forceville C. Pictorial Metaphor in Advertising. Amsterdam, 1994. -148 p.

269. Forno R., Blakarz R. The Art of Information Welfare. Insight into the Knowledge of Warrior Philosophy. 1999. - 189 p.

270. Fowler R. Language in the News Discourse and Ideology in the Press. Routledge, London and New York, 1994. 250 p.

271. Galperin I.R. Stylistics. Moscow. "Higher School", 1981. 334 p.

272. Goffman E. Frame analysis. An essay on the organization of experience. New York, 1974. - 167 p.

273. Green P. Winning PR Tactics. Effective Techniques to Boost Your Sales. -London, 1994. 89 p.

274. Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge, Mass: The MIT Press,1983.- 208 p.

275. Jamieson K.H. Packaging the Presidency. A History of Criticism and Presidential Advertising. New York - Oxford, 1996. - 489 p.

276. Henle, P. Metaphor // Language, thought and culture. Ann Arbor: Univ. of Michigan Press, 1958. - 273 p.

277. Hodge R., Kress G. Social Semiotics. Cambridge, 1988. - 292 p.

278. Hoffer E. The True Believer. N.Y., 1951. - 110 p.

279. Ind N. Great Advertising Campaigns. Goals and Accomplishments. Lincolnwood, 1993. 223 p.

280. Jefkins F. Public Relations. London, 1992. - 304 p.

281. Jowett G.S., O'Donnell. Propaganda and Persuasion. Newbury Park, 1992. -211 p.

282. Kunczik M. Images of Nations and International Public Relations. Mahwah, N.J., 1997. - 219 p.

283. Lakoff George. Woman, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. The University of Chicago Press, Chicago, 1990. 614 p.

284. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: The Univ. Of Chicago Press,-.1980.-237 p.

285. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. Chicago: The Univ.of Chicago Press, 1999.-550 p.

286. Lakoff G., Turner M. More Than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: The University Of Chicago Press, -1989. - 230 p.

287. Libicki M. Information Dominance. // Strategic Forum.-1997 N 132.- P. 38 -52

288. Libicki M. Defending Cyberspace and Other Metaphors. Washington, 1997. -290 p.

289. Marks L.E. On Perceptual Metaphors. // Metaphor and Symbolic Activity. — Mahwah, 1996. Vol. 11,1. - P. 36-66.

290. Minsky M.A. A Framework for Representing Knowledge. In P.H. Winston (ed.) The Psychology of Computer Vision. New York: McGraw Hill, 1975. 152 p.

291. Nayer V.L. Nespaper Style. // Galperin I.R. Stylistics. Moscow. "Higher School", 1977.-334 p.

292. Nuyts J. Aspects of a Cognitive Pragmatic Theory of Language. On Cognition, Functionalism, and Grammar. Amsterdam: Benjamins, 1992. - 399 p.

293. Patterson Т.Е. Out of Order. New York. - New York, 1993. - 184 p.

294. Pavio A. Mental Representations. A Dual Coding Approach. Oxford Univ. Press, 1986. - P. 322.

295. Political Mythology and Popular Fiction. / Ed. by E.J. Yanerella, L.Sigelman. -New York etc., 1988. 239 p.

296. Price R. Memorandum // McGinnis J. The Selling of the President 1968. -Richmond Hill, 1970. 204 p.

297. Priest S.H. Doing Media Research. An Introduction. Thousand Oaks etc. 1996. - P.l-12.

298. Reddy M. The Conduit Metaphor. // Metaphor and Thought. Cambridge, 1980. -P. 50-87.

299. Rocsh E. Cognitive Representation of Semantic Categories. // Journal of Experimental Psychology. Vol.104. - P. 192-233.

300. Riesman D. a.o. The Lonely Crowd. New York, 1955. - 401 p.

301. Sampson E. The Image Factor. London, 1994. - 67 p.

302. Searle G. Metaphor and Thought. Cambridge, 1980. - P. 92-123.

303. Seitel F.P. The Practice of Public Relations. New York etc., 1988. - 509 p.

304. Steel J. Truth, Lies, and Advertising. New York etc., 1998. - 498 p.

305. Strategies for Natural language Processing. — Hillslade, New Jersey, London, 1982. 533 p.

306. Treleaven H. Notes re Nixon for President Advertising in the Primary Campaigns // McGinnis J. The Selling of the President 1968.-Richmond Hill, 1970.- P.181-182

307. Trent J. a.o. The Ideal Candidate: A Study of the Desired Attitude of the Public and the Media Across Two Presidential Campaigns. American Behavioral Scientist. - 1993. - N 2. - 230 p.

308. Turbayne C.M. The Myth of Metaphor. Nav Havca, L., 1962. - 224 p.

309. Turner, M. As imagination Bodies Forth the Forms of Things Unknown // Pragmatics and Cognition. Philadelphia, 1995. - Vol.3,3. - P.179-185.

310. Turner, M. Death is the Mother of Beauty. Mind, Metaphor, Criticism. Chicago: University of Chicago Press, 1998. - 157 p.

311. Ullmann, St. Stylistics and Semantics // Literary Style: A Symposium // Ed. And (in part) translated by S. Chatman. London, New York: Oxford Univ. Press, 1971. -P.133-152.

312. Wayne S.J. The Road to the White House. 1996. The Politics of Presidential Elections. New York, 1996. - 79 p.

313. Weisgerber J. Satire and Irony as Means of Communication. // Comparative Literature Studies. University of Illinois Press, 1973. - P. 157-172.

314. White J., Mazur L. Strategic Communications Management. Making Public Relations Work. Wokingham etc. - London, 1999. - 231 p.

315. Wiezbica A. Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. New York, 1992. - 476 p.

316. Williamson J. Decoding Advertising. Ideology and Meaning in Advertising. -London etc., 1993. 318 p.

317. Windahl S. a.o. Using Communication Theory. An Introduction to Planned Communication. London etc., 1992. - 421 p.

318. Wittgenstein, L. Philosophy and Language. London: Allen and Unwin, 1972.325 p.

319. Yale D.R. The Publicity Handbook: How to Maximize Publicity for products, Services and Organizations. Chicago, 1991.1. СПИСОКиспользуемых лексикографических источников.

320. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

321. Большой англо-русский словарь. // Под ред. И.Р. Гальперина. М.: Рус.яз., 1987.-Т. 1-2.

322. Новый большой англо-русский словарь: В 3-х томах. // Под редакцией Э.М. Медниковой, Ю.Д. Аперсяна. М.: русский язык, 1993. - Т. 1 -2.

323. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. 14-е. - М.: Русский язык, 1982.

324. Крупное В.Н. Язык современной прессы. Англо-русский словарь-справочник. -М.: «Высшая школа», 1993.

325. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984. - 944 с.

326. Словарь русского языка. // АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: Сов. Энциклопедия, 1957-1961.-Т. 1-4.

327. Longman Dictionary of Business English. // J.H. Adam, Longman, Relod, 1993.

328. Longman Dictionary of Contemporary English. Longman, 1992.

329. Longman Dictionary of Current Idiomatic English. London: Longman Group Limited, Harlow, 1980.

330. Longman Dictionary of English Idioms. Bath: Longman Group Limited, 1979.

331. Mass Media Dictionary (Словарь языка средств массовой информации США). -National Textbook Company. «Русский язык», М., 1992.

332. Oxford Collocations Dictionary. Oxford University Press, 2003.

333. Oxford Student's Dictionary of Current English. // Hornby A.S. Oxford University Press, 1983.

334. The BBI Combinatory Dictionary of English. // Benson M., Benson E., Ilson R. -John Benjamins Publishing Company. Amsterdam/Philadelphia, "Russian Language", Moscow, 1990.

335. Webster's Desk Dictionary of the English Language. Portland House, New York, 1990.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.