Лингвокультурная концептосфера психологической науки тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Трещева, Елена Юрьевна

  • Трещева, Елена Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 193
Трещева, Елена Юрьевна. Лингвокультурная концептосфера психологической науки: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Волгоград. 2011. 193 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Трещева, Елена Юрьевна

Введение

Глава 1. Лингвоконцептуальный подход к изучению 10 психологической науки

1.1. Концепт как базовая категория лингвокультурологии

1.2. Типологические характеристики научной концептосферы

1.3 Способы взаимодействия научной концептосферы с обыденной и 24 художественной концептосферами

1.4 Частнонаучная концептосфера как объект исследования

1.5 Концептосфера психологической науки

1.5.1 Концепт «душа» как генеративный концепт психологии

1.5.2 Терминология психологической науки как объективация ее 48 концептосферы

Выводы к главе

Глава 2. Интразона концептосферы психологической науки

2.1. Метафора в языке науки

2.2. Универсальная концептосфера как источник формирования 71 интразоны психологии

2.3. Прецедентная концептосфера как источник формирования 97 интразоны психологии

Выводы к главе

Глава 3. Экстразона концептосферы психологической науки

3.1. Метафорическая диффузность психологических терминов на 116 языковом уровне

3.2. Метафорическая диффузность психологических терминов на текстовом уровне Выводы к главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвокультурная концептосфера психологической науки»

Диссертация выполнена в русле лингвокультурной концептологии. Объектом исследования является лингвокультурная концептосфера психологической науки. Предметом изучения стали языковые единицы, формирующие интразону и экстразону концептосферы психологической науки.

Актуальность настоящего исследования обусловлена: 1) необходимостью моделирования концептов и концептосфер, выделяемых на различных основаниях, в том числе на основании способа познания действительности; 2) возрастающей ролью научного психологического знания в повседневной жизни социума, и, как следствие, экспансией психологической терминологии в системы литературного и разговорного языков и в обыденную коммуникацию; 3) отсутствием исследований, посвященных частнонаучным концептосферам вообще и концептосфере психологической науки в частности как феноменам лингвокультуры.

В основу выполненной работы положена следующая гипотеза: концептосфера психологической науки является частью общенаучной концептосферы, объективируется в психологической терминологии и находится в отношениях системного взаимодействия с обыденной концептосферой и поддается лингвистическому анализу.

Целью данного исследования является моделирование лингвокультурной концептосферы психологической науки как результата двустороннего ассоциативного взаимодействия с окружающими концептосферами, основанного на механизмах языкового переноса значения.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1) описать типологические характеристики общенаучной концептосферы и способы ее взаимодействия с окружающими концептосферами;

2) обосновать выделение частнонаучной концептосферы и определить основные вербальные средства апелляции к ней;

3) выявить терминологические единицы, формирующие интразону лингвокультурной концептосферы психологии, и установить ассоциации с феноменами универсальной концептосферы, лежащие в их основе;

4) определить прецедентные феномены, участвующие в формировании интразоны концептосферы психологии;

5) установить терминологические единицы, образующие экстразону концептосферы психологии на языковом и текстовом уровнях;

6) выявить обыденные концепты, номинативная плотность которых увеличивается за счет экстразоны концептосферы психологии;

7) выделить основные сферы текстовой реализации единиц экстразоны концептосферы психологии.

Научная новизна работы состоит в следующем: 1) впервые обосновывается выделение частнонаучной концептосферы как феномена лингвокультуры, имеющего семиотическое вербальное воплощение и представляющего собой процесс прямого и ассоциативного обмена языковыми единицами с окружающими концептосферами; 2) осуществляется анализ концептосферы психологической науки как двустороннего ассоциативного феномена, формирующегося при участии универсальной и прецедентной концептосфер.

Теоретическая значимость исследования состоит в развитии лингвокультурной концептологии применительно к изучению концептосфер отдельных наук и средств их реализации на языковом и текстовом уровнях, в характеристике понятийного и языкового взаимодействия между концептосферами различных наук и между научной и вненаучной концептосферами, в разработке когнитивного подхода к терминосистемам.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее результатов в курсах общего языкознания, психолингвистики, лексикологии, стилистики, лингвистики текста и теории дискурса, а также в спецкурсах по лингвокультурологии, теории прецедентности, герминоведению, научно-техническому переводу.

Материалом исследования послужили данные словарей психологических терминов отечественных и зарубежных авторов, русских толковых, семантических, этимологических словарей, тексты художественной литературы и интернет-общения, полнотекстовые базы данных русских СМИ. Единицами исследования стали 1270 терминологических единиц, образованных путем метафорического переноса значения; 13801 текстовый фрагмент, позволяющий зафиксировать метафорическое употребление психологических терминов; словарные статьи толковых словарей русского языка, фиксирующие переносные значения 13 психологических терминов.

В диссертации использовались следующие методы исследования: дефиниционный анализ, компонентный анализ, контекстуальный анализ, сочетаемостный анализ, интерпретативный анализ, количественный анализ, трансформационный анализ, этимологический анализ, а также интроспекция.

Теоретическую базу исследования составили следующие положения, доказанные в научной литературе:

1. Лингвокультурный концепт - многоуровневая ментальная единица, детерминированная культурой и опредмеченная в языке (Н.Д.Арутюнова, Н.Н.Болдырев, С.Г.Воркачев, А.В.Кирилина, Е.С.Кубрякова, Д.С.Лихачев, С.Х.Ляпин, Н.А.Красавский, М.В.Пименова, Ю.С.Степанов, Е.В.Якимович). Содержание концепта определяется понятийной, образной и ценностной составляющими при доминировании последней (В.И.Карасик).

2. Механизмом развития концепта является ассоциирование. В качестве основных признаков, доказывающих принадлежность того или иного ментального образования лингвокультуре, рассматривается наличие у него интразоны (зоны входящих ассоциаций) и экстразоны (зоны исходящих ассоциаций). Непременной характеристикой интразоны является номинативная плотность, экстразоны - метафорическая диффузность способность имени концепта к образованию вторичных значений для номинации других феноменов (Г.Г.Слышкин).

3. Концепты и закрепленные в них ценности реализуются в дискурсе — вербальном общении, которое происходит в социально закрепленных сферах и ситуациях. Научный дискурс является разновидностью институционального и обслуживается особой функциональной разновидностью языка, ядром которого является терминология соответствующей науки (С.Д.Береснев, О.П.Воробьева, И.Р.Гальперин, Б.Н.Головин, С.В.Гринев, С.С.Гусев, В.В.Дементьев, Т.Х.Каде, М.Н.Кожина, В.М.Лейчик, М.Л.Макаров, О.Д.Митрофанова, Н.М.Разинкина, А.В.Суперанская, В.А.Татаринов, Е.С.Троянская).

4. Метафора представляет собой базовый когнитивный механизм, посредством которого происходит перенос ассоциативных схем из одной концептуальной области в другую. Понятийная система человека метафорична по своей сути. Метафорическая концептуализация свойственна как обыденному, так и научному познанию. Научная парадигма необходимо включает в себя в качестве теоретического концептуального ядра одну или несколько метафор (О.Н.Алёшина, Н.Д.Арутюнова, Л.В.Балашова, Т.Браун, А.Вилден, М.Джонсон, Дж.Лакофф, М.Минский, Х.Ортега-и-Гассет, М.В.Пименова, И.В.Полозова, А.Ричардс, В.Н.Телия).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Наряду с общенаучной концептосферой, существуют концептосферы отдельных наук - частнонаучные концептосферы, одной из которых является концептосфера психологической науки. Концептосфера психологической науки представляет собой результат прямого и ассоциативного обмена языковыми единицами с окружающими концептосферами. Совокупность ассоциативных пересечений формирует лингвокультурную концептосферу психологической науки. Интразону концептосферы психологии образуют термины, в основу которых положено метафорическое ассоциирование с феноменами обыденной и других частнонаучных концептосфер. Экстразона концептосферы психологической науки является результатом метафорической экспансии психологической терминологии в обыденную коммуникацию и проявляется на языковом и текстовом уровнях.

2. Интразона концептосферы психологической науки формируется при участии универсальной и прецедентной концептосфер. В универсальной концептосфере источниками ассоциаций с концептосферой психологии послужили: а) обыденные концептосферы «пространство», «физические свойства, состояния, явления», «физиологические свойства и состояния», «общество», «движение», «действие», «война», «изображение», «форма», «целостность и нарушение целостности», «связь», «театр»; б) научные концептосферы физики, информатики, биологии, юриспруденции, медицины, химии, экономики, лингвистики, математики.

3. Концептосфера прецедентных феноменов находит отражение в интразоне концептосферы психологии в прототипической, собственно метафорической и символьной эпонимизации психологических комплексов, синдромов, эффектов и некоторых психоаналитических понятий и представлена преимущественно концептами мифологических и художественных персонажей, а также исторических личностей.

4. Экстразона концептосферы психологической науки формируется преимущественно терминами, обозначающими патологические явления психики. Обыденными концептами, номинативная плотность которых увеличивается за счет экстразоны концептосферы психологии, являются «страх», «глупость», «жестокость», «увлечение», «одиночество», «печаль», «скука», «воровство», «общество».

5. Текстовые проявления экстразоны концептосферы психологии связаны с обозначением отрицательно оцениваемых явлений или негативной характеристикой каких-либо феноменов, среди которых выделяются следующие основные группы: 1) общественно-политические; 2) финансово-экономические; 3) искусства и культуры; 4) массово-информационные; 5) судебно-правовые.

Апробация. Основное содержание диссертации докладывалось на научных конференциях: «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (Волгоград, 2007), «Проблемы аксиологической лингвистики» (Волгоград, 2007), «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» (Волгоград, 2008), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире - 2» (Волгоград, 2008), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире - 3» (Волгоград, 2009), «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире - 4» (Волгоград, 2010), на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном педагогическом университете (2008 - 2010).

По теме диссертации опубликовано 10 работ общим объемом 4,8 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Трещева, Елена Юрьевна

Выводы к Главе 3.

1. Экстразона концептосферы психологической науки является результатом метафорической экспансии психологической терминологии в обыденную коммуникацию и проявляется на языковом и текстовом уровнях. На языковом уровне - в лексикографической фиксации переносных значений психологических терминов в общеязыковых словарях, на текстовом уровне -в метафорической эксплуатации психологических терминов в текстах обыденной коммуникации для характеристики и номинации различного рода явлений. Метафорическая диффузность концептосферы психологии на текстовом уровне значительно выше, чем на языковом.

2. Большинство терминов, формирующих экстразону концептосферы психологии, обозначают патологические явления психики. Эксплуатация данных терминов в обыденной коммуникации в переносном смысле связана с обозначением отрицательно оцениваемых явлений или негативной характеристикой каких-либо феноменов. Положенная в основу переосмысления аналогия с патологическими явлениями психики усиливает отрицательный компонент в структуре переносного значения термина и позволяет ему выполнять стилистическую функцию гиперболизации. Ряд терминов пополняют класс пейоративов, становясь в переносном значении ругательными, бранными словами (инвективами), именующими человека.

3. Основными сферами текстовых реализаций единиц экстразоны концептосферы психологии являются: 1) общественно-политическая; 2) финансово-экономическая; 3) искусство и культура; 4) массово-информационная; 5) судебно-правовая.

4. Основными концептами, номинативная плотность которых увеличивается за счет метафорической реализации психологических терминов в обыденной коммуникации, являются: «страх», «глупость», «жестокость», «увлечение», «одиночество», «печаль», «скука», «воровство», «общество».

Заключение

Психологическая наука играет немаловажную роль в жизни современного общества и вызывает со стороны его представителей неподдельный интерес. Все большее количество членов социума, не занятых в профессиональной научной или научно-практической психологической деятельности, становятся регулярными потребителями научного психологического знания. Популяризация психологии, обращение общественного сознания к личностному началу привело к скачку в развитии данной науки, ее отраслей и направлений. Непрерывно рождаются инновационные гипотезы и концепции, основанные на последних эмпирических данных. Благодаря этому, концептосфера психологической науки как лингвосемиотический феномен меняет свой облик: она обогащается множеством новых постоянно вводимых в оборот терминов. Вместе с тем, терминологические единицы, номинирующие феномены психической сферы человека, все активнее проникают в самые разные области человеческой жизни и становятся неотъемлемыми атрибутами обыденной коммуникации.

В данной работе была предпринята попытка моделирования лингвокультурно значимой области пересечения концептосферы психологической науки с результатами обыденной концептуализации окружающей действительности - лингвокультурной концептосферы психологической науки.

Лингвокультурная концептосфера психологической науки представляет собой системное образование, возникающее в результате ассоциативного взаимодействия концептосферы психологии с окружающими концептосферами, в основе которого - механизм языкового переноса значения. Системность данного образования обусловлена наличием в его структуре интразоны (совокупности входящих ассоциаций) и экстразоны (совокупности исходящих ассоциаций).

Для анализа ассоциаций, формирующих интразону и экстразону концептосферы психологии, из всей совокупности объективирующих ее терминов подверглись рассмотрению только те их них, которые были образованы в рамках психологии. Все терминологические единицы, образованные путем терминологизации слов общеупотребительного языка или заимствованные из терминологий других наук с сохранением значения, при анализе на предмет их метафоричности и ассоциативной реализации в обыденной коммуникации во внимание не принимались. В общей сложности анализу подверглись 6305 психологических терминов.

Проведенное исследование позволило выделить в качестве источников входящих ассоциаций названия универсальных и прецедентных феноменов. Среди универсальных феноменов были востребованы феномены как обыденной концептосферы, так и частнонаучных концептосфер (химии, биологии, медицины, математики, юриспруденции, лингвистики, информатики, экономики, физики). Все ассоциации, импортированные их обыденной концептосферы, группируются по принадлежности к следующим основным концептосферам: «пространство», «физические свойства, состояния, явления», «физиологические свойства и состояния», «общество», «движение», «действие», «война», «изображение», «форма», «целостность; нарушение целостности», «связь», «театр».

Концептосфера прецедентных феноменов как источник входящих ассоциаций представлена, главным образом, концептами прецедентных личностей. Психологические термины, образованные путем эпонимизации, являются результатами прототипического, метафорического и символьного переосмысления тех или иных аспектов прецедентности, включенных в структуру концептов данных личностей. Наиболее востребованными концептосферой психологии являются персонажи воображаемых миров: мифологических и художественных.

Экстразона концептосферы психологической науки является результатом метафорической экспансии психологической терминологии в обыденную коммуникацию и проявляется на языковом и текстовом уровнях. На языковом уровне - в лексикографической фиксации переносных значений психологических терминов в общеязыковых словарях, на текстовом уровне -в метафорической эксплуатации психологических терминов в текстах обыденной коммуникации для характеристики и номинации различного рода явлений. Метафорическая диффузность концептосферы психологии на текстовом уровне значительно выше, чем на языковом.

Большинство терминов, формирующих экстразону концептосферы психологии, обозначают патологические явления психики. Эксплуатация данных терминов в обыденной коммуникации в переносном смысле связана с обозначением отрицательно оцениваемых явлений или негативной характеристикой каких-либо феноменов, среди которых выделяются следующие основные группы: 1) общественно-политические; 2) финансово-экономические; 3) искусства и культуры; 4) массово-информационные; 5) судебно-правовые. Метафорическая экспансия в обыденную коммуникацию преимущественно терминов, обозначающих патологические явления, обусловлена объектной направленностью психологической науки.

Наблюдается отчетливое стремление обыденного сознания к метафорическому употреблению терминов, не связанных с патологическими явлениями психики, с целью обозначения негативно (гипноз, бессознательное, коллективное бессознательное, сублимаг^ия) и/или иронически оцениваемых явлений (психотерапия, психоанализ).

Результатом переосмысления некоторых терминов является синонимизация их значений со значениями лексем общеупотребительного языка, что приводит к увеличению номинативной плотности объективируемых с их помощью обыденных концептов. Основными обыденными концептами, номинативная плотность которых увеличивается за счет метафорической реализации психологических терминов в обыденной коммуникации, являются: «страх», «глупость», «жестокость», «увлечение», «одиночество», «печаль», «скука», «воровство», «общество».

Все вышесказанное позволяет констатировать, что выдвинутая гипотеза о том, что концептосфера психологической науки представляет собой разновидность частнонаучной концептосферы, объективируется в общенаучном дискурсе, научном психологическом дискурсе, обыденной коммуникации и поддается лингвистическому анализу, была подтверждена в ходе исследования.

Перспективы дальнейшего исследования мы видим в моделировании лингвокультурных концептосфер других наук, в изучении метаконцептов психологической науки и типов психологического дискурса как в обыденном, так и в профессиональном сознании. Возможной перспективой исследования может стать изучение профессиональных лингвокультурных типажей «психолог», «психотерапевт» и т.п.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Трещева, Елена Юрьевна, 2011 год

1. Ажеж К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. изд. 2-е, стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2006.-304 с.

2. Алексеева Л. М. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте: автореф.дис. . канд.филол.н. М.: РУДН, 1999. -33 с.

3. Алексеева Л. М. Стереотипное и индивидуальное в научной метафоре // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь: Перм. ун-т., 1999. - С. 161-180.

4. Алексеева Л. М., Мишланова С. Л. Художественная метафора в медицинских текстах // IV Житниковские чтения: Актуальные проблемы лексикографии научных исследований. Челябинск: ЧелГУ, 2000.-С. 9- 17.

5. Алексеева Л. М., Мишланова С. Л. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа. Пермь, 2002. - 200 с.

6. Алешина О. Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях: дис. . д-ра филол.наук: 10.02.19. Новосибирск, 2003. -367 с.

7. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика // Избранные труды, том I. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 472 с.

8. Апресян Ю. Д. Основания системной лексикографии // Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Языки славянских культур, 2006. - С. 33-160.

9. Ю.Арнольдов А. И. Теория культуры: историзм и вопросы методологии // Культура, человек и картина мира. М., 1987. - С. 528.

10. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990.-С. 5-32.

11. Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 3 - 6.

12. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

13. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 267 - 279.

14. Бабаева Е.В. Концептологические характеристики социальных норм в немецкой и русской лингвокультурах: монография. — Волгоград: Перемена, 2003. 171 с.

15. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1996. - 104 с.

16. Балашова Е. Ю. Современные проблемы изучения дискурса и его лингвокогнитивное моделирование // Язык. Культура. Коммуникация: материалы международной научной конференции: в 3 ч. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2006. — Ч. З.-С. 12-32.

17. Балашова JI. В. Роль метафоризации в становлении и развитии лексико-семантической системы: на материале русского языка XI -XX веков: дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 Саратов: Саратовский гос. ун-т, 1999.-425 с.

18. Барышков В. П. Аксиология личностного бытия / под.ред. В.Б.Устьянцева. М.: Логос. - 2005. - 192 с.

19. Белов В. А. Ценностное измерение науки. М.: Идея-Пресс, 2001. -284 с.

20. Березович Е. Л. Прецедентный топоним в русской языковой традиции: механизмы формирования и функционирования // Ономастика Поволжья: тез. докл. IX Междунар. конф. — Волгоград: Перемена, 2002. С. 147 - 149.

21. Блох М. Я. Проблема понятий концепта и картины мира в философии языка // Преподаватель. XXI век. 2007. - № 1. - С. 101-105.

22. Богданов К. А. Повседневность и мифология: Исследования по семиотике фольклорной действительности. СПб.: Искусство-СПБ, 2001.-437 с.

23. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. — Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 123 с.

24. Борботько В. Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. 2-е изд., стереотипное. -М.: КомКнига, 2007. - 288 с.

25. Братусь Б. С. Двойное бытие души и возможность христианской психологии // Вопросы психологии. 1998. - № 4. - С. 71 - 79.

26. Братусь Б. С. К проблеме человека в психологии // Вопросы психологии. 1997. - № 5. - С. 3 - 19.

27. Булыгина Т. В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

28. Бэрон Р., Бирн Д., Джонсон Б. Социальная психология: ключевые идеи. 4-е изд. - СПб.: Питер, 2003. - 512 с.

29. Валько О.В. Фрейм деструктивного действия и особенности его актуализации (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 Кемерово: Кемер. гос. ун-т, 2005. - 24 с.

30. Васильев Л. Г. Рефлексия, понимание, фрейм // Понимание и интерпретация текста: сб. науч. тр. — Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1994.-С. 66-71.

31. Вебер М. О некоторых категориях понимающей социологии // Западно-европейская социология XIX начала XX веков. - М., 1996.-С. 491 -507.

32. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В. Падучевой. М.: Русские словари, 1997. -416 с.

33. Вежбицкая А. Семантический универсалии и описание языков / пер. с англ. / под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. - 180 с.

34. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: три лингвострановедческие концепции: лексического фона, речеповеденческих тактик и сапиентемы / под ред. Ю. С.Степанова. -М.: Индрик, 2005. 1037 с.

35. Володина М. Н. Термин как средство специальной информации. -М.: МГУ, 1996.-80 с.

36. Володина М. П. Когнитивно информационная природа термина. — М.: МГУ, 2000.- 128 с.

37. Власова С. В. Научная рациональность, адекватный образ науки и ценности, связанные с наукой // Вестник МГТУ. 2006. - №1. -Том 9.-С. 11-20.

38. Вольф Е. М. Функциональная семантика / вступ. ст. Н. Д.Арутюновой, И. И. Челышевой. 3-е изд., стереотипное. - М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

39. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64-72.

40. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Техн. ун-т КубГТУ, 2002. - 142 с.

41. Воркачев С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели). -Волгоград: Перемена, 2003а. 164 с.

42. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» //Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / отв. ред.: В. В. Красных, А. И. Изотов. -М.: МАКС Пресс, 2003b. Вып. 24. - С. 5-12.

43. Воркачев С. Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели // Филологические науки. 2005. -№4.-С. 76-83.

44. Воробьева Л. И. Гуманатарная психология: предмет и задачи // Вопросы психологии. 1995. - №2. — с.19 - 30.

45. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997.-331 с.

46. Гачев Г. Д. Наука и национальная культура (гуманитарный комментарий к естествознанию). Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1993. — 320с.

47. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. СПб, 2000.- 190 с.

48. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учений о терминах. М.: Высшая школа, 1987. - 104 с.

49. Головин Б. Н. О некоторых особенностях изучения терминов // Вестник МГУ. 1972. - №5. Сер. Филология. - С. 49 - 59.

50. Гончарова Е. А. Понятие прецедентное™ и его национально-лингво-культурная специфика Электронный ресурс. URL: http://pn.pglu.ru, свободный (дата обращения 20.03.09).

51. Городецкий Б. Ю. Терминоведение и переводоведение. // Лингвистика и теория перевода. М: ВЦП, 1994. - С.31 - 34.

52. Гостев А. А. Образная сфера человека. М., 1992. - 211 с.

53. Готт В. С., Семенюк Э. П., Урсул А. Д. Категории современной науки. М.: Мысль, 1984. - 268 с.

54. Гринев С. В. Введение в терминологическую лексикографию: учеб. пос. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 102 с.

55. Гринев С. В. Основы лексикографического описания терминологии: автореф. дис. . д-ра филол. н. М.: МГУ, 1990. - 43 с.

56. Гринев С. В. Введение в терминоведение. М.: Моск. лицей, 1993. -309 с.

57. Гриценко Е. С. Тендер в семантике слова: Материалы 3-ей международной конференции 27-28 ноября 2003. Тендер: Язык, Культура, Коммуникация. М.: МЛГУ, 2003. - С. 13 - 14.

58. Гришаева Л. И. Феномен прецедентности и преемственность культур // Феномен прецедентности и преемственность культур / под общ. ред.: Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова. -Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004Ь. С. 300-306.

59. Грот Н. Я. О задачах журнала // Вопр. философии и психологии -1889. № 1.-С. У-ХХ.

60. Гудков Д. Б. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Московского университета. 1997. - № 4. - Серия 9. Филология. - С. 106 - 117.

61. Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентное™. М., 1999.- 152 с.

62. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М.: Гнозис, 2003.-288 с.

63. Гусев С. С. Наука и метафора. Л.: ЛГУ, 1984. - 151 с.

64. Гусев С. С. Черты культурной маргинальное™ в науке // Наука в культуре / под ред. В. Н. Поруса. М.: Эдиториал УРСС, 1998. -293 с.

65. Даниленко В. П. Русская терминология. — М.: Наука, 1977. 91 с.

66. Даниленко В. П. О месте научной терминологии в лексической системе языка // Вопросы языкознания. 1976. - № 4. - С. 64 - 71.

67. Данилов К. В. Соотношение значения слова общего языка и термина // Эколингвистика: теория, проблемы, методы: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. А. М. Молодкина. Саратов: «Научная книга», 2003.-С. 177- 179.

68. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. - 308 с.

69. Демьянков В. 3. Прототипический подход // Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 140-145.

70. Демьянков В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке // Вопросы филологии. 2001. - №1. - С.35 - 47.

71. Демьянков В. 3. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: история и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002. -№3.-С.32-43.

72. Дильтей В. Понимающая психология // Хрестоматия по истории психологии / под ред. П. Я. Гальперина и А. Н. Ждан. М.: Изд-во МГУ, 1980.-С. 258-285.

73. Залевская А. А. Текст и его понимание. — Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2001.- 177 с.

74. Зусман В. Г. Концепт в культурологическом аспекте // Межкультурная коммуникация: учеб. пособие. — Нижний Новгород: Деком, 2001.-С. 38-53.

75. Игнатьев Б. И. Вопросы двуязычной научно-технической лексикографии: автореферат дис. . канд. филол. наук. Л.: Лен. гос. ун-т., 1975. - 24 с.

76. Иная ментальность / Карасик В. И., Прохачева О. Г., Зубкова Я. В., Грабарова Э. В. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

77. Каптерев П. Н. Типы детей в произведениях Достоевского // Воспитание и обучение. 1895. - № 2. - С. 41 - 54; № 3. - С. 73 -87; № 4. - С. 105 - 114; № 9. - С. 309 - 322; № 10. -С. 349 - 359.

78. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

79. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3 - 16.

80. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000. С.5 — 20.

81. Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. - С. 3-16.

82. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

83. Карасик В. И. Языковые ключи: монография. Волгоград: Парадигма, 2007а. - 520 с.

84. Карасик В. И. Институциональные концепты // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире: сб.статей / отв.ред. Г. Г. Слышкин. Волгоград: Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 20076. - С. 3 - 6.

85. Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: ВГУ, 2001.-С. 75-80.

86. Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания // Методология современной психолингвистики / под ред. В. А. Пищальниковой. Москва -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 50 - 57.

87. Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов // Антология концептов / под ред. В. И.Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. - Т. 1. -С. 13-15.

88. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.

89. Кильченко О. И. Ментальная репрезентация психологических терминов: дис. . канд. психол. наук 19.00.01. - Пермь, 2003. -240 с.

90. Кирилина А. В. Тендер: лингвистические аспекты: монография. -М., 1999.- 155 с.

91. Кифер Ф. О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1978. Выпуск VIII. - С. 337 - 369.

92. Клоков В. Т. Символика и язык в пространстве культуры // Филология. Саратов. - 1998. - Вып. 2. - 275 с.

93. Ковалевич Е. П. Метонимическая модель концепта «цветок» в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Белгород: Армавир, гос. пед. ун-т, 2004. - 22 с.

94. Коготкова Т. С. Национальные истоки русской терминологии. — М.: Наука, 1991.- 120 с.

95. Колесов В. В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.

96. Коськина Е. В. Внутренний человек в русской языковой картине мира: образно-ассоциативный и прагмастилистический потенциал семантических категорий «пространство», «субъект», «объект», «инструмент»: дис. . канд. филол. наук: 10.02.01. Омск, 2004. -200 с.

97. Кравченко А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: Иркут. обл. типография №1, 2001. -261 с.

98. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

99. Красавский Н. А. Немецкая и русская концептосферы эмоций: результаты лингвокультурологического анализа // Антропологическая лингвистика: изучение культурных концептов и тендера: сб. науч. тр. Волгоград, 2003. - Вып. 1. - С. 3 - 24.

100. Красных В. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник Московского университета. 1997. - № 3. - Серия 9. Филология. - С. 62 - 75.

101. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.

102. Кубрякова Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. - С. 141-172.

103. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Инт языкознания РАН, 1997. - 327 с.

104. Кубрякова Е. С, О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологии // Реальность, язык и сознание. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. Вып. 2. - С. 5-15.

105. Культурология XX век. Энциклопедия. Т.1. СПб.: Университетская книга; ООО «Алетейя», 1998. - 447 с.

106. Куприева И. А. Семантико-синтаксические особенности лексических репрезентантов фрейма «внимание» (на материале глаголов и глагольно-именных словосочетаний): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. Белгород: Белгор. гос. ун-т, 2007. -22 с.

107. Кустова Г. И., Муштенко Г. А. Лингвистический анализ терминов для отраслевого словаря-минимума // Отраслевая терминология и лексикография. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1984. - С. 5 - 12.

108. Лавриненко Т.А. Прецедентный мир «Великая Отечественная война» в русской лингвокультуре: дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2008. - 198 с.

109. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С. 387 -415.

110. Лейчик В. М. Предмет, методы и структура терминоведения: автореф. дис. . д-ра филол. н. М: Ин-т языкознания, 1989. - 47 с.

111. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. -1993. № 1. - Серия литературы и языка. - Т. 52. - С. 3-9.

112. Лихачев Д. С. Смех как мировоззрение // Историческая поэтика русской литературы. СПб.: «Алетейя», 1997. - С. 342 - 403.

113. Лотман Ю. М. Символ в системе культуры // Внутри мыслящихмиров. Человек. Текст. Семиосфера. История. М., 1996. - С. 146— 160.

114. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология / под ред. проф. В. П. Нерознака. — М.: Academia, 1997. С. 202212.

115. Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: «Искусство-СПБ», 2000. - 464 с.

116. Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. М: Наука, 1975. -161 с.

117. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. - 149 с.

118. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. — Архангельск: Изд-во Поморского госуниверситета, 1997.— Вып. 1. —С. 11-35.

119. Маковский М. М. Язык миф - культура: Символы жизни и жизнь символов. — М.: Изд-во «Русские словари», 1996. - 330 с.

120. Максименко Е. С. Способы выражения концепта наказания в английской, американской и русской юридической терминологии // Единицы языка и их функционирование. Саратов, 2003. - Вып. 9. -С. 76 - 79.

121. Малинович Ю. М. Антропологическая лингвистика как интегральная наука: лингвофилософский и лингвопонятийный базис // Антропологическая лингвистика: Вестник ИГЛУ. — 2004. -№7.-С. 4- 15.

122. Маркелова Т. В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. 1995. - № 3. -С. 67-79.

123. Марычев В. В. Научная картина мира в культуре современного общества: дис. . канд. филос. наук: 09.00.13. Ставрополь, 2004.- 200 с.

124. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. — М.: Наследие, 1997.-208 с.

125. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. 2-е изд., стереотип. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 208 с.

126. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд.- Минск: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.

127. Маслова В. A. Homo lingualis в культуре: монография. М.: Гнозис, 2007. - 320 с.

128. Маслоу А. Психология бытия. М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 1997.- 304 с.

129. Матецкая А. В., Самыгин С. И. Социология культуры: учеб. пособие. Ростов-на-Дону: Феникс, 2007. - 317 с.

130. Мечковская Н. Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура: курс лекций: учеб. пособие для студ. филол., лингв, и переводовед. фак. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004.-432 с.

131. Минский М. Фреймы для представления знаний / пер. с англ. — М.: Энергия, 1979.- 151 с.

132. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Когнитивные аспекты языка: Новое в зарубежной лингвистике. -1988. Вып. XXIII. - С. 281 - 309.

133. Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. / Гл. ред. С.А.Токарев. 2-е изд. - М.: Российская энциклопедия, 1994.

134. Михайлова Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 1999. — 18 с.

135. Мишанкина Н. А. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: автореф. дис. канд. филол. н.: 10.02.01. -Томск, 2002. 12 с.

136. Москалюк О. С. Лингвистическая актуальность библейского текста // Вестник. Электронный журнал. 2002. - Вып. 1. / URL: http://bspu.ab.ru/Journal/vestnik/ARHIW/N42002/1, свободный (дата обращения 24.09.2007).

137. Москвин В. П. Русская метафора: Семантическая, структурная, функциональная классификация. Волгоград: Перемена, 1997. -92 с.

138. Москвин В. П. Способы эвфемистической зашифровки в современном русском языке // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 160-168.

139. Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. Волгоград: Перемена, 1999. - 59 с.

140. Муратов В. А. Типы вырождения в романе Достоевского «Братья Карамазовы» // Общество невропатологов и психиатров. Отчеты за 1897- 1900 гг.-М.: Простаков, 1901.-С. 210-212.

141. Нерознак В. П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод: сб. науч. тр. М.: Моск. гос. лингв, ун-т, 1996.-С. 112-116.

142. Нерознак В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во ОМГПУ, 1998. - С. 80-85.

143. Никитин М. В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика): уч.пособие для ВУЗов. М.: Высшая школа, 1983.- 127 с.

144. Новодранова В. Ф. Когнитивные аспекты терминологии // Материалы 1-ой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике: в 2-х частях Тамбов, 1998. - 4.1. - С. 13.

145. Огурцов А. П. Страстные споры о ценностно-нейтральной науке: предисловие к книге Лэйси X. «Свободна ли наука от ценностей? Ценности и научное понимание». М.: Логос, 2001. - С. 8.

146. Одинцова М. П. Образы человека-пространства в языковой картине мира и в русской поэтической речи // Художественный текст: единицы и уровни организации: сб. науч. тр. / под ред. Б. И. Осипова. Омск: Омск. гос. ун-т, 1991. - С. 55 -63.

147. Одинцова M. П. Языковые образы «внутреннего человека» // Язык. Человек. Картина мира: лингвоантропологические, философские очерки (на материале русского языка) / под ред. М. П. Одинцовой. Омск, 2000. - Ч. 1. - С. 11 - 28.

148. Озонова Л. Г. Репрезентация фрейма «радость» в современном французском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.05. -Иркутск: Иркутский гос. лингв, ун-т, 2003. — 15 с.

149. Орлов А. Б. Личность и сущность: внешнее и внутреннее Я человека // Вопр.психологии. 1995. - № 2. - С. 5. - 19.

150. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. 72 с.

151. Осипов Н.Е. Психотерапия в литературных произведениях Л.Н.Толстого (Отрывок из работы «Толстой и медицина») // Психотерапия. 1911. - № 1. - С. 1 - 21.

152. Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М., 1995. - 491 с.

153. Падучева Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; семантика нарратива). М.: Языки русской культуры, 1996. -464 с.

154. Паршин П. Б. Заметки о моделях мира современной российской коммерческой рекламы // Текст. Интертекст. Культура. — М.: «Азбуковник», 2001. С. 554-571.

155. Пименова М. В. Этногерменевтика языковой наивной картины мира внутреннего мира человека. Кемерово: Кузбассвузиздат; Landau: Verlag Empirische Pädagogik, 1999. - 262 с.

156. Пименова M. В. Душа и дух: особенности концептуализации. — Кемерово: Графика, 2004. 386 с.

157. Плисецкая А. Д. Метафора как когнитивная модель в лингвистическом научном дискурсе: образная форма рациональности Электронный русурс. URL: http://virtualcoglab.cs.msu.su/html/Plisetskaya.html (дата обращения 29.3.10).

158. Полозова И. В. Метафора как средство философского и научного познания: дис. . д-ра филос. наук: 09.00.01. Москва, 2003. - 346 с.

159. Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. - 30 с.

160. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. -Воронеж: Истоки, 2001.- 192 с.

161. Почепцов О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. - Вып. 6. - С. 110-123.

162. Приходько А. Н. Концепт ORDNUNG как мерная единица немецкого этнического менталитета (лингвокультурный аспект) // Vita in lingua: К юбилею проф. С. Г. Воркачева: сб. статей. -Краснодар: Атриум, 2007. С. 158 - 171.

163. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. СПб.: Изд-во СпбГУ, 1996.-368 с.

164. Пропп В. Я. Морфология «волшебной» сказки. Исторические корни волшебной сказки / коммент. М. Е. Мелетинского, А. В. Рафаевой; сост., науч. ред., текстол. коммент. И. В. Пешкова. М.: Лабиринт, 1998.-511 с.

165. Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы. Киев: Ника-Центр, М.: Ин-т общегуманитарных исследований, 2001.

166. Ридингер О. И. Роль метафоры в процессе познания // Электронный вестник ЦППК по филологии и лингвострановедению. 2006. - Выпуск 2. Электронный ресурс. -URL: http://evcppk.ru/index2.php (дата обращения: 25.03.10)

167. Риккерт Г. Науки о природе и науки о-культуре // Культурология. XX век: Антология. М.: Юристъ, 1995. - С. 69-104.

168. Ричарде А. А. Философия риторики // Теория метафоры. М.3 1990.-е. 44-67.

169. Руднев В. П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. - 384 с.

170. Руднев В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века. М.: Аграф, 2001.-608 с.

171. Рябцева Н. К. Размер и количество в языковой картине мира // Логический анализ языка: языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 108 - 116.

172. Семаш А. Ю. Трансформация обыденного знания, или Наука в популярном изложении // Инновации и образование: сб. материалов конференции. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - Выпуск 29. - Серия «Symposium». -С. 413-420.

173. Семенюк Э. П. Общенаучные категории и подходы к познанию: Философский анализ. Львов, 1978. - 175 с.

174. Семенюк Э. П. Информационный подход к познанию действительности. Киев: Наук, думка, 1988. - 173 с.

175. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1993. 656 с.

176. Сикорский И. А. Психологические основы воспитания // Вопросы нервно-психической медицины. 1905. - № 4. -С. 608 - 622.

177. Сироткина И. Е. Литература и психология: из истории гуманитарного подхода // Вопросы психологии. 1998. - №2. - С. 75-85.

178. Сложеникина Ю. В. О соотношении понятий «значение» и «смысл»': к проблеме терминологической вариантности // Вестник СамГУ. 2006. -№1. - С. 123 - 133.

179. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. — М.: Academia, 2000а.- 128 с.

180. Слышкин Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 20006. - С. 38 - 45.

181. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография. Волгоград: Перемена, 2004а. - 340 с.

182. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореферат дис. . д-ра филол. н. Волгоград: Перемена, 20046.- 19 с.

183. Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт и идеология// Известия Волгоградского, государственного педагогического университета.- 2005. № 3 (12).- Серия «Филологические науки». - С. 10-18.

184. Слышкин Г. Г. Лингвокультурная концептология: становление исследовательского направления // Этнокультурная концептология. Волгоград, 2006. - Вып. 1. — С. 27-38.

185. Соколова Е. Т. К проблеме психотерапии пограничных личностных расстройств // Вопр.психологии. 1995. - №2. - С. 92- 105.

186. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка: Семиотический проблемы лингвистики, философии, искусства / отв. ред В. П. Нерознак. -М.: Наука, 1985. 335 с.

187. Степанов Ю. С., Проскурин С. Г. Смена «культурных парадигм» и её внутренние механизмы // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков, 1993. - С. 13-36.

188. Степанов Ю. С. «Слова», «понятия», «вещи». К новому синтезу в науке о культуре // Э. Бенвенист Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. - С. 5 - 25.

189. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

190. Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. С.58 - 65.

191. Суперанская А. В., Васильева Н. В., Подольская Н. В. Общая терминология. Терминологическая деятельность. М.: Наука, 1993.-246 с.

192. Тарасова И. А. Душа: слово и концепт (к проблеме лексикографического описания констант идиостиля) // Вестник Международного славянского университета (Харьков). 2001. -Т.4. - №1. - Сер. «Филология». - С. 7 - 8.

193. Татаринов В. А. Теория терминоведения (в 3-х томах). Т.1: Теория термина: История и современное состояние. - М.: Московский лицей, 1996. — 311 с.

194. Телия В. Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987. - С. 67 -75.

195. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.

196. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова. -М.: Наука, 1998. С. 173 - 189.

197. Телятникова И. В. О статусе слова «душа» в современной научной литературе // Актуальные проблемы филологии, журналистики и культурологии: материалы 48-й научно-методической конф. «Университетская наука региону». - Ставрополь, 2004. -Q.il — 80.

198. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/81оуо, 2000. - 264 с.

199. Тер-Мкртчиан С. А. Диалектика термина и его научной дефиниции. //Ахмановские чтения 98 / отв. ред.: М. Конурбаев и А. Липгарт. - М.: Диалог-МГУ, 1998. - С.49 -51.

200. Убийко В. И. Концепт «душа» в концептосфере «внутренний мир человека» // Язык и национальное сознание: материалы конференции. Воронеж, 1998. - С. 46 — 47.

201. Уйбо А, С. Реконструкция исторического прошлого как междисциплинарная задача // Учен. зап. Тартус. ун-та. Смысловые концепты историко-философского знания. Тарту, 1990. — С.76 -92.

202. Урысон Е. В. Языковая картина мира уз обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознании. -1998. -№2. С.З - 21.

203. Урысон Е. В. Дух и душа: к реконструкции архаичных представлений о человеке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. - 424 с.

204. Федосюткина Н. С. Ценностные представления в языке и культуре // Человек. Язык. Культура: межвуз. сб. ст. Курск, 2004. - С. 71 -78.

205. Франк С. Л. Предмет знания. Душа человека. СПб.: Наука, 1995. -655 с.

206. Фрумкина P. M. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992. - С. 28 - 43.

207. Хазагеров Г. Г. Персоносфера русской культуры // Новый мир. -2002. -№ 1.-С. 133- 142.

208. Хижняк С. П. Формирование и развитие терминологичности в языковой системе: дис. . д-ра филол. н. — Саратов, 1998. — 357 с.

209. Хижняк С. П. Соотношение обыденной и правовой картин мира в языке (тезисы доклада) // Филология на рубеже тысячелетий: материалы междунар. науч. конф.: Человек. Действительность. Язык. Ростов-на-Дону: Донской изд. дом, 2000. — Вып. 1. — С. 89 -90.

210. Хижняк С. П. Тендерный аспект исследования терминосистем: к постановке проблемы // Единицы языка и их функционирование. -Изд-во «Научная книга», 2003. Вып. 9. — С. 28 — 31.

211. Цивьян Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы. 2-е изд., доп. - М.: КомКнига, 2005. - 280 с.

212. Цейтлин С. Н. Синтаксические модели со значением психических состояний и их синонимика //Синтаксис и стилистика. М., 1976. -С. 161-182.

213. Циткина Ф. А. Терминология и перевод. К основам сопоставительного терминоведения. Львов: Вища школа, 1988. -154 с.

214. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис: кол. монография / Н. Д. Арутюнова и др. ; гл. ред. Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1992. - 281 с.

215. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. -М.: МГУ, 1997.-320 с.

216. Чернобров А. А. Лингвокультурология: основа интегрального гуманитарного знания (язык философия - логика - психологиякультура): учеб. пособие. Новосибирск: Изд-во «Свиньин и сыновья», 2006. - 332 с.

217. Чиж В. Ф. Достоевский как психопатолог. М.: Кушнарев, 1885. -124 с.

218. Чиж В. Ф. Тургенев как психопатолог. М.: Кушнарев, 1899.

219. Чиж В. Ф. Плюшкин, как тип старческого слабоумия // Врачебная газета. 1902,- № 10. - С. 217 - 220.

220. Шамне Н. Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: учеб. пособие. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1999.-208 с.

221. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. - 192 с.

222. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград: Перемена, 1983. - 173 с.

223. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.- 115 с.

224. Шейгал Е. И. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса: учеб.-метод. пособие к спецкурсу для студ. фак. иностр. яз. / сост. Е. И. Шейгал, В. А. Буряковская. Волгоград: Перемена, 2002.- 178 с.

225. Шейгал Е. И. Концепты и категории дискурса // Человек в коммуникации: концепт, жанр, дискурс: сб. науч. тр. — Волгоград: Парадигма, 2006. С. 24 - 39.

226. Шелов С. Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы. // Вопросы языкознания. М.: Высшая школа, 1984. - Вып.5. - С.24 - 31.

227. Шелов С. Д. Требования к определению терминов в нормативной лексикографии. // Межд. науч. конф. «Вопросы стандартизации,интернационализации и автоматизации перевода терминологических единиц»: тез. докл. Черновцы, 1991. - С. 9 -12.

228. Шелов С. Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: СПб. гос. ун-т, 1998. - 234 с.

229. Шеховцев А. Ю. Информационная парадигма в структуре современного мышления. Саратов, 1998. - 117 с.

230. Юнг К.-Г. Душа и земля. // Проблемы души нашего времени. — М., 1994.-С. 134- 158.

231. Яковенко Е. Б. Сердце, душа, дух в английской и немецкой языковых картинах мира (опыт реконструкции концептов) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / отв. ред.: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. - С. 39-51.

232. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Изд-во «Гнозис», 1994.-344 с.

233. Ярошевский М. Г. Не вспомнить ли о Канте? // Вопросы психологии. 1997.-№3.-С. 131 - 132.

234. Atran S. Core Domains versus Scientific Theories: Evidence from Systematics and Itza-Maya Folk-Biology // Mapping the Mind. Domain Specificity in Cognition and Culture / eds.: L. Hirschfeld, S. Gelman. -Cambridge, 1994.-P. 316-340.

235. Borbely A. F. A psychoanalytic concept of metaphor I I International Journal of Psycho-Analysis, 1998. № 79. - P. 923 - 936.

236. Brown T. Making Truth. The Roles of Metaphor in Science. -University of Illinois Press, 2003. 232 pp.

237. Byers T. J. Built by Association // PC World. 1987. - N. 5. - P. 244251.

238. Clark II. H., Marshall C.R. Definite Reference and Mutual Knowledge // Elements of Discourse Understanding. Cambridge: Cambridge University Press, 1981. - P. 10 - 63.

239. Clark H. H. Using Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.-436 pp.

240. Connor S. Theory and Cultural Value. Oxford: Basil Blackwell, 1992.- 276 pp.

241. Eynon T. Metaphor: the impossible translation? // British Journal of Psychotherapy. 2001 - №17. - P. 353 - 364.

242. Glenberg A., Robertson D. Symbol Grounding and Meaning: A Comparison of High-Dimensional and Embodied Theories of Meaning // Journal of Memory and Language. 2000. - № 43. - P. 379 - 401.

243. Holmes J. The language of psychotherapy: metaphor, ambiguity, wholeness // British Journal of Psychotherapy. 1985. - № 1. - P. 240-253.

244. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago; London: University of Chicago Press, 1980. - 242 pp.

245. Lakoff G. Categories: An Essay in Cognitive Linguistics // Linguistics in the Morning Calm. Seoul: Hanshin, 1983. - P. 139 - 193.

246. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things. What categories reveal about the mind. Chicago: L.: The University of Chicago Press, 1987.- 614 pp.

247. Lakoff G. The Invariance Hypothesis: Is Abstract Reason Based on Image-Shemas? // Cognitive Linguistics. 1990. - № 1. - P. 54.

248. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought. 2nd ed. / ed. by A. Ortony. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994.-P. 202-251.

249. Lacan J. The language of the Self. The function of language in psychoanalysis. Baltimore and London: Johns Hopkins University Press, 1987.-340 pp.

250. Melnick B. A. Metaphor and the theory of libidinal development // International Journal of Psycho-Analysis. 1997. - № 78. - P. 997 -1016.

251. Ochs E. Culture and language development. Cambridge University Press, 1993.-253 pp.

252. Radden G. Konzeptuelle Metaphern in der kognitiven Semantik // Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb. Das mentale Lexikon /ed. by W. Borner, K. Vogel. Tübingen, Gunter Narr, 1994. - S. 69 -87.

253. Quinn N. The Cultural Basis of Metaphor // Beyond Metaphor. The Theory of Tropes in Anthropology / ed. by J. Fernandez. Stanford, 1991.-P. 56-93.

254. Sarbin Th. Metaphors of Unwanted Conduct: A Historical Sketch // Metaphors in the History of Psychology / ed. by D .E. Leary. -Cambridge, 1990. P. 300 - 330.

255. Schaffner C. Zur Rolle von Metaphern für die Interpretation der außersprachlichen Wirklichkeit // Folia Linguistica. 1991. - № 25. -P. 75-90.

256. Strauss C., Quinn N. A Cognitive Theory of Cultural Meaning. -Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 336 pp.

257. Zadeh L.A. Fuzzy Sets // Information and Control. 1965. - Vol. 8. -P. 338-353.

258. Weber M. Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftslehre. Tübingen, 1951.-503 S.

259. Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition. Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. N.Y., Oxford.: Oxford University Press, 1992.

260. Wilden A. System and Structure. Essays in Communication and Exchange 2nd ed. New York: Tavistock Publication, 1980. - 303 pp.

261. Zima P., Tax V. Location in Space and Time. München, Newcastle: LINCOM Europa, 1998. - 200 pp.

262. Лексикографические источники и принятые в работе сокращения:

263. АПС 1996 Аналитическая психология: словарь / сост. и авт. В. В. Зеленский. - СПб., 1996. - 323 с.

264. АРПС 2003 Овчаренко В. И. Англо-русский психо-аналитический словарь. -М., 2003.-408 с.

265. АРСП 2006 Никошкова Е. В. Англо-русский словарь по психологии. - М.: Руссо, Живой язык, 2006 - 352 с.

266. БМЭС 2006 Большой медицинский энциклопедический словарь. - М.: Эксмо, 2006. - 768 с.

267. БПС 2007 Большой психологический словарь / Н. Н. Авдеева и др.; под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. - 3-е изд., доп. и перераб. - СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. - 672 с.

268. БСМТ 2008 Большой словарь медицинских терминов. - М.: Центрполиграф, 2008. - 959 с.

269. БТСРЯ 2000 Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: НОРИНТ, 2000. - 1534 с.

270. БТСРЯ 2004 Большой толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н.

271. Ушакова. -М.: ACT, 2004. 1268 с.

272. ИС 2002 Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка. - 2002 Электронный ресурс. - URL: http://rifmo vnik.ru/thesaurus.htm (дата обращения: 26.01.2009).

273. КПС 2008 Свеницкий A. J1. Краткий психологический словарь. - М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2008. - 512 с.

274. КТСОП Краткий терминологический словарь по общей психопатологии / гл. ред. Буйков В. А. - Электронный ресурс. - URL: http://neuroleptic.ru (дата обращения 09.11.09).

275. JIPC 1976 Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. - изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1976. - 1096 с.

276. НПС 2006 -Новейший психологический словарь / под. общ. ред В. Б. Шапаря. 2-е изд-е. - Ростов н/Д.: Феникс, 2006. - 808 с. НРС 1998 - Немецко-русский словарь. - 5-е изд-е, стереотип. - М.: Русский язык, 1998.- 1040 с.

277. НСИС 2008 Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов: 25 000 слов и словосочетаний. 3-е изд., испр. и доп. -М.: «Азбуковник», 2008. - 1040 с.

278. НСРЯ 2000 Ефремова Т. В. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный в 2-х т. - М.: Русский язык, 2000. - Том. 1-2.

279. ПС 1990 Психология. Словарь / под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. - 2-е изд., испр. и доп. — М.: Политиздат, 1990. - 494с. ПС 2007 - Психологический словарь / под. ред. П. С. Гуревича. - М.: OJIMA ПРЕСС Образование, 207. - 800 с.

280. ПЭ Психологическая энциклопедия / под ред. Р. Корсини, А. Ауэрбаха. - 2-е изд. - СПб.: Питер, 2003. - 1096 с.

281. ПЭС 2007 Еникеев М. И. Психологический энциклопедический словарь. -М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2007. - 560 с.

282. Ребер 2003 — Большой толковый психологический словарь / А. Ребер. М.: ООО «Изд-во ACT»; Изд-во «Вече», 2003. - Т. 1-2.

283. РСС Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под ред. Н. Ю. Шведовой. Том I - Ш. -М.: «Азбуковник», 2003.

284. СИС Словарь иностранных слов. - 15-е изд., испр. - М,: Рус. язык, 1988. СПП 2001 - Словарь психолога-практика / сост. С. Ю. Головин. - 2-е изд., перераб. и доп. - Мн.: Харвест, 2001. - 976 с.

285. СЭП Словарь - энциклопедия «Психоанализ» Электронный ресурс. -URL: http://bookcap.ru (дата обращения 26.03.10).

286. ТСПТ Блейхер В. М., Крук И. В. Толковый словарь психиатрических терминов Электронный ресурс. - URL: http://bookap.ru (дата обращения2501.10).

287. ТСИС 2005 Толковый словарь иностранных слов / под ред. J1. П. Крысина. - М.: Эксмо, 2005.-944 с.

288. ТСЖВЯ 2008 В. И. Даль Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х тт. - М.: Русский язык - Медиа/Дрофа, 2008.

289. ТСРЯ 1997 Ожегов С. Ю., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. - 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1997. - 944 с.

290. ЭСРЯ 2004 — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х тт. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. 4-е изд., стереотип. - М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во ACT», 2004. - Т. 1 - 4.

291. Activator Longman Language Activator. - London: Clays Ltd., 1996. - 1587 pp.

292. BCDE 1995 Robert K. Barnhart Barnhart Concise Dictionary of Etymology. -USA: Harper Collins Publishers, 1994. - 944 pp.

293. FN Freenet Lexicon Electronic Resourse. — URL: http://lexicon-freenet.de (retrieved on 30.04.10).

294. GFT Chalquist C. A Glossary of Freudian Terms Electronic resourse. - URL: http://terrapsych.com/freud.htm (retrieved on 30.04.10).

295. GJT Chalquist C. A Glossary of Jungian Terms Electronic resourse. - URL: http://terrapsych.com/jungdefs.htm (retrieved on 30.04.10).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.