Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе: англ. яз. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Антонова, Ирина Борисовна

  • Антонова, Ирина Борисовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 1994, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 254
Антонова, Ирина Борисовна. Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе: англ. яз.: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 1994. 254 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Антонова, Ирина Борисовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. АНАЛИЗ СУЩЕСТВУЮЩИХ ПОДХОДОВ К ОБУЧЕНИЮ

ГОВОРЕНИЮ В УСЛОВИЯХ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА.

1. Лингвометодическая характеристика тактики изложения в применении к обучению говорению

1-й подход).

2. Лингвометодическая характеристика тактики сочинения в применении к обучению говорению (2-й подход) . Сравнительный анализ двух подходов.

Выводы.

ГЛАВА II. АРГУМЕНТАЦИОННЫЙ ТЕКСТ - ЕДИНИЦА ОБУЧЕНИЯ

ЛОГИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ РЕЧИ.

1. Обоснование эффективности использования некоторого материала из логики в процессе обучения иностранному языку

2. Аргументационный текст как внешняя реализация логически верного мышления и единица обучения логически корректной речи.

3. Характеристика одного из типов аргументационного текста (на примере полемического текста).

Выводы.

ГЛАВА III. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД АРГУМЕНТАЦИОННЫМ ТЕКСТОМ 1. Организация этапов обучения. Описание системы упражнений. Использование письма и приема письменной аналогии как средств обучения аргументационному тексту.

2. Описание опытного обучения.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методическая эффективность использования письма как средства обучения аргументированию в неязыковом вузе: англ. яз.»

Объектом исследования в настоящей работе явилась методика обучения аргументированию на английском языке в неязыковом вузе. Обращение к названной области исследования было вызвано настоятельной необходимостью совершенствования методики обучения говорению (в частности - аргументированию) выпускников неязыкового гуманитарного вуза, поскольку уровень владения иноязычной аргументацией студентами и выпускниками этого типа учебных заведений остается крайне низким и не отвечает в полной мере современным требованиям подготовки кадров, владеющих ИЯ. Так, анализ аргументации, составленной студентами 1 курса факультета управления Российского государственного гуманитарного университета, свидетельствует о том, что большинство из них обнаруживают полную беспомощность в аргументировании главной идеи (тезиса) высказывания, в раскрытии тезиса с помощью ряда оснований/аргументов, в попытке сделать вывод из сказанного. Иначе говоря, по всем параметрам, характеризующим степень аргументированности речи и языковую правильность оформления аргументации, студенты имеют довольно низкие показатели. Результаты проведенного нами анализа дают также основание заявить, что языковые ошибки, сопровождающие высказывания студентов, осложняют коммуникацию, но не нарушают ее, в то время как неумение структурировать и располагать составляющие части аргументации в соответствии с основными лингвологическими законами сводят на нет все попытки выпускников неязыкового вуза решить те или иные коммуникативные задачи, возникающие в сфере их профессиональной деятельности.

Основная причина подобного положения вещей кроется, на наш взгляд, в теоретической неразработанности проблемы обучения аргументированию.

В действующей программе неязыкового вуза приводится перечень речевых умений, среди которых лишь упоминается необходимость владения аргументированной речью на иностранном языке; при этом само понятие "аргументирование", нуждается в уточнении и конкретизации, а список средств овладения умением аргументирования вообще отсутствует.

Нечеткость формулировок явилась одной из причин пристального внимания к анализируемой нами проблеме. Анализ работ, посвященных обучению аргументированию, позволяет выделить следующие направления исследований: теоретическое обоснование и разработка методики овладения диалогом-спором и дискуссией (как разновидностями аргументации) в рамках обучения научному диалогическому общению (Шумските Г.А., 1990); разработка системы приемов управления дискуссией (Шантарин Е.В., 1974); отбор специфических дискуссионных умений на теоретической основе (знания из логики - Коблова Л.П., 1993; Дианина Н.Н., 1990) и на экспериментальной основе (Шантарин Е.В.).

Обзор имеющихся исследований показывает, что в них содержится большой теоретический и экспериментальный материал, созданы серии упражнений для формирования отдельных дискуссионных умений. Справедливо считая, что развитие названных умений у студентов зависит от их знания некоторого материала из логики, исследователи, тем не менее, не приходят к единству мнений относительно отбора этого материала (Коблова Л.П. доказательство, аргументация, опровержение; Дианина Н.Н. - законы тождества, противоречия, исключенного третьего, достаточного основания).

Во всех перечисленных работах в качестве единицы обучения дискуссии выступает текст (письменный или устный), а способом обучения дискуссии на основе текста априори признается говорение. Некоторые авторы, если и обращаются к письму как к одному из средств построения устного аргументационного текста, то такое обращение носит эпизодический характер и не складывается в логичную систему обучения устному аргументированию путем использования письма.

Недостаточная разработанность теоретической базы отражается в практике преподавания и отрицательно сказывается на качестве существующих учебников и учебных пособий по обучению аргументированию.

Авторы большинства из проанализированных нами учебников идентифицируют аргументационные тексты с соответствующими образцами письменной речи по причине композиционной и содержательной близости тех и других. В такой постановке вопроса прослеживается рассмотрение продуктивной письменной речи написание эссе, рецензии, сочинения по типу аргументационного текста) в качестве цели обучения, но не как средства овладения устным аргументированием. Кроме того, большая часть анализируемых учебников перенасыщена теорией построения сложных аргументационных конструктов и лишь изредка выходит в практику, ограничиваясь при этом контрольными заданиями. Отсутствие в учебниках тренировочных упражнений связано со спецификой выбора адресата: будучи изданы в англоговорящих странах, учебники рассчитаны прежде всего на представителей этих стран, то есть людей, владеющих аргументационными умениями хотя бы на интуитивном уровне.

Обучение аргументированию рассматривается в настоящее время либо как некоторая дополнительная задача к процессу обучения дискуссионным умениям, либо как частный случай овладения продуктивной письменной речью. Если аргументирование "вмонтировано" в процесс обучения дискусиии/спору, то приходится с сожалением констатировать отсутствие разделения аргументационных текстов на типы, выявления способов и средств аргументации, спецификации субъектно-предикатной структуры аргументационного конструкта. Если же обучение аргументированию идентифицируется с овладением продуктивной письменной речью, то именно она, а не устное аргументирование выступает в качестве конечной цели обучения.

Все вышеизложенное свидетельствует о недостаточной разработанности вопросов обучения аргументированию (с использованием письма) и в теоретическом и в практическом плане. Этим обусловлена актуальность обращения к методике обучения устному аргументированию путем использования письма в неязыковом вузе.

Аргументирование как интеллектуально-речевая деятельность "осуществляется через построение определенного рода текста, который может быть составлен из знаков как письменной, так и устной речи. Особенностью аргументационного текста является то, что в таком тексте реализуется логико-лингвистическая структура, под которой мы будем понимать множество предложений, произнесенных или написанных некоторым лицом (аргументатором) и адресованных некоторому другому лицу или группе лиц (реципиенту, аудитории); при этом аргументатор надеется, что реципиент примет одно из этих предложений (тезис) вследствии принятия им других предложений (оснований, посылок, аргументов)" (Алексеев А.П., 1991, с.7).Иначе говоря, продуктом аргументирования является аргументационный текст в его коммуникативных разновидностях, которые могут быть дифференцированы как типы текста.

Все существующие аргументационные тексты можно разделить по характеру коммуникативного задания на следующие типы:

- аргументационный текст-обоснование (или условно истинный текст);

- аргументационный текст с частичным опровержением тезиса;

- аргументационный текст - полное опровержение тезиса;

- аргументационный полемический текст.

Очевидно, что задачей обучения в области аргументирования является развитие у студентов умения создавать все перечисленные типы. Благодаря особенностям этого умения, овладение им способствует повышению умственной активности студента и уровня развития его логического мышления, овладению риторикой речи, что в конечном итоге в качестве обязательных компонентов входит в состав гуманитарного образования. Поэтому работа над аргументационным текстом должна иметь место на протяжении всего обучения в неязыковом вузе с углубленным изучением иностранного языка.

Овладение умением создавать аргументационный текст сводится к усвоению его логико-семантической схемы, которая включает: субъектно-предикатную структуру; логические маркеры, связывающие отдельные части аргументационного текста (тезис, аргументирующая часть, вывод); заменители субъекта/предиката.

По нашему мнению, усвоение логико-семантической схемы аргументационного текста будет проходить более эффективно, если в качестве средства овладения аргументационным текстом будет использовано письмо, а также прием письменной аналогии.

Объектом нашего исследования выступает методика обучения аргументированию, а его предметом - изучение возможностей использования письма (и письменной аналогии) как способа обучения аргументированию на английском языке в неязыковом вузе с углубленным изучением иностранного языка.

Цель нашего исследования заключается в теоретическом обосновании и разработке методики обучения аргументированию с использованием в качестве средства обучения письма (и приема письменной аналогии).

Для достижения поставленной в диссертационном исследовании цели предполагалось решить следующие задачи: провести сравнительный анализ учебной эффективности существующих подходов к обучению говорению в условиях неязыкового вуза;

- обосновать целесообразность выделения в качестве единицы обучения логически корректной речи аргументационный текст и дать характеристику одному из его типов - полемическому тексту; доказать необходимость использования письма (и приема письменной аналогии) в процессе обучения построению устных аргументационных текстов;

- разработать систему упражнений, направленную на обучение устному аргументированию с использованием письма (и приема письменной аналогии);

- создать пособие для обучения устному аргументированию с использованием письма (и приема письменной аналогии).

Основные задачи исследования решались на основе использования комплекса научно-исследовательских методов (Э.А.Штульман): аналитических (методического, психологического, лингвистического анализа); обобщающих (формализации, описания, синтеза); проектировочных (предвидения, моделирования); интерпретационных (объяснения,сравнения, аналогии и др.); сбора и накопления данных (наблюдения, анкетирования, изучения работ обучающихся, опыта преподавателей, описанного в психологометодической литературе); регистрации данных (хронометраж); контроля и измерений (срезов); обработки данных (графических, табличных и др.); проверки (методического эксперимента).

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней изучена методическая эффективность существующих подходов к обучению говорению, дан их сравнительный анализ, выявлены типы аргументационных текстов и обоснована методика работы над ними с обязательным использованием письма (и письменной аналогии), а также предложена методика обучения построению аргументационных текстов всех типов через усвоение их логико-семантической схемы.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что: теоретически обоснована эффективность использования материала из логики в процессе обучения иностранному языку;

- выделена основная единица обучения логически корректной речи - аргументационный текст; описана логико-семантическая схема аргументационного текста, обладающая прагматическим потенциалом, позволяющим формулировать на этой основе новый текст;

- обоснованы этапы обучения, система упражнений, а также содержание и структурно-композиционные особенности учебного пособия.

Практическая ценность исследования состоит в том, что разработанная в нем система упражнений может быть использована в практике обучения аргументированию на других языках, а составленное нами пособие - служить образцом при обучении не только в данном, но и в других вузах с углубленным изучением иностранного языка и в группах переводчиков-референтов.

Результаты проведенного исследования позволили сформулировать положения, выносимые на защиту:

1. Задачи обучения в неязыковом вузе должны предусматривать профессиональную подготовку студентов, в которую в качестве обязательного компонента следует включить овладение логически корректной/аргументированной речью. Для создания эффективной методики овладения аргументированной речью необходимо выделить единицу обучения - аргументационный текст в его коммуникативных разновидностях (текст-обоснование; текст с частичным опровержением; текст - полное опровержение; полемический текст).

2. Овладение основными разновидностями/типами аргументационного текста связано прежде всего с усвоением логико-семантической схемы, прагматический потенциал которой позволяет формулировать на ее основе новый текст.

3. Усвоение логико-семантической схемы аргументационного текста проходит более эффективно, если в системе упражнений, направленных на обучение устному аргументированию, используется письмо (и прием письменной аналогии).

Цели исследования и характер задач определили структуру работы, которая состоит из введения, 3-х глав, заключения и приложения.

Во введении обосновываются актуальность темы, цель и задачи диссертации, определяются методы исследования.

В первой главе проанализированы имеющиеся в практике преподавания подходы к решению проблемы обучения говорению в неязыковом вузе и дан сравнительный анализ их учебной эффективности.

Во второй главе выделена основная единица обучения логически корректной речи - аргументационный текст, описаны типы аргументационных текстов и дана характеристика одному из типов аргументационного текста - полемическому тексту.

В третьей главе обоснована методическая эффективность использования письма (и письменной аналогии) в процессе обучения построению аргументационных текстов всех типов; описана организация этапов обучен ия и разработана система упражнений, направленных на обучение аргументированной речи с использованием в качестве средства обучения письма. Кроме того, в главе содержится описание опытного обучения и анализ полученных результатов.

Заключение включает выводы, а также перспективы изучения данной проблемы.

Приложения содержат анкету для студентов и фрагмент из учебного пособия по обучению устному аргументированию с использованием письма (и приема письменной аналогии).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Антонова, Ирина Борисовна

Результаты исследования возможно использовать при разработке методики обучения аргументированию для неязыковых вузов с углубленным изучением ИЯ. Разработанная методика может быть использована для обучения в других условиях (группы переводчиков - референтов), а пособие может служить моделью для создания аналогичных учебных материалов по другим иностранным языкам.

Тематика настоящего исследования представляется перспективной и позволяет наметить ряд проблем, выходящих за рамки данного исследования, но требующих, тем не менее, дальнейшего изучения. Так, необходимо решить вопрос о распределении отобранных типов аргументационного текста по курсам, то есть о последовательности работы с ними. Важной представляется разработка данной проблемы применительно к продвинутому этапу обучения на основе аргументационного текста по специальности. Актуальной является и проблема разработки основ современного учебника по обучению аргументированию для студентов неязыкового вуза.

Полагаем, что использование результатов нашего исследования может быть полезным для решения проблем теории и практики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование посвящено проблеме обучения аргументированию на английском языке в неязыковом вузе.

Результаты изучения отечественных и зарубежных работ по данному вопросу, анализ существующих учебников и учебных пособий, а также опыт преподавательской работы позволили выявить недостаточную теоретическую и практическую разработанность данной проблемы. Одним из способов для ее эффективного решения может служить использование письма (и приема письменной аналогии) в процессе обучения аргументированию.

Выступая в качестве одного из средств обучения говорению, письмо в значительной степени повышает аргументированность и убедительность речи, то есть делает ее логически корректной.

Вопросы обучения логически корректной речи рассматриваются в диссертации с позиции теории аргументации, согласно которой владение аргументированной речью означает прежде всего умение создавать определенные типы аргументационного текста (текст-обоснование ; текст с частичным опровержением тезиса; текст-опровержение ; полемический текст) . В результате проведенного анализа лингвистических и композиционных особенностей названных типов текстов была выявлена их логико-семантическая схема, прагматический потенциал которой позволяет строить на ее основе аргументационный текст нового семантического наполнения. В диссертации представлено подробное описание логико-семантической схемы и входящих в нее компонентов (субъектно-предикатная структура, логические маркеры и так далее) аргументационного текста на примере его полемической разновидности. Результаты представленного описания диктуют правомерность и необходимость использования (а) логического приема письменной аналогии в процессе усвоения логико-семантической схемы и (б) письма в процессе создания устного аргументационного текста любого типа.

Вышеизложенные моменты позволили разработать систему упражнений, предназначенных для обучения устному аргументированию с использованием письма (и приема письменной аналогии).

Система упражнений состоит из двух подсистем: а) тренировочных упражнений, формулирующих средства и способы для осуществления процесса аргументирования; б) речевых упражнений, обеспечивающих формирование практических умений аргументирования. В работе обосновывается целесообразность использования в тренировочных упражнениях лексических опор разной степени информативности - от полных к нулевым - в зависимости от этапа обучения построению аргументационного текста. Все этапы обучения предполагают обязательное использование в качестве средства обучения устному аргументированию письма (в речевых упражненияж) и приема письменной аналогии (в тренировочных упражнениях).

Разработанная система упражнений реализована в учебном пособии, которое было апробировано в опытном обучении студентов факультета управления и экономического факультета Российского государственного гуманитарного университета в марте-апреле 1993 года.

Опытному обучению предшествовал оценочный анализ фонограмм речи студентов, проведенный в соответствии с качественными критериями языкового и содержательного плана. Зафиксированные автором нарушения и отклонения в оформлении аргументационных текстов обобщены в таблицах.

Полученные результаты опытного обучения подтверждают эффективность и целесообразность использования письма и приема письменной аналогии в процессе обучения устному аргументированию.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Антонова, Ирина Борисовна, 1994 год

1. Авхачева И.А. Проблема содержания обучения научному монологическому высказыванию на английском языке (стилистический аспект проблемы): Автореф.канд.пед.наук. М, 1983. - 24 с.

2. Актуальные проблемы психологии речи и психологии обучения языку. М: МГУ, 1970. - 166 с.

3. Алехина Н.С. Некоторые проблемы логического анализа языка научной аргументации//Философские проблемы аргументации. Ереван, 1986. С.314-324.

4. Алексеев А.П. Аргументация. Познание. Общение. М: МГУ, 1991.- 149 с.

5. Арутюнова Н.Д. Логические теории значения//Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С.92-118.

6. Асмус В.Ф. Логика. М,: Гос.изд.полит.лит., 1947. - 386 с.

7. Бабенко А.П. Организация работы над некоторыми видами экспрессивной речи на старших курсах языкового факультета (на материале английского языка): Дис.канд.пед.наук. М., 1968.- 213 с.

8. Багдасарян М.Э. Обучение профессионально-ориентированному общению на основе научно-популярных текстов (английский язык, неязыковой вуз): Дис.канд.пед.наук. М., 1990. - 196 с.

9. Э.Баженов Л.Б., Бирюков Б.В. Семиотика и некоторые аспекты проблемы языка и мышления//Язык и мышление. М.:Наука, 1967. -С.249-257.

10. Ю.Баранник Д.Х. Устная монологическая речь: Автореф. д-рафилол. наук. Киев, 1970. - 44 с. 11 .Бархударов JI.C. Текст как единица языка и единица перевода//Лингвистика текста. - М., 1974. - 4.1. - 40 с.

11. Батищева И. Р. Психологический анализ построения письменного текста при обучении иностранному языку: Автореф. канд.пед.наук. М.,1988. - 18 с.

12. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров//Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. - 423 с.

13. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.- М.: Просвещение, 1965. 227 с.

14. Берг. А.И., Бирюков Б.В., Моносзон Э.И. Предисловие к кн.: Логика и проблемы обучения. М.: Педагогика, 1977. - С.3-10.

15. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 339с

16. Бим Л.И. Выделение единицы обучения ИЯ важнейшая предпосылка формирования иноязычной речевой деятельности//Иностранные языки в школе. - 1975. - N6. - С.34-44.

17. Биркун Л. В. Психолингвистические основы взаимодействия говорения и письма: Автореф. канд.психол.наук. Киев, 1982.- 23 с.

18. Бобова С.В. Взаимосвязанное обучение подготовленной и неподготовленной речи как один из путей интенсификации учебного процесса (неязыковой вуз): Автореф. канд.пед.наук.- М., 1986. 23с.

19. Болдырева Л.Б. Обучение монологической речи студентов 1-ого курса языкового вуза с опорой на учебный текст: Автореф. канд.пед.наук. Л., 1988. - 15 с.

20. Болтунова С.Т. Семантические и функциональные связи предлогов, выражающих причинно-следственные отношения в английском языке//Дидактико-педагогические основы обучения ИЯ научных работников. Л.: Наука, 1988. - С.105-188.

21. Брунер Д. Процесс обучения. М., 1962. - 84 с.

22. Брутян Г. А. Теория познания общей семантики (критический анализ): Автореф. д-ра философ.наук. М., 1961. - 33 с.

23. Брутян Г.А. Очерки по анализу философского знания. Ереван, 1979. - 287 с.

24. Васильев С. А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. Киев: Наукова Думка, 1974. - 155 с.

25. Василькова Н.И. Обучение связным высказываниям на основе теории актуального членения предложения (5 класс): Автореф. канд.пед.наук. М., 1990. - 16 с.

26. Введенский А.И. Логика как часть теории познания. М., 1912.- 510 с.

27. Витт Н.В., Тункель В. Д. Влияние характеристик научно-технического текста на учебную деятельность//Иностранные языки в высшей школе. 1974. - Вып.8. - С.52-57

28. Волкова Л.В. Текст в обучении экспрессивной речи//Сб.науч.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1979. - Вып.150. - С.62-79.

29. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования.- М.- Л., 1934. 324 с.

30. Гаврилова З.Ф. Некоторые особенности монологического высказывания в диалогической речи (на материале английского языка): Автореф. канд.пед.наук. Л., 1970. - 22 с.

31. Гез Н.И. Взаимоотношения между письменными и устными формами коммуникации//Иностранные языки в школе. 1966. - N12. - С,2-10.

32. Гез Н.И. К вопросу об обучении распознаванию речи при зрительном и слуховом восприятии//Иностранные языки в школе. -1969. N2. - С.27-37.

33. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков//Иностранные языки в школе. 1969. -N6 - С.29-40.

34. Гиндин С.И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ: Дис. канд.филол.наук. М., 1972. -390 с.

35. Гладкова С.Ю. Обучение экспрессивной устной речи в языковом вузе на основе функционального подхода (немецкий язык):Автореф. канд.пед.наук. М., 1983. - 25 с.

36. Гришина И.М. Некоторые особенности обучения устной речи на английском языке в техническом вузе: Автореф. канд.пед.наук. М., 1971. - 23 с.

37. Грузинская И.А. Методика преподавания английского языка в средней школе. М.: Учпедгиз, 1947. - 222 с.

38. Гурвич П.Б. Обучение устной экспрессивной речи на факультетах иностранных языков: Автореф. д-ра пед.наук. М., 1972. 41с.

39. Гущина Т.И. Письмо как одно из средств обучения устной речи в старших классах средней школы: Автореф. канд.пед.наук. М., 1972. - 23 с.

40. Данилов М.А. Роль языка в становлении основных логических форм: Автореф. канд.пед.наук. J1., 1985. - 16 с.

41. Девина JI.И. Обучение устному профессиональному общению на иностранном языке (английский язык, неязыковой вуз): Автореф. канд.пед.наук. М., 1989. - 23 с.

42. Демиденко Г.Ф. Методика обучения письменной речи на начальном этапе в языковом вузе: Автореф. канд.пед.наук. Минск, 1973. - 23 с.

43. Десятников Б. В. Лексические упражнения для обучения устной речи на материале домашнего чтения на 1-2 курсах языкового вуза //Система упражнений при обучении иностранному языку в школе и вузе. Л., 1978. - С.39-45.

44. Дианина Н.Н. Методика обучения дискуссии на общественно-политические темы в языковом вузе (английский язык) : Автореф. канд.пед.наук. М., 1990. - 24 с.

45. Доблаев Л.П. Логико-психологический анализ текста. Саратов, 1969. - 171 с.

46. Доказательство и понимание. Киев: Наукова Думка, 1986. -312с.

47. Долгалова Н.В. Совершенствование устной монологической речи студентов старших курсов языковых вузов (на материале немецкого языка): Автореф. канд.пед.наук. Л.,1980 - 17 с.

48. Дридзе Т.М. Текст как объект смыслового восприятия //Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976. - С.34-57.

49. Еналиева Т.М. Теоретическое и экспериментальное обоснование методики обучения письменному выражению мыслей на 1-м курсе языкового вуза (английский язык): Дис. канд.пед.наук. М., 1979. - 393 с.

50. Еремин Ю.В. Совершенствование устной монологической речи на основе аудирования на 4-м курсе языкового вуза (на материале английского языка) : Автореф. канд.пед.наук. JI., 1974. -22 с.

51. БЗ.Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся 3-7 классов//Известия АПН РСФСР. 1956. - N78. - С.141-250.

52. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. -М.: Русский язык, 1981. 113 с.

53. Иванова О.В. Методика обучения экспрессивной устной речи на основе общественно-политического текста (немецкий язык): Автореф.канд.пед.наук. М., 1986. - 24 с.

54. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: МГУ, 1970. - 320 с.

55. Ивлев Ю.В. Логика. Учебное пособие. М. : Наука, 1976. - 142с.

56. Ильина Г.В. Совершенствование устной монологической речи с использованием некоторых форм письменной речи (2-ой курс, языковой вуз): Автореф. канд.пед.наук. Л., 1986.- 15 с.

57. Исследования по теории текста//Реф. сб. под ред. Москальской О.И. М., 1979. - 232 с.

58. Клычникова З.И. Некоторые психологические предпосылки работы над иноязычным текстом. Тезисы науч. конф. по вопр. обуч. ИЯ в ВШ. -М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1967. С.103-106.

59. Клычникова З.И. Коммуникативная природа письменной речи. -М.: Уч.зап. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1968. - Т.44. - С.77-91.

60. Клычникова З.И. Психологические особенности непосредственного удержания и передачи речевого сообщения//Методика и психология обучения ИЯ. М., 1970. - С.108-125.

61. Кодухов В.И. Мышление и языковые значения и функции//Язык и мышление. М.: Наука, 1967. - С.102-114.

62. Кожевникова Квета. Об аспектах связности в тексте как целом//Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С.49-67.

63. Колкер Я.М. Теоретическое обоснование последовательности обучения письменному выражению мыслей на иностранном языке: Автореф.канд.пед.наук. М., 1975. - 23 с.

64. Колкер Я.М. Анализ текста путем выделения коммуникативных блоков (с опорой на коммуникативный блок) как один из его большей или меньшей доступности для восприятия//Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976. - С.73-77.

65. Колшаский Г.В. Проблема логического анализа структуры языка: Автореф. д-ра филол.наук. М., 1964. - 44 с.

66. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М. : Высшая школа, 1965. - 240с.

67. Колшанский Г.В. Семантика слова в логическом аспекте//Язык и мышление. М.: Наука, 1967. - С.187-208.

68. Кондаков Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. - 658 с.

69. Кочергина Г.Н. Совершенствование грамматической стороны устной речи на 3-м курсе языкового факультета: Автореф. канд.пед.наук. Л., 1974. - 19 с.

70. Кривоносов А.Т. В чем состоит связь языка и логики?//Логико-грамматический анализ текста. М., 1989. - С.7-23.

71. Кривоносов А. Т. О логико-семантических методах исследования текста. Красноярск, 1990. - С.113-120.

72. Крутских А.В. Использование текстов драм атургии в НОкоммуникатив-функциональном обучении экспессивной устной речи (языковой вуз, английский язык): Автореф. канд.пед.наук. -М., 1988. 17 с.

73. Куликова О. В. Лингвостилистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте на материале парламентских выступлений: Автореф. канд.филол.наук. М., 1989. - 17 с.

74. Кумпф Ф., Оруджев З.М. Диалектическая логика: Основные принципы и проблемы. М.: Политиздат, 1979. - 286с.

75. Кунин В. И. Обучение монологическому высказыванию на основе логико-синтаксических схем (на материале французского языка): Автореф. канд.пед.наук. Минск, 1978. - 26 с.

76. Лагвешкина Г. В. Профессиональная подготовка преподавателей иностранного языка в области письменной речи: Автореф.канд.пед. наук. М., 1989. - 17 с.

77. Лазаренко К.А. Развитие логического мышления при обучении письменной речи в языковом вузе//Иностранные языки в высшей школе. 1972. - Вып. 7. - С.99-103.

78. Лазаренко К.А. Психолингвистическая природа письменной коммуникации и функциональная нагрузка некоторых ее моделей: Дис. канд.психол.наук. Киев, 1975. - 217 с.

79. Лапидус Б. А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986. - 144 с.

80. Леваи Л.К. Развитие навыков устной неподготовленной речи на 3-м курсе языкового вуза (на материале французского языка): Автореф. канд.пед. наук. М., 1965. - 23 с.

81. Леонтьев А. А. Факторы вариантности речевых выс казываний//Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С.34-35.

82. Леонтьев А. А. Психолингвистическая проблематика массовой коммуникации//Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М.: Наука, 1974. - С.28-52.

83. Леонтьев А.А. Признаки связности и цельности текста//Лингвистика текста//Сб.науч.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. -1976. Вып. 103. - С.60-70.

84. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации//Синтаксис текста.1. М.: Наука, 1979. С.18-36.р

85. Лосева Л.М. Межфазовая связь в текстах монологической речи (основные структурные модели, типы и принципы семантической организации ): Автореф. д-ра филол.наук. Одесса, 1969. -43 с.

86. Лосева Л.М. Как строится текст. Пособие для учителей. М.:Просвещение, 1980. 96 с.

87. Максимов Ю.М. Представление о связи логических и грамматических категорий в дискуссии 60-70-х годов XIX в.

88. Лингвистическая семантика и логика. М., 1983. - С.18-27.

89. Мальцева К.П. Наглядные и словесные опоры при запоминании у школьников//Вопросы психологии памяти. М. : АПН РСФСР, 1969. - С.87-94.

90. ЮЗ.Маслов Б.А. Некоторые проблемы анализа текстов на уровне суперсинтаксических связей: Автореф. канд.филол.наук. Тарту, 1973. 32 с.

91. Мацевич С.Ф., Цырлина З.И. Возможности и границы использования чтения как средства обучения устной речи на продвинутом этапе//Совершенствование устной речи на продвинутом этапе обучения в вузе и школе. Л., 1974. С.8-17.

92. Медведева Т. В. Обучение письменной речи на немецком языке учащихся 4-ого класса школ с преподаванием ряда предметов на иностранном языке: М., 1965, - 189 с.

93. Юб.Мелкумян Э.Н. Реализация функционального подхода при обучении устной речи//Сб. науч.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1981.-Вып.182. - С.131-134.

94. Мельник А.Е. Обучение неподготовленному монологическомуVвысказыванию в языковом вузе (анлийский язык): Автореф.канд.пед.наук. М., 1977. - 27 с.

95. Мете Н.А., Митрофанова О. Д. Структура научного текста и обучение монологической речи. М., 1981. -141с.

96. Мещанинов И. И. Соотношение логических и грамматических категорий//Язык и мышление. М.: Наука, 1967. С.7-16.

97. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. Наука, 1975. - 351с.

98. Ш.Млечко Т.П. Говорение и письмо в системе взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности на русском языке филологов национальных групп педвузов: Дис.канд.пед.наук. -М., 1989. 207 с.

99. Морская В.А. Методика обучения неподготовленной устной речи на старших курсах языкового вуза: Автореф.канд.пед.наук. -М., 1973. -28 с.

100. Москальекая О.И. Грамматика текста. М. : Высшая школа, 1981.- 184с.

101. Негрустуева Г.Ю. Методика обучения диалогической речи на 1-2-м курсах языкового вуза (функциональный подход, английскийязык): Автореф.канд.пед.наук. М., 1987. - 27 с.Е

102. Нечаева О.А. Фукционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1974. - 261 с.

103. Николаева Т.М. Актуальное членение категория грамматики текста//Вопросы языкознания. - 1972. - N 2. - С.48-54.

104. Николаева Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики//Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С.37-48.

105. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М. : Наука, 1983. - 215 с.

106. Новицкая И.М. О средствах выражения логических межфразовых связей в научном стиле//Лингвист. проблемы функционального моделирования РД. Л., 1974. - Вып.2. - С.128-137.

107. Новожилова Л.И. Обучение устной монологической речи на основе текста в языковом вузе (2-й курс) : Автореф.канд.пед.наук.- Л., 1978. 20 с.

108. Ножин Е.А. Логика рассуждений и логика изложения в организации текста на материале ораторской речи//Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976. - С.65-72.

109. Носенко Э.Л. Объективные показатели владения устной иноязычной монологической речью (ста рший этап языкового вуза): Автореф.канд.пед.наук. М., 1970. - 27 с.

110. Носова И.М. Методика работы по практике устной и письменной речи на общественно-политическую тематику в языковом вузе (на материале немецкого языка): Автореф.канд.пед.наук. М., 1971 - 23 с.

111. Обносов Н.С. Развитие устной речи (говорения) на продвинутом этапе обучения в специальном высшем учебном заведении (немецкий язык) .-Автореф. . .канд.пед.наук. М., 1969. - 29 с.

112. Одинцова Т. Б. Обучение студентов-иностранцев монологической речи на материале специальности: Автореф.канд.пед.наук. -М., 1976. 24 с.

113. Павилёнис Р.И. Проблемы логико-философского анализа семантики естественного языка: Автореф.д-ра философ.наук. Киев, 1981 - 42с.

114. Панфилов В.З. Грамматика и логика. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 80 с.

115. Пассов Е.И., Сатинова В.Ф. Трансформации как психолингвистический критерий понимания речи//Вопросы психолингвистики и преподавания Р Я как иностранного. М: МГУ, 1971. - С.109-132.

116. Пассов Е.И. Основные вопросы обучения иноязычной речи. Воронеж, 1974. 163 с.

117. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. -М.:Русский язык, 1977. 214 с.

118. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. - 208с.

119. Педанова М.А. Роль текста в обучении иностранным языкам (обзор материалов журнала "Zielsprache Deutsch")//Иностранные языки в высшей школе. 1974. - Вып.8 - С.161-169.

120. Перельгут Н.И. Развитие средств логико-семантической связи в английском языке: Автореф. .канд.пед.наук. М., 1983. - 24с.

121. Петренко Н.М. Методика обучения средствам адекватного выражения коммуникативного задания высказывания: Автореф.канд.пед.наук. М., 1977. - 22 с.

122. Плюхина З.А. Обучение устной экспрессивной речи на продвинутом этапе неязыкового вуза: Автореф.канд.пед.наук.- М., 1981. 24 с.

123. Подгорецкая Н.А. Изучение приемов логического мышления у взрослых. М.: МГУ, 1980. - 150 с.

124. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958. - т.1-2. - 663 с.

125. Похмелкина Р.И. Обучение письменной речи студентов 1-ого курса языкового вуза (на материале немецкого языка): Автореф.канд.пед.наук. М., 1970. - 23 с.

126. Программа по иностранным языкам ВАВТ. М. : Изд-во ВАВТ, 1981- 24 с.

127. Рабинович И. А. Темо-рематическая сегментация текста (на материале английской художественной прозы): Автореф.канд.пед.наук М., 1982. - 20 с.

128. Рахманов И.В. Очерк по истории методики преподавания новых западноевропейских иностранных языков. М., 1947. - 196с.

129. Рахманов И. В. Некоторые вопросы обучения устной речи в языковом вузе//Иностранные языки в высшей школе. 1966. -Вып. 3. - С.3-813.

130. Рогова Г. В. О методах и приемах обучения ИЯ//Иностранные языки в школе. 1978. - N 6. - С.8 6-94.

131. Сахинова З.Г. Методика развития устной и письменной речи в их взаимосвязи: Автореф.канд.пед.наук.- М., 1971. 23с.

132. Свинцов В.И. О дезинформации//Текст как психолингвистическая реальность. М., 1982. - С.33-42.

133. Серова Т.С. Методика взаимосвязанного обучения устной речи и чтению на иностранном языке в техническом вузе (система упражнений для начального этапа): Автореф.канд.пед.наук. -М., 1970. 26 с.

134. Скалкин B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи. М. : Русский язык, 1981. - 248 с.

135. Скребнев Ю.М. Функциональный аспект лингвистики текста//Лингвистика текста. М., 1974. - 4.4. - С.60-66.

136. Сланский В.П. Грамматика как она есть и как должна бы быть. -М.,1886. 145с.

137. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. - 206 с.

138. Смирнова Л.Н. Совершенствование профессиональной монологической речи научных работников//Обучение научных работников иностранным языкам. М.: Наука, 1984. - С.51-61.

139. Соболева О.В. Методика обучения экспрессивной устной речи по общественно-политической тематике на материале устногополитического комментария: Автореф.канд.пед.наук. М., 1987. - 25 с.

140. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973. - 214 с.

141. Степанова Е.И. Возрастные особенности мышления взрослых//Возрастные особенности умственной деятельности взрослых. J1., 1974. - С.7-30.

142. Стороженко В.А. Использование письменных работ для повышения эффективности обучения чтению на иностранном языке в неязыковом вузе (английский язык): Автореф.канд.пед.наук.-М., 1985. 21 с.

143. Сыроваткин С.Н. Об отражении экспрессивной и коммуникативной функции языка в грамматике для говорящего//Материалы II симпозиума по психолингвистике. М.: Наука, 1968. - С.22-24.

144. Талызина Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся. М.: Знание, 1983. - 96 с.

145. Таран Н.Н. Обучение студентов-иностранцев неподготовленному монологическому высказыванию на общественно-политическую тему (языковой вуз): Дис.канд.пед.наук. М., 1976. - 207 с.

146. Типовая программа по иностранному языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. М. : МГЛУ, 1990. -45с.

147. Толкачева С. Д. Текст, его структура и письменное воспроизведение// Методика преподавания иностранных языков в вузе. Т.З, ч.1. - М., 1973. - С.145-153.

148. Уемов А.И. Аналогия и учебный процесс//Логика и проблемы обучения. М.: Педагогика, 1977. - С.11-37.

149. Федоренко Н.К. Роль письма при обучении иноязычной устной речи и чтению на начальном этапе (на материале английского языка) : Автореф.канд.пед.наук. М., 1970. - 15 с.

150. Фоломкина С.К. Функция текста//Сб.науч.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. 1983. - Вып.217. - С.125-135.

151. Фоломкина С.К. Текст в обучении ИЯ//Иностранные языки в школе. 1985. - N 3. - С.18-22.

152. Фомин Л.Н. Логическая структура понятия и некоторые приемы ее исследования: Автореф.канд.философ.наук. Одесса, 1972. -21 с.

153. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков): Автореф.д-ра пед.наук. М., 1990. - 32 с.

154. Чесноков П.В. О взаимосоответствии формальных типов языковых и логических построений//Язык и мышление. М. : Наука, 1967. - С.88-102.

155. Чиркова Н.В. Совершенствование умений письменной речи студентов старшей ступени обучения в языковом вузе (на материале англ.яз.):Дис.канд.пед.наук. Минск, 1979. - 219с

156. Шабес В.Я. Распознавание смысла с помощью семантико-синтаксического тезауруса (на материале предложно-падежной многозначности):Автореф.канд.пед.наук. Л., 1973. - 25 с.

157. Иантарин Е.В. Методика проведения бесед-дискуссий при обучении устной речи в языковом вузе (английский язык): Автореф.канд.пед.наук. Владимир, 1974. - 24 с.

158. Шатилов С.Ф. некоторые принципы создания системы упражнений для обучения ИЯ//Система упражнений при обучении ИЯ в школе и вузе. -Л., 1978. С.3-12.

159. Шейко А.Н. Правила логического доказательства. Киев: КГУ им. Т.Г.Шевченко, 1956. - 106 с.

160. Шилак Л.В. Методика обучения беседе по специальности в неязыковом вузе (английский язык): Автореф.канд.пед.наук. -М., 1989. 25 с.

161. Шор P.M. Некоторые вопросы методики работы над иноязычной лексикой на 2-м этапе неязыкового вуза: Автореф.канд.пед.наук. -М., 1973. 18 с.

162. Штульман Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования. Воронеж: Воронежский государственный университет, 1979. - 154 с.

163. Шумските Г. А. Обучение диалогическому общению в аспекте прагматики языка: Автореф.канд.пед.наук. М., 1990. - 22с

164. Щерба JI. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании//Известия АН СССР, отд-ие обществ, наук. Л., 1931. - N 1. - С.113-129.

165. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики. М.-Л., 1947. - 96 с.

166. Щукарева Н.С. Выражение своего и чужого мнения в научной речи//Дидактико-педагогические основы обучения ИЯ научных работников. Л.; Наука, 1988. - С.57-68.

167. Ященко К.П. Обучение сочинению на II курсе языкового вуза (на материале французского языка): Дис.канд.пед.наук. М., 1979. - 186 с.

168. Arnaudet M.L., Barret М.Е. Approaches to Academic Reading and Writing. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1984. - 276 p.

169. Britton W.E. What is Technical Writing? In: College Composition and Communication. - Champaign, 1965, v.16, N 2, p. 113-116.

170. Cohan C. Writing Effective Paragraphs. In: College Composition and Communication, Columbia, 1976, v.27, N 4, p.363-365.

171. Conlin D., Herman G.A. Resources for Modern Grammar and Composition. New York: American Book CO., 1967. - 448 p.

172. Daniel R.W. A Contemporary Rhetoric. Boston: Holbrook Press, 1967. -154 p.

173. Dillon G.L. Constructing Texts: Elements of Theory of Composition and Style. Bloomington.: Indian Univ. Press, 1981. -199 p.

174. Kytle Ray. Clear Thinking for Composition. Southern Illinois Univ., 1970. 109 p.

175. Leech G., Svartvik J.A. Communicative Grammar of English. -London: Longman Group LTD, 1975. 324 p.

176. Packard D.J. From Logic to Composition and Reading. In: College Composition and Communication. - Columbia, 1974, v. 27, N4, p.366-372.

177. Palmer H.E. The Oral Method of Teaching Languages. Cambridge, 1943. 134p.

178. Perelman Ch. The Idea of Justice and the Problem of Argumentation. London, 1963. - 202 p.

179. Perelman Ch. The New Rhetoric and the Humanities: Essays on Rhetoric and its Applications. London, 1979. - 174 p.

180. Radcliffe T. Talk-Write Composition: a Theoretical Model Proposing the Use of Speech to Improve Writing. Research in the Teaching of English. - 1972, vol.6, N 2, Rp.28-37

181. Rivers W.M. Teaching Foreign Language Skills. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1981. - 562p.

182. Steinthal H. Grammatic, Logic and Psychologic. Berlin, 1855. - 272p.

183. West M.P. The New Method System of Teaching the Reading of Foreign Languages. In: Modern Languages. - London, 1928, N10, p.28-46.

184. Young Ch. E., Symonik E.F. Practical English. -An Introduction to Composition. New York, McGraw-Hill, 1971. -189p.

185. Widdowson H.G. Teaching Language as Communication. Oxford Univ.Press, 1978. - 250 p.

186. Wiebe R. Creative Writing: Can it be Taught? In: The Creative Papers from an International Conference on the1.arning and Teaching English in the 1980-s, 1986.- p. 134-145.

187. СПИСОК ПРОАНАЛИЗИРОВАННЫХ УЧЕБНЫХ И СПРАВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ

188. Байдашникова И.А. и др. Учебное пособие по практике устной и письменной речи английского языка. М., 1977. - 116с.

189. Коваленко Н.П. и др. Пособие по развитию навыков устной и письменной речи. Минск: Вышэйш шк., 1983. - 231с.

190. Лебединская Б. Я. От чтения к устной речи: Пособие по английскому языку. М: Высшая школа, 1992. - 175с.

191. Левковская Н.А. Учебное пособие по развитию навыков письменной речи английского языка. М. 1978. - 60с.

192. Синявская Е.В., Зеленецкая С.М., Тынкова О.И., Улановская Э.С. Учебник английского языка для технических вузов. М.: Высшая школа, 1976. - 269 с.

193. Памухина Л.Г., Шелкова Т. Г. A Way of Debating: Пособие по разговорному английскому языку. М., 1979. - 133с.

194. Уолш И.А., Варшавская А.И. и др. Письменная практика. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. М. : Просвещение, 1983. - 208с.

195. Шевцова С.В., Брандукова М.А. и др. The Intermidiate Modern English Course (first year). M.: Высшая школа, 1982. - 294c.

196. Alexander L.G. Talk it Over: Discussion Topics for Intermidiate Students. New York: Longman, 1978. - 62p.

197. Barnet S., Stubbs M. Practical Guide to Writing with Additional Reading. London: A Division of Scott, Foresman and Company, - 806p.

198. Bickley V., Methold K. Systematic Composition. A Controlled Approach for Students of English as a Foreign Language. London: Univ. of London Press, 1966. -153p.

199. Hill L.A. Writing for a Purpose. An Intermidiate Picture Composition Course. Oxford Univ. Press, 1978. - 47p.

200. Horton S.R. Thinking through Writing. Baltimore and London: The Johns Hopkins Univ. Press, 1982. - 212p.

201. Jones L. Progress to Proficiency. Cambridge, 1986. - 313p.

202. Kaufer D.S., Geisler Ch. Arguing from Sources. Exploring Issues through Reading and Writing. USA, 1989. - 291p.

203. McCrimmon J.M. Writing with a Purpose. Boston: Heugton, Mifflin Co., 1976. - 501p.

204. McKay S., Rosenthal L. Writing for a Specific Purpose. -Englewood Cliffs (N.Y.): Prentice Hall, 1980. 160p.

205. Seale B. Writing Efficiently. A Step by Step Composition Course. Englewood Cliffs (N.Y.): Prentice Hall, 1978. -228p.

206. Sullivan K.E. Paragraph Practice. Text and Exercises in the Topic Sentence, the Paragraph and Short Composition. London: Macmillan, 1971. - 143p.

207. Troyka L.Q., Nudelman J. Steps in Composition. Englewood Cliffs (N.Y.): Prentice Hall, 1970. - 397p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.