Методика обучения интерпретационной деятельности старшеклассников в профильной школе в процессе преподавания русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Касперская, Ольга Всеволодовна

  • Касперская, Ольга Всеволодовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2010, Томск
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 236
Касперская, Ольга Всеволодовна. Методика обучения интерпретационной деятельности старшеклассников в профильной школе в процессе преподавания русского языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Томск. 2010. 236 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Касперская, Ольга Всеволодовна

Введение.

Глава Г. Теоретические аспекты обучения старшеклассников интерпретационной деятельности

1.1. Место н роль обучения интерпретационной деятельности в структуре языкового образования в условиях общеобразовательной школы.

1.2. Особенности процесса обучения интерпретационной деятельности в условиях предпрофильной подготовки и профильного обучения.

1.3 . Лингвистические аспекты обучения интерпретационной деятельности.

1.4. Психолого-педагогические и методические основы обучения интерпретационной деятельности старшеклассников.

1.5. Проблемы формирования интерпретационной компетенции школьников как вида текстовой компетенции.

Выводы.

Глава IL Моделирование процесса обучения интерпретационной деятельности учащихся предпрофильных и профильных классов

2.1. Методические приемы и формы организации интерпретационной деятельности старшеклассников.

2.2 Моделирование учебного процесса обучения интерпретационной деятельности учащихся на основе прозаического текста художественного стиля.

2.3. Организация интерпретационной деятельности учащихся на основе поэтического текста.

Выводы.

Глава III. Мониторинг развития интерпретационных способностей школьников

3.1. Констатирующий эксперимент.

3.2. Поисковый эксперимент.

3.3. Формирующий эксперимент.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика обучения интерпретационной деятельности старшеклассников в профильной школе в процессе преподавания русского языка»

Актуальность темы

В последнее десятилетие осмысление разных текстов, включая художественные, признано неотъемлемой частью процесса обучения русскому языку. Современная концепция преподавания русского языка в старшей школе признает важным речевую направленность учебного процесса. Специфика «Государственного стандарта базового и профильного образования» заключается в выдвижении на первый план задачи подготовки к дальнейшему получению филологического образования в вузе и соответственно предусматривает углубление и систематизацию знаний о лингвистике как науке, расширение сведений о ее связях с другими науками при максимальном использовании текстов художественной литературы. В перечень требований к уровню подготовки современного выпускника входит развитие всех видов речевой деятельности, в частности, немалое место отводится развитию умений осуществлять текстовую деятельность: первичную (создание текстов) и вторичную (чтение и осмысление текстов на основе их лингвистического анализа).

Вопросы формирования навыков интерпретации текстов имеют давнюю традицию в лингводидактике, и современная методика обучения русскому языку вбирает в себя все лучшее, что было разработано в этой области в предыдущие годы. Еще в 19-ом веке в трудах русских педагогов (И.И. Срезневский, Л.И Поливанов, J1.H Толстой и др.) уделялось важное место обучению чтению, восприятию и интерпретации в процессе развития речи школьников. Известный ученый И.И. Срезневский, говоря о требованиях к знаниям и умениям юношей, «оканчивающих курс .по русскому языку и словесности», считал необходимым формировать «умения вникать в смысл и последовательность изложения слушаемого и читаемого и толково передавать услышанное и прочитанное» (Срезневский, 1871, с. 91). Д.И. Тихомиров для успешного обучения родному языку большое место также отводил «чтению и беседе во время чтения, имеющими целью научить понимать форму и содержание чужой мысли» (Тихомиров, 1875, с. 102). «Упражнения в чтении, под руководством учителя, должны выработать в учащемся уменье без особого труда делать выводы и заключения, обобщать, быстро доходить до уразумения главной мысли читаемого. Упражнения в понимании читаемого, начинаясь под руководством учителя, мало-помалу, делаются потом самостоятельными занятиями учащихся. На эту сторону занятий должно быть обращено особое внимание, так как только этим путем мы дадим учащемуся возможность продолжать свое самообразование путем чтения и по выходе из школы» (там же, с. 101). Таким образом, уже более ста лет назад ученые обозначили «главнейшие специальные цели обучения родному языку», а именно, задачи формирования умения «понимать чужую, выраженную речью мысль, уменья выражать правильно и толковать свои мысли» (там же, с. 102).

Вопросам развития речи школьников уделяется большое внимание в 80-е годы 20 века. А.В Текучев в работе «Методика русского языка в средней школе» (Текучев, 1980, с. 300) говорит о трех направлениях, разрабатываемых в методике развития речи: 1) овладении нормами русского литературного языка; 2) обогащении словарного запаса учащихся; 3) -формировании умений и навыков связного изложения мыслей в устной и письменной форме. Последнее направление детально исследовано Т.А. Ладыженской (1963, 1975, 1995, 2002). Вместе с тем в исследованиях и учебных пособиях по методике преподавания русского языка тех лет преобладает аспектная работа по развитию речи, наблюдается ее направленность только на обучение изложению и сочинению. При этом вопросы обучения интерпретационной деятельности в системе развития речи практически не находят своего отражения в методической литературе. Так, вопросы обучения стилистике в школе (а именно стилистика является базовой дисциплиной для обучения интерпретационным умениям) в методической науке традиционно рассматривались лишь попутно в связи с занятиями по грамматике, лексике, а также при подготовке к сочинениям.

Навыки осмысленного чтения, интерпретации текстов до 90-х годов традиционно формировались на уроках литературы. По мнению Е.С. Романичевой, методика преподавания литературы «только подходит к осмыслению понимания художественного произведения как цели обучения» (Романичева, 2007, с. 10). Но, как справедливо замечает автор, цель преподавания литературы на современном этапе состоит не в том, чтобы давать интерпретацию текста в готовом виде, а в обучении пониманию текстов.

В последние годы к методическим аспектам обучения текстовой деятельности учащихся все чаще обращаются ученые-лингводидакты на страницах научно-методических журналов «Русский язык в школе» и «Русская словесность». Чтение как вид речевой деятельности и связанные с ним умения интерпретационной деятельности осознаются авторами современных работ по методике обучения русскому языку как важнейшие коммуникативные умения, на базе которых совершенствуются другие коммуникативные умения: создание и редактирование собственных текстов разных жанров и стилей, умение полного, сжатого, выборочного пересказа и др.

Работы Е.В. Архиповой (2001, 2005, 2007), М.Т. Баранова, Н.С. Болотновой (2000, 2001 а, 2002, 2002 а, 2006), Е.А. Быстровой (2004), Л.А. Введенской (1997), Г.Б. Вершининой, А.И. Власенкова, А.Д. Дейкиной (2001, 2001 а, 2009) Т.М. Дридзе (1976), И.А.Зимней (1976), Н.А Ипполитовой (1998), Ю.Н. Караулова (1987), О.Н. Киселевой (2005), Т. А. Ладыженской (1995, 2002), М.Р. Львова (1973, 1976, 2009), В.Н. Мещерякова, Т.М. Пахновой (2003, 2006, 2007), Н.А. Пленкина (1985), Л.Д. Пономаревой, Л.А. Ходяковой (2001,2003), Т.Н. Чижовой, А.В. Текучева (1980), Н.М. Шанского (1983, 1984, 1990) и других исследователей демонстрируют многообразие подходов и аспектов осмысления проблемы речевого развития школьников.

Обширная методическая литература по данному вопросу, обновление содержания программ и учебников по русскому языку для старшей школы свидетельствуют об актуальности разработки новых методик обучения русскому языку. Представим обзор некоторых из таких работ в журналах «Русская словесность» и «Русский язык в школе» за последние три года. На роль заголовка текста, ключевых слов для понимания школьниками текстов в процессе обучения русскому языку обращают внимание Л.С. Степанов (2004), Манакова JI.M. (2006). Проблема интертекстуальной коммуникации как разновидности литературной коммуникации рассматривается Е.А. Поповой (2002). О необходимости новой методологии филологического образования в связи с задачами формирования квалифицированного читателя говорит Е.С. Романичева (2007). С приемами ознакомительного чтения знакомят нас Н.А. Ипполитова (1998), С.Г. Ясинская (2007). О роли текстов культуроведческой направленности как развивающей речевой среды на уроках русского языка говорится в работах JI.A. Ходяковой (2005), Т.Ф. Новиковой (2006), Т.М. Пахновой (2007), Н.Л. Мишатиной (2007). Вопросам формирования умений вычленять в чужом тексте оценочный компонент посвящена статья И.Г Милославского (2006).

Вместе с тем большинство публикаций последних лет по этой теме имеют не столько методический характер, сколько демонстрируют возможности филологического анализа текста на уроках русского языка (см, например, работу Е.В. Любичевой и Н.Г. Ольховик (2007). Не умаляя полезности таких работ и их актуальности, приходится констатировать, что методы и приемы организации деятельности старшеклассников, связанной с интерпретацией художественных текстов, описаны фрагментарно и неполно. Не все аспекты обучения текстовой деятельности школьников исследованы в равной степени. Недостаточно разработаны вопросы диагностики интерпретационных умений учащихся. Необходим единый понятийно-терминологический аппарат, исключающий множественность интерпретаций ключевых понятий, а также обобщение и систематизация существующего педагогического опыта.

Об актуальности темы исследования говорит и тот факт, что в последнее десятилетие важное место в методике преподавания русского языка уделяется реализации коммуникативной цели обучения и в частности, проблеме формирования навыков «грамотного чтения» (см. определение в работе Г.С. Ковалевой, 2005). Это отразилось и в содержании проекта Концепции образовательной области «Филология», где в качестве одного из подходов к преподаванию русского языка в школе заявлено его рассмотрение в структуре филологического образования. То есть речь идет о возрождении филологического принципа сближения преподавания русского языка и литературы, принципа, который существовал в гимназическом образовании ещё в дореволюционной России. В конце XX - начале XXI века в преподавании русского языка утверждаются коммуникативно-деятельностный, текстоориентированный, культурологический подходы. Они предполагают диалогизацию учебного процесса, активную речемыслительную деятельность учащихся в процессе знакомства с текстом (Болотнова, 2002, с. 8). Наблюдается возрождение неориторики (М.Р. Львов, 1995, 2000, Н.А. Ипполитова, 1998, А.К. Михальская, 2001), особенностью которой стала опора на теорию текста при обучении устной речи.

Актуальность темы исследования обусловлена также введением в практику аттестации выпускников в форме Единого государственного экзамена по русскому языку. Так, в Методическом письме «Об использовании результатов единого государственного экзамена 2006 года в преподавании русского языка» (2007) содержатся рекомендации по преподаванию русского языка в старших классах. Особую важность, по мнению авторов рекомендаций, приобретает внедрение «сознательно-коммуникативного принципа обучения русскому языку, основная идея которого заключается в признании необходимости теоретических (лингвистических) знаний для успешного формирования практических речевых умений» (Методическое письмо, 2007, с. 4). Поскольку сама парадигма обучения изменилась со знаниецентрической на культуросообразную, изучение языка должно происходить во взаимосвязи и взаимозависимости единиц различных языковых уровней. Соответственно ЕГЭ проверяет уровень сформированности языковой, лингвистической, коммуникативной компетенций. Следовательно, формирование речевых умений приобретает особую значимость в процессе обучения русскому языку, а значит, больше внимания должно «уделяться анализу текстов различных стилей и типов речи; целенаправленному развитию монологической речи учащихся; формированию умений рассуждать на предложенную тему, приводя тезис, аргументы и делая вывод, то есть должен идти целенаправленный процесс обучения комментированию текстов, созданию собственных текстов» (там же с. 3-4).

Таким образом, актуальность работы определяется, во-первых, необходимостью систематизации различных концепций и дальнейшей разработки теории обучения интерпретационной деятельности с учетом достижения современной лингвистики, развивающейся в русле коммуникативного, антропологического и культурологического подходов к анализу языка. Во-вторых, потребностью в эффективной методике формирования интерпретационных умений старшеклассников, основанной на современных подходах к преподаванию русского языка. В-третьих, потребностью исследовать зависимость результатов обучения интерпретационной деятельности от уровня развития интерпретационной компетенции учащихся.

Следовательно, создание целостной методической модели обучения интерпретационной деятельности учащихся старших классов является актуальной проблемой для современной методики преподавания русского языка.

Объектом исследования является процесс обучения интерпретационной деятельности в системе обучения русскому языку в профильной школе. Поскольку в процессе обучения задействованы как минимум два субъекта: учащийся и учитель, - предметом исследования является интерпретационная деятельность учащихся, а также средства, приемы и методы, используемые учителем для организации этой деятельности.

Цель исследования - создание комплексной методической модели обучения интерпретационной деятельности учащихся в системе обучения русскому языку в профильной школе.

Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что созданная методическая модель обучения интерпретационной деятельности будет способствовать эффективному формированию интерпретационной компетенции учащихся предпрофильных и профильных классов при условии

- учета психолого-педагогических основ обучения старшеклассников интерпретационной деятельности;

- использования в процессе обучения коммуникативно-деятельностного подхода с опорой на современную теорию текста и методов проблемного обучения: частично-поискового (эвристического), исследовательского;

- соблюдения этапности обучения интерпретационной деятельности: дотекстовая деятельность, чтение и омоционально-ассоцнативное восприятие, осмысление темы и концептуального содерэюанпя текста, создание итогового связного высказывання-сентенцнн;

- своевременно проводимого мониторинга развития интерпретационных способностей школьников.

В соответствии с целью, объектом и предметом исследования в его задачи входит:

1. С опорой на имеющиеся достижения в области лингводидактики сформулировать основные подходы к обучению русскому языку в аспекте формирования и развития интерпретационных умений учащихся; систематизировать методы, приемы и средства, на которые необходимо опираться в процессе обучения интерпретационной деятельности.

2. Изучить закономерности формирования у учащихся предпрофильных и профильных классов интерпретационной компетенции, необходимой для успешной интерпретационной деятельности.

3. Систематизировать современный педагогический опыт по использованию эффективных приемов, методов и средств в процессе обучения интерпретационной деятельности, провести его типологическое описание.

4. Разработать модель обучения интерпретационной деятельности, включающую систему целей обучения, подходов и принципов, элементы нового содержания обучения, методов обучения и диагностики развития интерпретационной компетентности школьников.

5. На основе разработанных критериев эффективности обучения интерпретационной деятельности осуществить мониторинг развития интерпретационных способностей школьников.

6. На основе экспериментов (констатирующего, поискового и формирующего) проверить эффективность разработанной методической модели.

Методологическая основа исследования базируется на гуманистической теории личности, на философских воззрениях на язык как важнейшее средство человеческого общения, на концепции диалогизации М.М. Бахтина, на психолого-педагогических воззрениях на роль обучения в развитии ребенка (JI.C. Выготский), на психологических основах развития речи и теории речевой деятельности (Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, C.JL Рубинштейн), на коммуникативно-деятельностном подходе к тексту как форме коммуникации (Е.В. Сидоров, Н.С. Болотнова), компетентностном подходе к обучению (В.И. Байденко, И.А. Зимняя, А.В. Хуторской и др.), коммуникативно-деятельностном (Н.С. Болотнова, Е.А. Быстрова, Л.И. Зельманова, В.И. Капинос, А.Ю. Купалова, Т.А. Ладыженская, Е.И. Пассов и др.) и антропоцентрическом (В.Гумбольдт, Л.В. Занков).

Теоретической основой исследования послужили: концепция языковой личности Ю.Н. Караулова, теория текстовой деятельности (Т.М. Дридзе, В.Н. Мещеряков, Н.С. Болотнова), теория проблемного обучения (A.M. Матюшкин, М.И. Махмутов и др.). В разработке проблемы восприятия и понимания текста учащимися мы опирались на эксперименты психологической направленности (см. работы Т.М Дридзе, Л.И. Беляевой, И.А.Зимней), теорию И.Р. Гальперина о понимании текста на основе приобщения к разным типам информации. В основу исследования также положены идеи о закономерностях учебно-познавательной деятельности человека, сформулированные в работах отечественных педагогов (М.А. Данилова, И.Я. Лернера, М.Н. Скаткина, П.И. Пидкасистого, Г.Н. Прозументовой и др.), а также современные исследования по методике развития речи (А.Д. Дейкина, М.Р. Львов, Т.А. Ладыженская, В.И. Капинос, Н.А. Пленкин, С.И. Поздеева, Л.А. Ходякова и др.). Методы исследования

В данной работе мы придерживаемся классификации методов педагогических исследовании, изложенной П.И. Пидкасистым (1998, с. 4461). Исследование проводилось на основе использования различных методов: а) наблюдения за процессом организованной учителем интерпретационной деятельности учащихся (непосредственного), а также опосредованного наблюдения, когда факты фиксируются по косвенным показателям (по результатам изучения продуктов интерпретационной деятельности учащихся - созданных ими текстов, фактов, описываемых в выступлениях, публикациях учителей); б) опросных методов: составления и проведения опроса, анкетирования и интервьюирования; в) научного описания процесса обучения интерпретационной деятельности, анализа его результатов. При описании существующего педагогического опыта использовались методы теоретического исследования (анализ психолого-педагогических, лингвистических работ); г) экспериментов, в ходе которых отрабатывались критерии и показатели для оценки эффективности созданной методической модели, велась опытная проверка эффективности методов обучения интерпретационной деятельности. Для обработки полученных данных использовался количественно-статистический метод.

Среди методов изучения продуктов речевой деятельности учащихся использовались метод балльной оценки на стадии составления экспертных карт, методы количественного измерения, ориентированные на выявление эффективности используемой методики обучения интерпретационной деятельности. Среди лингвистических методов использовались лингвостилистический анализ и сравнительно-сопоставительный анализ текстов.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней на основе текстоориентированного и коммуникативно-деятельностного подходов и теории проблемного обучения и осуществлен комплексный подход к разработке методики интерпретационной деятельности в условиях профильного обучения и предпрофильной подготовки. Суть данного подхода и его новизна заключается в следующем:

1. Осуществлено многоаспектное описание организации интерпретационной деятельности школьников, отражающее синтез различных подходов в преподавании: коммуникативно-деятельностного, текстоориентированного, компетентностного.

2. Определены сущность и этапы обучения интерпретационной деятельности: дотекстовая деятельность, чтение и эмоционально-ассоциативное восприятие, осмысление темы и концептуального содержания текста, создание итогового связного высказывания-сентенции.

3. Проанализированы типичные ошибки и трудности учащихся, проявляющиеся в процессе интерпретационной деятельности.

4. Выявлены закономерности эффективного использования системы методов, приемов, средств обучения интерпретационной деятельности, их обусловленность целью и задачами обучения на каждом этапе:

• учет возрастных особенностей учащихся предпрофильных и профильных классов и системного использования продуктивных методов обучения (частично-поискового, исследовательского, проблемного изложения); необходимость в организации рефлексии учащихся с точки зрения мотивационной сферы;

• проведение мониторинга развития интерпретационных способностей школьников на всех этапах обучения. С учетом выявленных закономерностей была создана методическая модель обучения интерпретационной деятельности (см. ее описание в главе 2).

Теоретическая значимость исследования заключается

- в методическом и психолого-педагогическом обосновании использования достижений коммуникативной стилистики текста в практике обучения интерпретационной деятельности старшеклассников; в описании особенностей их применения в процессе преподавания русского языка;

- в создании комплексной методической модели обучения интерпретационной деятельности учащихся в системе обучения русскому языку в профильной школе;

- в разработке диагностического инструментария, позволяющего анализировать уровни формирования интерпретационной компетенции школьников.

Практическая значимость работы заключается

- в возможности использования в процессе преподавания русского языка комплексной методической модели обучения старшеклассников интерпретационной деятельности;

- в возможности применения в учебной практике созданных экспертных карт для оценивания продуктов интерпретационной деятельности учащихся;

- во внедрении в педагогическую практику авторской программы элективного курса «Загадки текста», методических рекомендаций по его проведению; в создании методического видеопособия по обучению школьников текстовой деятельности, включая интерпретационную.

Материалы диссертации могут быть использованы в учебно-педагогической практике: в преподавании элективных курсов по русскому языку как в предпрофильных классах, так и в классах филологического профиля с целью расширения и углубления знаний учащихся. Разработанные в исследовании методики диагностики интерпретационной компетенции позволят проводить мониторинг развития интерпретационных способностей школьников, совершенствовать методы контроля обучения.

Предложенные методы и приемы обучения интерпретации школьников могут применяться в дальнейшей разработке тех методических аспектов, которые не были затронуты в диссертации: методики обучения сопоставительному анализу текстов и других.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Усиление речевой направленности школьного курса русского языка и введение профильного обучения требуют совершенствования и обновления методики обучения интерпретационной деятельности старшеклассников и связаны с необходимостью применения коммуникативно-деятельностного и текстоориентированного подходов к преподаванию русского языка и важной целью языкового образования - развитием языковой личности учащегося.

2. Выделенные в диссертации этапы интерпретационной деятельности: дотекстовой деятельности, чтения н эмоционалъно-ассоцнатнвного восприятия, осмысления темы и концептуального содержания текста, создания итогового связного высказывания, - последовательно опираются на систему приемов смыслового развертывания художественного текста, классифицированных в зависимости от типа воспринимаемой читателем информации: содержательно-фактуальной, подтекстовой и концептуальной.

3. Методическая система обучения интерпретационной деятельности в системе предпрофильной подготовки и профильного обучения содержит технологический, диагностический и рефлексивный компоненты. Технологический компонент включает систему методов и приемов проблемного обучения. Диагностический компонент содержит диагностический инструментарий и экспертные карты, позволяющие диагностировать уровень интерпретационной компетентности школьников. Рефлексивный компонент предполагает, что в процессе обучения школьники овладевают умениями анализировать свою позицию, осуществлять диагностику собственной деятельности, что является важным с точки зрения мотивационной сферы.

4. Разработанная в исследовании методическая модель обучения интерпретационной деятельности школьников способствует эффективному формированию интерпретационной компетенции учащихся предпрофильных и профильных классов. Данная модель представляет собой взаимосвязь всех составляющих учебного процесса, включающих в себя:

• цель обучения - развитие языковой личности учащихся предпрофильных и профильных классов;

• принципы (дисиюгизации, ситуативности, функциональности, индивидуализации, сознательно-коммуникативный, проблемности, преемственности, связи теории с практикой, сочетания устной и письменной работы) и подходы обучения (,коммуникативно-деятелъностный, компетентностный, культурологический); методы обучения, отражающие логику проблемного обучения (частично-поисковый, исследовательский, проблемного изложения); ® формы обучения: фронтальная, парная, групповая, индивидуальная, в средства обучения: дидактический материал, коммуникативные и задания исследовательского характера; схемы, таблицы; ® диагностический материал: контрольно-измерительные материалы, экспертные карты, содержащие критерии и показатели оценивания уровня интерпретационной компетентности учащихся; карты вопросов, позволяющих провести самоанализ интерпретационной деятельности.

Обогащение содержания обучения происходит за счет усвоения основных понятий коммуникативной теории и коммуникативной стилистики текста.

5. Уровень интерпретационной компетентности учащихся определяется согласно разработанным показателям, включающим понимание эмоциональной тональности текста, умение видеть подтекстовую информацию, умение осмыслить концептуальную информацию, соблюдение фактологической точности.

Экспериментальная база исследования: Томский государственный педагогический университет, образовательные учреждения: средние общеобразовательные школы № 3, 8, 11, 32 и гимназии № 1, 6, 13, 29 г. Томска. В исследовании участвовало 266 учителей и 508 учащихся из разных образовательных учреждений г. Томска, 48 студентов первого курса факультета психологии и связи с общественностью и рекламы Томского государственного педагогического университета.

Исследование проходило с 2001 по 2009 гг. и включало несколько этапов. На первом этапе (2001-2003 гг.) изучалась научная литература в области педагогики, психологии, лингвистики; осуществлялась педагогическая практика обучения русскому языку, определялись проблемы и противоречия в процессе формирования коммуникативной компетентности учащихся, уточнялись ресурсы для проведения исследования.

На втором этапе (2004-2005 гг.) формировалась база для опытно-экспериментальной работы, отбирался дидактический материал обучения, уточнялись содержание и этапы интерпретационной деятельности, обобщался значимый педагогический опыт, разрабатывалась программа эксперимента, создавался банк диагностического и аналитического обеспечения эксперимента.

На третьем этапе (2006-2009 г г.) проводились все виды педагогического эксперимента, анализировался опыт внедрения модели обучения интерпретационной деятельности учащихся в систему предпрофильной подготовки и профильного обучения.

На четвертом этапе (2009-2010 гг.) обобщались данные опытно-экспериментальной работы, анализировался опыт и результаты внедрения модели обучения интерпретационной деятельности учащихся в практику преподавания русского языка в системе предпрофильной подготовки и профильного обучения. Формировались выводы, оформлялся текст диссертации.

Апробация и внедрение результатов исследования.

Теоретические положения, основные направления, содержание и выводы опытно-экспериментальной работы обсуждались на региональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы методической работы в школе и вузе» (14-16 мая 1997, Томск), региональном научно-практическом семинаре «Проблемы развития речевой культуры педагога (28-29 ноября 1997, Томск), на научно-практическом семинаре «Лексические аспекты смыслового анализа художественного текста в вузе и школе» (26 апреля 2001, Томск), докладывались на научно-практической конференции «Коммуникативно-деятельностный и текстоориентированный подходы к преподаванию русского языка» (12 марта 2001, Томск), на П Всероссийской научно-практической конференции «Художественный текст и языковая личность: проблемы изучения и обучения» (11-12 октября 2001, Томск), на VII Всероссийском научно-практическом семинаре «Поэтическая картина мира: слово и концепт в лирике серебряного века» (27 апреля 2004, Томск), на III Всероссийской научной конференции «Русская литература в современном культурном пространстве» (4-5 ноября 2004, Томск), на IV Всероссийской научной конференции «Художественный текст и языковая личность» (27-28 октября 2005, Томск), на VIII Всероссийском научном семинаре «Художественный текст: Слово. Контекст. Смысл» (21 апреля 2006, Томск), на I Всероссийской научно-практической конференции «Коммуникативная культура современника: проблемы и перспективы исследования» (10-11 апреля 2007, Новокузнецк), на V Всероссийской научной конференции с международным участием «Текст и языковая личность» (26-27 октября 2007, Томск), на Всероссийской научно-практической конференции «Современной образование: качество, эффективность, доступность» (25-27 марта 2008, Томск-Северск), на IX Всероссийском научном семинаре «Семантика и прагматика слова в художественном и публицистическом дискурсах» (25-26 апреля 2008, Томск), на II Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы современного коммуникативного образования в вузе и школе» (19-20 февраля 2009, Новокузнецк), на Всероссийском педагогическом форуме «Образование. Взгляд в будущее - Сибирь» (30 ноября - 3 декабря 2009, Бийск), а также на методологическом семинаре и заседаниях кафедры современного русского языка и стилистики Томского государственного педагогического университета (2007, 2008, 2009).

По теме исследования опубликовано 16 работ, включая 1 статью в ведущем рецензируемом научном издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и источников, списка сокращений, Приложения, содержащего программу авторского элективного курса «Загадки текста».

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Касперская, Ольга Всеволодовна

Выводы к главе 3

1) Внедрение экспериментальной методики обучения интерпретационной деятельности учащихся предпрофильных и профильных классов способствовало повышению эффективности обучения и успешному формированию интерпретационной умений учащихся:

• в возрастной группе 7-9 классов в два раза возросло количество учащихся, имеющих высокий уровень интерпретационных умений, в возрастной группе 10-11 классов таких учащихся стало на 26% больше;

• по трем из четырех показателей интерпретационной компетенции уровень умений учащихся экспериментальных групп (обеих возрастных категорий) вырос с 21% до 50%.

2) Разработанные критерии определения уровня интерпретационной компетенции учащихся позволяют проводить мониторинг развития интерпретационных способностей школьников на всех этапах обучения интерпретационной деятельности.

3) Результаты формирующего эксперимента подтвердили основную идею нашего исследования - использование коммуникативно-деятельностного подхода в обучении интерпретационной деятельности, современных достижений коммуникативной теории текста и методов и приемов проблемного обучения (эвристической беседы, исследовательского метода, проблемных вопросов и заданий) способствует более успешному формированию интерпретационной компетенции учащихся предпрофильных и профильных классов.

4) Математическая обработка и анализ данных педагогического эксперимента показали эффективность предлагаемой в работе методики и подтвердили сформулированную в работе гипотезу о том, что разработанная система методических приемов и методов обучения интерпретационной деятельности с опорой на теорию проблемного обучения и коммуникативно-деятельностный подход в преподавании способствует существенному развитию интерпретационных способностей старшеклассников.

Заключение

В процессе диссертационного исследования было дано научное обоснование значимости интерпретационной деятельности для развития языковой личности учащихся, сущности ее этапов, выявлены особенности организации интерпретационной деятельности в процессе предпрофильной подготовки и профильного обучения с учетом возрастных особенностей учащихся.

С этой целью, во-первых, определены ключевые составляющие интерпретационной компетентности учащихся, включающие:

• умение определять эмоциональную тональность текста;

• умение видеть и анализировать подтекстовую информацию,

• умение анализировать концептуальное содержание текста.

Во-вторых, конкретизированы, систематизированы и описаны основные подходы, методы, приемы и формы обучения учащихся в соответствии с логикой проблемного обучения и этапами интерпретационной деятельности. С учетом бинарного характера процесса обучения описаны во взаимосвязи и взаимозависимости деятельность учителя и учащихся.

В-третьих, разработана методическая модель обучения интерпретационной деятельности учащихся в рамках предпрофильной подготовки и профильного обучения. Данная модель представляет собой взаимосвязь всех составляющих учебного процесса, включающих в себя ® цель обучения интерпретационной деятельности - развитие языковой личности учащихся на основе формирования интерпретационной компетенции;

• принципы (сознательно-коммуникативный, проблемности, преемственности) и подходы к обучению (коммуникативно-деятельностный, компетентностный, культурологический);

• методы обучения, отражающие логику проблемного обучения: частично-поисковый, исследовательский, проблемного изложения и позволяющие решать в процессе обучения интерпретационной деятельности задачи речевого развития старшеклассников; формы обучения (фронтальная, парная, групповая, индивидуальная), выбор которых зависит от задач обучения; средства обучения {дидактический материал, представляющий образцы текстов художественного и публицистического стиля и подобранный в соответствии с интересами и читательским опытом школьников; коммуникативные и проблемные задания исследовательского характера; схемы, таблицы), позволяющие организовать самостоятельное учебное исследование учащихся в процессе интерпретационной деятельности; диагностический материал {контрольно-измерительные материалы, экспертные карты, содерэ/сащие критерии и показатели оценивания уровня интерпретационной компетентности учащихся; карты вопросов, позволяющих провести самоанализ интерпретационной деятельности).

Содержание обучения интерпретационной деятельности обусловлено знанием основных понятий теории текста, обогащенной новыми понятиями, разработанными в рамках коммуникативной стилистики текста, а также новыми стратегиями работы с художественным текстом.

Разработанная в диссертации программа эксперимента была направлена на апробацию модели обучения интерпретационной деятельности в педагогической практике. В соответствии с поставленной задачей опытно-экспериментальным путем проведена проверка эффективности модели, что позволило выявить следующие закономерности: необходимым условием организации интерпретационной деятельности является учет психолого-педагогических особенностей старшеклассников; системное применение коммуникативно-деятельностного подхода и методов проблемного обучения, позволяющих вовлекать учащихся в активную поисковую деятельность, в результате которой формируется интерпретационная компетентность школьников;

• эффективность обучения интерпретационной деятельности зависит от научно обоснованной и правильно проведенной диагностики интерпретационных способностей школьников, проводимой на всех этапах предпрофильной подготовки и профильного обучения.

В-четвертых, в результате проведенного педагогического эксперимента изучены закономерности формирования интерпретационной компетенции у учащихся предпрофильных и профильных классов, а именно: ® знание средств выразительности и умение находить их в тексте не являются достаточным условием для успешной интерпретационной деятельности, поэтому необходимо учить старшеклассников приемам работы с текстом, позволяющими соотносить языковое содержание текста с авторской интенцией; прочное овладение школьниками приемами и способами осмысления художественного текста возможно при условии систематически организованной рефлексии, которая позволяет сделать процесс обучения интерпретационной деятельности активным и осознанным; ® уровень понимания учащимися текста зависит от характера содержащейся в нем информации, а точнее, от степени ее имплицитности, а также от наличия у старшеклассников необходимых фоновых знаний экстралингвистического характера; уровень самостоятельности учащихся становится высоким при условии системного применения проблемных методов обучения с опорой на таблицы, схемы, алгоритмы действий.

В-пятых, опытно-экспериментальная проверка эффективности модели обучения старшеклассников интерпретационной деятельности доказала положительную динамику в формировании интерпретационной компетенции учащихся по трем показателям: умение анализировать эмоциональную тональность текста, умение видеть и анализировать подтекстовую информацию, умение анализировать концептуальное содержание текста (таблицы № 22, 23, 24, 25; гистограмма № 1). Показатели высокого уровня сформированности интерпретационной компетентности возросли в экспериментальной группе 7-9 классов с 14,5 до 25, 7%, в экспериментальной группе 10-11 классов с 21% до 50%. Показатели низкого уровня уменьшаются соответственно с 20% до 6% и с 30% до 0 %.

Кроме того, установлена обусловленность следующих методических результатов реализации модели обучения интерпретационной деятельности: наблюдается положительная динамика (с 8% до 17%) в освоении педагогами г. Томска эффективных приемов и методов формирования коммуникативной компетенции учащихся, в том числе интерпретационной (см. гистограммы 2,

3).

Таким образом, проведенное исследование подтвердило правомерность выдвинутой гипотезы и позволило решить поставленные задачи.

За рамками нашего исследования оказалась совокупность проблем, требующих дальнейшего научного осмысления. К ним относятся вопросы, связанные с обучением созданию вторичного текста как итога интерпретационной деятельности, с методикой обучения сопоставительному анализу текстов, использованием исследовательского метода обучения при организации и сопровождения индивидуальной исследовательской работы учащихся, связанной с интерпретацией текста.

Перспективы дальнейшей работы мы видим в исследовании продуктов интерпретационной деятельности старшеклассников с точки зрения расширения и обогащения их активного словаря, разнообразия грамматических конструкций, к чему должна привести, по нашему мнению, систематическая работа по обучению интерпретационной деятельности.

Тексты, используемые для анализа Адамович, Г.В. Стихотворения / Г.В. Адамович. - Томск : Водолей, 1995. -96 с.

Бунин, И. А. Собрание сочинений в четырех томах. Т.1 / И.А. Бунин / под общ. ред. Н.М. Любимова. - М. : Изд-во Правда, 1998. - 477 с. Климычев, Б. В час зари: Стихи. / Б. Климычев. - М. : Современник, 1980. -112 с.

Некрасов, Н.А. Избранные произведения / Н.А. Некрасов. - Художественная литература, 1985. - 511 с.

Пастернак, Б.Л. Собрание сочинений. В 5-ти т. Т.1. / Б.Л. Пастернак / сост. и коммент. Е. Пастернак и К. Поливанова. - М. : Худож. лит.,. 1989. - 751 с. Цветаева, М. Стихотворения. Поэмы / М.Цветаева; сост., вступ. статья и коммент. А.И. Павловского. - Спб. : Респекс, 1996. - 448 с.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Касперская, Ольга Всеволодовна, 2010 год

1. Андрианов, М.С. Невербальная коммуникация: паралингвистический дискурс / М. С. Андрианов // Вопросы психологии. 1999. - № 6. - С. 12-22.

2. Антонова, Е.С. Где искать ресурсы для обновления школьной методики? / Е. С. Антонова // Русский язык в школе. 2007. - № 6. - С. 1014.

3. Арнольд, И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста / И.В. Арнольд // Иностранные языки в школе. -1978,-№4.-С. 23-31.

4. Архипова, Е.В. Системный подход к обучению языку и методическая система речевого развития школьника / Е.В. Архипова // Русский язык в школе. 2005. - № 4. - С. 3-11.

5. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках / М.М. Бахтин // Русская словесность. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. -М. : Academia, 1997. с. 227-244.

6. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Ф.М. Достоевского / М.М. Бахтин. -М., 1963.-363 с.

7. Белова Н.А. Реализация интеграции при изучения русского языка и литературы ы школе на текстовом материале / Н.А. Белова // Русская словесность. № 8. - 2005. С. 53-57.

8. Беляева, Л.И. Психологический анализ восприятия художественной литературы взрослыми читателями (и учащегося юношества) / Л.И. Беляева // Книга и чтение в жизни небольших городов. М., 1973. вып.4. - С. 9-40.

9. Богин, Г.И. Типология понимания текста / Г.И. Богин. Калинин : Изд-во КГУ, 1986. - 87 с.

10. Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнова. Томск : Изд-во Томского ун-та, 1992 а. - 312 с.

11. Болотнова, Н.С. Гармонизация общения и лексическая структура художественного текста: Лекция / Н.С. Болотнова. СПб. : Образование, 1992 б.-55 с.

12. Болотнова, Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте / Н.С. Болотнова. Томск, 1994. - 210 с.

13. Болотнова, Н.С., Безменова Л.Р., Дубовицкая Ю.В. и др. Основы текстоведения в школе / под ред. Н.С. Болотновой. Томск : Изд-во ЦНТИ, 2000.-331 с.

14. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста. Пособие для филологов Ч. I. / Н.С. Болотнова. Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. - 129 с.

15. Болотнова, Н.С. Текстовая деятельность на уроках русской словесности: методики лингвистического анализа художественного текста: Методическое пособие / Н.С. Болотнова. Томск : «UFO-Press», 2002 а. -64 с.

16. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста : Учебное пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / Н.С. Болотнова. Изд 2-е, доп. -Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2006. - 631 с.

17. Болотнова, Н.С. Коммуникативная стилистика текста: Словарь-тезаурус / Н.С.Болотнова. Томск : Изд-во Томского государственного университета, 2008 а. - 384 с.

18. Бунеева, Е.В. Урок чтения / Е.В. Бунеева, О.В. Чандилова // Образовательная система «Школа 2100». Педагогика здравого смысла: Сб. материалов / под ред. А.А.Леонтьева. М. : Баласс, 2003. - С. 206-215.

19. Бурцева, И. Внедрение профильного обучения: опыт и проблемы / И. Бурцева, Д. Ермаков // Народное образование. 2006. - № 2. - С. 129-131.

20. Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка / Ф.И. Буслаев. -М., 1897.-С. 7.

21. Быстрова, Е.А. Обучение русскому языку в школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов / Е.А. Быстрова и и др. / под ред. Е.А. Быстровой. М. : Дрофа, 2004. - 240 с.

22. Валгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие / Н.С. Валгина. М. : Логос, 2004. - 280 с.

23. Васильев С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста : Философские проблемы / С.А.Васильев //АК УССР. Институт философии. -Киев, 1988.-С. 178-229.

24. Введение в научное исследование по педагогике: учеб.пособие для студентов пед. ин-тов / Ю.К. Бабанский и др. / под ред. В.И. Журавлева. -М. : Просвещение, 1988. 239 с.

25. Введенская, Л.А. Теория и практика русской речи (новые темы и программы для школы и вуза) / Л.А. Введенская, П.П. Червинский. Ростов -на Дону, 1997.-480 с.

26. Величко, Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка: Пособие для учителя / Л.И. Величко. М. : Просвещение, 1983. - 128 с.

27. Веселова, Л.А. Интегративный культурологический комментарий художественного текста как способ формирования общекультурной компетентности учащихся / автореферат дисс.канд.пед.наук. Ярославль, 2008.-28 с.

28. Вилькеев, Д.В. Методы научного познания в школьном обучении / Д.В. Вилькеев. Казань, 1975. - С. 95-100.

29. Виноградов В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. М., 1959. - 652 с.

30. Винокур, Г.О. Об изучении языка литературных произведений / Г.О. Винокур // Русская словесность. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 183-200.

31. Власенков, А.И. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: Учебник для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. Изд. 10-е. М.: Просвещение, 2004. - 350 с.

32. Выготский, Л.С. Избранные психологические исследования / Л.С. Выготский. М., 1956. - 519 с.

33. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. Изд. 5-е, испр. -М. : Лабиринт, 1999. - 352 с.

34. Гаспаров, М.Л. Избранные труды : в 3 т. Т. 2. / М.Л. Гаспаров. М. : Язык русской культуры, 1997. -501 с.

35. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: 1981. - 138 с.

36. Горностай, П.П. Психология личности : словарь-справочник / П.П. Горностай, Т. Титаренко. Киев : Рута, 2001. - 245 с.

37. Граник, Г.Г. Развитие воссоздающего воображения на уроках русского языка / Г.Г. Граник, Н.А. Борисенко // Русский язык в школе. № 6. - 2006. -С. 4-11.

38. Гребенюк, О.С. Общая педагогика: Курс лекций / О.С. Гребенюк. -Калиниград, 1996. 130 с.

39. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т.1. / В.И. Даль. М. : Рус.яз., 1989. - 699 с.

40. Горшков, А.И. Русская словесность. От слова к словесности. Учебное пособие для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений / А.И. Горшков. Изд. 2-е. -М. : Просвещение, 1996. - 336 с.

41. Граник, Г.Г. Развитие воссоздающего воображения на уроках русского языка / Г.Г. Граник, Н.А. Бондаренко // Русский язык в школе. 2006. -№ 6г~у ''л •»

42. Данилов, М.А. Процесс обучения в советской школе / М.А. Данилов— М., 1960.-310 с.

43. Демьянков, В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1983. -№6. - С. 58-66.

44. Дейкина, А.Д. Сочинения малой формы в школьном обучении русскому языку / А.Д. Дейкина // Русский язык в школе. 1994. -№ 5.-С. 1621.

45. Дейкина, А.Д. Русский язык: учебник-практикум для старших классов / А.Д. Дейкина, Т.М Пахнова. М. : Вербум, 2001. - 416 с.

46. Дейкина, А.Д. Русский язык в старших классах: Практический курс. Программы. Методические материалы / А.Д. Дейкина, Т.М. Пахнова. М. : Вербум-М, 2001 а.- 64 с.

47. Дейкина, А.Д. Тексты-миниатюры на уроках русского языка : пособие для учителя / А.Д. Дейкина, Ф.И. Новожилова. М. : Флинта, 2001. - 144 .с.

48. Дейкина, А.Д. Формирование языковой личности с ценностным взглядом на русский язык : методологические проблемы преподавания русского языка / А.Д. Дейкина. М - Оренбург : ООО Агентство Пресса, 2009.-308 с.

49. Дидактика средней школы. Некоторые проблемы современной дидактики, учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. Под ред. М.А. Данилова и М.Н Скаткина. М., Просвещение, 1975 - 301 с.

50. Дридзе, Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) /

51. Т.М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 34-45.

52. Дубовицкая, Ю.В. Педагогические условия развития вербальных коммуникативных способностей школьников в процессе обучения. Автореф. дисс.канд. пед. наук. Томск, 2002. - 16 с.

53. Ембулаева, Т.Е. Работа с учебными лингвистическими текстами / Т.Е. Ембулаева // Русский язык в школе. -1990. -№ 6. С. 6-7.

54. Ембулаева, Т.Е. Обучать чтению на основе знаний о тексте / Т.Е. Ембулаева // Русский язык в школе. — 1999. № 4. -С. 12-21.

55. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество. Исследование по семиотике, психолингвистике, поэтике / Н.И. Жинкин. -М., 1998. - 368 с.

56. Загашев, И.О. Критическое мышление. Технология развития / И.О. Загашев, С.И. Заир-Бек. М.: Альянс-Дельта, 2003. -284 с.

57. Залевская А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. -М. : Российский гос. гуманитарный ун-т, 2000. 382 с.

58. Занков JI.B. Избранные педагогические труды / JI.B. Занков. М.: Педагогика, 1990. - 424 с.

59. Зимняя, И.А. Психологическая схема смыслового восприятия / И.А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 31-33.

60. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И.А. Зимняя. -М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.

61. Ипполитова, Н.А. Обучение школьников разным видам чтения. Ознакомительное чтение / Н.А. Ипполитова // Русский язык в школе. -1998. -№2.-С. 10-14.

62. Ипполитова, Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. / Н.А. Ипполитова / Уч. пособие для студентов педагогических вузов. -М., 1998,- 176 с.

63. Использование технологии «Развитие критического мышления через чтение и письмо» (РКМЧП) в учебном процессе. Методическое пособие / сост. Т.В. Седнеева. Томск : ООО «РауШмхб», 2008. - 89 с.

64. История образования и педагогической мысли за рубежом и в России : учеб. пособие. / И.Н. Андреева, Т.С. Буторина, З.И Васильева и др. / под ред. З.И. Васильевой.— М. : Изд. центр «Академия», 2002. 416 с.

65. Канныкин, С.В. Текст как явление культуры (прологемы к философии текста) / С.В. Канныкин. Воронеж : РИЦЕФВГУ, 2003. - 143 с.

66. Капинос, B.C. Развитие речи: теория и практика обучения / B.C. Капинос, Н.Н. Сергеева, М.С. Соловейчик. М., 1994. - 196 с.

67. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М., 1987. - 262 с.

68. Касперская, О.В. Структура художественного текста (на материале рассказа В.Гаршина «Встреча») // Основы текстоведения в школе : Книга для учителя / Н.С. Болотнова, Л.А. Безменова, О.В. Касперская и др.. Томск, 2000. - С. 234-341.

69. Касперская, О.В. Диалог с текстом на уроке словесности в 10 классе / О.В. Касперская // Художественный текст и языковая личность: проблемы изучения и обучения: Материалы ГГ Всероссийской конференции (11-12 октября 2001г.). Томск, 2001 б. - С. 161-164.

70. Касперская, О.В. Методические аспекты обучения старшеклассников интерпретационной деятельности / О.В. Касперская // Вестник Томского государственного педагогического университета. Вып. 4. - Томск, 2009 б. - С. 36-41.

71. Квятковский, А. Поэтический словарь / А. Квятковский. М. : Сов. энциклопедия, 1966. - 376 с.

72. Киселева, О.Н. Методика преподавания русского языка: учеб.пособие / О.Н. Киселева. Томск: Изд-во Том. ун-та, - 2005. - 312 с.

73. Княжецкий, А.И. Есть ли выход? Слово об экзаменационном сочинении / А.И. Княжецкий // Русская словесность. 2006. - № 1. - С. 3-5.

74. Ковалева, Г.С. Новый взгляд на грамотность. По результатам международного исследования PISA / Г.С. Ковалева, Э.А. Красновский // Первое сентября. Русский язык. 2005. - № 14. - С. 2-11.

75. Кожина М.Н. Стилистика русского языка : учеб. для студентов пед. ун-ов по спец. № 2101 / М.Н. Кожина. 3-е изд. перераб. и доп. М. : Просвещение, 1993. - 224 с.

76. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / Н.С. Болотнова и др.; под. ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск : Изд-во Томского гос.пед. ун-та, 2001. - 331 с.

77. Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте: научн. тр. каф.совр. рус. яз. и стилистики Томского гос. пед. ун.та / под ред. проф. Н.С. Болотновой. Томск.: Изд-во ЦНТИ, 2000. - 160 с.

78. Концепция модернизации российского образования до 2010 года: распоряжение Правительства РФ от 29 декабря 2001 года № 1756-р. М. : ЦГЛ, 2004.

79. Концепция образовательной области «Филология» в 12-летней школе // Русский язык в школе. 2000. - №2. - С. 3-7.

80. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования // Официальные документы в образовании. 2002. - № 27. - 13 с.

81. Копнин, П.В. Гипотеза и ее роль в познании / П.В. Копнин. М. 1958.- 186 с.

82. Король, А.Д. Информатизация образования и развития личности: к проблеме становления Ученика Вопрошающего / А.Д. Король // Исследовательская работа школьников. 2008. - №1. - С. 6-20.

83. Криволапова, Н.А. Педагогическое содействие развитию познавательных способностей обучающихся / Н.А. Криволапова // Профильная школа. 2005. - №4. - С. 46-49.

84. Кудрявцев, Т.В. Некоторые психолого-дидактические вопросы проблемного обучения / Т.В. Кудрявцев // Советская педагогика. 1967. - № 8.-С. 12-16.

85. Кудрявцев, Т.В. Психология технического мышления / Т.В. Кудрявцев. М., 1975. - 304 с.

86. Куманяева, Е.А. Изучение текстообразующей функции лексических средств в X XI классах / Е.А. Куманяева // Русский язык в школе. - 2005-№6.-С. 9-16.

87. Кухаренко, В.А. Стилистическая организация текста художественной прозы / В. А. Кухаренко // Лингвистика текста : Материалы науч. конф. В 2-х ч. Ч. I. М„ МГПИИЯ им. М.Тореза, 1974. - С. 150-154.

88. Ладыженская, Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся / Т.А. Ладыженская. М., 1975. - 204 с.

89. ИЗ. Ладыженская, Т.А. Развитие речи как особая область методики русского языка / Т.А. Ладыженская // Методика развития речи на уроках русского языка : Пособие для учителей / под ред. Т.А. Ладыженской. М. : Просвещение, 1980. - С. 4-16.

90. Ладыженская, Т.А. Практическая методика русского языка. 5 класс / Т.А. Ладыженская, Зельманова Л.И. М. 1995. - 205 с.

91. Ладыженская, Т.А. Риторика. 10 класс: учебное пособие для общеобразоват. школы / Т.А. Ладыженская / под ред. Т.А. Ладыженской. -М„ 2002.-272 с.

92. Лемов, А.В. Школьный лингвистический словарь: Термины. Понятия. Комментарии / А.В. Лемов. М.: Айрис-пресс, 2006. - 384 с.

93. Леонов, С.А. Речевая деятельность на уроках литературы в старших классах : Методические приемы творческого изучения литературы : учебное пособие / С.А. Леонов. М. : Флинта : Наука, 1999. - 224 с.

94. Леонтович, А.В. Концептуальные основания моделирования исследовательской деятельности учащихся / А.В. Леонтович // Школьные технологии. 2006. - №5. - С. 63-71.

95. Леонтьев, А.А. Основы теории речевой деятельности / А.А. Леонтьев. -М. : Наука, 1974.

96. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд-е, дополненное. М. : Большая российская энциклопедия, 2002,- 709 с.

97. Лотман, Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий / Ю.М. Лотман. Л., 1980. - 416 с.

98. Лотман, Ю.М. Об искусстве / Ю.М. Лотман. С-Петербург: Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.

99. Львов, М.Р. О речевом развитии учащихся средней школы / М.Р. Львов // Советская педагогика. 1973. - № 9. - С. 27-35.

100. Львов, М.Р. К поискам теоретических основ развития речи учащихся / М.Р. Львов // Советская педагогика. 1976. - № 8. - С. 55-61.

101. Львов, М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка / М.Р. Львов. М.: Просвещение, 1988. - 239 с.

102. Львова, С.И. Русский язык в школе: состояние, проблемы и пути их решения / С.И. Львова, О.М. Александрова, Л.М. Рыбченкова // Русский язык в школе. 2003. - №4. - С. 3-8.

103. Любичева, Е.В. Речевая деятельность учащихся при работе с художественным текстом / Е.В. Любичева, Н.Г. Ольховик // Русская словесность. 2007. - № 3. — С. 46-52.

104. Майорова, А.В. Единство эмоционального и логического в процессе анализа драматического произведения / А.В. Майорова. Рига, 1976.- 198 с.

105. Манакова, Л.М. Заголовок учебного текста / Л.М. Манакова // Русский язык в школе. 2006. - №1. - С. 90-96.

106. Матюхин, М.В. Возрастная и педагогическая психология / М.В. Матюхин, Т.С., Михальчик, Н.Ф. Прокина; под. ред. М.В. Гамезо и др.. -М., 1984.-245 с.

107. Матюшкин, A.M. Теоретические вопросы проблемного обучения / A.M. Матюшкин // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. Ч. П. - М., 1981. - 274 е.

108. Матюшкин, A.M. Психологическая структура, динамика и развитие познавательной активности / A.M. Матюшкин // Вопросы психологии. 1982. - № 4. - С. 5—17.

109. Матюшкин, A.M. Развитие творческой активности школьников / A.M. Матюшкин, И.С. Аверина. М. : Педагогика, 1991. - 150 с. 136. Махмутов, М.Н. Организация проблемного обучения в школе / М.Н. Махмутов.-М., 1977,- С. 96-97.

110. Махмутов, М.И. Принцип проблемности в обучении / М.И. Махмутов // Вопросы психологии. 1984. — № 1. - С. 30-36.

111. Махмутов, М.Н. Современный урок / М.Н. Махмутов. Изд 2-е, испр. и доп. - М., 1985.-184 с.

112. Методика развития речи на уроках русского языка: пособие для учителей / Н.Е Богуславская и др.; под ред. Т.А. Ладыженской. М.: Просвещение, 1980. -240 с.

113. Методика преподавания русского языка: учеб.пособие для студентов пед.ин-тов / под ред. М.Т. Баранова. -М. : Просвещение, 1990. 366 с.

114. Методика преподавания русского языка в школе: учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / М.Т. Баранов, Н.А. Ипполитова, Т.А. Ладыженская. М.Р. Львов; под ред. М.Т. Баранова. М. : Академия, 2000. - 248 с.

115. Методическое письмо «Об использовании результатов единого государственного экзамена 2006 года в преподавании русского языка» // Русский язык в школе. 2007. - № 2. - С. 3-15.

116. Мещеряков, В.Н. Жанры школьных сочинений: теория и практика написания : учебно-методическое пособие для студентов и учителей-словесников / В.Н. Мещеряков. М.: Флинта : Наука, 2000. - 256 с.

117. Мещеряков, В.Н. Как пересказать произведения литературы, живописи, музыки : Методические приемы и образцы / В.Н. Мещеряков. М. : Флинта, Наука, 2002. - 272 с.

118. Мещеряков, В.Н. Вузовский формат речевых умений. Текстообразующий потенциал рефлексии : монография / В.Н. Мещеряков, Е.В. Федорова. Тольятти : ТГУС, 2008. - 163 с.

119. Милославский, И.Г. Как научиться вычленять оценочный компонент в чужом тексте и включать его в свой / И.Г. Милославский // Русский язык в школе. 2006. - № 2. - С. 11-15.

120. Милославский, И.Г. О соотношении целей и содержания обучения русскому языку в школе / И.Г. Милославский // Русский язык в школе. -2006. -№3,- С. 46-50.

121. Мильруд, Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова // Иностранные языки в школе. 2000. - № 5. - С. 17-22.

122. Михаил Трофимович Баранов : ученый и человек / сост. А.Д. Дейкина, О.В. Гордиенко. М.: Прометей, 2005. - 156 с.

123. Михальская, А.К. Основы риторики. 10-11 классы, учебное пособие для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений / А.К. Михальская. Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 2001. - 492 с.

124. Мишатина, H.JI. Работа с художественным концептом как средство речевого развития школьника / H.JI. Мишатина // Русский язык в школе. -2006. № 3. - С. 23-27.

125. Мосунова, JI.A. Приемы развития смыслового понимания художественных текстов / JI.A. Мосунова И Русская словесность 2006. - № 4.-С. 8-16.

126. Мурзин, JI.H. Язык. Текст. Культура / JI.H. Мурзин // Человек текст -культура : коллект. монография ; под ред. Н.А. Купиной, Т.В. Матвеевой. -Екатеринбург, 1994.-С. 165-167.

127. Напольнова, Т.В. Поисковые познавательные задачи в обучении русскому языку / Т.В. Напольнова // Новые исследования в педагогических науках.-М., 1969. вып. XIII. - С .37-45.

128. Напольнова, Т.В. Активизация мыслительной деятельности учащихся на уроках русского языка: Кн. для учителя / Т.В. Напольнова,- М., 1983. -158 с.

129. Никифорова, О.И. Психология восприятия художественной литературы / О. И. Никифорова. -М., 1972. 189 с.

130. Немов, Р.С. Психология: учеб. для студ. высш. учеб. заведений : в 3 кн. / Р.С. Немов. Изд. 4-е. - М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. - Кн. 2.

131. Новикова, Т.Ф. Культурологический подход к преподаванию русского языка: от теории к практике / Т.Ф. Новикова // Русский язык в школе. 2006. -№ 3. - С. 12-16.

132. Обязательный минимум содержания среднего (полного) общего образования по русскому языку // Программно-методические материалы. Русский язык.10-11 классы. -М. : Дрофа, 2001. С. 3-7.

133. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Изд. 4-е., доп. М. : Азбуковник, 1997. - 944 с.

134. Очкасов, В.А. От образа языкового к художественному / В.А. Очкасов // Русский язык в школе. 2005. - № 3. - С. 25-29.

135. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. 2-е изд. -М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

136. Пахнова, Т.М. Развивающая речевая среда как средство приобщения к культуре / Т.М. Пахнова // Русский язык в школе. 2003. - № 4. - С. 8-16.

137. Пахнова, Т.М. От предложения к тексту. От текста - к слову / Т.М. Пахнова // Русский язык в школе. - 2006. - № 2. - С. 23-26.

138. Пахнова, Т.М. Текст в профильном обучении: от практики к теории / Т.М. Пахнова // Русский язык. Методическая газета для учителей-словесников. - 2007. - № 2. - С. 36-40.

139. Педагогика / В.А. Сластенин и др.. М., 1977 - 264 с.

140. Педагогическое речеведение : Словарь-справочник / под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской; сост. А.А. Князьков. Изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Флинта, Наука, 1998. - 312 с.

141. Пидкасистый, П.И. Педагогика, учебное пособие для студентов пед.вузов и пед. колледжей / П.И. Пидкасистый / под ред. П.И. Пидкасистого. М. : Педагогическое общество России, 1998. - 640 с.

142. Пичугов, Ю.С. Изучение углубленного курса русского языка в VTII- XI классах / Ю.С. Пичугов, Г.К. Лидман-Орлова, Т.М. Пахнова // Программы для общеобразовательных учреждений. Русский язык. М. : Просвещение, 1994.-С. 73-105.

143. Пленкин, Н.А. Изложение с языковым разбором текста : пособие для учителей / Н.А. Пленкин.- Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1978. -190 с.

144. Пленкин, Н.А. Восприятие текста учащимися / Н.А. Пленкин .// Лингвистические знания основа умений и навыков: Сб.ст. из опыта работы / сост. Т.А.Злобина. - М., 1985. - С. 124-149.

145. Плескацевич, Н.М. Эвристичекая беседа и ее роль в процессе обучения: Автореф. дис. канд. пед. наук/Н.М. Плескацевич. Минск, 1969,- 22 с.

146. Плигин, А.А. Исследовательская деятельность школьников в модели личностно-ориентированного образования / А.А. Плигин // Исследовательская работа школьников. 2005. - № 4 - С. 47-55.

147. Поздеева, С.И. Что такое открытое совместное действие учителя и учащихся? (Занятие школы педагогов-исследователей) // Начальное образование. 2006. - М. - С. 12-15.

148. Попова, Е.А. Художественный текст в процессе литературной коммуникации / Е.А. Попова // Русский язык в школе.- 2002. -№ 6. С. 6872.

149. Потебня, А.А. Из записок по теории словесности / А.А. Потебня // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М. : Academia, 1997. - С. 66-85.

150. Примерная программа основного общего образования по русскому языку // Программно-методические материалы. Примерные программы основного общего образования. М. : Издательский дом «Дрофа», 1999. - С. 23-34.

151. Примерная программа среднего (полного) общего образования по русскому языку // Вестник образования. 2004. - № 17. - С. 5-25.

152. Программы для общеобразовательных учреждений. Русский язык. М. : Просвещение, 1994. - 106 с.

153. Программа по русскому языку для основной школы (V-IX классы) / Р.Н. Бунеев и др.. // Школа 2100. Непрерывное образование: начальная, основная и старшая школа / под ред. А.А. Леонтьева. Вып. 5. - М. : Баласс, 2001.-С. 53-78.

154. Программа по русскому языку для 10-11 классов под ред. А.И. Власенкова // Программно-методические материалы. Русский язык. 10-11 классы. М.: Дрофа, 2001. - С. 8-28.

155. Психология. Словарь / под ред А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. -Изд 2-е, испр. и доп. ~М. : Политиздат, 1990.

156. Ревякина, В.И. От века XX к веку XXI: опыт и тенденции в образовании : коллективная монография / под ред. В.И. Ревякиной, Т.Б. Черепановой. — 2005. 206 с.

157. Робертсон, Р. Введение в психологию Юнга / Р. Робертсон. Ростов-на Дону, 1999.- 159 с.

158. Романичева, Е.С. «Понимание всегда чревато ответом»: о смысловой составляющей знания / Е.С.Романичева // Русская словесность. -2007,-№2. -С. 7-13.

159. Рубинштейн, C.JI. О мышлении и путях его исследования / C.JI. Рубинштейн. -М. 1958. 198 с.

160. Рубинштейн, C.J1. Основы общей психологии / C.JI. Рубинштейн. М. : 1989.-281 с.

161. Русский язык : Учеб. для 9 кл. общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская и др. Изд. 5-е, стереотип. - М.: Дрофа, 2003. - 272 с.

162. Русский язык: Учебник для 5 класса / М.М. Разумовская и др.. / под ред. М.М. Разумовской и П.А. Леканта. М.: Дрофа. 2007. - 286 с.

163. Рыбникова, М.А. Очерки по методике литературного чтения / М.А. Рыбникова. М.: Просвещение, 1985. - 287 с.

164. Савенков, А.И. Психологические основы исследовательского обучения школьников / И.В. Савенков // Школьные технологии 2008 - № 1. - С. 1120.

165. Сборник текстов для изложений с лингвистическим анализом : 5 9 класс. : Кн. для учителя / В. И. Капинос и др.. - М. : Просвещение, 1991. -192 с.

166. Светловская, Н.Н. Обучение детей чтению: Практическая методика: учебное пособие для студ. пед.вузов / Н.Н. Светловская, Т.С. Пиче-оол. М. : Издательский центр «Академия», 2001. - 288 с.

167. Светловская, Н.Н. Методика внеклассного чтения. Книга для учителя / Н.Н. Светловская. М. : Просвещение, 1991. - 206 с.

168. Сидоров, Е.В. Проблемы речевой системности / Е.В. Сидоров. М. : Наука, 1987. - 140 с.

169. Скаткин, М.Н. Современные проблемы дидактики / М.Н. Скаткин // Советская педагогика 1970 - № 5 — С. 34-50.

170. Скаткин, М.Н. Эвристическая беседа / М.Н. Скаткин // Пед. энциклопедия. М. : Советская энциклопедия, 1968.- Т. 4. - 740 с.

171. Словарь иностранных слов. Изд-е 16-е, испр. М. : Русский язык, 1988. -624 с.

172. Сметанникова, Н.Н. Стратегиальный подход к обучению чтению (междисциплинарные проблемы чтения и грамотности) / Н.Н. Сметанникова. М. : Школьная библиотека, 2005. - 512 с.

173. Смирнов, В.И. Общая педагогика в тезисах, дефинициях, иллюстрациях / В.И. Смирнов. М. : Педагогическое общество России, 1999. -416с.

174. Смирнова, О.И. Роль антиципации в процессе выполнения текстовых упражнений на уроках русского языка / И.О. Смирнова // Начальная школа плюс до и после. 2007. -№8. - С. 25-28.

175. Соболева, О.В. Беседы о чтении (К проблеме понимания текста) / О.В. Соболева // Начальная школа плюс до и после. 2007. - № 8. - С. 3-9.

176. Совершенствование методов обучения русскому языку : (Сб. статей). Пособие для учителей / сост. А.Ю. Купалова. М.: Просвещение, 1981. - 160 с.

177. Степанова, Л.С. Работа с текстом на уроках русского языка и литературы в IX классе общеобразовательной школы / Л.С. Степанова // Русский язык в школе. 2004. - № 1. - С. 33-40.

178. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. М. : Флинта : Наука, 2003. - 696 с.

179. Столбунова, С.В Исторический комментарий к современному русскому языку, материалы к программе элективного курса /С.В. Столбунова // Первое сентября. Русский язык. М. - С. 15-28.

180. Тандит, И.В. Художественные тексты для чтения, обсуждения и работы по русскому языку при подготовке к экзаменам / И.В Тандит. -М. : Чистые пруды, 2007. 32 с.

181. Теория и практика обучения русскому языку : учеб. пособие для студентов высш. пед. учебных заведений / Е.В. Архипова и др.; под ред. Р.Б. Сабаткоева. Изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Издательский центр Академия», 2007. - 336 с.

182. Текучев, А.В. Методика русского языка в средней школе / А.В. Текучев. -М. : Просвещение, 1980. -413 с.

183. Учебный комплекс под редакцией М.М. Разумовской // Программы для общеобразовательных учреждений. Русский язык. М. : Просвещение, 1996. -С. 68-91.

184. Шанский, Н.М. О некоторых актуальных вопросах методики русского языка как науки / Н.М. Шанский // Проблемы совершенствования содержания и методики обучения русскому языку в 4-8 классах. М., 1969. -С. 9-10.

185. Шанский, Н.М. Лингвистический анализ и лингвистическое комментирование художественного текста / Н.М. Шанский // Русский язык в школе. 1983. - № 3. - С. 53-62.

186. Шанский, Н.М. Читая и перечитывая Лермонтова / Н.М. Шанский // Русский язык в школе. 1984. - №4. - С. 69-74.

187. Шапиро, Н.А. Работа с текстом на уроках словесности. 10-11 классы / Н.А. Шапиро. -М., 2005. 31 с.

188. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика: учебное пособие для студентов пед. ун-тов по специальности «Рус. яз. и литература» / Д.Н. Шмелев. -М. : Просвещение, 1977. С. 335.

189. JI.А. Ходякова. Сочинение по картине в 8 классе : методическое пособие / Л.А. Ходякова, Г.Н. Галкина, Л.И. Новикова, О.А. Белоусова и др..-М., 2005.-348 с.

190. Хрестоматия по методике русского языка. Организация уч. процесса по русскому языку в школе: пособие для учителя / Авторы-сост.: Б.Г. Панов, Л.Б. Яковлева. М. : Просвещение, 1991. - 272 с.

191. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно ориентированной парадигмы образования / А.В. Хуторской // Ученик в обновляющейся школе: Сб. науч. трудов / Под ред. Ю.И. Дика. А.В. Хуторского. М., 2002. - С. 28-48.

192. Цыбулько, И.П. ГИА 2009. Экзамен в новой форме. Русский язык 9 класс / И.П. Цыбулько. - М., 2009. - 59 с.

193. Чижова, Т.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе / Т.И. Чижова. СПб. : Специальная литература, 1998. 191 с.

194. Чертов, В.Ф. Элективный курс «Слово образ - смысл» : филологический анализ литературного произведения (68 ч.) / В.Ф. Чертов и др. // Программы элективных курсов. Литература. 10-11 классы. Профильное обучение. -М. : Дрофа, 2006. - С. 5-49.

195. Школа совместной деятельности : концепция, проекты, практика развития. Книга I / под ред. Г.Н. Прозументовой. Томск, 1997. - 79 с.

196. Юрасов, И.А. Социально-коммуникативный аспект педагогических технологий / И.А. Юрасов, О.Н. Юрасова // Школьные технологии. -№ 3. -2006.-С. 19-22.

197. Якобсон, P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против» / P.O. Якобсон. М., 1975. - С. 193-230.

198. Якунин, В.Я. Обучение как процесс управления: Психологические аспекты / В.Я. Якунин. М., 1988.

199. Ясинская, С.Г. Виды и приемы чтения. Обучение приемам ознакомительного чтения / С.Г. Ясинская // Русская словесность. 2007. -№2.-С. 49-53.1. Электронные ресурсы

200. Прищепа Т.А. Педагогическая технология "Альтернатива" в проблемном обучении // Интернет-журнал "Эйдос". 2005. - 20 мая. Электронный ресурс. - Режим доступа : http://www.eidos.ru/journal/2005/

201. Стандарт основного общего образования по русскому языку Электронный ресурс. Режим доступа : http://www.edusite.ru/pl35aal.html.

202. Стандарт среднего полного общего образования по русскому языку. Базовый уровень Электронный ресурс. Режим доступа : http://www.ipkps.bsu.edu.ru/source/metodsluzva/distlitera.asp.

203. Хуторской, А.В. Технология проектирования ключевых предметных компетенций Электронный ресурс. / А.В.Хуторской. // Интернет журнал «Эйдос». 2005. - Режим доступа : http://www.eidos.ru/iornal/2005/1212.htm.

204. Экспертные методы оценки качества объектов. Электронный ресурс. Режим доступа : http://www.supportl7.com.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.