Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов: на материалах Приенисейского края тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат культурологии Кокорина, Светлана Вячеславовна

  • Кокорина, Светлана Вячеславовна
  • кандидат культурологиикандидат культурологии
  • 2009, Красноярск
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 160
Кокорина, Светлана Вячеславовна. Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов: на материалах Приенисейского края: дис. кандидат культурологии: 24.00.01 - Теория и история культуры. Красноярск. 2009. 160 с.

Оглавление диссертации кандидат культурологии Кокорина, Светлана Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.3

Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ.13

1.1. Теоретические особенности современных межкультурных процессов.13

1.2. Межкультурная коммуникация как объект культурологической рефлексии.27

Глава 2. КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОЦЕССОВ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ХАКАССКОГО И РУССКОГО ЭТНОСОВ. .55

2.1. Генезис хакасского этноса и характеристика его культурного ареала.55

2.2. Своеобразие этнокультурного взаимодействия хакасов и русских.66

2.3. Проблемы и перспективы развития межкультурного диалога хакасов и русских в современной российской действительности.113

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов: на материалах Приенисейского края»

Актуальность темы исследования. За последние десятилетия во всем мире, в том числе в России, произошли серьезные изменения, повлиявшие на культуру народов, населяющих нашу страну. Все более углубляющаяся глобализация экономики, интернационализация социокультурных процессов в современном мире приводят не только к позитивным результатам, но и к возникновению острых противоречий на всем пространстве жизнедеятельности человека. Культурные общности, различные по своей истории, традициям, языку, религии развиваются, взаимодействуют и влияют друг на друга на основе межкультурной коммуникации по внутренне присущим им законам. Культурные различия сказываются на отношении к множеству проблем, составляющих суть современной мировой политики, что приводит к неизбежным столкновениям и конфликтам. Весьма часто эти конфликты происходят из-за элементарного незнания как на уровне индивида или социальной группы, так и на уровне отдельных этносов, особенностей, ценностных оснований инокультур, неразвитости или даже полного отсутствия каналов их трансляции.

В этих условиях со всей остротой встает задача исследования проблем межкультурной коммуникации, то есть теоретического осмысления условий и возможностей максимального взаимопонимания, позитивного отношения к наличию в обществе различных этнокультурных групп.

В ситуации кризиса современного российского общества, когда с распадом СССР на первый план закономерно вышли традиционные этнические узы и противоречия, приводящие к усилению напряженности межнациональных отношений, необходимы новые ориентиры межкультурных взаимоотношений, при которых представитель любой культуры выступает как равноправный партнер.

Актуальность этой проблемы еще более возрастает, когда речь идет об этнокультурном взаимодействии в таком регионе России, как Сибирь, которая в силу географического положения и особенностей исторического развития является своеобразным каналом коммуникации в диалоге культур Запада и Востока.

Среди, сибирских этносов процессы этнокультурного взаимодействия с русскими переселенцами происходили неоднородно, что обусловлено целым рядом обстоятельств: различием в численности этнических групп, уровнем их социально-экономического и культурного развития, изолированностью, отдаленностью от очагов цивилизации, а также ориентацией молодого поколения этнических групп на принятие культурных ценностей и элементов культуры «вмещающего этноса». В этой связи межкультурные коммуникации хакасского и русского народов представляют наибольший интерес, так как являются ярким примером тесного взаимодействия, взаимообогащения культур.

Перемены, происходящие в образе жизни и культуре хакасов и русских сибиряков в процессе интенсивного взаимодействия, вхождение их в социокультурное пространство современного мира, приобщение к благам цивилизации не привели к утрате их неповторимой самобытности. Очевидно, что в современном обществе этносы ожидает один из самых сложных этапов в их развитии, раскрытие особенностей которого невозможно без обращения к проблематике межкультурной коммуникации.

Именно по этим причинам в данной работе предпринята попытка определить и проанализировать исходные позиции межкультурной коммуникации с целью разработки эффективной системы взаимодействия между двумя народами.

Степень научной разработанности проблемы. Интерес к проблемам межкультурной коммуникации возрос в конце XX века, что явилось результатом процесса глобализации культур, политики и экономики. От уровня знаний коммуникативных процессов зависят практически все общенациональные результаты в политике, экономике, бизнесе, социальных отношениях, дипломатии, науке и искусстве. Это объясняет тесное взаимодействие межкультурной коммуникации с такими науками как антропология, лингвистика, культурология, психология, этнография, социология. Подобное взаимодействие, по нашему мнению, обогащает межкультурную коммуникацию как область научных исследований и служит стимулом к дальнейшей разработке ее проблем.

Следует учитывать, что еще задолго до возникновения научного интереса к коммуникации культур были предприняты попытки изучить некоторые вопросы, впоследствии ставшие для нее основополагающими. Так, работа Э. Холла «Немой язык» посвящена выявлению межкультурных различий, специфике культур как предпосылок взаимопонимания и взаимодействия между ними.

Выявлением межкультурных различий, специфики культур как предпосылок взаимопонимания и взаимодействия между ними занимались такие видные теоретики межкультурной коммуникации за рубежом, как Г. Хофштеде, JL Самовар, Р. Портер, Ф. Бок, А.Фарнхем, С. Бочнер.

Проблемы определения механизма межкультурного' общения и факторов, способствующих успешной адаптации субъектов межкультурной коммуникации, отражены в фундаментальных трудах таких российских ученых, как Ю.М. Лотман и B.C. Библер.

Отечественные исследования межкультурно й коммуникации отражают некоторые исследовательские аспекты.

Так, лингвистическому аспекту (здесь подчеркивается первостепенное значение языка в процессах межкультурного общения, рассматриваются языковые стили, языковая личность, эффективность межкультурного общения) посвящены работы Е.М. Верещагина, В.Г. Гака, JI.B. Куликовой.

Социологический аспект (социальные, этнические и прочие факторы в межкультурной коммуникации) отражен в работах Ю.В. Бромлся, Б.С. Ерасова.

Культурологическому аспекту (изучение межкультурной коммуникации как целостного феномена) посвящена монография B.J1. Кургузова «Восток - Россия - Запад: теория и практика межкультурной коммуникации». Автор рассматривает социальную природу, сущность, структуру межкультурной коммуникации, проблемы функционирования различных моделей коммуникации в контексте взаимодействия культур. Особое место в монографии уделено России и ее положению в современном мире.

Особый интерес в процессе написания настоящей работы представляют диссертационные исследования. Так, вопросы межкультурного взаимодействия освещены в диссертационном исследовании В.В. Воног «Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры», в которой автор излагает свою версию межкультурной коммуникации, дает характеристику особенностей культур России и Китая, анализирует отдельные теоретические проблемы межкультурного общения и развития межкультурного диалога русского и китайского населения на территории Красноярского края.

Диссертация J1.K. Гомбожабон «Межкультурная коммуникация в контексте взаимодействия России и США» посвящена анализу межкультурной коммуникации как феномена социокультурного процесса. В работе дается анализ ценностных оснований культуры и менталитета народов России и США, освещаются проблемы формирования межкультурной компетенции как способа развития межкуль гурного диалога.

Диссертация Фаиь Цзин «Невербальный язык в межкультурной коммуникации» посвящена исследованию невербальных средств как структурных элементов межкультурной коммуникации.

Важную роль для анализа культуры русского народа, традиций, обычаев сыграли положения, сформулированные в трудах следующих русских ученых: Н.А. Бердяева, JI.H. Гумилева, Д.С. Лихачева. В числе авторов, рассматривающих вопросы культуры русских Приенисейского края -Б.Е. Андюсев, М.М. Громыко, Л.Н. Евменова, Н.А. Мипенко.

Ценнейший вклад в изучение истории и этнической культуры хакасов внесли труды известных тюркологов В.В. Радлова и Н.Ф. Катанова, а также профессоров Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, археологов Л.Р. Кызласова и И.Л. Кызласова, посвятивших свою жизнь исследованию истории и культуры народов Саяно-Алтая и Южной Сибири. Работы ученых А.А. Кенель, К.М. Патачакова, Г.Г. Котожекова, А.И. Котожекова, В.Я. Бутанаева, Н.Т. Ултургашевой, В.Н. Тугужековой стали основой анализа этнической культуры народа с различных позиций - истории, этнологии, археологии, философии, культурологии, социологии.

Вопросы взаимодействия русской и хакасской культур фрагментарно рассматривались в работах этнографов и культурологов - А.А. Верника, В.И. Замышляева, А.А. Люцидарской, Л.И. Шерстовой.

Таким образом, анализ научной литературы показал, что, несмотря на тот факт, что некоторые вопросы настоящей диссертации частично затрагивались в работах различных авторов, комплексного культурологического исследования межкультурной коммуникации хакасского и русского этносов до настоящего времени не было проведено. Это предопределяет цель настоящей диссертационной работы.

Целью диссертационной работы является исследование характера и содержания межкультурной коммуникации хакасского и русского этносов и выявление результатов данного взаимодействия с точки зрения сохранения самобытности обозначенных культур.

В соответствии с поставленной целью сформулированы основные задачи диссертационной работы:

• изучить теоретические особенности современных межкультурных процессов;

• рассмотреть межкультурную коммуникацию как предмет культурологической рефлексии;

• исследовать генезис хакасского этноса и дать характеристику его культурного ареала;

• раскрыть своеобразие этнокультурного взаимодействия хакасов и русских и исследовать примеры взаимного влияния русской и хакасской культур;

• проанализировать проблемы и перспективы развития межкультурного диалога хакасов и русских в условиях современной российской действительности.

Объектом исследования является межкультурная коммуникация.

Предметом исследования настоящей диссертационной работы является анализ особенностей взаимодействия хакасской и русской культур в процессе межкультурной коммуникации.

Хронологические рамки исследования определяются автором с середины XVII до начала XXI века. Выбор данного временного периода продиктован, прежде всего тем, что именно в середине XVII века русские люди начали осваивать юг Приенисейского края, что положило начало межкультурным коммуникациям русского и хакасского этносов. Взаимодействие культур продолжается и на современном этапе.

Территориальные рамки исследования охватывают территорию Сибирского региона.

Теоретико-методологическая основа исследования. В разработке проблемы диссертационного исследования и определении таких центральных для данного исследования понятий, как культура, коммуникация, межкультурная коммуникация, общение, послужили работы о взаимодействии культур в межкультурной коммуникации отечественных авторов: А. П. Садохина, Б.С. Ерасова, А .Я. Флиера, В.Л. Кургузова, JT.B Куликовой; зарубежных авторов: Э. Холла, С. Хангтингтона, А.Фарнхема, С. Бочнера, Г. Хофштеде, JI. Самовара, Р. Портера, Ф. Бока.

Анализ культуры в аспекте межкультурной коммуникации определил выбор подходов к её рассмотрению: аксиологического, информационно-семиотического и коммуникационного.

Аксиологический подход подчеркивает ценностные и нормативные аспекты культуры, которые разработаны, прежде всего, в трудах М.Вебера, П.Сорокина, Б.С.Ерасова.

Информационно-семиотический подход выделяет важную сторону культуры - сам способ ее бытования, каковым являются системы знаков, в которые заключено все содержание культуры и смысл ее ценностей. Данный подход отражен в трудах Ю.Лотмана, представителя Тартуско-Московской семиотической школы.

Согласно коммуникационному подходу, сущность культуры усматривается в общении. Понятие «общение» разрабатывали при осмыслении феноменов культуры B.C. Библер, М.С. Каган, Ю.М. Лотман, В.Л. Кургузов и др.

Специфика объекта исследования, поставленные цель и задачи определили необходимость использования как общенаучных методов исследования (анализ и синтез, обобщение), так и частных методов: историко-культурологического, сравнительно-исторического, проблемно-логического, синхронического. Культурологический анализ осуществлен на основе материалов социологического исследования.

В эмпирическую базу исследования вошли работы Б.Е. Андюсева, Л.Н. Евменовой, В.Я. Бутанаева, И.Л. Кызласова, JI.P. Кызласова, Н.Т. Ултургашевой, В.Н. Тугужековой, А. А. В ерника, В.И. Замышляева, А. А. Люцидарской.

В работе автор опирался на обширную периодическую литературу, посвященную проблемам этнических культур, вопросам межкультурного взаимодействия. Эмпирический материал базируется на результатах экспертных и массовых опросов населения регионов Сибири.

В исследовании использованы данные, предоставленные Красноярским краевым краеведческим музеем, содержащие информацию об истории и культуре русского и хакасского этносов. При анализе данного материала диссертантом было дополнительно проведено интервьюирование среди представителей хакасского этноса.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

• теоретически обосновано, что в современных условиях межкультурные процессы способствуют культурному обогащению народов, но в них же кроется опасность унификации культур, утраты культурного своеобразия;

• определена роль межкультурной коммуникации в регуляции внутренней жизни культуры, а также взаимоотношений между ними;

• раскрыто своеобразие этнокультурного взаимодействия хакасов и русских и исследованы примеры взаимного влияния русской и хакасской культур;

• проанализированы проблемы культурного взаимодействия русских и хакасов;

• очерчены общие положения по совершенствованию эффективности межкультурного взаимодействия двух культур и предложены пути оптимизации межкультурного диалога.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается, прежде всего, в применении культурологического подхода к исследованию межкультурной коммуникации хакасского и русского населения и разработке комплекса мер по совершенствованию данного процесса.

Результаты проведенного исследования могут представлять интерес при разработке концепции федеральной, региональной и муниципальной культурной политики, в процессе создания программ развития этнических культур.

Выводы диссертации могут быть использованы при подготовке и чтении лекций по культурологии, социологии, этнографии, спецкурсов по «Межкультурной коммуникации» для студентов и аспирантов, учащихся учебных заведений различного типа. Положения диссертации могут быть полезны при написании методических пособий как по культурологии, так и по другим смежным дисциплинам.

Материалы исследования могут быть использованы и в деятельности средств массовой информации Сибирского региона.

Основные положения, выносимые на защиту:

• современные межкультурные процессы характеризуются, с одной стороны, стремлением каждого отдельного этноса к сохранению национальных традиций, обычаев, языка в связи с возрождением национального самосознания, а с другой, объективными процессами ассимиляции, утраты культурного своеобразия;

• культурно-исторический анализ обычаев, традиций, нравов и языка участников межкультурной коммуникации позволяет изучить особенности культурного взаимодействия русского и хакасского народов;

• общие евразийские черты в менталитете хакасского и русского народов обусловили тесное взаимодействие и взаимообогащение культур;

• для успешного развития межкультурных коммуникаций хакасов и русских в современных условиях необходимо учитывать важность развития и мирного сосуществования их национальных культур, стремиться к формированию толерантного пространства.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены на международной научно-практической конференции «Духовно-исторические чтения» (Красноярск, 2007); V международной научно-практической конференции «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2007); IV международной научной конференции «Россия и Восток: проблема толерантности в диалоге цивилизаций» (Астрахань, 2007); II международной научно-практической конференции «Теоретические и прикладные проблемы психологии личности» (Пенза, 2007); IV всероссийской научно-практической конференции «Социально-экономические проблемы регионов и пути их решений» (Пенза, 2008); XI международной научно-практической конференции «Проблемы образования в современной России и на постсоветском пространстве» (Пенза, 2008); VII всероссийской научной конференции с международным участием на иностранных языках «Молодежь. Общество. Современная наука, техника и инновации» (Красноярск, 2008); Вестнике Бурятского Государственного Университета (Улан-Удэ, 2008); Вестнике ЮжноУральского Государственного Университета (ЮУрГУ, 2008) и отражены в девяти публикациях, общим объемом 2,9 п.л.

Исследовательские материалы использовались диссертантом в работе при чтении курса лекций и семинаров по курсам культурологии и «Межкультурные коммуникации» для студентов Сибирского Федерального Университета.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих пять параграфов, заключения и библиографии из 168 источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Кокорина, Светлана Вячеславовна

Результаты исследования дали основание предположить, что говоря о своеобразии этнокультурного взаимодействия хакасов и русских переселенцев необходимо, прежде всего, отметить евразийскую основу их этнокультурных контактов. Это обусловило наличие таких общих ценностных позиций как коллективизм, взаимопомощь, трудолюбие, гостеприимство, бережное отношение к природе, почитание старших, приверженность традициям. Все перечисленные преобладающие ориентации характеризуют типично восточные ценности.

Однако необходимо отметить, что в процессе адаптации русских переселенцев к новым сибирским условиям сложилось новое самосознание и психология старожилов. Возможность реализации свободного труда «на себя» и получения его реальных результатов сформировало типично западные ценности: ценность свободы, расчетливость и практичность, богатство, бережливость.

В процесс межкультурных коммуникаций хакасского и русского народов происходили, с одной стороны, тесное взаимодействие и взаимообогащение культур, с другой стороны, ассимиляция этнической хакасской культуры, что вызывало стремление к культурному самоутверждению, желанию сохранить свои культурные ценности.

В диссертационной работе подчеркивается, что в современный период, несмотря на некоторые проблемы, межэтнические противоречия между хакасами и русскими не столь остры. Наоборот, есть хорошие перспективы для взаимодействия во всех сферах человеческой жизни. Однако потребность в диалоге не становится от этого менее насущной.

Анализ взаимодействия двух культур, выявивший и ошибки, и новые тенденции позволяет обозначить некоторые общие позиции и принципы, цель которых повысить эффективность межкультурной коммуникации хакасского и русского этносов. К ним мы относим: строгое соблюдение права другой культуры на самобытность; изучение историко-культурного опыта; взаимоуважение; совершенствование механизма культурного обмена информацией и пропаганды культурных ценностей.

Задача по строительству отношений между хакасским и русским этносами требует усилий не только правительственных органов, но и неправительственных организаций (деловых кругов, СМИ, научного сообщества) и общественных групп самого разного профиля. При этом особую важность приобретает задача формирования межкультурной компетентности, то есть способности анализировать чужую культуру, признавать альтернативные ценности и модели поведения, изменение установок и оценок, воспитание толерантности. Для успешного развития межкультурного диалога между хакасским и русским народом в настоящее время необходимым условием является также сохранение и развитие их национальных культур.

На основании вышеизложенного позволим предложить некоторые рекомендации для социокультурной практики. Мы полагаем, что министерству образования целесообразно было бы:

- изменить содержание образовательных программ с учетом новых аспектов преподавания межкультурной коммуникации;

- разработать и интегрировать в учебные программы вузов специальные курсы по изучению этнокультурного наследия народов России, способствующие приобщению индивида к этнокультурным ценностям, наследию, нормам и традициям своего этноса и этносов, населяющих нашу страну;

- организовать соответствующую подготовку и переподготовку преподавательских кадров по теории МКК, а также специалистов из среды этнической интеллигенции, как хакасской так и русской, с целью повышения коммуникативной компетентности и сохранения и распространения литературных языков двух народов.

- обеспечить информационный обмен между исследовательскими коллективами, занимающимися проблемами межкультурной коммуникации;

Автор рекомендует министерству управления культуры, а также органам власти обратить особое внимание на поддержку национально-культурных формирований, ассоциаций, обществ, фондов с целью:

- сохранения и распространения национальных традиций, обычаев, форм досуга, народного творчества этносов;

- повышения квалификации работников культуры и создания творческих пространств и коммуникативных площадок;

- превращения культуры в ресурс экономического развития и достижения социального согласия;

- развития международного сотрудничества и культурных сетей;

- развития межкультурного диалога и толерантности.

Таким образом, исследование межкультурной коммуникации, анализ проблем и особенностей межкультурных процессов позволяет определить перспективы этнокультурных взаимодействий, делать соответствующие выводы и предупреждать возникновение ошибок, ведущих к межэтническому напряжению.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Увеличение числа межкультурных контактов в эпоху глобализации приводит не только к позитивным результатам, но и к возникновению острых противоречий в процессе взаимодействия культур. В связи с этим в современном обществе большое значение приобретает задача исследования условий и возможностей максимального взаимопонимания, позитивного отношения к наличию в обществе различных этнокультурных групп. В настоящей диссертации произведен анализ межкультурной коммуникации в контексте глобализации культуры на примере взаимодействия хакасского и русского этносов.

Теоретическое осмысление феномена межкультурной коммуникации позволило заключить, что это сложноорганизованный процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности, выраженный совокупностью разнообразных форм общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам. Если принять во внимание тот факт, что культурные особенности менее подвержены изменениям, чем политические, экономические и идеологические, то культурные различия обязательно предполагают столкновения. Поэтому, становится все более очевидным, что наряду с экономикой и политикой межкультурное взаимодействие становится важным фактором регуляции, как внутренней жизни, так и взаимоотношений между различными странами.

Содержание и результаты многообразных межкультурных контактов во многом зависят от способности их участников понимать друг друга и достигать согласия, которое главным образом определяется этнической культурой каждой из взаимодействующих сторон, психологией народов, господствующими в той или иной культуре ценностями. Исходя из этого, была предпринята попытка определить и структурировать систему ценностей, представленную и действующую в хакасской и русской культурах. Проведенный анализ позволил выделить наиболее устойчивые ценностные основания и ориентации, характерные для этих культур, а также отметить факторы, повлиявшие на их формирование.

Список литературы диссертационного исследования кандидат культурологии Кокорина, Светлана Вячеславовна, 2009 год

1. Алексеев, В.П. Происхождение хакасского народа в свете данных антропологии / Алексеев В.П. // Историческая антропология и этногенез. - М.: Наука, 1989. - С. 366-402.

2. Амосов, А.Е. Земля, отмеченная небом / А.Е. Амосов, М.Х. Валеев М.Х. Красноярск: Буква, 2000.- 192 с.

3. Аидюсев, Б.Е. Субэтническое самоназвание и этносоциальная идентификация русского населения Приенисейской Сибири / Б.Е. Андюсев // Сибирский субэтнос: культура, традиции, ментальность. -Красноярск: КГПУ, 2005. Вып.1 - С.6-19.

4. Андюсев, Б.Е. Традиционное сознание крестьян-старожилов Приенисейского края 60-х гг. XVIIL 90-х гг. XIX вв.: монография / Б.Е. Андюсев. - Красноярск: КГПУ, 2004. -261 с.

5. Аникин, В.П. Русское народное поэтическое творчество / В.П. Аникин, Ю.Г. Круглов. Л.: Наука, 1983 - С. 57.

6. Бардина, П.Е. Сибирские обычаи: поверия, заговоры, обереги / П.Е. Бардина. Томск, 1992. - 31 с.

7. Бердяев, Н.А. Евразийцы / Н.А. Бердяев // Россия между Европой и Азией: Евразийский соблазн. М.: Институт философии РАН, 1993.-С. 294.

8. Бердяев, Н.А. Смысл истории / Н.А. Бердяев. — М.: Мысль, 1990.- 175с.

9. Библер, B.C. Диалог культур / B.C. Библер // Вопросы философии. -1988. № 6. - С.31 -43.

10. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в XXI век / B.C. Библер. - М.: Политиздат, 1991. -413 с.

11. И. Боргояков, М.И. Вопросы этногенеза хакасов XVIt-XVIII в.в. и исторические предания. / М.И. Боргояков // Ученые записки ХакНИИЯЛИ. ли. и ист. Абакан, 1974. - Вып.Х1Х, Серия ист. № 5. - С.120.131.

12. Бромлей, Ю.В. Очерки теории этноса / Ю.В. Бромлей. М.: Наука, 1983.-327 с.

13. Бромлей, Ю.В. Этнографическое изучение этнических функций культуры / Ю.В. Бромлей // Традиции в современном обществе. Исследование этнокультурных процессов. М.: Наука, 1990. - С.5- 15.

14. Бутанаев, В.Я. История енисейских кыргызов / В.Я. Бутанаев, Ю.С. Худяков. Абакан: ХГУ, 2000. - 224 с.

15. Бутанаев, В.Я. Культ богини Умай у хакасов / В.Я. Бутанаев // Этнография народов Сибири. Новосибирск: Наука. СО РАН, 1984.-С. 93-105.

16. Бутанаев, В.Я. Материалы по истории Хакасии XII-XIII в.в. / В.Я. Бутанаев. Абакан: ХГУ, 1995 г.

17. Бутанаев, В.Я. Национальные блюда хакасов / В.Я. Бутанаев. -Абакан: «Хакасия», 1994. -32с.

18. Бутанаев, В.Я. Об этническом имени хакасов в эпоху среднего средневековья. В кн. Археология и этнография Южной Сибири / В.Я. Бутанаев. - Барнаул, 1984. - С. 134- 139.

19. Бутанаев, В.Я. Почитание Тесей у хакасов / В.Я. Бутанаев // Традиционная культура народов Центральной Азии. — Новосибирск: Наука. СО РАН, 1986. С. 89- 112.

20. Бутанаев, В.Я. Представления хакасов о болезнях / В.Я. Бутанаев // Мировоззрение народов Западной Сибири по археологическим и этнографическим данным. Томск, 1985. - С. 33-34.

21. Бутанаев, В.Я. Происхождение хакасских родов и фамилий / В.Я. Бутанаев. Абакан: ХГУ, 1994. - 92 с.

22. Бутанаев, В.Я. Социально-экономическая история Хакасии в XIX н. XX в.в. / В.Я. Бутанаев. - Абакан: ХГУ, 2002. - 166 с.

23. Бутанаев, В.Я. Архаические обычаи и обряды Саянских тюрков / В.Я. Бутанаев, Ч.В. Монгуш Ч.В. Абакан: ХГУ, 2005. - 200 с.

24. Вебер, М. Хозяйственная этика мировых религий / М. Вебер // Мистика. Религия. Наука. Классика мирового религиоведения: Антология / сост. и общ. ред. А.Н. Красникова. М.: Канон, 1998 — 496 с.

25. Вербицкий, В. Миросозерцание и народное творчество сибирских инородческих племен / В. Вербицкий // Литературный сборник. М.: Восточное образование Н.М. Ядринцева, 1892. - С. 338 - 339.

26. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1980. - 320с.

27. Верник, А.А. Традиционная культура русских старожилов Хакасско-Минусинского края (вторая половина XIX начало XX вв.) / А.А. Верник. - Красноярск: СибЮИ, 2005. - 228 с.

28. Воног, В.В. Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры: диссертация .кандидата культурологии: 24.00.01 / В.В. Воног. Красноярск, 2006. - 148 с.

29. Гак, В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи / В.Г. Гак // Иностранные языки в школе. 1982. - №5. - С. 11-17.

30. Гак, В.Г. Сопоставительная прагматика / В.Г. Гак // Филологические науки. 1992. - №3. — С. 79- 90.

31. Гомбожабон, JT.K. Межкультурная коммуникация в контексте взаимодействия России и США: диссертация . кандидата культурологи: 24.00.01 / Л.К. Гомбожабон Улан-Удэ,2006. - 179с.

32. Гончарова Г.С. Русские в автономиях Сибири: социально-демографические характеристики мигрантов / Г.С. Гончарова // Гуманитарные науки в Сибири. Новосибирск, 2004. -№3. - С.81- 89.

33. Громыко, М.М. Дохристианские верования в быту сибирских крестьян XVTT-XVIII веков / М.М. Громыко // Из истории семьи и* быта сибирского крестьянства в XVII нач. XIX вв. - Новосибирск, 1975. - С. 71- 109.

34. Громыко, М.М. Трудовые традиции русских крестьян Сибири (XVIII -пер. пол. XIX вв.) / М.М. Громыко. Новосибирск, 1975.

35. Гумилев, Л.Н. Биография научной теории, или автонекролог / Л.Н. Гумелев // Знамя, 1988. № 4. - С. 212.

36. Гумилев, Л.Н. От Руси к России / Л.Н. Гумилев. М.: ООО «Издательство ACT», 2002. - 392 с.

37. Турина, В.К. Русский человек как духовно-психологический тип / В.К. Турина // Духовно-исторические чтения: Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции (Красноярск, 18 июня 1999 г.). Красноярск: КрасГАСА, 1999. - Вып.4 - С.12-14.

38. Джарылгасинова, Р.Ш. Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии / Р.Ш. Джарылгасинова, М.В. Крюков. М.: Наука, 1983. -80 с.

39. Донец, П.Н. К вопросу об исследовательской единице межкультурной коммуникации / П.Н. Донец // Вопросы языкознания. -2004. №6. - С.93-99.

40. Дыренкова, Н.П. Умай в культуре турецких племен / В.Н. Дыренкова // Культура и письменность Востока. Баку, 1928. - Т. 3 - С. 134- 135.

41. Евменова, JI.H. Культура русских переселенцев Приенисейского края: монография / JI.H. Евменова. Красноярск: ВСИТ, 2006. - 228 с.

42. Евменова, JI.H. Этнические культуры Приенисейского края: монография / JI.H. Евменова. Красноярск, 2006. - 256 с.

43. Ерасов, Б.С. Социальная культурология / Б.С. Ерасов. М.: АО «Аспект Пресс», 1994. - 384 с.

44. Жигунова, М.А. Некоторые проблемы, методы и результаты исследований русской культуры в Сибири / М.А. Жигунова // Культурологические исследования в Сибири. Омск: ООО «Издательский дом «Наука», 2006. - № 2(19). - С. 20 - 26.

45. Забылин, М. Русский народ. Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / М. Забылин. М.: Эскимо, 2003. - 607 с.

46. Замышляев, В.И. Межкультурное образование в Сибири / В.И. Замышляев // Сибирь в XXI веке: альтернативы и прогнозы развития: мат-лы научн.-практ. конф. -4.2. — Красноярск, 2003. С. 101— 105.

47. Замышляев, В.И. Социокультурная идентификация этносов в условиях глобализации / В.И. Замышляев // Этносы Сибири. Прошлое. Настоящее. Будущее: мат-лы научн.-практ. конф. — 4.2. Красноярск, 2004. -С.151- 154.

48. Зильберман, Д.Б. Традиция как коммуникация: трансляция ценностей, письменность / Д.Б. Зильберман // Вопросы философии. — 1995.- №4. — С.76-105.

49. Идеология сибирского шаманства // Избранные труды: статьипо духовной культуре, 1934-1954 / Д.К. Зеленин. М.: Индрик, 2004. - С. 77-110.

50. Исакова, Н.В. Культура народов севера: философско-социологический анализ/ Н.В.Исакова. Новосибирск: Наука, 1989.-208 с.

51. Каган, М.С. Культура философия - искусство: (Диалог) / М.С. Каган. - М.: Знание, 1988. - 64с.

52. Каган, М.С. Мир общения: проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. - 319с.

53. Калугина, 3.PI. Малочисленные коренные народы Сибири: изгои XX века? / З.И. Калугина, С.В. Соболева, B.C. Тапилина // Регион: экономика и социология. 2006. - №2. - С. 200-216.

54. Катанов, Н.Ф. Заметки о богатырских поэмах минусинских тюрков / Н.Ф. Катанов. СПб., 1885 - С.30.

55. Катанов, Н.Ф. Качинская легенда о сотворении мира / Н.Ф. Катанов // Изв. ОАИТ. Т 12. - Вып. 2. - С. 185-188.

56. Катанов, Н.Ф. Письма из Сибири и Восточного Туркестана / Н.Ф. Катанов. СПб., 1893.

57. Кенель, А.А. Заметки по истории музыки хакасов / А.А. Кенель. Абакан: фонд ХакНИИЯЛИ, 1986. - №165 - С.25-35.

58. Кенель, А.А. Очерки по истории музицирования и культурных связей хакасов с русскими / А.А. Кенель. Абакан: фонд ХакНИИЯЛИ, 1959.-№439-С. 5-7.

59. Кенель, А.А. Хакасская музыка / А.А. Кенель. Абакан: фонд ХакНИИЯЛИ, 1948. - № 166 - С.31-32.

60. Кенель, А.А. Хакасская музыка / А.А. Кенель. Абакан: фонд

61. ХакНИИЯЛИ, 1948. -№ 167-C.l 12-187.

62. Костюк, В.Г. Проблема развития хакасского этноса в условиях российских реформ (социологическая экспертиза) / В.Г. Костюк, Ю.В. Попков, В.Н.Тугужекова. Новосибирск: Наука, 2001. - С. 18-21.

63. Костюк, В.Г. Этнические образы как признаки цивилизационной общности / В.Г. Костюк // Гуманитарные науки в Сибири. Новосибирск, 2005. - №3.

64. Котожеков, А.И. Аналитическая записка о проведении праздника «Чыл Пазы» / А.И. Котожеков // Материалы 1-й Международной научно-практической конференции «Чыл Пазы в культуре народов Саяно-Алтая». Абакан: Хакасское книжное изд-во, 2002.

65. Котожеков, Г.Г. Культура народов Саяно-Алтайского нагорья/ Г.Г.Котожеков.-Абакан: Хакасское книжное изд-во, 1992.- С.39.

66. Котожеков, Г.Г. Проблемы духовной культуры : выст. па съезде хакас, народа. / Г.Г. Котожеков //Сов. Хакасия. — 1990. 19 августа.

67. Куликова, Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. На материале русской и немецкой лингво-культур: монография. / Л.В. Куликова. Красноярск: РИО КГПУ, 2004. - 196 с.

68. Культурно-бытовые процессы у русских Сибири XVII — нач. XX вв. Новосибирск: Наука, 1985. - 237с.

69. Культурология : энциклопедический словарь. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. - 288 с.

70. Кургузов, B.JI. Восток Россия — Запад: теория и практика межкультурной коммуникации: Очерки лекционного курса / B.JI. Кургузов. - Улан -Удэ: Издательско-полиграфический комплекс ВСГАКИ, 2003.-351 с.

71. Кустова, Ю.Г. Ребенок и детство в традиционной культуре хакасов / Ю.Г. Кустова. СПб: Петербургское востоковедение, 2000. -159 с.

72. Кызласов, И.Л. Гора-прародительница в фольклоре хакасов : средневековые обычаи народа. / И.Л. Кызласов // Советская этнография. 1982. - №2. - С.83- 96.

73. Кызласов, Л.Р. Древняя и средневековая история Южной Сибири (в кратком изложении) / Л.Р. Кызласов. Абакан: Красноярское книжное издательство, 1991. - 57 с.

74. Кызласов, Л.Р. Еще раз о терминах «хакас» и «кыргыз» / Л.Р. Кызласов // Сов. Этнография. 1971. - №4. - С.59-67.

75. Кызласов, Л.Р. История Хакасии с древнейших времен до 1917 г. / Л.Р. Кызласов. -М.: Наука, 1993. 523 с.

76. Кызласов, Л.Р. История Южной Сибири в средние века / Л.Р. Кызласов. М.: Высшая школа, 1984. - 164 с.

77. Лихачев, Д.С. Раздумья о России / Д.С. Лихачев. СПб.: Logos, 1999.-669 с.

78. Лихачев, Д.С. Русская культура / Д.С. Лихачев. М.: Искусство, 2000. - 439 с.

79. Логачева, А.С. Хакасия восприятие населением новых условий жизни / А.С. Логачесва // СОЦИС. - 2005. - № 9(257). - С.82-85.

80. Лотман, Ю.М. Беседы о русской культуре / Ю.М. Лотман. -СПб.: Искусство, 1994-415с.

81. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст -семиосфера история / Ю.М. Лотман. - М.: Тартуский ун-т, Языки русской культуры, 1999. - 464с.

82. Лотман, Ю.М. Культура и взрыв: научное издание / Ю.М. Лотман. М.: Прогресс, 1992. - 270 с.

83. Лотман, Ю.М. Между эмблемой и символом / Ю.М. Лотман // Лотмановский сборник. В 2-х т. М.: ИЦ-Гарант, 1995. - Т.2 - С. 416

84. Люцидарская, А.А. Старожилы Сибири: историко-этнографические очерки. XVII нач. XVIII в. / А.А. Люцидарская. -Новосибирск: Наука, 1992. — 197 с.

85. Люцидарская, А.А. Цена компромисса: к истории взаимоотношений русского и аборигенного населения Сибири. XVII в. / А.А. Люцидарская // Гуманитарные науки в Сибири. Новосибирск, 2004. -№3. — С.54- 57.

86. Маркарян, Э.С. Узловые проблемы теории культурной традиции / Э.С. Маркарян // Сов. Этнография. 1981. - №2. - С.78 - 96.

87. Межкультурная коммуникация: парадигмы исследования и преподавания: материалы международной научно-практической конференции/ Краснояр. гос.пед. ун-тдр.; редкол.: Ю.Рот, Л.В. Куликова; пер.с нем. Г.В. Коптельцева. Красноярск: РИО КГПУ, 2003. - 184 с.

88. Миненко Н.А. В долг без расписки: заселение Сибири русскими. Нравы, обычаи сибиряков / Н.А. Миненко // Родина. 2000. -№5.-С. 110-115.

89. Миненко, Н.А. Живая старина: будни и праздники сибирской деревни в XVTI1 пер. пол. XIX вв. / Н.А. Миненко. - Новосибирск: Наука, Сибир. Отд., 1998. - 158 с.

90. Миненко, Н.А. Фольклор и эстические традиции русских крестьян Сибири : (по материалам XVIII в. 60-х гг. XIX вв.) / Н.А. Миненко // Традиционные обряды и искусство русского и коренных народов Сибири. - Новосибирск, 1987. - С.51-66.

91. Москаленко, С.В. Аграрное развитие и ассимиляция коренного населения Приенисейского края в XVII XIX вв. / С.В. Москаленко, С.Г. Скобелев // Сибирский субэтнос: культура, традиции, ментальность. - Красноярск: КГПУ, 2005. -Вып.1. -С. 156-164.

92. Народы Приеписейской Сибири: история и современность: материалы научно-практической конференции, г. Красноярск, 1-2 декабря 2000г. / Краснояр. краев, краевед. Музей и др.; [редколл.: А.С. Вдовин (отв.ред.)]. Красноярск: КГПУ, 2001. - 172 с.

93. Народы Сибири на современном этапе: национальные и религиозные особенности развития : сборник научных трудов. -Новосибирск: Наука, Сибир. отд-е, 1989. 189 с.

94. Николаев, Р. Сказание о предках хакасов / Р. Николаев //Хакас. Труженик. 1975. - 23 ноября.

95. Новопоплавский, М.Е. Общественно-политическое движение коренного населения Хакасии / М.Е. Новопоплавский// Духовно-исторические чтения: Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции. Красноярск: КрасГАСА, 2000. - С.48 - 50.

96. Новоселова, Н.А. Подростковые увеселения в старожильческой культуре Енисейской губернии XIX — начала XX века / Н.А. Новоселова // Сибирь и Россия: освоение, развитие, перспективы : материалы IV

97. Всероссийской научной конференции. — Красноярск: КрасГАУ, 2006. С. 248-257.

98. Общественный быт и культура русского населения Сибири (XVIII нач. XX вв.). - Новосибирск: Наука, 1983.- 150 с.

99. Остапенко, JI.B. Социально-экономические аспекты адаптации русских и хакасов в условиях трансформирующегося общества / JI.B. Остапенко // Информационно-аналитический бюллетень. М.,2003. - № 1. -С. 34.

100. От Средневековья к Новому времени: этносоциальные процессы в Сибири XVII начала XX вв.: сборник научных трудов/ отв. ред. д-р ист. наук. Д.Я. Резун. - Новосибирск: Институт истории ОИИФФ СО РАН, 2005.-357 с.

101. Пальцев, А.И. Менталитет и ценные ориентации этнических общностей (на примере субэтноса сибиряков): автореферат / А.И. Пальцев. Новосибирск: НГАСУ, 1998. - 22 с.

102. Патачаков, К.М. К вопросу о влиянии русской культуры на культуру и быт хакасов в 18-19 вв. / К.М. Патачаков // Ученые записки Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории. — Абакан, 1956. Вып. 4. - С.47- 70.

103. Пенович, С.В. Взаимодействие хакасской и русской национальных религиозных традиций с начала XVIII в. по 1917 год / С.В. Пенович // Евразия: культурное наследие древних цивилизаций. -Новосибирск, 1999.-Вып. 1 С. 146-148.

104. Потанин, Г.Н. Письма. В 5-ти томах / Г.Н. Потанин. -Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1989. Т.З. - С.89.

105. Попков, Ю.В. Народы Сибири в социокультурном пространстве Евразии: ценностные предпочтения и межэтнические установки / Ю.В. Попков, В.Г. Костюк, Е.А. Тюгашев II СОЦИС. -2007. № 5(277). - С.62- 69.

106. Попков, Ю.В. Проблемы современного этносоциальногоразвития народов Сибири / Ю.В. Попков // Этносоциальные процессы в Сибири. Новосибирск: Институт философии и права СО РАН, 2004. - Вып.6. - С. 42- 47.

107. Попков, Ю.В. Этносы Сибири в условиях современных реформ: социологическая экспертиза / Ю.В. Попков, В.Г. Костюк, В.Н. Тугужеков. Новосибирск: Институт философии и права СО РАН , 2003. - С.92-93.

108. Праздников, Г.А. Традиция как диалог культур / Г.А. Праздников // Советская этнография. 1981. -№ 3. - С.54- 56.

109. Радлов, В.В. Образцы народной литературы тюркских племен / В.В. Радлов // Наречия урянхайцев (сойотов), абаканских татар и карагасов. СПб., 1907. - Ч. IX - С. 226 -370.

110. Русские Сибири: культура, обычаи, обряды : сб-к научн. Трудов / РАН Сибир. Отд.; Институт археологии и этнографии; отв. ред. Е.Ф. Фурсова. Новосибирск: Изд-во ин-та археологии и этнографии, 1998.-207с.

111. Садохин, А.П. Этнология / А.П. Садохин, Т.Г. Грушевицкая. -М.: Академия, 2003. 319 с.

112. Сибирский субэтпос: культура, традиции, ментальность : материалы Всероссийской научно-практической Интернет-конференции на сайте sib-subetnos.narod.ru, 1 марта — 1 декабря 2004 года. Красноярск: КГПУ, 2005. - Вып. 1.— 146 с.

113. Ситарам, К. Основы межкультурной коммуникации / К. Ситарам, Р. Карделл // Человек. 1992. - №3. - С.60-68.

114. Современная духовная культура народов Сибири и Севера: сборник научных трудов / под ред. Н.А. Томилова. Омск: Издательство Омского университета, 1989. - 183 с.

115. Сорокин, П.А. Человек. Цивилизация. Общество / П.А. Сорокин. М.: Политиздат, 1992. - 542 с.

116. Сунчунгашев, Я.И. Памятники орошаемого земледелия средневековья Хакасии / Я.И. Сунчунгашев. Абакан: Хакасское отделение Красноярского кн. изд-ва, 1990.

117. Так говорят : пословицы и поговорки народностей Сибири. — Красноярск: Буква, 1964.-61 с.

118. Тарбанакова, С. Пути развития театров Южной Сибири / С. Тарбанакова. — Горно-Алтайск: Горно-Алт. НИИ истории, яз. и лит., 1994. 179 с.

119. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова М.: Слово, 2000. - 261 с.

120. Токарев, С.А. Обычаи и обряды как объект этнографического исследования/ С.А. Токарев// Советская этнография. -1980. -№3. -С.26-36.

121. Торопова, Е. Сердцем к Сибири прикипевший : к 100-летию Бориса Осиповича Долгих / Елена Торопова // Вечерний Красноярск. — 2004. 12 ноября, № 76. - С. 27.

122. Торосов, В.М. К вопросу о сохранении хакасского языка / В.М. Торосов // Сб. материалов расширенного заседания Республиканского Совета старейшин хакасского народа, 25 марта 2005г. Абакан,2006. — С.5.

123. Тотышева, С.С. Фразеология в традиционной культуре хакасов: лингвокультурологический анализ: дис. .канд. культурологи:2400.01 / С.С. Тотышева. Улан-Удэ: Изд.-полигр. комплекс ВСГАКИ, 2004.- 156с.

124. Тугужекова, В.Н. Проблемы развития хакасского этноса в XXI в. / В.Н. Тугужекова // Духовно-исторические чтения: тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции. Красноярск: КрасГАСА, 1998.-С. 168.

125. Тугужекова, В.Н. Развитие исторической науки в Хакасии в к. XX н. XXI вв. / В.Н. Тугужекова // Духовно-исторические чтения: материалы межвузовской научно-практической конференции. -Красноярск: КрасГАСА, 2004. - Вып. 9. - С. 562-564.

126. Тутатчикова, А.С. Родовые праздники весеннего цикла. Методические рекомендации для специалистов учреждений культуры / А.С. Тутатчикова. Абакан: Хакасское книжное изд-во, 2004. - 44с.

127. Тутатчикова, А.С. Тун пайрам и летний цикл хакасских праздников. Методические рекомендации для специалистов учреждений культуры Республики Хакасия / А.С. Тутатчикова. Абакан: Хакасское книжное изд-во, 2006. - 76с.

128. Угольков, Ю. Хакасы: кто они и откуда пришли: о значении и происхождении термина «хакас». / Ю. Угольков // Красноярский рабочий. — 1989. — 22 августа.

129. Ултургашева, Н.Т. Влияние фольклорных традиций на интернациональное воспитание в учреждениях культуры Хакасии: автореферат дис. . кандидата педагогических наук: 13.00.05 / Н.Т. Ултургашева. Москва, 1993.-16 с.

130. Ултургашева, Н.Т. Народная художественная культура в системе трансляции ценностей народов Саяно-Алтая: монография / Н.Т. Ултургашева. -Абакан: Изд-во ХГУ, 2002. -92с.

131. Ултургашева, Н.Т. Народная художественная культура в системе трансляции ценностей народов Саяно-Алтая: диссертация . доктора культурологи: 24.00.01. / Н.Т. Ултургашева. — Абакан, 2002. 350 с.

132. Фань Цзин Невербальный язык в межкультурной коммуникации: дис. канд. культурологи: 24.00.01 / Фань Цзин. -Улан-Удэ, 2001. 136с.

133. Филимонов, С.Л. Символ и его роль в коммуникации / С.Л. Филимонов // Философия и общество. 2000. - №4. - С.154-158.

134. Флиер, А.Я. Культурология для культурологов / А.Я. Флиер. -М.: Академический Проспект, 2000. 496 с.

135. Хакасские народные сказки. На русском языке / перевод, предисловие и примечания Б.И. Батлера. Абакан: Хакиздат, 1955. - 144 с.

136. Хакасские пословицы / сост. У.П. Кирбижекова, Б.М. Ховратович // Альманах «Абакан». 1958. -№1 - С. 181-183.

137. Халеева, И.И. О тендерных подходах к теории обучения языкам и культурам / И.И. Халеева // Известия Рос. Академии образования. 2000. - №1.

138. Чебодаев, П.И. История Хакасии / П.И. Чебодаев. — Абакан: Хакиздат, 1992.-267с.

139. Шерстова, Л.И. Тюрки и русские в Южной Сибири: этнополитические процессы и этнокультурная динамика XVII — нач. XX вв. / Л.И. Шерстова Новосибирск: Ин-т археологии и этнографии СО РАН, 2005.-211с.

140. Шибаева, Ю.А. Влияние христианизации на религиозные верования хакасов (религиозный синкретизм хакасов) / Ю.А. Шибаева // Проблемы истории общественного сознания аборигенов Сибири. -Ленинград: Наука, 1981. С. 180- 196.

141. Этнокультурные контакты народов Сибири : сборник статей. -Л.: Наука, Ленингр. отд., 1984. 144 с.

142. Этносы Сибири. История и современность (Сборник тезисов научно-практической конференции посвященной 60-летию Красноярского края) ноябрь декабрь 1994 г. - Красноярск, 1994. - 283с.

143. Якимович, А.К. «Свой — чужой» в системах культуры / А.К. Якимович // Вопросы философии. 2003. - № 4. - С.48- 60.

144. Bock, Р.К. A reader in modem cultural anthropology: an Introduction / P.K. Bock New-York: Alfred. A. Knopf, 1970. - 467 p.

145. Fatehi, K. International Management: A Cross-Cultural and Functional Perspective / K. Fatehi. Upper Saddle River. N.J.: Prentice Hall, 1995.-476 p.

146. Furnham, A. Culture Shock: Psychological reactions to unfamiliar environments / A. Furnham, S. Bochner. -L.& N.Y., 1986.

147. Hall, E.T. Beyond Culture / E.T. Hall. New York: Anchor Books, 1981.-298 p.

148. Hall, E.T. The Silent Language / E.T. Hall. -Westpoint: Greenwood Press Publishers, 1959. -257 p.

149. Hallowell, A.I. Sociopsychological Aspects of Acculturation / A.I. Hallowell // The Science of Man in the World Crisis / ed. by R. Linton. New York: Columbia University Press, 1945. - 356 p.

150. Hofstede, G. Culture's consequences: Comparing values, behaviors, Institutions, and Organizations across nations / G. Hofstede— 2nd ed. -Thousand Oaks: Sage Publications, 2003. 595 p.

151. Kroeber, A.L. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions / A.L. Kroeber, C. Kluckhohn. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1952. -223 p.

152. Samovar, L.A. Communication Between Cultures / L.A. Samovar, R.E. Porter. N.Y.: Wadsworth Publishing Co, 1995. - 432 p.

153. Walton, C.C. The Moral Manager / C.C. Walton. N.Y.: Harper Business, 1988-254 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.