Обучение школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям английского языка на основе лексического подхода тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Пронина, Наталья Сергеевна

  • Пронина, Наталья Сергеевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2010, Нижний Новгород
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 177
Пронина, Наталья Сергеевна. Обучение школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям английского языка на основе лексического подхода: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Нижний Новгород. 2010. 177 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Пронина, Наталья Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ КОММУНИКАТИВНО ЗНАЧИМЫМ ГРАММАТИЧЕСКИМ ЯВЛЕНИЯМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ.

1.1. Понятие «подход» в теоретических исследованиях по методике обучения иностранным языкам.

1.2. Психологическая характеристика продуктивных грамматических навыков.

1.3. Характер взаимодействия грамматических и лексических навыков при обучении английскому языку учащихся общеобразовательной школы.

1.4. Лингвоструктурные особенности грамматического материала, подлежащего усвоению практическим путем в общеобразовательной школе.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД КОММУНИКАТИВНО ЗНАЧИМЫМИ ГРАММАТИЧЕСКИМИ ЯВЛЕНИЯМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ.

2.1. Характеристика коммуникативно значимых грамматических явлений в учебниках английского языка для 2-7 классов.

2.2. Этапы, стратегии и способы работы над коммуникативно значимыми грамматическими явлениями на основе лексического подхода.

2.3. Характеристика системы приемов и комплекс упражнений для усвоения коммуникативно значимых грамматических явлений.

2.4. Опытное обучение и описание его результатов.

Выводы по второй главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям английского языка на основе лексического подхода»

Обучение иностранному языку является одним из приоритетных направлений в модернизации средней общеобразовательной школы, поскольку иностранный язык становится все более важным в практической деятельности человека. Вот почему отечественные и зарубежные методисты уделяют особое внимание поиску наиболее эффективных путей и методов обучения иностранному языку [Вайсбурд, 1990], [Габриелатос, 2002], [Гальскова,2004], [Карандина, 2004], [Конышева, 2005], [Кузовлев,2001], [Курбанова, 2007], [Литглвуд, 1994], [Миньяр-Белоручев, 2000], [Потрикеева, 2000] и др.

В стандарте основного общего образования по иностранному языку ведущей целью обучения является формирование коммуникативной компетенции «в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной» [Стандарт., 1998]. В учебном процессе формирование и развитие иноязычных навыков и умений осуществляется во всех видах речевой деятельности. Говорение занимает одно из ведущих мест на уроке иностранного языка в школе, поэтому обучение этому виду речевой деятельности ведется на протяжении всего школьного курса обучения иностранному языку. Результатом данного обучения является овладение школьниками продуктивными навыками и умениями, способностью «варьировать и комбинировать изученный материал в речи при решении конкретных коммуникативных задач в стандартных ситуациях общения [Бим, 1991:17].

Уровень сформированное™ коммуникативной компетенции в говорении напрямую зависит от качества овладения его лексической и грамматической сторонами. В теории и практике обучения иностранным языкам возникла необходимость решения вопроса, чему важнее обучать - лексике или грамматике. С одной стороны, все признают, что структурная организация языкового материала, когда лексике отводится служебная роль, не способствует овладению содержательной стороной речи. С другой стороны, сугубо лексический подход приводит к грубым коммуникативно-значимым ошибкам и затрудняет процесс общения на иностранном языке.

Уровень сформированности коммуникативной компетенции в говорении напрямую зависит от качества овладения его лексической и грамматической сторонами. Актуальность исследования определяется: а) недостаточной изученностью в методике вопросов, связанных с обучением школьников коммуникативной грамматике; б) необходимостью объединения двух сторон речи - содержательной (лексической) и формальной (грамматической). Полноценная коммуникация не может происходить вне или при отсутствии грамматики, так как грамматический компонент является важной частью иноязычной коммуникативной компетенции.

Работа над грамматическим материалом в школе часто носит схематичный, бессистемный характер. Результаты срезов, проведённых в рамках исследования, показали: уровень владения грамматическими навыками разных видов речевой деятельности у учащихся остаётся низким. Особые трудности представляют сочетаемость слов; включение слова в минимальное высказывание на уровне речевого образца; комбинирование речевых образцов между собой; восприятие грамматических единиц на слух и их понимание. Проблема обучения школьников грамматической стороне иноязычной речи является до конца нерешённой. Известно, что обучение грамматике является сложным лингводидактическим и психологическим процессом, обусловленным рядом противоречий между:

- высокими требованиями в области обучения грамматической стороне речи и использованием часто малоэффективных приемов обучения грамматике, приводящих к созданию стрессовых ситуаций, отсутствию комфортных условий на уроке;

- необходимостью создания прочных грамматических основ разных видов речевой деятельности в школе и наличием большого количества грамматических ошибок, затрудняющих понимание высказываний собеседника;

- знанием правил грамматики и неумением применять их на практике, сознательно делать грамматические обобщения.

Противоречия обозначили проблему исследования: какова методика обучения школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям на основе лексического подхода с целью активного употребления их в речи? Ответ на этот вопрос дает лексический подход к коммуникативно значимым грамматическим явлениям. Он позволяет нерасчлененно уделять внимание форме, содержанию и функции грамматического явления на изучаемом языке.

Актуальность проблемы, теоретическая и практическая значимость, недостаточная ее разработанность обусловили выбор темы исследования: «Обучение школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям английского языка на основе лексического подхода».

Цель исследования: разработка методики обучения коммуникативно значимым грамматическим явлениям на основе положений лексического подхода.

Объект исследования: процесс обучения коммуникативно значимым грамматическим явлениям английского языка.

Предмет исследования: формирование продуктивных иноязычных грамматических навыков на основе лексического подхода.

Гипотеза исследования: обучение коммуникативно значимым грамматическим явлениям, подлежащим усвоению практическим путем в школе на основе лексического подхода, будет эффективным, если:

1) осуществляется формирование иноязычных грамматических навыков продуктивного характера с учетом взаимосвязи лексической и грамматической сторон речи на разных уровнях организации материала;

2) используются коммуникативно-когнитивные стратегии обучения грамматической стороне иноязычной речи;

3) разработаны серии упражнений, составляющие комплекс и направленные на овладение коммуникативно значимыми грамматическими явлениями.

Задачи исследования:

1. Выявить психолингвистические, дидактические и методические основы обучения коммуникативно значимым грамматическим явлениям в школе.

2. Выявить особенности взаимосвязи грамматических и лексических навыков при обучении английскому языку.

3. Определить критерии отбора грамматического минимума, подлежащего усвоению лексическим путем, для учащихся 2-7 классов общеобразовательной школы.

4. Описать грамматический минимум, подлежащий усвоению лексическим путем.

5. Определить стратегии и приемы формирования грамматических навыков лексическим путем, соответствующие целям исследования.

6. Разработать комплекс упражнений, направленный на усвоение грамматики лексическим путем и апробировать его опытным путем.

7. Провести опытное обучение с целью проверки эффективности созданной методики формирования грамматических навыков (стратегий, приемов работы, комплекса упражнений по формированию грамматических навыков практическим путем); выполнить качественный и количественный анализ полученных результатов.

Методологической основой исследования послужили:

1) положения личностно-деятельного подхода (И. Б. Ворожцова, С. И. Карандина, П. Г. Курбанова, Л. А. Широкова, О. С. Якимчук, Дж. Кэтфорд и др);

2) идеи коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам (И. Л. Бим, А. В. Воловик, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, А. В. Конышева, Р. П.

Мильруд, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, И. И. Халеева, С. Ф. Шатилов, R. Oxford, G. Leech, W. Littlewood и др.);

3) положения когнитивного подхода в обучении иностранным языкам (А. В. Артёмов, Б. В. Беляев, И. Л. Бим, А. Н. Шамов, А. В. Щепилова, G. Miller, J. Morton и др.);

Теоретической базой исследования выступили: а) труды по теории речевой деятельности (В. А. Артемов, JI. С. Выготский, Н. И. Жинкин, А. А. Залевская, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, Э. Сепир, Ф. Соссюр и др.); б) труды в области психолингвистики (В. А. Артемов, Б. В. Беляев, Ж. Л. Витлин, Л. С. Выготский, М. М. Гохлернер, Н. Н. Жинкин, А. А. Залевская, А. А. Кочеткова и др.); в) труды в области языкознания о взаимодействии грамматики и лексики (Л. В. Балашова, Е. В. Гулыга, А. Е. Кибрик, Т. А. Майсак, И. В. Пушнина, Ю. А. Ситнов, Ф. Соссюр, В. Г. Столяр, Е. И. Шендельс, Л. В. Щерба, G. Leech и др.); г) положения методической науки о путях формирования грамматических навыков (И. Л. Бим, О. Э. Михайлова, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, В. С. Цетлин, С. Ф. Шатилов и др.); д) теория обучения иностранному языку в средней школе и вузе (И. Л. Бим, В. А. Бухбиндер, М. Л. Вайсбурд, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, П. Б. Гурвич, А. В. Конышева, М. В. Ляховицкий, Р. П. Мильруд, Р. К. Миньяр-Белоручев, Е. И. Пассов, О. Г. Поляков, Г. В. Рогова, В. Л. Скалкин, П. В. Сысоев, А. Н. Хомицкая и др.).

Методы исследования. Для решения поставленных в исследовании задач и доказательства выдвинутой гипотезы использовалась совокупность взаимодополняющих и взаимопроверяющих методов исследования: а) теоретических (сравнительный анализ имеющихся научных источников и синтез точек зрения на исследуемую проблему); б) эмпирических (изучение научной литературы, опыта организации учебно-познавательной деятельности школьников, наблюдение и пр.); в) диагностических (анкетирование, опрос, проведение разных видов срезов и пр.); г) опытное обучение по выявлению обучающих возможностей предлагаемой коммуникативно-ориентированной методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи лексическим путем.

Опытно-экспериментальной базой исследования выступили МОУ СОIII № 30, 35 г. Н. Новгорода, курсы английского языка для детей при кафедре лингводидактики и методики обучения иностранным языкам НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. Всего в эксперименте приняло участие 126 человек.

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2006 по 2009 гг.

Первый этап (2006-2007 гг.) - поисково-теоретический - проводился с целью выявления проблемы исследования, постановки цели и задач предстоящего исследования.

Второй этап (2007-2008 гг.) - опытно-моделирующий. В процессе его проведения определены этапы, способы и приемы работы над коммуникативно-значимым грамматическим материалом практическим (лексическим) путем, сформулированы коммуникативно-когнитивные стратегии, разработана система грамматически направленных упражнений. Проводилась проверка стратегий, приемов работы над грамматикой лексическим путем, системы грамматических упражнений в условиях средней школы на предмет их эффективности и рациональности.

Третий этап (2008-2009 гг.) - аналитико-обобщающий -характеризовался анализом и оценкой результатов, полученных опытным и теоретико-аналитическим путем, систематизацией, интерпретацией и математической обработкой полученных результатов. Проводилась работа по опубликованию результатов исследования, оформлялся и редактировался текст диссертации.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- определены оптимальные условия формирования грамматических навыков говорения на основе выделения общих компонентов в структуре лексических и грамматических навыков;

- разработана методика обучения грамматическому аспекту иноязычной речи на основе положений лексического подхода, а именно: а) уточнено содержание этапов работы над грамматическим материалом; предложены коммуникативно-когнитивные стратегии и приемы, обеспечивающие целостное усвоение некоторого объема грамматического материала практическим путем; б) составлен комплекс упражнений, обеспечивающий реализацию стратегий и приемов работы над грамматическим материалом лексическим путем.

Теоретическая значимость исследования: а) уточнено понятие «коммуникативно значимый грамматический минимум» и место грамматического компонента в развитии иноязычной коммуникативной компетенции учащихся; б) определены специфические условия и факторы, влияющие на обучение грамматической стороне иноязычной речи с учетом идеи взаимосвязанного обучения лексике и грамматике; в) дано определение понятия «взаимосвязанное обучение лексической и грамматической сторонам речи»; г) доказана эффективность предлагаемых стратегий, приемов и комплекса грамматически направленных упражнений.

Практическая значимость исследования: а) отобран и распределен по классам грамматический минимум, подлежащий усвоению лексическим путем; б) апробирована коммуникативно ориентированная методика усвоения грамматического материала практическим путем (принципы, стратегии обучения грамматической стороне речи, этапы, приемы и комплекс грамматически направленных упражнений). Методика может быть использована в разных образовательных условиях по овладению языком (школа, курсы иностранных языков, детские дошкольные образовательные учреждения). Она обогащает практическую деятельность учителя, способствует её оптимизации и рационализации. Модель обучения коммуникативно значимой грамматике используется в обучении английскому языку как второму иностранному.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседании кафедры лингводидактики и методики обучения иностранным языкам НГЛУ им. Н. А. Добролюбова (2007-2009). По материалам исследования подготовлены и сделаны сообщения на УП международной научно-практической конференции по региональной культуре «Человек в системе коммуникации» (Нижний Новгород, 2006) и межвузовской научной конференции «Актуальные задачи методики в ситуации коренного улучшения условий обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе» (Владимир, 2008).

Результаты исследования внедрены в практику работы школ № 30, 35 г. Нижнего Новгорода, курсов английского языка для детей.

По теме исследования опубликовано 7 работ в открытой печати, в том числе 1 работа в издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ («Вестник ВятГГУ»).

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается: а) исходными методологическими позициями; б) опорой на достижения лингводидактики, методики, психологии (детской, возрастной и когнитивной), теории воспитания и теории обучения; в) использованием различных методов педагогического исследования; г) качественными и количественными данными, полученными в ходе опытного обучения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Обучение школьников коммуникативно значимым грамматическим явлениям (словоформам, сочетаниям слов, типовым предложениям) на основе лексического подхода происходит как обучение целостным лексическим единицам и подразумевает использование коммуникативно-когнитивных стратегий овладения грамматическими структурами для целей речевого общения.

2. Методика обучения школьников грамматической стороне иноязычной речи лексическим путем является эффективной. Она включает предметно-целевой (цели, задачи, принципы обучения грамматической стороне говорения), технологический (стратегии обучения коммуникативной грамматике, приёмы, комплекс упражнений по формированию продуктивных грамматических навыков) и результативный компоненты. Основная цель в обучении грамматике на основе положений лексического подхода состоит в формировании прочных продуктивных грамматических навыков говорения на основе чувства языка и интуиции.

3. Авторский комплекс грамматически направленных упражнений включает три серии упражнений, соотносящихся с этапами работы над грамматическим материалом. Он базируется на следующих принципах: а) реализации коммуникативно-когнитивных стратегий путем выполнения адекватных упражнений; б) соответствия упражнений способам, этапам и приемам работы над коммуникативно-значимым грамматическим явлением лексическим путем; в) опоры на аналогию; г) направленного предъявления лексико-грамматических единиц в учебном процессе; д) комплексного решения основных дидактико-методических задач; е) пошагового контроля (контроля за усвоением каждой операции в составе формируемого навыка).

Структура диссертации: введение, две главы, выводы по главам, заключение, библиографический список (175 источников, из них 24 — на английском языке).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Пронина, Наталья Сергеевна

Выводы по второй главе

1. При обучении школьников коммуникативной грамматике на основе лексического подхода необходимо выделить отдельные этапы, которые обуславливаются следующими факторами: а) уровнем подготовки по языку; б) характером материала; в) возрастными особенностями учащихся. Учет этих факторов является основой для создания гибкой и цельной системы обучения грамматической стороне речи.

2. Разработанная в рамках исследования методика обучения школьников грамматической стороне речи лексическим путем способствует эффективному обучению коммуникативной грамматике. Методика имеет многокомпонентную структуру, которая включает: предметно-целевой, процессуальный, технологический, результативный компоненты.

3. Технологический компонент обучения коммуникативно-значимому грамматическому материалу на основе лексического подхода включает стратегии обучения, способы, приемы и упражнения, направленные на формирование грамматических навыков.

4. Предлагаемые стратегии обучения, этапы, способы, приемы и упражнения, направленные на формирование грамматических навыков, взаимосвязаны. Они обуславливают: а) развитие когнитивных способностей ученика; б) создание благоприятных условий к управлению собственной речевой деятельностью; в) развитие языковой, грамматической и интеллектуальной рефлексии. Главное назначение предлагаемой методики -достижение целей и задач обучения грамматической стороне иноязычной речи в средней школе.

5. Реализация предлагаемых стратегий, этапов, путей и приемов, направленных на формирование речевых грамматических навыков, обеспечивается комплексом грамматически направленных упражнений. Такой комплекс строится на основе определенных положений, выведенных из закономерностей в смежных с методикой науках и самой методической науки.

6. Результаты опытного обучения подтвердили эффективность предлагаемой коммуникативно ориентированной методики обучения школьников грамматической стороне речи лексическим путем. Об этом свидетельствует коэффициент успешности по выполнению операций в структуре грамматических навыков. Все значения выше, чем 0,7. Использование рекомендуемых этапов, приемов и стратегий обеспечивают: а) качественное усвоение грамматического материала; б) осознанное включение грамматических единиц активного характера в говорение.

7. Разработанные учебно-методические материалы были апробированы в ряде школ г. Н. Новгорода. Апробация подтверждает возможность и целесообразность использования коммуникативно-ориентированной методики обучения школьников грамматической стороне речи лексическим путем на практике.

8. Разработанная коммуникативно-ориентированная методика обучения школьников грамматической стороне речи лексическим путем обеспечивает эффективное обучение грамматике и создает базу для успешного овладения английским языком в 8-11 классах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящем исследовании рассматривается проблема повышения эффективности обучения грамматической стороне говорения лексическим путем на материале английского языка учащихся 2-7 классов общеобразовательной школы. Данный путь обеспечивает формирование грамматической компетенции как основы для формирования коммуникативной.

Теоретически и посредством опытного обучения доказывается необходимость, целесообразность и эффективность обучения говорению при осуществлении взаимосвязи его лексической и грамматической сторон на разных уровнях организации грамматического материала: уровне предложения, словосочетания внутри предложения, текста.

Доказана актуальность проблемы исследования, а именно: 1) уточнены этапы работы над грамматическим материалом практическим путем, обеспечивающие эффективное обучение грамматике; 2) разработан соответствующий данным этапам комплекс упражнений по формированию грамматических навыков практическим путем.

Установлено, что овладение грамматическим материалом, подлежащим усвоению практическим путем в школе на основе лексического подхода, будет рациональным и эффективным, если: 1) используются коммуникативно-когнитивные стратегии обучения грамматической стороне иноязычной речи; 2) разработана система приемов по формированию продуктивных грамматических навыков на основе лексического подхода, учитывающих лингвистическую и психологическую характеристику продуктивных грамматических навыков; 3) разработаны серии упражнений, направленные на овладение коммуникативно значимыми грамматическими явлениями на основе лексического подхода.

Выявлены психолингвистические, дидактические и методические особенности организации учебного процесса по усвоению коммуникативно значимых грамматических явлений в школе.

Определены критерии отбора грамматического минимума, подлежащего усвоению лексическим путем и дана характеристика названного минимума.

Определен характер стратегий, этапов и приемов обучения школьников грамматической стороне иноязычной речи, способствующих усвоению и использованию грамматических единиц языка как средства речевого и межкультурного взаимодействия учеников и призванных заложить основы грамматической компетенции у школьников в разных видах речевой деятельности.

Опытное обучение доказало правомерность рабочей гипотезы о рациональности и эффективности разработанного комплекса упражнений, направленных на усвоение коммуникативно-значимой грамматики на основе лексического подхода, с учетом этапов, стратегий и приемов работы над коммуникативной грамматикой, подлежащей усвоению лексическим путем.

Тенденция прогрессивного роста и стабильности показателей по сформированности операционной структуры грамматических навыков говорения позволяет считать предлагаемую методику достаточно эффективной. Это доказывает, что цель диссертационного исследования достигнута.

Проведённое исследование не исчерпывает всех вопросов, касающихся решения проблемы обучения школьников грамматической стороне иноязычной речи практическим путем. Перспективы дальнейшего изучения связаны с разработкой проблемы, поднятой в рамках исследования; с поиском более рациональных и эффективных приёмов обучения школьников грамматической стороне иноязычной речи; с внедрением основных положений диссертации в теорию и практику обучения иностранному (английскому) языку в области создания грамматических основ разных видов речевой деятельности в средней школе. Представляется возможным на основе теоретических положений и рекомендаций, содержащихся в тексте диссертации, разработать систему обучения грамматической стороне речи лексическим путем для таких видов речевой деятельности, как чтение и письмо.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Пронина, Наталья Сергеевна, 2010 год

1. Адмони, В. Г. Основы теории грамматики Текст. / В. Г. Адмони. -М.-Л.: Наука, 1964. 105 с.

2. Адмони, В. Г. Типология предложения и логико-семантические типы предложения Текст. / В. Г. Адмони // Вопросы языкознания. — 1973. — № 2. С. 46-58.

3. Андреева, Е. В. Проблемы функциональной грамматики: Категории морфологии и синтаксиса в высказывании Текст. / Е. В. Андреева, А. В. Бондарко и др.— СПб.: Наука, 2000. 346 с.

4. Арват, Н. Н. О взаимосвязи лексического и грамматического уровней (при обучении русскому языку как иностранному) Текст. / Н. Н. Арват // Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис / Сост. В. И. Красных. М.: Рус. яз., 1980. - С. 63-73.

5. Арнольд, И. В. Полисемия существительного и лексико-грамматические разряды Текст. / И. В. Арнольд // Иностранные языки в школе.- 1969. № 5. - С. 10-20.

6. Артемов, А. В. Психология обучения иностранным языкам Текст. / А. В. Артемов. -М.: Просвещение, 1969. 279 с.

7. Ахапкина, Я. Э. Семантическая инвариантность / вариативность Текст. / Я. Э. Ахапкина, Н. Н. Болдырев и др. // Проблемы функциональной грамматики. СПб.: Наука, 2003. - 398 с.

8. Ахапкина, Я. Э. Полевые структуры Текст. / Я. Э. Ахапкина, А. В. Бондарко, М. Д. Воейкова и др // Проблемы функциональной грамматики.- СПб.: Наука, 2005. 478 с.

9. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М., Сов. Энциклопедия, 1966. - 608 с.

10. Балашова, JI. В. и др. Введение в языкознание: конспект лекций Текст. / Л. В. Балашова, В. Е. Гольдин, В. В. Дементьев, О. Ю. Крючкова, М. А. Кормилицина и др. -М.: Высшее образование, 2007. 191 с.

11. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам Текст. / Б. В. Беляев. М.: Просвещение, 1965. - 227 с.

12. Беспаль ко, В. П. Теория учебника: Дидактический аспект Текст. / В. П. Беспалько. -М.: Педагогика, 1988. 160 с.

13. Биболетова, М. 3. Английский язык: Английский с удовольствием. Учебник для 2-3 кл. общеобраз. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Н. В. Добрынина, Е. А. Ленская. — Обнинск: Титул, 2007. — 144 с.

14. Биболетова, М. 3. Английский язык: Английский с удовольствием. Учебник для 4 кл. общеобраз. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Н. В. Добрынина, Н. Н. Трубанева. Обнинск: Титул, 2008. - 160 с.

15. Биболетова, М. 3. Английский язык: Английский с удовольствием. Учебник для 5-6 кл. общеобраз. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Н. В. Добрынина, Н. Н. Трубанева. Обнинск: Титул, 2008. - 224 с.

16. Биболетова, М. 3. Английский язык: Английский с удовольствием. Учебник для 7 кл. общеобраз. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Е. Е. Бабушис, О. И. Кларк и др. Обнинск: Титул, 2008. - 240 с.

17. Биболетова, М. 3. Английский язык: Кн. для учителя к учебнику для 2-3 кл. общеобр. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Е. Е. Бабушис и др. -Обнинск: Титул, 2007. -130 с.

18. Биболетова, М. 3. Английский язык: Кн. для учителя к учебнику для 4 кл. общеобр. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Е. Е. Бабушис и др. -Обнинск: Титул, 2008. -74 с.

19. Биболетова, М. 3. Английский язык: Кн. для учителя к учебнику для 5-6 ют. общеобр. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Е. Е. Бабушис и др. -Обнинск: Титул, 2008. 126 с.

20. Биболетова, М. 3. Английский язык: Кн. для учителя к учебнику для 7 кл. общеобр. учрежд. Текст. / М. 3. Биболетова, Е. Е. Бабушис и др. -Обнинск: Титул, 2008. -64 с.

21. Бим, И. JI. Теория и практика обучению иностранному языку в средней школе Текст. / И. Л. Бим. М.: Просвещение, 1988. - 256 с.

22. Бим, И. JI. Подход к проблеме упражнений с позиции иерархии целей и задач Текст. / И. JI. Бим // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Русский язык, 1991. - С. 92-99. - 356 с.

23. Богоявленский, Д. Н. Психология усвоения знаний в школе Текст. / Д. Н. Богоявленский, Н. А. Менчинская. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФР, 1959.-377 с.

24. Большой лингвистический словарь: Языкознание Текст. М., Просвещение, 1998. - 350 с.

25. Бухбиндер, В. А. Основы методики преподавания иностранных языков Текст. / В. А. Бухбиндер, В. Штраус. Киев: Изд-во КГУ, 1986. -336 с.

26. Вайсбурд, М. JI. Деятельностный подход при отборе коммуникативного минимума для среднего этапа обучения Текст. / М. JI. Вайсбурд, Б. И. Рубинская // Иностранные языки в школе. 1990. - № 1 -С. 23-29.

27. Величковская, Б. М. Современная когнитивная психология Текст. / Б. М. Величковская. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 336 с.

28. Вейхман, Г.А. Некоторые новые и менее известные явления английской морфологии Текст. / Г. А. Вейхман // Иностранные языки в школе. 1984. -№3. - С. 22-29.

29. Вейхман, Г.А. Новое и малоизвестное об английском предложении Текст. / Г. А. Вейхман // Иностранные языки в школе. 1991. - № 6. - С. 36-42.

30. Витлин, Ж. JL Навыки и умения в психологии и методике обучения языкам Текст. / Ж. JI. Витлин // Иностранные языки в школе. 1999. - № 1.-С. 1-26.

31. Витлин, Ж. Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков Текст. / Ж. Л. Витлин // Иностранные языки в школе. -2000. № 5. - С. 22-26.

32. Воевудская, О. М. Лексико-грамматическое поле концепта Текст. / О. М. Воевудская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией И.А.Стернина. Воронежский государственный университет, 2001. — 182 с. — С. 111-113.

33. Воловик, А. В. Коммуникативный подход к обучению иностранным языкам (из опыта зарубежной методики) Текст. / А. В. Воловик // Автореферат дисс.канд. пед. наук: 13.00.02. Москва, 1988. - 23 с.

34. Ворожцова, И. Б. Личностно-позиционно-деятельностная модель обучения иностранному языку (на материале обучения французскому языку в средней школе) Текст. / И. Б. Ворожцова: дисс.доктора пед. наук: 13.00.02. -Ижевск, Москва, 2002. 250 с.

35. Выготский, Л. С. Мышление и речь Текст. / Л. С. Выготский. -М. Лабиринт, 1999. 352 с.

36. Вятютнев, М. Н. Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы) Текст. / М. Н. Вятютнев. М.: Русский язык, 1984. - 186 с.

37. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 763 с.

38. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя Текст. / Н. Д. Гальскова. М.: АРКТИ, 2003. -192 с.

39. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: лингводидактика и методика Текст. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. — М.: Академия, 2004. 336 с.

40. Гальскова, Н. Д. Программы общеобразовательных учреждений: Иностранные языки Текст. / Н. Д. Гальскова, Е. Я. Григорьева, А. Ю. Горючев и др. М., Просвещение, 1994. -240 с.

41. Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Н. Д. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов. -М.: Высшая школа, 1982. 373 с.

42. Гез, Н. Д. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований Текст. / Н. Д. Гез // Иностранные языки в школе. 1985. - № 2. - С. 17-23.

43. Гохлернер, М. М. Чувство языка: психолингвистический и дидактический аспекты Текст. / М. М. Гохлернер. Николаев, 1992. - 189 с.

44. Гречко, В.А. Теория языкознания Текст. / В. А. Гречко // Учебное пособие / М-во общ. и проф. образ. РФ, ННГУ им. Лобачевского. -Н. Новгород: Изд-во Нижегор. ун-та, 1998. -Ч. 2. 307 с.

45. Гулыга, Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке Текст. / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс. М., Просвещение, 1969.- 184 с.

46. Гурвич, П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков Текст. / П. Б. Гурвич. Владимир, ВГПИ, 1980.-103 с.

47. Ейгер, Г. В. Язык и личность Текст. / Г. В. Ейгер, И. Я. Раппопорт. Харьков: ХГУ, 1991. - 79 с.

48. Ефимов, J1. П. Об алогизмах и противоречиях английской грамматики и о новых подходах в ее изучении Текст. / JI. П. Ефимов // Иностранные языки в школе. 2007.-№ 2. - С. 24-30.

49. Жинкин, Н. И. Язык. Речь. Творчество Текст. / Н. И. Жинкин. — М.: Лабиринт, 1998. 368 с.

50. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику Текст. / А. А. Залевская. М.: РГГУ, 2000,- 382 с.

51. Зарубежная лингвистика Текст. / сост. В.Д.Мазо. М.: Прогресс, 1999.-302 с.

52. Зимняя, И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. / И. А. Зимняя. -М.: Просвещение, 1985. 160 с.

53. Зоммерфельдт, К.-Е. О взаимоотношении лексики и грамматики Текст. / К.-Е. Зоммерфельдт // Иностранные языки в школе. 1984. - № 5. - С. 3-6.

54. Зуева, И. Е. Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне речи (на материале немецкого языка) Текст. / И. Е. Зуева: автореф. дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Нижний Новгород, 2009. - 23 с.

55. Зуева, И. Е. Коммуникативно-ориентированная методика обучения младших школьников лексической стороне речи (на материале немецкого языка) Текст. / И. Е. Зуева: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Нижний Новгород, 2009. - 246 с.

56. Ительсон, Л. Б. Лекции по общей психологии Текст. / Л. Б. Ительсон. М.: ООО Изд-во ACT, Мн.: Харвест, 2002. - 896 с.

57. Карандина, С. И. Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении грамматике английского языка (на примере 5-9 классов школ с углубленным изучением английского языка)

58. Текст. / С. И. Карандина: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Москва, 2004. -196 с.

59. Кибрик, А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: Универсальное, типовое и специфическое в языке Текст. / А. Е. Кибрик. 2-е изд. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 332 с.

60. Кибрик, А. Е. Константы и переменные языка A.E.Kibrik. Constants and variables of language. [Текст] / A. E. Кибрик. СПб.: Алетейя, 2003.-720 с.

61. Колесникова, И. JI. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков Текст. / И. Л. Колесникова, О. А. Долгина. СПб.: Из-во БЛИЦ, Cambridge University Press, 2001,- 224 с.

62. Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие Текст. / Я. М. Колкер, Е.С. Устинова, Т. С. Еналиева. -М.: Академия, 2001. 264 с.

63. Колосова, Т. А. О принципах классификации сложных предложений Текст. / Т. А. Колосова, М. И. Черемисина // Вопросы языкознания. 1984. - № 6. - С. 69-81.

64. Конышева, А. В. Современные методы обучения английскому языку Текст. / А. В. Конышева. Минск: Тетра Системе, 2005. — 176 с.

65. Корнаева, 3. В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе Текст. / 3. В. Корнаева // Иностранные языки в школе. 1989. - № 1. - С. 36-42.

66. Кочеткова, А. А. Формирование грамматических навыков устной речи в условиях учебного общения Текст. / А. А. Кочеткова // Иностранные языки в школе. 1989. - № 4. - С. 79-83.

67. Крутских, А. В. Коммуникативно направленное обучение грамматике на продвинутом этапе в гуманитарно-лингвистической гимназии Текст. / А. В. Крутских // Иностранные языки в школе. 1996. - № 6. - С. 6-12.

68. Кузовлев, В. П. Английский язык: книга для учителя к учеб. для 6 кл. общеобразоват. учреждений Текст. / В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова и др. 3-е изд. - М.: Просвещение, 2001. - 75 с.

69. Курбанова, П. Г. Методика коммуникативно-ориентированного обучения грамматике английского языка в неязыковом вузе Текст. / П. Г. Курбанова: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Махачкала, 2007.- 183 с.

70. Курилович, Е. И. Очерки по лингвистике Текст. / Е. И. Курилович // Сборник статей. М.: Изд. иностр. лит., 1962. - 456 с.

71. Кэтфорд, Дж. К. Обучение английскому как иностранному Текст. / Дж. К. Кэтфорд; ред. Гак В. Г. // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. - Вып. XXV. - С. 366-385.

72. Левицкий, Ю.А. Основы теории синтаксиса Текст. / Ю. А. Левицкий // Учебное пособие по спецкурсу. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 236 с.

73. Леонтьев, А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации Текст. / А. А. Леонтьев // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 18-36.

74. Леонтьев, А. А. Психолингвистика Текст. / А. А. Леонтьев,-Ленинград: Наука, 1967. 118 с.

75. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев,- М.: Смысл, 1999. 365 с.

76. Ломакина, О. Е. Анализ зарубежных подходов к сущности коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам // Лемпертовские чтения 6. ПГЛУ, 25 июня 2004 г. http://pn/pglu.ru/.

77. Лопатин, В.В. Русская словообразовательная морфемика: Проблемы и принципы описания Текст. / В. В. Лопатин. АН СССР, Ин-т рус. яз. -М.: Наука, 1977. - 315 с.

78. Лузина, Л. Г. Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов Текст. / Л. Г. Лузина // Сб. науч.-аналит. обзоров / Ред.-сост. Лузина Л. Г., Стрельцова Г. Д. М.: ИНИОН, 1990. - 201 с.

79. Ляховицкий, М. В. Методика преподавания иностранных языков Текст. /М. В. Ляховицкий. М.: Высшая школа, 1981. - 159 с.

80. Майсак Т. А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции Текст. / Т. А. Майсак. — М.: Языки славянских культур, 2005. 480 с. - (studia philologica) ^

81. Маркова, А. К. Формирование мотивации учения Текст. / А. К. Маркова, Т. А. Матис, А. Б. Орлов. -М.; Просвещение, 1990. 191 с.

82. Мае лов, Ю. С. Введение в языкознание Текст. / Ю. С. Маслов. -М.: Высш. шк., 1997.-272 с.

83. Маслыко, Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка Текст. / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько, С. И. Петрова. -Минск: Вышейшая школа, 2000. 522 с.

84. Маякова, Е. В. Деятельностная стратегия обучения дошкольников иностранному языку (на материале английского языка) Текст. / Е. В. Маякова: автореф. дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Москва, 2006. - 22 с.

85. Методика преподавания иностранных языков: Общий курс.-Издание второе, переработанное и дополненное Текст. // Отв. редактор А. Н. Шамов. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2005. - 299 с.

86. Мильруд, Р. П. Вопросы методики обучения некоторым английским структурам Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. -1979.-№6.-С.24-28.

87. Мильруд, Р. П. Некоторые пути обучения самостоятельному иноязычному высказыванию Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1985. - № 2. - С. 29-34.

88. Мильруд, Р. П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1996. - № 6. - С.6-12.

89. Мильруд, Р. П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению Текст. / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1999. -№ 1. - С. 26-34.

90. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методический словник. Толковый словарь терминов методики обучения языкам Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев. М.: Стелла, 1999. - 144 с.

91. Миньяр-Белоручев, Р. К. «Примитивная» грамматика для изучающих иностранный язык Текст. / Р. К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. 2000. - № 4. - С. 27-30.

92. Молчанова, Г. П. О взаимодействии грамматики и лексики (на материале императивного предложения в английском языке) Текст. / Г. П. Молчанова // Иностранные языки в школе. 1977. - № 2. - С. 16-24.

93. Москальская, О. И. Понятие «практическое овладение иностранным языком» в средней школе Текст. / О. И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981. - 175 с.

94. Мюллер, В. К. Новый англо-русский словарь: Ок. 60000 слов Текст. / В.К.Мюллер, В. Л. Дашевская, В. А. Каплан и др. М.: Рус. яз., 1994. -880 с.

95. Норман, Б. Ю. Грамматика говорящего Текст. / Б. Ю. Норман // Общая психолингвистика: Хрестоматия / Сост. проф. К.Ф.Седов. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.

96. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия Текст. // Сост. Леонтьев А.А,- М.: Рус. яз., 1991. (Методика и психология обучения иностранным языкам). 360 с.

97. Опойкова, О. Н. Коммуникативные приемы обучения грамматике на уроках английского языка Текст. / О. Н. Опойкова // Иностранные языки в школе. 2005. - № 8. - С. 39-43.

98. Пассов, Е. И. Требования к упражнениям для обучения говорению Текст. / Е. И. Пассов // Иностранные языки в школе. 1977. - № 2. - С. 24-31.

99. Пассов, Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам Текст. / Е. И. Пассов. М.: Русский язык, 1977,- 216 с.

100. Пассов, Е. И. Условно-речевые упражнения для формирования грамматических навыков Текст. / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1978. -128 с.

101. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1985. — 208 с.

102. Полевые структуры в системе языка / Научн. ред. З.Д.Попова. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. 196 с.

103. Потебня, Ф. Ф. Мысль и язык Текст. / Ф. Ф. Потебня // Психолингвистика в очерках и извлечениях: Хрестоматия / Под общ. ред. В. К. Радзиховской. — М.: Академия, 2003. С. 97-117.

104. Потрикеева, Е. С. К проблеме взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения Текст. / Е. С. Потрикеева // Иностранные языки в школе. 2000. - № 2. - С. 15-23.

105. Потрикеева, Е. С. Взаимосвязанное обучение лексической и грамматической сторонам говорения на немецком языке: Начальный этапобучения Текст. / Е. С. Потрикеева: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Москва, 2000.-236 с.

106. Проблемы структурной лингвистики: Сб. научн. труд. Текст. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Отв. ред. В.П.Григорьев. М.: Наука. - 1988. - 271 с.

107. Программа основного общего образования по английскому языку Текст. // Иностранные языки в школе. 2005. - № 5.- С. 8-19.

108. Пушинина, И. В. Расщепленные предложения в современном английском языке Текст. / И. В. Пушнина // Иностранные языки в школе. -2007. -№2.-С. 77-83.

109. Рахманов, И. В. Модели и их использование при обучении, иностранному языку Текст. / И. В. Рахманов // Иностранные языки в школе. -1965. -№ 4. С. 27-35.

110. Рахманов, И. В. Обучение устной речи на иностранном языке Текст. / И. В. Рахманов. М.: Высш. школа, 1980. - 120 с.

111. Рогова, Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова. М.: Просвещение, 1991. — 287 с.

112. Рогова, Г. В. Технология обучения иностранным языкам Текст. / Г. В. Рогова // Иностранные языки в школе. 1976. - № 2. - С. 75-79.

113. Семантико-синтаксическая структура словосочетания и предложения: Межвуз. сб. науч. трудов. Горький, 1988. - 117 с.

114. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир. -М.: Прогресс. Изд. группа «Универс», 1993. 654 с.

115. Ситнов, Ю.А. Грамматические знания, навыки и умения в свете теории когнитивизма Текст. / Ю. А. Ситнов // Иностранные языки в школе. -2005. -Ко 7. -С. 42-48.

116. Скалкин, B.JI. Основы обучения устной иноязычной речи Текст. / В. Л. Скалкин. -М., 1981.-С. 121-122.

117. Смирнов, С. Д. Методологические уроки концепции Текст. / С. Д. Смирнов // Вестник МГУ. Серия 14. Психология. 1993. - № 2. - С. 15-25.

118. Сокирко, B.C. О лексическом подходе к работе над грамматикой Текст. / В. С. Сокирко // Иностранные языки в школе . 1963. - № 2. - С. 12-17.

119. Соссюр, Ф.де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ин-та, 1999. 432 с.

120. Новые государственные стандарты основного школьного образования по иностранному языку Текст. / И. JI. Бим, М. 3. Биболетова, В. В. Копылова и др. — М.: Издательство ACT, 2004. 308 с.

121. Столяр, В. Г. О грамматической структуре английского фразового глагола Текст. / В. Г. Столяр // Иностранные языки в школе. 2002. - № 4. -С. 84-88.

122. Столяр, В. Г. О грамматической структуре английского фразового глагола (окончание) Текст. / В. Г. Столяр // Иностранные языки в школе. -2002.-№5.-С. 68.

123. Сусов, И. П. Введение в языкознание Текст. / И. П. Сусов. М.: Восток-Запад, 2007. - 379 с.

124. Сысоев, П. В. Интегративное обучение грамматике: исследование на материале английского языка Текст. / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 6. - С. 25-31.

125. Сысоев, П. В. Нужна ли нам грамматика, и если нужна, то какая? Текст. / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2007. - № 2. - С. 31-35.

126. Сытель, В. В. Грамматика английского языка для школьников Текст. / В. В. Сытель, Э. П. Шубин. М.: Айрис-пресс, 2003. - 480 с.

127. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Под ред. А.Д.Клементенко, А.А.Миролюбова; Науч,-исслед. ин-т содержания и методов обучения Акад. пед. наук СССР. М.: Педагогика, 1981,- 456 с.

128. Типологические обоснования в грамматике: К 70-летию проф. В.С.Храповского Текст. / Отв. ред.А. П. Володин. — М.: Знак, 2004. 520 с. -(Studia philologica)

129. Ушинский, К. Д. Пед. соч.: т. 1 М.: Педагогика, 1988. - 365 с.

130. Цветкова, Н. И. Система качества как основа формирования коммуникативных стратегий при обучении иностранному языку (неязыковой вуз, начальный этап) Текст. / Н. И. Цветкова: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. Москва, 2007. - 233 е., ил.

131. Цетлин, В. С. Методика обучения грамматическим явлениям французского языка в средней школе (Основные вопросы) Текст. / В. С. Цетлин. М.: Издательство АПН РСФСР, 1961.-267 с.

132. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.-240 с.

133. Шадриков, В. Д. Деятельность и способности Текст. / В. Д. Шадриков. М.: Логос, 1994. - 320 с.

134. Шамов, А. Н. Методика обучения иностранным языкам: Теоретический курс Текст. / А. Н. Шамов. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2008. - 162 с.

135. Шамов, А. Н. Психолого-педагогические основы профессиональной деятельности учителя иностранного языка Текст. / А. Н. Шамов. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2008. — 152 с.

136. Шатилов, С. Ф. Основные проблемы методики обучения грамматическому аспекту устной немецкой речи в восьмилетней школе Текст. / С. Ф. Шатилов: дисс.доктора пед. наук: 13.00.02. Ленинград, 1971. -518 с.

137. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе Текст. / С. Ф. Шатилов. -М.: Просвещение, 1986. -223 с.

138. Шатилов, С. Ф. О создании рациональной методики обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / С. Ф. Шатилов // Иностранные языки в школе. 1990. - № 2. - С. 46-50.

139. Шендельс, Е. И. Взаимодействие между лексическими и грамматическими значениями Текст. / Е. И. Шендельс // Иностранные языки в школе. 1962. - № 4. - С. 92-102.

140. Шендельс, Е. И. Грамматика текста и грамматика предложенияi

141. Текст. / Е. И. Шендельс // Иностранные языки в школе. 1985. - № 4. - С. 16-22.

142. Шендельс, Е. И. Внутренняя организация текста Текст. / Е. И. Шендельс // Иностранные языки в школе. 1987. - № 4. - С. 9-11.

143. Шендельс, Е. И. Некоторые принципы преподавания грамматики Текст. / Е. И. Шендельс // Иностранные языки в школе. 1982. - № 1. - С. 3-8.

144. Широкова, JL А. Обучение грамматике на начальном этапе средней школы на коммуникативно-когнитивной основе: На материале английского языка Текст. / Л. А. Широкова: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2000. -182 е., ил.

145. Штульман, Э. А. Некоторые приемы математической обработки данных экспериментов по методике преподавания иностранных языков. 1967.- Текст. / Э. А. Штульман, Э. Д. Левин // Иностранные языки в школе. 1967. -№ 1. - С. 3-8.

146. Щепилова, А. В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 033200 «Иностр. яз.» Текст. / А. В. Щепилова.- М.: Гуманитар, изд. центр ВЛАДОС, 2005. 245 с.

147. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба. М.: Наука, 1974. - 361 с.

148. Щукин, А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного Текст. / А. Н. Щукин. М.: Высш. шк., 2003. - 334 с.

149. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам Текст. / А. Н. Щукин. М.: Филоматис, 2004. - 416 с.

150. Якимчук, О. С. Обучение слушателей краткосрочных курсов коммуникативной грамматике английского языка с опорой на когнитивные стратегии Текст. / О. С. Якимчук: дисс. канд. пед. наук: 13.00.02. СПб., 2003. - 222 с.

151. Common European Framework of Reference for Languages // A recent European Union Council Resolution. November, 2001. — 260 p. электронный ресурс. http://culture2.coe.int/portfolio//documents/0521803136txt.pdf

152. Gollin, J. Key Concepts in ELT. Deductive vs. Inductive Language Learning Text. / J. Gollin // ELT Journal. 1998. - # 1. - p. 88-89.

153. Ellis, R. The study of secondary language acquisition Text. / R. Ellis. -Oxford, 1994. 196 p.

154. Gabrielatos, C. Minding our Ps. A framework for grammar teaching. Text. / C. Gabrielatos // Current Issues 3. December 1994. - [электронный ресурс] <www.gabrielatos.com>

155. Gabrielatos, С. Materials Evaluation and Adaption: A Case Study of Grammar Teaching Text. / C. Gabrielatos // The Treatment of Grammar in WOW, Book 1. Copyright 1994-2002. - [электронный ресурс] - <www.gabrielatos.com>

156. Gabrielatos, С. Grammar, grammars and intuitions in ELT: A second opinion Text. / C. Gabrielatos // IATEFL ISSUES. December 2002-January 2003. -[электронный ресурс] - www.gabrielatos.com

157. Gairns, R. Natural English: pre-intermediate Student's book Text. / R. Gairns, S. Redman. Oxford: Oxford University Press, 2005. - 176 p.

158. Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. (2nd ed.) Text. / M.A.K. Halliday. London: Edward Arnold, 1994. - 243 p.

159. Himmelmann, N.P. Lexicalization and grammaticalization: opposite or orthogonal? Text. / N.P. Himmelmann.- Bisang et. al. (eds)., 2004. 258 p.

160. Leech, G. A Communicative Grammar of English Text. / G. Leech, J. Svartik. M.: Просвещение, 1983. - 304 с.

161. Lehmann, Ch. New reflections on grammaticalization and lexicalization Text. / Ch. Lehmann. Wischer, Diewald, (eds.), 2002.

162. Littlewood, W. Communicative Language Teaching Text. / W. Littlewood. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 108 p.

163. Naylor, H. Essential Grammar in Use: Supplementary Exercises Text. / H. Naylor, R. Murphy. Cambridge University Press, 1996. — 106 p.

164. Oxford, R. Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know Text. / R. Oxford. Boston. Heinle and Heinle Publishers, 1990. - 143 p.

165. Quirk, R. A University Grammar of English Text. / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartik / Под редакцией И. П. Верховской. М.: Высш. Школа, 1982. - 391 с.

166. Ramat, P. Thoughts on degrammaticalization Text. / P. Ramat. -Linguistics, 1992. p. 549-560.

167. Schulmann, A. I. Memory for words recently classified Text. / A. I. Schulmann // Memory and cognition. 1974. - № 2. - P. 47-52.

168. Scott, L. Natural English: pre-intennediate work book Text. / L. Scott, D. Scott. Oxford: Oxford University Press, 2005. - 71 p.

169. Swan, M. The New Cambrige English Course: Student's book Text. / M. Swan, C. Walter. Cambridge University Press, 1998. - 128 p.

170. Swan, M. The New Cambrige English Course: work book Text. / M. Swan, C. Walter. Cambridge University Press, 1998. -119 p.

171. Traugott, E. C. Constructions in grammaticalization Text. / E.C. Traugott // The handbook of historical linguistics / Ed. by B. D. Joseph, R. D. Janda. -Oxford: Blackwell, 2003.

172. Ur, P. Five-minute activities: a resource book of short activities Text. / P. Ur, A. Wright. Cambridge University Press, 1995. - 105 p.

173. Ur, P. Grammar Practice Activities: a Practical Guide for Teachers Text. / P. Ur, A. Wright. Cambridge University Press, 1999. - 205 p.

174. Widdowson, H. G. The Teaching of English as Communication Text. / H. G. Widdowson // The communicative Approach to Language Teaching. -Oxford: Oxford University Press, 1991. P.l 17-121.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.