Педагогические условия совершенствования обучения студентов аутентичными средствами: На примере преподавания иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Морозова, Татьяна Леонидовна

  • Морозова, Татьяна Леонидовна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2006, Липецк
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 187
Морозова, Татьяна Леонидовна. Педагогические условия совершенствования обучения студентов аутентичными средствами: На примере преподавания иностранного языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Липецк. 2006. 187 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Морозова, Татьяна Леонидовна

Введение.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СОВЕРШЕНСТОВАНИЯ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ СОВРЕМЕННЫХ ДИДАКТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ.

1.1. Научно-педагогические подходы, методы и технологии иноязычного обучения студентов неязыковых факультетов.

1.2. Дидактические возможности совершенствования обучения студентов иностранному языку на неязыковых факультетах как условие подготовки будущих специалистов.

1.3. Аутентичные средства обучения.

Выводы по главе.

Глава 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ АУТЕНТИЧНЫМИ СРЕДСТВАМИ.

2.1. Дидактическая модель совершенствования обучения студентов иностранному языку аутентичными средствами.

2.2. Опытно-экспериментальная проверка эффективности модели обучения студентов на неязыковых факультетах.

2.3. Педагогические условия совершенствования образовательного процесса аутентичными средствами.

Выводы по главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Педагогические условия совершенствования обучения студентов аутентичными средствами: На примере преподавания иностранного языка»

Актуальность исследования. Коренные изменения, происходящие в социально-экономической сфере общества, обусловили требования к совершенствованию подготовки инициативного, нестандартно мыслящего учителя, ориентированного на творческое отношение к образовательной деятельности. «Поиск новых резервов личностного становления и возможностей оптимизации различных образовательных процессов входит в состав двадцати приоритетных направлений развития психолого-педагогических исследований Российской Федерации» [56].

Значительно возросшее число людей, посещающих зарубежные государства в качестве туристов и деловых партнеров, привело к тому, что возникают языковые барьеры в общении с носителями языка [140]. Хотя участники общения придерживаются, в общем - то, сходных этических норм и правил, тем не менее, национальные и культурные особенности каждой нации оказывают весьма значительное влияние на межличностные и деловые отношения. При совпадении интересов сторон, то есть при сотрудничестве, различия национального характера, манеры поведения и образа мышления не оказывают заметного влияния на результаты деятельности. Однако стоит только возникнуть разногласиям или конфликтам, как различия начинают играть особую роль. Таким образом, чтобы быть готовым к возможному проявлению «непредвиденных» действий, поступков, решений со стороны своих иностранных коллег, необходимо знать особенности их национального характера, специфику образа жизни, образования и воспитания и, конечно, манеру поведения, которые отражены в аутентичных средствах.

Эммануил Кант видел различия народов по характеру в их предках, в их истории и в превращающихся в привычки фактах повседневного поведения. Среди них - тип общества, в котором живут люди, их язык, менталитет, доминирующая религия, психофизиологическая природа нации, особенности воспитания, а также среда обитания. Так как язык обладает способностью убеждать, обращать в веру, принуждать, предполагается, что он выступает в роли посредника при восприятии большинства важнейших черт мировых явлений и представляет собой главное орудие, при помощи которого оказывается обратное воздействие на внешний мир.

Хотя в настоящее время наблюдается тенденция к пересмотру педагогических позиций, специфика сегодняшней ситуации в области обучения и воспитания зачастую определяется инерционным следованием традиционным подходам. Их основными показателями являются: ориентация на накопление знаний, умений и навыков посредством передачи и воспроизведения готового русифицированного опыта преподавания, без учёта аутентичности. Но сегодня необходимы иные условия обучения студентов, от которых требуется творческое, самостоятельное мышление, умение принимать нестандартные решения в проблемной ситуации, действовать решительно, усваивать учебную информацию. Применение альтернативных подходов предполагает поиск условий совершенствования обучения на основе системы отношений в образовании (JI.C. Выготский, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, CJ1 Рубинштейн, E.JI. Яковлева); природы творческой одарённости и способностей (Н.С. Лейтес, A.M. Матюшкин, Б.М. Теплов); условий саморегуляции и социализации личности, её саморазвития (И.С. Кон, И.Б. Котова, A.B. Мудрик, E.H. Шиянов).

Исследование аутентичности проводилось многими учёными, педагогами и методистами (A.A. Багаутдинов, О.Н. Киян, Э.И. Комарова, РЛ Миль-руд, Е.В. Носонович, М.Р. Breen, J. Harmer, W. Y. Lee), которые акцентировали внимание на изучении различных сторон аутентичности, влияющей на успешность обучения студентов иноязычному общению.

Однако при всём многообразии появившихся в последние годы психолого-педагогических и методологических исследований, к сожалению, недостаточное внимание уделяется аутентичным средствам, изучению условий освоения языка и особенностей усвоения иноязычной речи (в русле идей Ж. Пиаже, Н. Хомского). Следовательно, не используются активные возможности аутентичности в иноязычном обучении в вузе. Работа в направлении исследования особенностей аутентичности, средств и условий ее реализации сопряжена с рядом трудностей: не в полной мере изучены возможности иноязычной среды, отсутствует четкое описание специфики усвоения языка, не уделяется должного внимания разработке аутентичных средств для образовательного процесса.

Выполненное нами исследование до некоторой степени восполняет сложившийся пробел в обучении и можно считать, что тема: «Педагогические условия совершенствования обучения студентов аутентичными средствами (на примере преподавания иностранного языка)» является актуальной для современного высшего образования.

Помимо перечисленных положений актуальными остаются: Недостаточное концептуальное и теоретико-прикладное обоснование содержания иноязычного обучения с учетом специфики высшего образовательного учреждения России.

Поиск условий повышения качества преподавания иностранного языка в вузах. Удовлетворение возросшей потребности общества в специалистах, обладающих межкультурными коммуникативными компетенциями. Обоснование рациональной модели обучения, способствующей развитию мировоззрения, творческих способностей, обеспечивающих формирование самостоятельной деятельности будущих учителей.

Неразработанность перечисленных вопросов продолжает сдерживать теоретические поиски и практическое совершенствование процесса обучения, направленного на передачу опыта подрастающему поколению. Представленная работа позволяет осуществить поиск и решение одной из перечисленных проблем.

Разносторонний анализ вопросов совершенствования иноязычной подготовки будущего учителя в образовательном процессе вуза позволил выявить ряд противоречий:

- между потребностью в опережающем приоритетном развитии иноязычного образования современного учителя и традиционными подходами к организации и осуществлению педагогического образования, не отвечающих актуальным требованиям; между возросшей значимостью владения личностью иностранным языком и отсутствием научно обоснованных форм, методов, средств, а также условий, способствующих совершенствованию иноязычного образования; между стремлением студентов к овладению иностранными языками и невозможностью удовлетворить его.

Выполненный обзор современных подходов к совершенствованию образовательного процесса и выявленное противоречие, позволили разработать методологический аппарат диссертационного исследования.

Проблема исследования - какие педагогические условия способствуют введению аутентичных средств в обучение студентов иностранному языку?

Целью исследования является решение данной проблемы.

Объект исследования — процесс обучения студентов иностранному языку в высших образовательных учреждениях.

Предмет исследования - педагогические условия совершенствования процесса обучения иностранному языку студентов аутентичными средствами.

Гипотеза исследования - совершенствование обучения студентов иностранному языку неязыковых факультетов будет успешным, если:

- освоение иностранного языка осуществлено в контексте целостной профессиональной деятельности будущего учителя;

- уточнен понятийный аппарат исследования «аутентичные средства», исследованы современные теории обучения студентов иностранному языку;

- выявлены дидактические возможности аутентичных средств, отражающие идеи концепции «чтение-письмо» М.М. Бахтина в преобразовании аутентичных текстов;

- разработана и внедрена дидактическая модель совершенствования обучения студентов иностранному языку аутентичными средствами, обеспечивающая успешное овладение рациональными способами усвоения учебно-научной информации;

- выявлены педагогические условия совершенствования иноязычного обучения;

- осуществлен мониторинг уровня сформированности познавательной активности и мотивации учебной деятельности.

В соответствии с целью и гипотезой исследования были определены следующие задачи диссертационного исследования:

- выполнить теоретический анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме совершенствования обучения студентов иностранному языку на основе современных дидактических представлений;

- определить дидактические возможности аутентичных средств в образовательном процессе;

- разработать дидактическую модель совершенствования обучения студентов иностранному языку аутентичными средствами;

- обосновать педагогические условия совершенствования иноязычного обучения аутентичными средствами;

- выполнить экспериментальное исследование и проанализировать результаты совершенствования обучения студентов в высшем образовательном учреждении.

Методологической основой исследования совершенствования иноязычного образования студентов являются положения философии и педагогической антропологии об активности человеческой деятельности, его творческой природе и единстве обучения и развития личности (Б.Г. Ананьев, JI.C. Выготский, В.В. Давыдов, J1.B. Занков, A.A. Леонтьев, C.JL Рубинштейн, Д.Б. Эльконин).

В теоретическом и экспериментальном исследовании нашли отражение методология комплексного исследования и системный подход к изучению сложных социальных, в частности, педагогических систем (В.И. Загвязинский, Г.Л. Ильин, Н.В. Краевский, Н.В. Кузьмина, И.Я. Лернер и др.); концепции оптимизации процесса обучения (Ю.К. Бабанский, В.В. Краевский, Н.Д. Никандров); исследования развития детской речи (Ж. Пиаже, Н. Хом-ский); исследования в области гуманизации учебно-воспитательного процесса, педагогики сотрудничества, личностно ориентированного образования, диалогического общения (О. Газман, Е.А. Крюкова, В.И. Лещинский, В.ИСериков); теория моделей речевых высказываний и вербально-графическое моделирование информации (Н.И. Жинкин, И.Г. Гузенко, И.А. Зимняя, A.A. Леонтьев). Исследование опиралось на теоретические выводы Б.В. Беляева, A.A. Леонтьева, И.А. Зимней, Э.П. Комаровой, Е.И. Пас-сова по актуальным проблемам обучения иностранным языкам.

В процессе решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы возникла необходимость в применении методов исследования, которые следует рассматривать как производные от цели, предмета, содержания и конкретных условий исследования. Из методов, применявшихся для осуществления настоящего исследования, целесообразно представить следующие:

1. Методы теоретического исследования:

S изучение и анализ философской, методологической, психологической, педагогической литературы по изучаемой проблеме;

S обобщение и анализ педагогического опыта, сравнение и сопоставление теоретических позиций, взглядов, оценок существующей и перспективной модели обучения иностранным языкам;

•S теоретическое и практическое моделирование.

2. Методы эмпирического исследования:

•S целенаправленное педагогическое наблюдение (непосредственное восприятие обучения иноязычному общению в конкретных высших образовательных учреждениях);

V тестирование как способ осуществления текущего и итогового контроля качества обучения; педагогические эксперименты по проверке обоснованности теоретических положений и целесообразности их практического применения (констатирующий, формирующий эксперименты);

•/ тестирование, анкетирование, собеседование, метод экспертных оценок и статистические методы, применяемые в процессе проведения эксперимента и анализа его результатов; изучение и обобщение опыта преподавания иностранного языка и личного педагогического опыта автора.

Наиболее существенные результаты полученные лично соискателем, их научная новизна: уточнено понятие «аутентичные средства»; эмпирически выявлены и экспериментально апробированы аутентичные средства для совершенствования обучения студентов неязыковых факультетов; выделены и научно обоснованы педагогические условия совершенствования обучения студентов иностранному языку; теоретически обоснована и экспериментально проверена дидактическая модель совершенствования обучения студентов, основанная на структурных компонентах и процессуальных явлениях аутентичной специфики построения образовательного процесса.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в том, что оно вносит существенный вклад в разработку теоретических положений совершенствования обучения студентов аутентичными средствами: расширены представления о педагогических условиях совершенствования обучения студентов аутентичными средствами (предметы реальной действительности с национально-культурным компонентом и др.) в иноязычной подготовке; применены элементы концепции «чтение-письмо» М.М. Бахтина в разработке дидактической модели, обогащающей теорию обучения студентов иностранному языку.

В процессе исследования представлены аргументы и доказательства, подтверждающие необходимость в русле информатизации образования проектировать и применять модели, включающие традиционные и новые технологии. Раскрыты такие существенные проявления как противоречия процесса обучения иностранным языкам и возможности их разрешения; трудности, связанные с разработкой и применением дидактической модели; определены новые проблемы, подлежащие дальнейшему исследованию.

Практическая значимость: разработанная модель совершенствования иноязычного образования студентов и условия ее реализации используются в педагогическом вузе и муниципальных образовательных учреждениях; разработанные и внедренные в образовательный процесс вуза рекомендации изучения иноязычной речи используются преподавателями вузов, учителями школ и в системе повышения квалификации; разработанная структура учебно-экспериментальных мероприятий и содержание занятий направлены на формирование знаний, умений и навыков по иностранному языку; изданные методические рекомендации и материалы направлены на совершенствование обучения иностранному языку; разработанный комплекс аутентичных средств нашёл применение на филологическом и неязыковых факультетах ЛГПУ.

Практическая ценность исследования определена возможностью непосредственного внедрения его результатов в практику работы преподавателей со студентами при обучении. Результаты эксперимента показывают возможность совершенствования образовательного процесса и определяют перспективу использования материалов исследования в работе с различными возрастными группами.

Достоверность и объективность результатов исследования обусловлены исходными методологическими положениями, обоснованностью теоретических позиций совершенствования обучения студентов, опирающихся на системный подход в разработке и применении методов, адекватных целям и задачам диссертационного исследования. Экспериментальное исследование обеспечено репрезентативностью и статистической значимостью выборок обработки результатов эксперимента, сопоставимостью экспериментальных данных с практикой образования в вузе. Основные положения, выносимые на защиту:

1. Содержательная характеристика понятия: «аутентичные средства» - подлинные литературные, изобразительные, музыкальные произведения, предметы реальной действительности с национально-культурным компонентом; аутентичные материалы, включающие рекомендации творческого взаимодействия, основанного на принципах диалогизации, добровольности и активности, использование которых способствует погружению студентов в иноязычную среду.

2. Дидактические возможности аутентичных средств:

- высокая информативность, способствующая развитию абстрактного мышления студентов посредством смысловой интерпретации аутентичных тек

ТА стов; эмоциональная насыщенность, активно влияющая на восприятие иноязычной информации;

- сочетание перспективного и конкретного в представлении информации, способствующей развитию творческого воображения;

- панорамная наглядность, способствующая целостному осмыслению учебно-научной информации;

- схематичность обучения: «познал (совместный поиск преподавателя и студента) -осмыслил - сказал - запомнил»;

- возможность профессионально ориентированной подготовки учителя (профессионально ориентированные задания, повышающие активность студентов в усвоении иноязычной учебно-научной информации, способствующей выработке решения, умению доказать правомерность педагогических утверждений на иностранном языке; имитация реальных профессиональных аутентичных ситуаций в языковой сфере);

3. Дидактическая модель, раскрывающая процесс преобразования учебно-научной аутентичной информации и педагогическое сопровождение обучения будущего учителя: структура, содержащая методологическую и процессуальную составляющую культурно-исторического содержания концепции «чтение-письмо» М.М. Бахтина; критерии эффективности иноязычного обучения студентов педагогического вуза и уровневые критерии сформирован-ности мотивационного компонента;

4. Педагогические условия совершенствования обучения:

- личная заинтересованность студентов в овладении иноязычной информацией с учётом национальной культуры;

- вовлечённость студентов во вживание в личностно-образовательные иноязычные ситуации;

- психологическая совместимость в процессе коллективной иноязычной деятельности студентов;

- использование наглядных аутентичных материалов; мотивированность и личная устремлённость студентов к адекватным речевым действиям;

- управление учебно-познавательной деятельностью на основе равноправных диалогических отношений преподавателя и студентов;

- обеспечение возможностей использования усваиваемого тезауруса в качестве средства осуществления познавательной и будущей деятельности студентов.

Апробация результатов исследования.

Основные положения диссертации были изложены в докладах на 1-м Российском конгрессе по реабилитационной помощи населению в Российской Федерации (г. Москва, 2003), на межрегиональной научно-методической конференции по проблемам профессионального образования преподавателя (г. Воронеж, 2003), на международной научно-практической конференции по социальной защите инвалидов (г. Орел, 2004), на международной российско-американской научно-практической конференции по актуальным проблемам охраны материнства и детства (г. Тула, 2004), на межрегиональной научно-методической конференции по воспитательной среде вуза как фактора профессионального становления специалиста (г. Воронеж, 2005), на международной научно-практической конференции, приуроченной к 10-летию Международной академии наук педагогического образования и посвященной профессиональному развитию педагога (г. Москва, 2005). Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедр теории и истории педагогики и иностранных языков ЛГПУ. Результаты диссертационного исследования отражены в тринадцати публикациях автора.

Структура диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения, 8 таблиц, 2 схем, 4 рисунков, библиографического списка, насчитывающего 303 наименования, и приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Морозова, Татьяна Леонидовна

Выводы

Экспериментальная апробация дидактической модели совершенствования обучения студентов аутентичными средствами в вузовском образовании показывает:

1. Использование разработанной методики освоения иностранного языка обеспечивается репрезентативностью полученных данных.

2. Спроектированное обучение иностранным языкам в вузовском образовании основывается на концепции «чтение-письмо» М.М. Бахтина в обучении студентов.

3. Освоение учебно-научной информации осуществляется в процессе целенаправленного взаимодействия педагога и студента, основанного на индивидуальном восприятии аутентичного текста каждым студентом, формирующем внутренний познавательный акт, способствующем созданию иноязычной среды обучения.

4. Применение аутентичных средств позволило приблизить изучение иностранных языков к реальным потребностям студентов. Знакомясь с культурой страны изучаемого языка, студенты постигают что-то личное и сокровенное от детства, юности, и это сокровенное изменяют отношение к окружающему миру, к самим себе.

5. Объяснение необычности проявления мотивационной направленности проистекает из множества фактов (Ж. Пиаже, Н. Хомский). Положительное влияние, по их мнению, оказывает духовная культура, способствующая интенсивному становлению нравственного, гражданского самосознания и самоопределения личности.

6. Очевидно, что изучение аутентичных средств предполагает как выявление в них общечеловеческих элементов, так и определение их удельного веса, отражающего своеобразие и устойчивость связей, присущих иной культуре.

7. Таким образом, данные опытно-экспериментальной работы открывают перспективы для разработки программно-методического обеспечения при подготовке студентов в условиях вузовского образования.

144

Заключение

Остановимся на основных результатах, полученных при решении задач исследования:

1. Выполненное теоретическое и экспериментальное исследование по теме диссертации показывает, что осуществлена разработка особого подхода к совершенствованию иноязычной подготовки в высшем образовании аутентичными средствами.

2. В исследовании путей совершенствования обучения студентов иностранному языку в вузовском образовании определяющее значение имеет целеполагание — процесс постановки и реализации цели подготовки будущих учителей к выполнению деятельности. В постановке цели, заключающейся в разработке условий совершенствования процесса обучения, необходимо учитывать существующие научно-педагогические подходы, методы и современные технологии иноязычного образования; возможности применения полученных знаний, умений и навыков практической деятельности; тип учебного заведения и особенности специальности, учитывающей навыки владения иноязычным общением.

3. Обучение иностранному языку проектируется таким образом, чтобы педагогическому процессу придавался творческий характер со стороны преподавателя как инициатора общения и студента как его участника.

4. Обучение иностранному языку студентов разрабатывается с опорой на будущую профессиональную направленность студентов и включает аутентичность национальной ментальности [203], разъясняющей уместность или неуместность использования той или иной фразы.

5. Определяющими направлениями разработки педагогических условий совершенствования обучения явились философские, психологические и педагогические подходы анализа обучения иностранному языку и активизации его изучения в современном педагогическом пространстве, в том числе с учётом аутентичности. Аутентичные средства, включающие подлинные литературные, изобразительные, музыкальные произведения, предметы реальной действительности с национально-культурным компонентом, реализованные в алгоритме учебных действий, оказывают положительное влияние на совершенствование обучения.

6. Рациональное сочетание теоретической и практической подготовки студентов, внедрение в образовательный процесс аутентичности позволили активизировать и совершенствовать познавательную деятельность, повысить мотивацию изучения иностранного языка и стабилизировать соотношение практических занятий и самостоятельной работы студентов.

7. Наблюдения в ходе ежедневной работы и беседы с учителями подтверждают наши предположения о том, что аутентичные средства:

- более эффективны как средство организации учебного взаимодействия, так как снимают многочисленные барьеры, имеющие специфический национальный характер и вызывают интерес и живой эмоциональный отклик студентов в ходе усвоения учебно-научной информации;

- способствуют усвоению фоновых знаний реалий инокультурного общества, формирующихся путем знакомства студентов с социальным опытом данной общности, обеспечивая понимание ее национальной культуры, истории, философии, образа мышления;

- повышают эффективность учебного процесса и его коммуникативной направленности;

- совершенствуют у студентов навыки работы с естественным речевым произведением;

- стимулируют усвоение аутентичных лексико-фразеологических оборотов и грамматических конструкций;

- расширяют кругозор студентов путем трансляции в обучение разработанной таблицы, описывающей речевой и культурный образ иноязычной среды;

- формируют интерес и положительное отношение к предмету «иностранный язык»;

- формируют критический и творческий подход учителей к материалам, применяемым в обучении.

8. Выявленными дидактическими возможностями аутентичных средств, позволившими повысить мотивацию студентов в изучении иностранного языка, являются:

- высокая информативность аутентичных текстов, способствующая развитию абстрактного мышления и формированию убеждений;

- эмоциональная насыщенность содержания средств обучения, активно влияющая на восприятие учебно-научной информации; насыщенность познавательными фактами, воспитывающими логику мышления;

- схематичность обучения: «познал (совместный поиск преподавателя и студента)

- осмыслил- сказал - запомнил»;

- коммуникативная направленность на объединение коллективных усилий в овладении иноязычной речью;

- сочетание перспективного и конкретного в представлении информации, способствующей развитию творческого воображения;

- специфичность аутентичных текстов в сочетании с их эстетическими возможностями;

- влияние вербальных, невербальных паралингвистических сигналов в обучении;

- усвоение абстрактных знаний как знаковых систем через деятельность по трансформации информации учебных текстов;

- правильная формулировка вопросов в форме условной гипотезы, в диагно-стичной форме [92,93] для установления контакта со студентами.

- использование техники активного слушания (дословного повторения и перефразирования) и учет стратегии ведения разговора;

- применение разнообразных способов предъявления учебно-научной информации с целью расширения объема знаний студентов.

- возможность профессионально ориентированной подготовки современного учителя к педагогической деятельности (взаимодействие педагога со студентами и студентов между собой в процессе разрешения профессиональных проблемных ситуаций; значимость заданий, повышающих активность студентов в усвоении иноязычной учебно-научной информации, способствующей умению доказать правомерность педагогических утверждений на иностранном языке, имитируя реальные профессиональные ситуации общения в русле языковой сферы; автономность в постановке профессионально-педагогических задач, выработке способов их решения, самоконтроля действий, развитие умений рассуждать в русле содержания иноязычной информации; умение аргументировать свою точку зрения на иностранном языке, имитация реальных профессиональных аутентичных ситуаций в русле языковой сферы и др.)

9. Разработанная дидактическая модель совершенствования обучения студентов иностранному языку, содержащая структурные компоненты и критерии, позволила реализовать систему подготовки будущего учителя. Результаты эксперимента подтвердили выдвинутую гипотезу исследования.

10. Использование разработанной методики освоения иностранного языка обеспечено репрезентативностью полученных данных.

11. Спроектированное обучение иностранным языкам в вузовском образовании основывается на концепции «чтение-письмо» М.М. Бахтина в обучении студентов.

12. Освоение учебно-научной информации осуществляется в процессе целенаправленного взаимодействия педагога и студента, основанного на индивидуальном восприятии аутентичного текста каждым студентом, формирующем внутренний познавательный акт, способствующем созданию иноязычной среды обучения.

13. Применение аутентичных средств позволило приблизить изучение иностранных языков к реальным потребностям. Знакомясь с культурой изучаемого языка, студенты постигают что-то личное и сокровенное от детства, юности, и это сокровенное изменяют отношение к окружающему миру, к самим себе.

14. Объяснение необычности проявления мотивационной направленности проистекает из множества фактов (Ж. Пиаже, Н. Хомский). Положительное влияние, по их мнению, оказывает духовная культура, способствующая интенсивному становлению нравственного, гражданского самосознания и самоопределения личности.

15. Изучение аутентичных средств предполагает как выявление в них общечеловеческих элементов, так и определение их удельного веса, отражающего своеобразие и устойчивость связей, присущих иной культуре.

16. Данные опытно-экспериментальной работы открывают перспективы для разработки программно-методического обеспечения при подготовке студентов в условиях вузовского образования.

17. Исследование позволило уточнить следующие педагогические условия совершенствования обучения студентов иностранному языку аутентичными средствами, являющиеся основанием для формирования продуктивной готовности будущих учителей к инновационным преобразованиям:

- организация усвоения иностранного языка в контексте содержания их будущей профессиональной деятельности;

- личностная ориентированность студентов на овладение иноязычной информацией с учётом национальной культуры;

- вовлечённость студентов во вживание в личностно-образовательные иноязычные ситуации;

- разработка системы поэтапного формирования знаний, умений студентов посредством освоения аутентичной информации;

- подбор аутентичных иноязычных текстов для каждого из этапов реализации дидактической модели обучения студентов;

- использование наглядных аутентичных материалов; мотивированность и личная устремлённость студентов к адекватным речевым действиям;

- качественные и количественные изменения иноязычного словарного запаса (тезауруса); обеспечение возможностей использования усваиваемого тезауруса в качестве средства осуществления познавательной и будущей деятельности студентов;

- психологическая совместимость в процессе коллективной иноязычной деятельности; управление учебно-познавательной деятельностью на основе равноправных диалогических отношений преподавателя и студентов; учет уровня памяти, мышления, восприятия студентов, когнитивных стратегий, которыми они пользуются в процессе обучения; знание мотивов, лежащих в основе деятельности для поддерживания мотивации обучения на высоком уровне^ достигающейся за счет целесообразной организации занятий, в ходе которой максимально учитываются интересы, возрастные особенности; ориентация содержания образования, методов, средств и форм обучения на развитие многообразия индивидуальностей для раскрытия потенциальных возможностей каждого студента; последовательное отношение педагога к студенту, как к ответственному и самостоятельному субъекту развития; приобщение студентов к различным пластам иноязычной культуры, этноса, общества, мира в целом, помогающее адаптироваться к тем или иным изменениям, которые происходят в них самих и в окружающем мире; ориентация на формирование зрелой нравственной и гражданской позиции;

Выполненное исследование не исчерпывает всех аспектов диссертационной проблемы. Предметом дальнейшего изучения может стать онтологический аспект, который представляется возможным раскрыть в углубленной сфере деятельности через использование разработанных педагогических условий, дидактических возможностей аутентичных средств.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Морозова, Татьяна Леонидовна, 2006 год

1. Абдулина, O.A. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования / O.A. Абдулина. Изд. 2-е переработанное и дополненное. - М.: Просвещение, 1990. - 142 с.

2. Аверин, Н.М. Введение в этику: Учебное пособие / Н.М. Аверин. Тамбов: ТГУ, 2001. - 109 с.

3. Активизация форм и методов развития духовной культуры личности студента: Межвуз. сб. науч. тр. — Вологда:Изд-воВалогод. гос.пед.ин-та, 1991.— 101с.

4. Актуальные проблемы современного образования: Сб. науч. тр. — Липецк: Изд-во Липецкого гос. пед. ин-та, 2000. 233 с.

5. Алхазишвили, A.A. Основы овладения устной иностранной речью / АА Алхази-швили. М: Просвещение, 1988. - 128 с.

6. Американская семья. (http: // www. wash profile, arch).

7. Американская семья / Смелзер Н. Социология.-М., 1994.- (http: // www.historic.ru).

8. Американский характер: Очерки культуры США / АН ССР, научн. совет по истории мировой культуры. М.: Наука, 1991. - 384 с.

9. Амонашвили, Ш.А. Воспитательная и образовательная функции оценки учения школьников / Ш.А. Амонашвили. М: Педагогика, 1984. - 297 с.

10. Анализ опыта разработки новых квалификационных характеристик специалистов с высшим образованием / Т.Г. Михалева, Л.И. Романова, Н.Г. Пе-ченюк, H.A. Селезнева // Содержание, формы и методы обучения в высшей школе. М., 1989. - Вып. 5. - 44 с.

11. Андреев, В.И. Диалектика воспитания и самовоспитания творческой личности: Основы педагогики творчества / В Л Ацдреев.- Казань: КГУ, 1988.-238 с.

12. Андреев, В.И. Эвристика для творческого саморазвития / В.И. Андреев. — Казань, 1994.-247 с.

13. Ариян, М.А. Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке / М.А. Ариян // Ин. яз. в шк. 1991. - №2. - С. 9-12.

14. Ариян, М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранного языка в старших классах средней школы / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. 1990. - №2.-С. 11.

15. Арнольдов, А.И. Культурология. Статус науки / А.И. Арнольдов. М., 1996.-436 с.

16. Арнольдов, А.И. Цивилизация грядущего столетия / А.И. Арнольдов. -М., 1998.-184с.

17. Артемьева, Т.И. Методологический аспект проблемы способностей / Т.И. Артемьева. -М.: Наука, 1977. 184 с.

18. Аромштам, М.С. Дом, в котором живет малыш, или искусство превращений: Советы родителям / М.С. Аромштам. Ярославль: Акад. развития: Акад. холдинг, 2001. - 189 с.

19. Архангельский, С.И. Лекции по научной организации учебного процесса в высшей школе / С.И. Архангельский. М.: Высшая школа, 1976. - 200 с.

20. Астахова, Е. Познавательная активность студентов: поиск форм оптимизации / Е. Астахова // Вестник высшей школы. 1999. - №11. - С. 29.

21. Бабанский, Ю.К. Избранные педагогические труды / Ю.К. Бабанский; Сост. М.Ю. Бабанский. -М.: Педагогика, 1989. 560 с.

22. Бабанский, Ю.К. Оптимизация процесса обучения / Ю.К. Бабанский. -М.: Педагогика, 1977.-256 с.

23. Бабанский, Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса / Ю.К. Бабанский. -М.: Педагогика, 1982. 192 с.

24. Бабанский, Ю.К. Методы обучения в современной школе / Ю.К. Бабанский. М.: Просвещение, 1985. - 208 с.

25. Багаева, И.Д. Профессионализм педагогической деятельности и основы его формирования у будущих учителей: Дис. . доктора пед. наук / И.Д. Багаева. Усть-Каменогорск, 1991. - 338 с.

26. Багаутдинов, A.A. Философские вопросы использования аутентичности для изучения языка / A.A. Багаутдинов. (http: // www.tisbi.ru).

27. Байард, Р.Т. Ваш беспокойный ребенок: Проект руководство для отчаявшихся родителей /Р.Т. Байард, Дж. Байард; Пер. с ант. -М.: Просвещение, 1991.—223 с.

28. Барабанова, Е.И. Активизация познавательной деятельности студентов средствами аудиовизуальной трансляции учебно-научной информации: Ав-тореф. дис. канд. пед. наук / Е.И. Барабанова. Воронеж, 2004. - 22 с.

29. Баскакова, И.А. Аутентичные тексты как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции /ИА Баскакова, -(http://vwvw.ackvis.iu).

30. Баскина, А. Война мам / А. Баскина // Огонек. 2003. - 31 авг. - С. 14-19.

31. Баскина, А. Загадка американской души / А. Баскина // Огонек. — 2003. — №12.-С. 18-21.

32. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. — М.: Искусство, 1986. 444 с.

33. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин / Сост. С. Бочаров и В. Кожинов. М.: Худож. лит., 1986. - 543 с.

34. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин / Сост. С.Г. Бочаров; Текст подгот. Г.С. Бернштейн и Л.В. Дерюгина; Примеч. С.С. Аве-ринцева и С.Г. Бочарова. М.: Искусство, 1979. - 424 с.

35. Белова, C.B. Функции учебного диалога в усвоении старшеклассниками ценностно-смыслового содержания гуманитарных предметов: Дис. . канд. пед. наук / C.B. Белова. Волгоград, 1995.

36. Белозерцев, Е.П. О национально-нравственном образовании в России / Е.П. Белозерцев // Педагогика. 1998. - №3. - С. 30-35.

37. Белозерцев, Е.П. На пути к русскому образованию / Е.П. Белозерцев // Педагогика 1997. - №2. - С. 39-42.

38. Белухин, Д.А. Основы личностно-ориентированной педагогики. Курс лекций. / Д.А. Белухин. Воронеж, 1996. - Ч. 1. - 318 с.

39. Беляева, A.C. Обучение иноязычному профессионально ориетированному речевому общению с учетом специфики физкультурных вузов: Автореф. дис. . канд. пед. наук / A.C. Беляева. Санкт-Петербург, 1997. - 43 с.

40. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В. Беляев. — 2-е изд. М., Просвещение, 1965. — 228 с.

41. Берн, Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений: Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы / Э. Берн / Пер. с англ. Мн.: ООО «Попурри», 1999. - 512 с.

42. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии / В.П. Беспалько. -М.: Педагогика, 1989. 192 с.

43. Библер, B.C. Две культуры. Диалог культур (опыт определения) / B.C. Библер // Вопросы философии. 1988. - №6. - с. 31-42.

44. Библер, B.C. Михаил Михайлович Бахтин или поэтика культуры / B.C. Библер. М.: Политиздат, 1991. - 220 с.

45. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в 21 век / B.C. Библер. М.: Политиздат, 1990. - 413 с.

46. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы / И.Л. Бим. М.: Просвещение, 1988. - 254 с.

47. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранному языку в школе / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 2001. -№4.-С. 5-7.

48. Бондаревский, В.Б. Воспитание интереса к знаниям и потребностям к самообразованию / В.Б. Бондаревский. — М.: Просвещение, 1985. 144 с.

49. Бондаревская, Е.В. Педагогическая культура как общественная и личная ценность/ Е.В. Бондаревская // Педагогика. 1999. - №3. - С. 37-49.

50. Бондаревская, Е.В. Психологическое изучение способностей к иностранному языку: Дис. канд. психол. наук / ЕБ. Бондаревская.-М, 1998.-139с.

51. Борытко, Н.М. Профессиональное воспитание студентов вуза: Учеб.-методич. пособие / Науч. ред. Н.К. Сергеев. Волгоград: Изд-во ВГИПК РО, 2004. - 120 с.

52. Брунер, Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации: Пер. с англ. К.И. Бабицкого; Предисл. и общ. ред. А.Р. Лурия / Дж. Бру-нер. М.: Прогресс, 1977. - 412 с.

53. Бугаков, П.Г. Профессиональное самосовершенствование молодого учителя / П.Г. Бугаков, М.А. Вейт // Совершенствование учебно-воспитательного процесса. Липецк, 1996. - С. 16-22.

54. Бурстин, Д. Американцы: Национальный опыт / Д. Бурстин. М.: Изд. группа «Прогресс» - Литера, 1993. - 624 с.

55. Бюллетень Высшей аттестационной комиссии министерства Российской Федерации. 2005. - № 6. - С. 1-12.

56. Вайн, В. О педагогике сотрудничества / В. Вайн // Вест. Высшей шк. -1991.-№5. с. 41-44.

57. Вайнцвайг, П. Десять заповедей творческой личности: Пер. с англ. Вступит. ст. B.C. Агеева / П. Вайнцвайг. М.: Прогресс, 1990. - 192 с.

58. Валицкая, А.П. Культуротворческая школа: концепция и модель образовательного процесса/ А.П. Валицкая // Педагогика. 1998. - №4. - С. 12-18.

59. Васильев, Н.В. Методические рекомендации по формированию гуманных отношений в коллективе учащихся / Н.В. Васильев, М.А. Вейт. Липецк: ЛГПИ, 2000. - 25 с.

60. Вебер, А. Избранное. Кризис европейской культуры: Перевод / Отв. ред. Л.Т. Мильская / А. Вебер. СПб.: Унив. кн., 1999. - 564 с.

61. Вербицкий, A.A. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход / A.A. Вербицкий. Высшая школа, 1991. - 208 с.

62. Вербицкий, A.A. Развитие мотивации студентов в контекстном обучении: Монография / A.A. Вербицкий, H.A. Бакшаева. М., 2000. - 200 с.

63. Вербицкий, А. Контекстное обучение: формирование мотивации / А. Вербицкий, В. Кругликов // Высшее образование в России. -1998. №1. - С. 101-107.

64. Вергасов, В.М. Активизация познавательной деятельности студентов в высшей школе / В.М. Вергасов. — Киев: Высшая школа, 1985. — 175 с.

65. Верещагин, Е.М. Лингвистическая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Рус. яз., 1990. - 320 с.

66. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура/ Е.М. Верещагин, В .Г. Костомаров. -М., 1983.-203 с.

67. Веселова, В.В. Традиционные и новые ценности в системе образования США / В.В. Веселова // Педагогика. 1996. - №2. - С. 102-108.

68. Витлин, Ж.Л. Развитие общей и профессиональной культуры учителей иностранного языка / Ж.Л. Витлин // иностранный язык в школе. — 1993. -№6.-С. 50-53.

69. Володарская, И.А. Цели обучения в педагогике высшей школы: Обзорн. информ. / И.А. Володарская, A.M. Митина. М.: НИИ ВШ, 1989. - Вып. 5. -48 с.

70. Воронина, Т.П. Философские проблемы образования в информационном обществе: Дис. . докт. философских наук / Т.П. Воронина. М.: 1995. 353 с.

71. Восприятие США по обе стороны Атлантики: Сб. ст.: Материалы заседания «круглого стола» центра североамериканских исследований, апрель-май 1997 / Отв. ред. В.А. Коленко. М.: ИВИ РАН, 1997. - 235 с.

72. Всемирная энциклопедия: Философия / Главн. науч. ред. и сост. A.A. Гри-цанов. М.: ACT.: Харвест; Современный литератор, 2001. - 1312 с.

73. Вульфсон, Б.Л. Педагогическая мысль в современной Франции / Б.Л. Вульфсон. М.: Педагогика, 1983. - 184 с.

74. Вульфсон, Б.Л. Управление образованием в развитых странах / Б.Л. Вульфсон //Управление современной общеобразовательной школой: Сб. науч. трудов под ред. П.В. Худоминского. М., 1995. - С. 19-24.

75. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский // Собр. соч.: В 2т. -М., 1982.-Т. 2.-504 с.

76. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л.С. Выготский. — М.: Педагогика, 1996.-479 с.

77. Вятютнев, М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного / М.Н. Вятютнев. -М.: Рус. язык, 1984. 144 с.

78. Галушко, Р.И. Западное телевидение и «массовая культура» / Р.И. Га-лушко. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 238 с.

79. Гальперин, П.Я. Введение в психологию: Учебное пособие для вузов / П.Я. Гальперин. -М.: Университет, 1999. 332 с.

80. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. М.: «АРКТИ-ГЛОССА», 2000.-165 с.

81. Гачев, Г.Д. Наука и национальные культуры гуманитар, комментарий к естествознанию. / Г.Д. Гачев. Росгов-на-Дону: Изд-во Ростов. Ун-та, 1992.-316 с.

82. Гершунский, Б.С. Философия образования для XXI века. (В поисках практико-ориетированных образовательных концепций) / Б.С. Гершунский. -М.: Изд-во «Совершенство», 1998. 608 с.

83. Гессен, С.И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию / С.И. Гессен. М.: Школа-пресс, 1995. - 447 с.

84. Гиппенрейтер, Ю.Б. Общаться с ребенком. Как? / Ю.Б. Гиппенрейтер. -М.: Масс Медиа, 1995.-238 с.

85. Гойхман, О.Я. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. М.: ИНФРА-М, 1997. - 269 с.

86. Голенпольский, Т.Г. США: кризис духовной жизни (противоборство двух к-р) / Т.Г. Голенпольский, В.П. Шестаков. М.: Мысль, 1982. - 303 с.

87. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования / Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию. — М., 1995. 383 с.

88. Гохлернер, М.М. Психологический механизм чувства языка / М.М. Гох-лернер, Г.В. Ейгер // Вопросы психологии. 1983. - №4. - С. 137-142.

89. Грибанова, Н.Е. Формирование нравственной культуры будущего учителя на занятиях по иностранному языку: Дис. . канд. пед. наук / Н.Е. Грибанова. Липецк, 2001. - 248 с.

90. Гузенко, И.Г. Рефлексия ключ к человеческому опыту / И.Г. Гузенко // Аксиологические основы современной педагогики.- Липецк: JlllM, 1997.-С. 70-74.

91. Гузенко, И.Г. Профессиональная направленность изучения студентами педагогических дисциплин (на примере преподавания педагогических теорий систем, теории воспитания и технологии обучения) / ИГ. Гузенко, ЮВ. Темиренко. Липецк: ЛГПУ, 2005. -71 с.

92. Деркач, A.A. Педагогическая эвристика: Искусство овладения иностранным языком / A.A. Деркач, С.Ф. Щербак. М.: Педагогика, 1991. - 224 с.

93. Дистанционное обучение: Учеб. пособие / Под ред. Е.С. Палат.-М, 1998.

94. Должникова, С.А. Дидактические условия обучения невербальным средствам общения на уроке иностранного языка в начальной школе: Автореф. дис. канд. пед. наук / С.А. Должникова. Липецк, 2000. - 25 с.

95. Дронова, Н.П. Опыт контрастивного описания семантико-прагматических универсалий: на материале немецкого и русского языков / Н.П. Дронова // Филология и культура. Материалы международной конференции. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1997. - С. 43-47.

96. Дубов, И.Г. Вопросы менталитета: психологический анализ/ И.Г. Дубов // Вопросы психологии. 1993. - №5. - С. 20-29.

97. Дунаева, Д.Г. Концепция курса контекстного обучения устному деловому общению в области управления / Д.Г. Дунаева // Новые методы и средства обучения. М.: Знание, 1994. - №2 (16). - С. 74-91.

98. Егорова, М.С. Психология индивидуальных различий / М.С. Егорова. -М.: Планета детей, 1997. 327 с.

99. Ефремов, А.Ю., Дудкина, Е.И. Педагогическая поддержка нравственных ориентаций и личностных профессионально-значимых качеств курсантов и слушателей ВУЗов МВД России: Учебное пособие / А.Ю. Ефремов, Е.И. Дудкина. Воронеж: ВИ МВД РФ, 2002. - 132 с.

100. Ефремов, А.Ю. Нравственная самоорганизация личности в педагогическом сообществе: Учебное пособие / А.Ю. Ефремов. Воронеж: ВГПУ, 1999. -С. 92-93.

101. Юб.Замфир, К. Удовлетворение трудом: Мнение социолога / К. Замфир. -М.: Политиздат, 1983. 142 с.

102. Западная Европа и культурная экспансия «Американизма». М.: Искусство, 1985.-285 с.

103. Захаров, И.В. Миссия университета в европейской культуре / И.В. Захаров, Е.С. Ляхович. М.: Фонд «Новое тысячелетие», 1994. - 239 с.

104. Зимняя, И.А. Педагогическая психология: Учебное пособие / И.А. Зимняя. Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс», 1997. - 480 с.

105. Зимняя, И.А. Педагогическая психология /ИА Зимняя.—М.: Логос, 1999.—384 с.

106. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А. Зимняя. — М.: Просвещение, 1991. 222 с.

107. Зиновкина, С. Вузовский педагог XXI века / С. Зиновкина // Высшее образование в России. 1998.-№3.-С. 13-15.

108. ПЗ.Зинченко, В.П. Принципы психологической педагогики / В.П. Зинченко // педагогика. 2001. - №6. - С. 9-17.

109. Зусман, Ю.А. Формирование иноязычной культуры специалиста в условиях информатизации социума: Дис. . канд. пед. наук / Ю.А. Зусман. Липецк, 2001.-201 с.

110. Игнатенко, JI.A. Процесс формирования профессиональной педагогической направленности студентов университета (На материале обучения иностранным языкам): Дис. кавд. пед. наук / ДА Игнатенко. Одесса, 1990. -159 с.

111. Иконникова, Н.К. Программа курса «Основы межкультурного общения» /Н.К. Иконникова//Социологические исследования. -1995. -№7. С. 116-121.

112. Ильенков, Э.В. Философия и культура / Э.В. Ильенков. М., 1991. -437 с.

113. Ильин, Е.П. Проблема способностей: два подхода к ее решению/ Е.П. Ильин // Психологический журнал. 1987. - №2. - Т.8. - С. 37-47.

114. Иностранный язык для специалистов. Психологические, метод., лингв, аспекты: Сборник. / АН СССР., каф. иностр. языка; Отв. ред. М.Я. Цвил-линг. -М.: Наука, 1990.-210 с.

115. Иностранные языки: Примерные и авторские программы для высшего образования. — М.: Юристъ, 1998. — 134 с.

116. Иностранные языки в объединяющемся мире: описание, преподавание, овладение: Тезисы второй региональной конференции.- Курск: Kl'11 У, 2001. Часть 2. -11 с.

117. Интенсификация творческой деятельности студентов. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1990. - 197 с.

118. Казанцева, JI.B. Профессиональная концепция учителя английского языка/ JI.B. Казанцева. Тамбов, 1999. - 67 с.

119. Кан-Калик, В.А. К разработке региональных моделей высшего образования / В.А. Кан-Калик // Вестник высшей школы. 1991. - №9.

120. Кан-Калик, В.А. Педагогическое творчество / В.А. Кан-Калик, Н.Д. Ни-кандров. -М.: Педагогика, 1990. 144 с.

121. Каптерев, П.Ф. О семейном воспитании: Учебное пособие для студентов высш. и сред. учеб. зав. / П.Ф. Каптерев; Сост. И.Н. Андреева. М.: Академия, 2000. - 165 с.

122. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1998.-261 с.

123. Караулов, Ю.Н. Языковая личность и национальный характер / Ю.Н. Караулов // Современная наука: познание человека / Под ред. И.Н. Смирнова. -М., 1988.-С. 182-200.

124. Карташова, В.Н. Раннее иноязычное образование. Теория и практика: Монография / В.Н. Карташова. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2001. - 149 с.

125. Китайгородская, Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам / Г.А. Китайгородская. М.: Русский язык, 1992. - 255 с.

126. Китайгородская, Г.А. Мосты доверия: интенсивный курс русского языка / Г.А. Китайгородская. М., 1993.

127. Киян, О.Н. Аутентичность как методическая категория в обучении иностранному языку / О.Н. Киян. (http: // www.isuct.ru).

128. Кларин, М.В. Инновации в мировой педагогике / М.В. Кларин. — Рига: Педагогический центр «Эксперимент», 1995. 176 с.

129. Кларин, М.В. Технология обучения: идеал и реальность / М.В. Кларин. -Рига: Эксперимент, 1999. 180 с.

130. Колкер, A.M. и др. Практическая методика обучения ин. яз.: Учебное пособие для студентов педвузов / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. -М.: Академия, 2001. 258 с.

131. Колесникова, И.А. Педагогическая праксиология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / И.А.Колесникова, Е.В. Попова. -М.: 2005.

132. Колесников, Л.Ф. Эффективность образования / Л.Ф. Колесников, В.Н. Турченко, Л.Г. Борисова. -М.: Педагогика, 1991.-272 с.

133. Колин, К.К. Философия образования на пороге 21 века: новые приоритеты / К.К. Колин // Международное сотрудничество. 1999. - С. 35-39.

134. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. -М.: Наука, 1990. 103 с.

135. Комарова, Э.П. Теоретические основы профессионального обучения иноязычному опосредованному общению в неязыковом вузе: Автореф. дис. . д-ра пед. наук/Э.П. Комарова. Воронеж, 2001. - 40 с.

136. Комарова, Э.П. Теоретические основы профессионального обучения иноязычному опосредованному общению в неязыковом вузе: Дис. . д-ра пед. наук / Э.П. Комарова. Воронеж, 2001. - 346 с.

137. Коменский, Я.А. Избранные педагогические сочинения: В 2 т. / Я.А. Ко-менский. М., Педагогика, 1982. - Т. 2. - 656 с.

138. Кондратов В.А. Новейший философский словарь / В.А. Кондратов, Д.А. Чекалов, В.Н. Копорулина; под общ. ред. А.П. Ярещенко. Ростов н/Д.: Феникс, 2005. - 672 с.

139. Корсунский, М.А. Развитие литературных способностей: Дис. доктора психол. наук / М.А. Корсунский. Воронеж, 1992. - 414 с.

140. Кравченко, Т.К. Психологические основы методики обучения иностранным языкам в англоязычных странах / Т.К. Кравченко. (http: //www. multi-kulti.ru).

141. Крейтор фон Н. Становление политической России / Н. фон Крейтор. — (http: // www.phg.ru).

142. Крутецкий, В.А. Способности / В.А. Крутецкий // Психология. М.: Просвещение, 1986. - 336 с.

143. Кубанёва, Н.К. Профессиональная иноязычная подготовка в системе дополнительного образования (гендерный аспект): Автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.К. Кубанёва. Воронеж, 2004. - 21 с.

144. Кузьменко, О.Д. Учебное чтение, его содержание и формы / О.Д. Кузь-менко, Г.В. Рогова // Общая методика обучения иностранным языкам. М.: Рус. яз., 1991.-390 с.

145. Кулюткин, Ю.Н. Мышление учителя: личностные механизмы и понятийный аппарат/ЮНКулклкин,Т.С.С^хобская-М:Педагогика, 1990. 104 с.

146. Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всероссийский конференции 15-17 сентября 1992 г. Челябинск, 1992. - 191 с.

147. Культура и культурология: Словарь / Сост. и ред. А.И. Кравченко. М.: Академический Проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2003. - 928 с.

148. Культурная политика в Европе: выбор стратегии и ориентиры: Сб. материалов / М-во культуры Рос. Федерации. Рос. национал, б-ка. М.,2002. - 237 с.

149. Кухарев, В.Н. На пути к профессиональному совершенству / В.Н. Куха-рев. М.: Просвещение, 1990. - 159 с.

150. Кушнир, A.M. Педагогика иностранного языка / A.M. Кушнир // Школьные технологии. 1997. - №6. - 192 с.

151. Лаврикова, Т.В. Подготовка студентов педвуза к применению личност-но-ориентированных технологий обучения: Дис. . канд. пед. наук / Т.В. Лавринова. Волгоград, 1995. - 186 с.

152. Леднев, B.C. Содержание образования: сущность, структура, перспектива / B.C. Леднев. M.: М.: Высшая школа, 1991. - 224 с.

153. Лейфа, И.И. Социокультурный аспект в формировании профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка (нем. яз. мл. курсы): Дис. канд. пед. наук/И.И. Лейфа. -М., 1995. 163 с.

154. Леонтьев, A.A. Коммуникативность: пришло или прошло ее время? / A.A. Леонтьев // Ин. яз. в шк. 1991. - №5. - С. 22-23.

155. Леонтьев, A.A. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды / A.A. Леонтьев. М.: Изд-во Московского психолого-социального института; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. - 536 с. '

156. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. / А.Н. Леонтьев 2-е изд. - М: Политиздат., 1977. - 304 с.

157. Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения / А.Н. Леонтьев. М.: Педагогика, 1983. - Т. 1. - 392 с.

158. Леонтьев, А.Н. О некоторых психологических вопросах сознательности учения / А.Н. Леонтьев // Хрестоматия по педагогической психологии. М.: Международная педагогическая академия, 1995. - 416 с.

159. Лернер, И.Я. Дидактические основы методов обучения / И.Я. Лернер. — М.: Педагогика, 1986. 186 с.

160. Лернер, И.Я. Процесс обучения и его закономерности / И.Я. Лернер. М.: Педагогика, 1980. 96 с.

161. Лернер, М. Развитие цивилизации в Америке: В 2 т. / М. Лернер М.: Радуга, 1992. - Т. 2. - 574 с.

162. Лесгафт, П.Ф. Семейное воспитание ребенка и его значение / П.Ф. Лес-гафт. М.: Педагогика, 1991. - 174 с.

163. Лещинский, В.И. Технология личностной ориентации / В.И. Лещинский. -Воронеж, 1998.-133 с.

164. Ливингстоун, К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам / К. Ли-вингстоун. -М.: Высшая школа, 1988. 127 с.

165. Лихачев, Б.Т. Педагогика: Учебное пособие для вузов / Б.Т. Лихачев. — 3-е изд., исп. и доп. М.: Юрайт, 1998. - 464 с.

166. Лихачев, Д.С. Культура как целостная среда / Д.С. Лихачев // Новый мир, 1994. -№8.- С. 3.

167. Ломакина, O.E. Формирование профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков: Дис. канд. пед. наук. Волгоград, 1998. - 255 с.

168. Ляудис, В.Я. Методика преподавания психологии / В.Я. Ляудис. М.: Изд-во УРАО, 2000. - 128 с.

169. Ляховицкий, М.В. Методика преподавания иностранных языков / М.В. Ляховицкий. -М.: Высшая школа, 1991. 184 с.

170. Мазурик, Т.Н. Влияние индивидуально-психологических качеств студентов на успешность усвоения иностранного языка: Автореф. дис. . канд. психол. наук / Т.Н. Мазурик. М., 1984. - 16 с.

171. Мактамкулова, Г.А. Возрастные и индивидуально-типичные различия в усвоении иностранною языка: Дис. канд. психол. щук / ГА Мактамкулова. М, 1996.—182 с.

172. Майчек, 3. Родители и дети: Кн. для учителя / 3. Майчек: Пер с чеш. -М.: Просвещение, 1992.-318 с.

173. Маликова, З.А. Школа и педагогика за рубежом / З.А. Маликова. М.: Просвещение, 1983. — 192 с.

174. Мальцева, H.A. Организация самостоятельной учебной деятельности на основе профессиональных ситуаций (иноязычное опосредованное общение): Автореф. дис. . канд. пед. наук / H.A. Мальцева. Воронеж, 2002. — 22 с.

175. Мамонтов, A.C. Язык и культура: сопоставительный аспект изучения / A.C. Мамонтов. -М., 2004. 310 с.

176. Маркова, А.К. Формирование мотивации учения / А.К. Маркова, Т.А. Матис, А.Б. Орлов. М.: Просвещение, 1990. - 191 с.

177. Маслова, Ю.В. Содержание и формы иноязычной речевой деятельности студентов педвуза в контекстном обучении (на материале английского языка): Дис. канд. пед. наук. / Ю.В. Маслова. Липецк, 2000. - 181 с.

178. Межакова, Е.Л. Становление профессиональной культуры у будущих учителей средствами учебной дисциплины «иностранный язык»: На материале неязыковых специальностей: Дис. канд. пед. наук / Е.Л. Межакова. -Благовещенск, 2004. 242 с.

179. Методика преподавания иностранных языков. (http: www.5ka.ru).

180. Мильруд, Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур /PJL Мильруд//Ин. яз. в шк,-1997. №4. - С. 17-22.

181. Мильруд, Р.П. Феномен американской ментальности / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1999. - №3. - С. 68-73.

182. Миньяр-Белоручев, Р.К. Лингвострановедение или «иноязычная культура»? / Р.К. Миньяр-Белоручев, О.Г. Оберемко // Иностранные языки в школе. 1993. — №6. - С. 54-56.

183. Миролюбов, A.A. История отечественной методики обучения иностранному языку: Учеб. пособие для студентов вузов / A.A. Миролюбов. — М.: «Ступени»: «ИНФА-М», 2002. 446 с.

184. Митина, JIM. Психология профессионального развития учителя / JI.M. Митина. М.: Флинта, 1998. - 200 с.

185. Михайловская, Ю.Г. Оптимизация подготовки студентов по учебному предмету: Учебное пособие / Ю.Г. Михайловская. Липецк: Изд-во ЛГТУ, 2002.-44 с.

186. Морган, Д. Кому есть дело? / Д. Морган // Англия. №120. - С. 25-31.

187. Москальская, О.И. Понятие «практическое овладение иностранным языком в ср. школе» / О.И. Москальская // ИЯ в шк. 1978. - №1. - С. 53.

188. Москвина, Л. Энциклопедия психологических тестов / Л. Москвина. -М.: ООО «Изд-во ACT», 1997. 333 с.

189. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ, пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. 4-е изд., стереотип. - Мн.: Высш. шк., 1998. - 522 с.

190. Некоторые методы обучения иностранным языкам. (http:// www.exameniu).

191. Нефедова, М.А. Отбор материала лингвострановедческого содержания для чтения / М.А. Нефедова // ИЯШ. 1994. - №4. - С. 38.

192. Никотенко, З.Н. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения англ. языку в начальной школе / З.Н. Никотенко, О.М. Овсиянова // Ин. яз. в шк. 1997. -№3. - С. 5-10.

193. Новиков, A.M. Научно-экспериментальная работа в образовательном учреждении (дельные советы) / A.M. Новиков. М.: Изд-во АПО, 1996. - 132 с.

194. Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.: ООО «Издательство ACT»; Мн.: Харвест, 2002. - 976 с.

195. Носонович, Е.В. Методическая аутентичность учебного текста: Дис. .канд. пед. наук/Е.В. Носонович. Тамбов, 1999. - 175 с.

196. Носонович, Е.В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста /ЕВ Носонович, PJL Мильруд//Иностранные языки в школе. 1999.—№2.—С. 6-12.

197. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост.

198. A.A. Леонтьев. М., Русский язык, 1991. - 350 с.

199. Общение и речь: Развитие речи у детей в общении со взрослыми / Под ред. М.Г. Лисиной. -М.: Педагогика, 1985.-208 с.

200. Общение. Текст. Высказывание / Отв. ред. Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. -М.: Наука, 1989.-172 с.

201. Овчинников, В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах / В. Овчинников. 1979. - (http: //vivovoco.rsl.ru).

202. Овчинников, В.В. Сакура и дуб / В.В. Овчинников. М.: Сов. Россия, 1983.-432 с.

203. Одаренные дети: Пер. с англ. / Под ред. Г.Д. Бурменской. М.: Прогресс, 1991.-380 с.211.0колелов, О.П. Дидактическая специфика открытого образования / О.П. Околелов // Педагогика. 2001. - №6. - С. 45-51.

204. Околелов, О.П. Современные технологии обучения в вузе: Сущность, принципы проектирования, тенденции развития / О.П. Околелов // Высшее образование в России. 1994. - №2. - С.45-50.

205. Оконь, В. Введение в общую дидактику / В. Оконь. М.: Высшая школа, 1990.-382 с.

206. Орлов, Ю.М. Восхождение к индивидуальности / Ю.М. Орлов. М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

207. Основные направления в методике преподавания иностранных языков в XIX-XX вв. / Под ред. В.В. Рахманова. М., Педагогика, 1972. - 315 с.

208. Ощепкова, В.В. Страноведческий материал на уроке англ. языка /

209. B.В. Ощепкова//ИЯ в шк. 1998.-№1.-С. 77-83.

210. Пальмер, Г. Устный метод обучения иностранным языкам: Пер с англ.-2-е изд. / Г. Пальмер. -М.: Учпедгиз, 1961. 165 с.

211. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению/ Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 1991.- 223 с.

212. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному говорению / Е.И Пассов. М.: Русский язык, 1989. - 278 с.

213. Пассов, Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. 5-11 классы / Е.И. Пассов. М.: Просвещение, 2000. - 174 с.

214. Пассов, Е.И. Учитель ИЯ: Мастерство и личность / Е.И. Пассов, В.П. Ку-зовлев, В.Б. Царькова. -М.: Просвещение, 1993. 158 с.

215. Песоцкий, В. Процесс расширения Европейского Союза: Суть и реалии / В. Песоцкий. (http: // www.ipm.by/pdf/ Pisotsky.pdf).

216. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад. -M.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 528 с.

217. Пиаже, Ж. Генетический аспект языка и мышления / Ж. Пиаже // Психолингвистика. — М.: Прогресс, 1984. С. 325-335.

218. Пиаже, Ж. Психогенез знаний и его эпистемологическое значение // Семиотика / Под ред. Ю.С. Степанова. М., 1983. - С. 90-102.

219. Пидкасистый, П.И. Психолого-педагогический справочник преподавателя высшей школы / П.И. Пидкасистый. — М, Пед. общество России, 1999. — 352 с.

220. Пиз, А. Язык жестов / А. Пиз. Воронеж: НПО «МОДЭК», 1992. - 218 с.

221. Плюхина, З.А. Англичане говорят так: Учебное пособие / З.А. Плюхина. -М.: Высшая школа, 1991. 175 с.

222. Подласый, И.П. Исследование закономерностей дидактического процесса / И.П. Подласый. Киев: Высшая школа, 1991. - 172 с.

223. Полат, Е.С. Обучение в сотрудничестве / Е.С. Полат // ИЯ в шк. 2000. -№1. - С. 4-11.

224. Помощь родителям в воспитании детей: Пер. с англ. / Общ. ред. и пре-дисл. В.Я. Пилиповского. М., Прогресс, 1992. - 256 с.

225. Пономарев, М.В. Гуманитаризация и концепция интегративного курса по страноведению / М.В. Пономарев // ИЯ в шк. 1996. - №2. - С. 19-22.

226. Понять британские государственные институты / Сост. и ред. К. Хьюитт и М. Феклин. Оксфорд: Perspective Publications, 1998. - 297 с.

227. Почепцов, О.Г. Языковая ментальность: Способ представления мира / О.Г. Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. - №6. - С. 110-122.

228. Психология и педагогика / Под ред. АЛ. Радушна М: ЦЕНТР, 1999.-С. 81-84.

229. Психолого-методические особенности развивающих методов обучения иностранному языку: Межвузов, сб. науч. тр. — Иваново: Изд-во Иванов, гос. ун-та, 1994.-135 с.

230. Психология. Словарь / Под ред. A.B. Петровского, М.Г. Ярошевского. — М.: Политиздат, 1990. 494 с.

231. Психология. Учебник / Под ред. A.A. Крылова. М.: ПБОЮЛ М.А. Захаров, 2001. - 584 с.

232. Птахина, А. Английский анекдот как отражение национальной культуры / А. Птахина // English. 2004. - №13. - С. 30-32.

233. Расторгуев, В. Экскурс в методологию / В. Расторгуев. — 1999. (http: // www.english.ru).

234. Реан A.A. Социальная педагогическая психология / A.A. Реан, П.Л. Коломенский. Спб: Питер, 1999. - 416 с.

235. Рогова, Г.В. Личностное чтение / Г.В. Рогова, Г.Н. Ловцевич // ИЯ в школе. 1994.-№1.-С. 16-19.

236. Рогова, Г.В. Методика обучения иностранным языкам в ср. школе / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. -М.: Просвещение, 1991 -287с.

237. Российская педагогическая энциклопедия. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1993. - С. 486.

238. Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. СПб.: Питер, 1999. - 705 с.

239. Русаков, Е.М. Америка без стереотипов / Е.М. Русаков. М: Мысль, 1989.-254 с.

240. Рыжов, В.В. Психологические основы коммуникативной подготовки педагога: Монография / В.В. Рыжов. Нижний Новгород: Изд-во Новгород, унта, 1994. -163 с.

241. Сафонова, B.B. Иностранный язык в двуязычном образовании школьников / В.В. Сафонова // ИЯ в школе. 1997. - №1. - С. 2-7.

242. Сафонова, И.Л. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам / И.Л. Сафонова. М.: Высшая школа, 1991. - 305 с.

243. Селевко, Г.К. Технология развивающего образования / Г.К. Селевко. -М.: НИИ школьных технологий, 2005. 192 с.

244. Сериков, В.В. Личностный подход в образовании: Концепция и технологии / В.В. Сериков. Волгоград: Перемена, 1994. - 512 с.

245. Сериков, В.В. Образование и личность. Теория и практика проектирования педагогических систем / В.В. Сериков. М.: Издательская корпорация «Логос», 1999.-272 с.

246. Сластенин, В.А. Аксиологические основы образования / В.А. Сластенин // Ценностные приоритеты общего и профессионального образования: Материалы научно-практической конференции. Часть 1. -М., 2000. С. 26-31.

247. Слободчиков, В.И. Становление рефлексивного сознания в раннем онтогенезе / В.И. Слободчиков // Проблемы рефлексии. Новосибирск, 1987. - С. 83.

248. Слободчиков, В.И. Генезис рефлексивного сознания в младшем школьном возрасте / В.И. Слободчиков, Г.А. Цукерман // Вопросы психологии, 1990.-№3.-С. 25-36.

249. Соколова, О.В. Методическая диагностика потенциальных трудностей в овладении иностранными языками на основе исследования иноязычных способностей обучаемых: Дис. канд. пед. наук/ OB.Соколова. — М, 1994. —156с.

250. Соколова, М.Л. Национально-культурный компонент в содержании обучения иностранному языку / М.Л. Соколова. (http: // www. pomorsu. ru).

251. Соловова, E.H. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов педвузов и учителей / E.H. Соловова. — 2-е изд. М.: Просвещение, 2003. - 239 с.

252. Сорокина, Ю.В. Аутентичность личности как основа нравственных ограничений в профессиональной деятельности врача: Дис. .канд. психол. наук / Ю.В. Сорокина. Калуга, 2004. - 165 с.

253. Стивенсон, ДОС Америка: Народ и страна /ДК Стивенсон. М: Hi 111,1993 -192 с.

254. Сухарев, В.А. Психология народов и наций / В.А. Сухарев, М.В. Сухарев. Д.: Сталкер, 1997. - 400 с.

255. Тарнаева, Л.П. Культура и общение: пишем по-английски / Л.П. Тарнае-ва. СПб: Союз, 2001. - 23 9 с.

256. Теплов, Б.В. Проблемы индивидуальных различий / Б.В. Теплов. — АПН РСФСР, 1961.-536 с.

257. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово / Slovo, 2000. - С. 14.

258. Томахин, Г.Д. Культура стран английского языка / Г.Д. Томахин // ИЯШ. 1998. -№1. - С. 80.

259. Торндайк, Э. Принципы обучения, основанные на психологии. / Э. Торндайк. Психология как наука о поведении / Под ред. Джона Б. Уотсона. — М.: ACT, 1998.-701 с.

260. Учебное пособие по страноведению. США / Сост. В.В. Ощепкова. М.: новая школа, 1995. - 208 с.

261. Ушакова, Т.Н. Двойственность природы речеязыковой способности человека / Т.Н. Ушакова // Психологический журнал. 2004. - №2. - С. 5-16.

262. Феофанова, А Семья по-английски/А Феофанова.-(Thl^/www^ieikalo-nedeli.com).

263. Филатова, Г.Е. Ваш ребенок изучает иностранный язык (памятка для родителей) / Г.Е. Филатова. Ростов-на-Дону, 1993. - 24 с.

264. Фоломкина, С.К. За дальнейшее развитие методов обучения иностранным языкам в неяз. вузе / С.К. Фоломкина // Иностранные языки в высшей школе. М.: Изд-во МГТ, 1989. - №21. - С. 4.

265. Франция: Справочное изд-е / Ред. Е.В. Архипова. М.: ЗАО «Интердиалект+», 1999.-271 с.

266. Фромм, А. Азбука для родителей: Пер. с англ. И.Г. Константиновой / А. Фромм // Л.: Лениздат, 1991. - 319 с.

267. Хейс-Рот, Ф. Построение экспертных систем: Пер. с англ. / Ф. Хейс-Рот, Д. Уотерман, Д. Ленат. М.: Мир, 1987.

268. Хомский, Н. Язык и мышление / Н. Хомский. М.: Изд-во Московского ун-та, 1972. - С. 97.

269. Хьюитт, К. Понять Британию / К. Хыоитт. М: Высшая школа, 1994. -199 с.

270. Шиянов, Е.Н. Идея гуманизации образования в контексте отечественных теорий личности / Е.Н. Шиянов, И.Б. Котова. — Ростов-на-Дону: РИО АО «Цветная печать», 1995. -314с.'

271. Школа Франции: пора перемен: Учебное пособие (для студентов высших педагогических учебных заведений) / А.Н. Джуринский. М.: Изд-во УРАО, 1998.-80 с.

272. Щерба, JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики / Под ред. И.В. Рахманова. 3-е изд. - М.: «Академия», 2002. -148 с.

273. Щерба, JI.B. Языковая система и речевая деятельность / JI.B. Щерба. -Л.: Наука, 1974.-428 с.

274. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. М.: Филоматис, 2004.-416 с.

275. Эк ван Дж. А. Обучение европейцев ИЯ / Дж. А. ван Эк, Дж. Л.М. Трим. Страсбург: Совет Европейской прессы, 1991. - 154 с.

276. Энциклопедия постмодернизма: Агости Эктор Пабло (1911-1984). — (http: // voc.metromir.ru).

277. Эти странные англичане: Поведение. (http: // langust. ru).

278. Юнг, К.Г. Психология бессознательного / К.Г. Юнг. М.: Канон, 1994.

279. Ядов В.А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение социальной реальности / В.А. Ядов. М: (Добросвет), 2003 - с. 387-426.

280. Bickerton, D. Language and species / D. Bickerton. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1990.

281. Breen, M.P. Authenticity in the Language Classroom / M.P. Breen. // Applied Linguistics. 1985.-№ 1.-Vol. 6.-P. 60-70.

282. Chomsky, N. On cognitive structures and their development: a reply to Piaget // Language and Learning. The debate between J. Piaget and N. Chomsky / N. Chomsky. / Ed. by M. Piatelli-Palmarini. Cambridge (Mass.), 1980. P. 35-52.

283. European Language Portfolio / Proposals for Development- Strasbourg, 1997. 11 lp.

284. Harmer, J. How to teach English / J. Harmer. Essex: Longman, 1998.

285. Harmer, J. The practice of English Language Teaching / J. Harmer. London: Longman, 1991.-296 p.

286. Lado, R. Language Teaching: a Scientific Approach / R. Lado. — New York -London: Mc Graw Hill Inc. 1964. - 237 p.

287. Lee, W. Y. Authenticity Revisited: Text Authenticity and Learner Authenticity / W. Y. Lee. // ELT Journal. 1995. - N 4. - Vol. 49. - P. 323-328.

288. Lier, L. Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy and Authenticity / L. Lier. London: Longman, 1996. - 248 p.

289. Milton, D. Teaching Skills in Further and Adult Education / D. Milton. -1997.-261 p.

290. Morrow, K. Authentic Texts in ESP // English for Specific Purposes / K. Morrow. London: Modern English Publications, 1977.

291. Palmer, A. Games in Language Teaching / A. Palmer, T.S. Rodgers // Language Teaching. 1983.-Vol. 16- №1. - P. 2-21.

292. Pinker, S. The Language Instinct: How the Mind Creates Language / S. Pinker. N.Y.: Harper Perennial, 1994.

293. Richards, J.C. Approaches and methods in languages teaching / J.C. Richards, N.S. Rodgers. Cambridge University Press, 1986, 1995/- 171 p.

294. Richards, I.A. English through pictures / I.A. Richards, C.M. Gibson. Washington square press, inc. - New York. - 1992. - 543 p.

295. Scarcella, R. C. The Tapestry of Language Learning. The individual in the Communicative classroom / R. C. Scarcella, R.L. Oxford. Boston, 1992. - 228 p.

296. Widdowson, H.G. Explorations in Applied Linguistics / H.G. Widdowson. -Oxford: OUP, 1979.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.