Прагматические особенности диалога в художественном тексте :на материале романа К. Ишигуро "The Remains of the Day" тема диссертации и автореферата по ВАК 10.02.04, кандидат филологических наук Медведкина, Ксения Александровна

Диссертация и автореферат на тему «Прагматические особенности диалога в художественном тексте :на материале романа К. Ишигуро "The Remains of the Day"». disserCat — научная электронная библиотека.
Автореферат
Диссертация
Артикул: 337532
Год: 
2008
Автор научной работы: 
Медведкина, Ксения Александровна
Ученая cтепень: 
кандидат филологических наук
Место защиты диссертации: 
Белгород
Код cпециальности ВАК: 
10.02.04
Специальность: 
Германские языки
Количество cтраниц: 
240

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Медведкина, Ксения Александровна

Введение.

Глава 1. Исходные принципы лингвопрагматического исследования художественного текста.

1.1. Текст как информация о потребности.

1.1.1. Потребность в знаковом аспекте.

1.1.2. «Модельность» человеческого сознания. Теория фреймов. Смысл текста в свете фреймовой теории.

1.2. Художественный текст как решение ценностной проблемы с помощью вербальных знаков.

1.2.1. Специфика потребностей человека. Ценностная система индивида. Оценочность.

1.2.2. Ценностный аспект художественного творчества. Вербальная природа ценностей.

1.2.3. Иносказательность как центральная характеристика художественного текста.

1.3. Диалог как содержательный компонент художественного текста.

1.3.1. Теоретические основы исследования диалогической речи. Лингвистические основы понимания диалога.

1.3.2. Художественный диалог как специфическое речевое явление.

1.3.3. Художественный нарратив как средство формирования ситуации оценочности. Оценочное значение хронотопа.

Выводы по Главе 1.

Глава 2. Принципы организации диалога в романе К. Ишигуро

The Remains of the Day».

2.1. Ценностный конфликт как основа смысла анализируемого текста. Особенности повествовательной структуры текста. Оценочный фрейм «Вторая мировая война» в моделировании исходного ценностного конфликта.

2.2. Словесное оформление ценностного конфликта. Роль синонимических рядов в смысловой организации текста.

2.3. Диалогический аспект словесной конкретизации ценностного конфликта.

2.3.1. Краткая характеристика действующих лиц романа.

2.3.2. Диалог как средство усиления оценочной поляризации в структуре хронотопа.

Выводы по Главе 2.

Введение диссертации (часть автореферата) На тему "Прагматические особенности диалога в художественном тексте :на материале романа К. Ишигуро "The Remains of the Day""

В последнее время проблемы диалогической речи получили особенно интенсивное развитие, что обусловлено сменой научных парадигм в лингвистике, антропологизацией научного знания вообще и языкознания в частности, следствием чего стало появление в лингвистике значительного числа работ, посвященных структурным и семантическим особенностям диалогической речи.

При этом природа диалога, как правило, исследуется вне жанровой специфики речевой деятельности, без учета жанровых особенностей речевых высказываний. У нас есть все основания полагать, что изучение прагматической природы высказывания в зависимости от его жанровой принадлежности может явиться крайне продуктивным, что согласуется с освещением подобной проблематики в свете антропоцентрической парадигмы.

Основным методологическим положением данного исследования является тезис о возможности и правомерности выявления прагматических особенностей диалога посредством обращения к целостным единицам, обеспечивающих человеку решение проблем с помощью вербальных знаков (в данном случае - художественных текстов).

Настоящая диссертация выполнена в рамках когнитивно-прагматического подхода к речевому общению, ориентированного на изучение функциональных аспектов языковой системы. В основе рассмотрения материала лежит функционально-когнитивная точка зрения на природу словесного знака, согласно которой «процесс порождения и понимания высказываний определяется существованием в сознании носителей языка текстовых прототипов - относящихся к сфере бессознательного автоматизированных моделей, обладающих вербальной природой и представляющих собой способ удовлетворения определенной человеческой потребности» (Толочин 2002а: 206-208).

Актуальность настоящего исследования обусловлена тенденцией к разработке принципов анализа реальных речевых высказываний с акцентом на их смысловой аспект и состоит в попытке исследовать природу речевого общения (в частности, такой базовой единицы общения как текст) в зависимости от потребностной сферы человека, иными словами, на основе выявления языковых моделей опыта, предопределяющих форму и содержание речевых высказываний и выступающих в качестве средства решения человеческих проблем.

Научная новизна диссертационного сочинения заключается:

- в комплексном анализе произведения К. Ишигуро, которое до настоящего времени не являлось предметом пристального лингвистического изучения, хотя было отмечено престижной Букеровской премией;

- в попытке исследования прагматической природы диалога на уровне целостного речевого высказывания, обеспечивающего человеку решение определенных проблем с помощью языковых знаков;

- в разработке методики анализа художественного диалога с опорой на жанровое своеобразие смысла высказывания.

Объектом исследования в настоящей диссертации выступают фрагменты диалогов в художественном тексте. Диалог рассматривается как неотъемлемый компонент художественного текста, являющийся его структурным элементом и одновременно с этим представляющий собой его содержательную единицу, позволяющую художественному тексту моделировать некоторый неразрешимый конфликт ценностного характера.

Предметом исследования в данной диссертационной работе являются прагматические особенности организации диалога в художественном тексте.

Теоретическую базу исследования составили, в первую очередь, работы отечественных и зарубежных когнитивистов (Дж. Лакофф, М. Джонсон, И.В. Толочин, А.В. Кравченко), а также исследования в области лингвистики текста, теории фреймов (Ч. Филлмор, Т. ван Дейк) и теории нарратива (М.М. Бахтин, Ю.М. Лотман, Р. Скоулз, У. Лабов, Ж. Женетт, М. Тулан, К.А. Андреева).

Цель настоящей работы состоит в выявлении прагматических особенностей художественных диалогов посредством обращения к смысловому аспекту художественного текста, структурными и содержательными компонентами которого являются данные фрагменты диалогов.

В соответствии с целью исследования в нем решаются следующие задачи:

1. представить сравнительный анализ существующих теорий текста и обосновать продуктивность теорий, рассматривающих языковые единицы в тесной связи с их функциональной природой;

2. описать общие функциональные характеристики жанра художественной прозы;

3. обосновать мысль о сущностном различии естественно речевого диалога и диалога художественного;

4. обозначить сущность ценностного конфликта как основу смысла романа К. Ишигуро «The Remains of the Day» и определить, каким образом данный конфликт вербально оформлен в ткани анализируемого текста;

5. определить функции нарратива в сопоставлении с функциями диалога в организации анализируемого художественного текста и трансляции его смысла.

Методика исследования предопределяется общей целью исследования и имеет комплексный характер. Для решения поставленных задач применялись методы компонентного, контекстуального и фреймового анализа, а также элементы лингвостилистического и прагмалингвистического анализа высказывания.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней художественный диалог исследуется с позиций комплексного анализа текста, структурным и содержательным элементом которого он является, как образования, обладающего смысловой целостностью. При этом такого рода анализ опирается на понимание художественного текста как рефлексивной сферы приложения языка, в качестве основной функции которой выступает акт самопознания.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что материалы исследования и аналитический аппарат могут быть использованы в общетеоретических курсах по лингвистике текста, лексикологии, стилистике и лингвокультурологии, на спецкурсе по теории метафоры, а также при подготовке к занятиям по интерпретации художественного текста. Положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Художественный диалог и естественный речевой диалог обладают принципиально различной природой. Основополагающее различие в организации художественного диалога и естественного диалога состоит в том, что они обслуживают принципиально различные сферы речевой деятельности. Естественный речевой диалог входит в интенциональную сферу и ориентирован на преобразование действительности в ходе осуществления речевого поведения коммуникантов. Художественный диалог направлен на вербализацию некоторого неразрешимого ценностного конфликта, значимого для данного языкового коллектива.

2. Ценностный конфликт, составляющий предмет сообщения художественного текста, иносказательно репрезентируется посредством нарративной и диалогической составляющих. Иарратив и диалог в художественном тексте различаются своей ролью в моделировании ситуации оценочности. Диалогические фрагменты текста могут рассматриваться как динамическая конкретизация исходного конфликта, нарративная составляющая есть уточнение иносказательного плана.

3. Художественный диалог построен как серия выдвижения значимых для конкретизации ценностного конфликта элементов и выступает в качестве ориентира для определения полюсов оценки.

4. Порядок расположения диалогических фрагментов в художественном тексте несет существенную смысловую нагрузку, отражая закономерности развертывания исходного ценностного конфликта.

5. Прагматическая установка любого диалога в художественном тексте состоит в интенсификации того или иного аспекта ценностного конфликта, обеспечивающего целостность текста.

Структура диссертации определяется целями и задачами, поставленными в исследовании. Работа состоит из введения, двух глав, сопровождающихся выводами и заключения. К тексту работы прилагается библиографический список, представленный 185 наименованиями, список словарей и справочных источников и приложение.

Заключение диссертации по теме "Германские языки", Медведкина, Ксения Александровна

Выводы по Главе 2

1. В основе смысловой структуры анализируемого текста лежит универсальный конфликт ценностного характера, суть которого состоит в невозможности однозначно позитивной оценки ностальгического стереотипа «Englishness» / «good old England» / «real English gentleman».

2. Основу смыслового плана анализируемого текста составляет базовый контраст, представленный в поверхностной структуре текста двумя текстовыми парадигмами «романтический идеал» vs. реальность, обусловливающими особенности повествовательной структуры текста и обеспечивающими его системность.

3. Исходный ценностный конфликт конкретизируется посредством образующих сквозную для всего текста оппозицию метафорических полей «DIGNITY» / «BANTERING?4 и оценочного фрейма «Вторая мировая война», направленного via моделирование базового конфликта в специфическом хронотопе. Времяпрсстранственные отношения в исследуемом тексте изначально обладают оценочным значением за счет связи с устойчивыми культурными стереотипами.

4. Ценностный конфликт, лежащий в основе анализируемого текста, находит вербальное оформление посредством синонимических рядов, актуализирующих метафорические поля «DIGNITY» / «BANTERING».

5. Порядок расположения диалогических фрагментов в тексте имеет существенное значение в том смысле, что позволяет обозначить закономерности развертывания базового конфликта.

6. Любой диалог в художественном тексте есть столкновение различных типов оценочности относительно базовой ценностной проблемы и может рассматриваться как своеобразная «миникульминация» исходного конфликта.

7. Диалоги в художественном тексте организованы как серии выдвижения значимых для конкретизации ценностного конфликта элементов, что обеспечивает фокусирование внимания читателя на ключевых словах, входящих в реализующие базовый конфликт синонимические ряды, 8» Ключевые слова в непосредственном контексте реплик диалога призваны ориентировать читателя относительно того, какой элемент из метафорической структуры конфликта получает словесную конкретизацию. В этом смысле диалогические фрагменты текста могут рассматриваться как динамическая конкретизация базового конфликта в то время, как нарративная составляющая есть уточнение иносказательного плана.

Заключение

Самопознание есть одна из ключевых потребностей человека как носителя разума, отличающая его от остальных живых организмов. Осознание индивидом собственного «Я» представляется в качестве центрального процесса, обеспечивающего человеческое существование. Сохранить и упорядочить целостность человеческого опыта позволяет социальная память, находящая выражение в знаковых комплексах различного рода. Принципиальное значение в этой связи приобретает изучение вербальных текстов.

В основе проведенного исследования лежит функционал ьно-когкитивная точка зрения на природу словесного знака, связывающая процесс производства и восприятия высказываний с наличием в сознании носителей языка некоторых автоматизированных моделей, вербальных по своей природе и выступающих в качестве способов удовлетворения человеческих потребностей. Всякий осмысленный текст в подобном ракурсе рассмотрения воспринимается как реализация некоторой потребности человеческого существования вербальными средствами и решение определенной проблемы. Решение проблем, возникающих в процессе жизнедеятельности индивидов, обусловлено существованием аналитических знаков, посредством которых носители языка преобразовывают явления окружающей действительности в соответствующие модели опыта — закрепленные в их сознании вербальные комплексы.

Типология текстов оказывается тесным образом связанной с типологией потребностей. Содержательные и функциональные особенности художественной коммуникации определяются спецификой рефлексивной сферы речевой деятельности, основная функция которой, есть осуществление самопознания. Любой художественный текст выступает как высказывание, направленное на разрешение определенной проблемы человеческого существования по отношению к аспектам опыта, в которых оценочность является амбивалентной, и может быть представлен как некоторый конфликт ценностного характера.

Таким образом, иносказательность есть основополагающая характеристика художественного текста, состоящая в представлении одного базового понятия через другое. Средствами иносказательности в художественном произведении являются элементы метафорической структуры. Метафора в художественном тексте обусловливает целостность его структуры и является основным средством формирования смысла текста как системного образования.

Описание прагматической природы диалога возможно только в контексте с его жанровой специфики, что позволяет сделать вывод о сущностном различии естественного речевого диалога и диалога художественного. Основополагающее различие в организации вышеназванных типов диалога обусловлено тем, что они обслуживают две принципиально различные сферы речевой деятельности. Естественный речевой диалог как продукт интенциональной сферы ориентирован на преобразование действительности в ходе осуществления речевого поведения коммуникантов. Художественный диалог есть органическая часть художественного текста, подчиненная общему замыслу текста, направленного на вербализацию некоторого неразрешимого ценностного конфликта, значимого для данного языкового коллектива.

Как показал проведенный анализ, выявление прагматических особенностей художественного диалога оказалось возможным только посредством обращения к комплексному анализу художественного текста как целостного в смысловом отношении образования, структурным и содержательным компонентом которого является диалог.

В ходе исследования диалогическая и нарративная составляющие были определены в качестве двух взаимообусловленных и взаимодополняющих способов словесного моделирования конфликта, составляющего предмет сообщения анализируемого текста. При этом мы можем констатировать, что роль диалогического и нарративного компонентов в смысловой организации текста различна.

Художественное повествование оформляет ценностную проблему, лежащую в основе смысловой структуры текста, и определяет ее сущность в контексте смысловых отношений художественного произведения. Подобный вывод стал возможным з свете фреймовой теории в ее современном изложении, в частности, такой фундаментальной идеи, как тезиса о ситуативности человеческого опыта. Попытки рассмотрения любой проблемы (в том числе и метафорически представленной в художественном повествовании) позволили определить ее в качестве ситуации, или словесной модели, обладающей временными и пространственными характеристиками. Пространство и время как универсальные категории человеческого опыта составляют основу для моделирования сюжетной структуры художественного текста.

Таким образом, введение в художественный нарратив персонажей и выявление взаимосвязи пространственных и временных отношений — динамика сюжета - направлены на моделирование ситуации оценочности и иносказательную репрезентацию ценностного конфликта.

Исходный ценностный конфликт на уровне текстовой ткани оказывается заданным посредством так называемого базового контраста, который конкретизируется в виде образующих сквозную для всего текста оппозицию метафорических полей, обусловливают^ особенности повествовательной структуры текста и обеспечивающих его системность.

Персонажи выступают в качестве носителей различных ценностных установок и ориентиров, находящихся в оппозиции. Диалоги в художественном тексте представляют собой столкновение различных типов оценочности по поводу исходной ценностной проблемы, что позволяет рассматривать их в качестве своеобразных «миникульмкнаций» исходного конфликта. Диалогический аспект исходной проблемы есть динамическая конкретизация ценностного конфликта, неизбежно сигнализирующая о ^еоазрешимоы характере обозначенной проблемы в модельной ситуации.

Осуществленный в рамках диссертации анализ доказывает, что порядок расположения диалогических фрагментов в художественном тексте несет значительную смысловую нагрузку и отражает закономерности развертывания исходного ценностного конфликта, актуального для языкового сообщества в момент появления художественного текста. Проведенное исследование также позволяет констатировать, что основной прагматической установкой любого диалога в художественном повествовании является словесное оформление того или иного аспекта ценностного конфликта, обеспечивающего целостность всего текста.

В ходе проведенного анализа было установлено, что диалоги в художественном тексте обладают специфическими особенностями оформления. Наиболее характерной чертой их организации оказывается построение диалогов в художественном тексте как серии выдвижения значимых для конкретизации ценностного конфликта элементов. Следствием подобной организации диалогических фрагментов становится фокусирование внимания читателя на вербальных элементах, актуализирующих метафорические поля, посредством которых реализуется базовый конфликт. Это позволяет художественному диалог)' осуществлять свою ключевую функцию — выступать в качестве своего рода ориентиров для расставления оценочности относительно исходной ценностной проблемы.

При этом вербальные элементы в непосредственном контексте реплик диалога (художественном нарративе) направлены на «расшифровку» иносказательного плана. В этом смысле диалогические фрагменты текста могут рассматриваться как динамическая конкретизация базового конфликта в то время, как нарративная составляющая есть уточнение иносказательного плана.

Принимая во внимание тот факт, что проблема изучения оценочных значений и способов их вербальной репрезентации является признанной в качестве одной из наиболее актуальных и перспективных в современной лингвистике, представляется значимым дальнейшее исследование смыслового аспекта речевых высказываний в тесной связи с особенностями концептуальной системы их продуцентов. Выявление принципов анализа речевых высказываний в зависимости от гютребностной сферы их авторов, а также исследование репрезентации человеческих потребностей как неких стабильных текстовых моделей, определяющих человеческое су шествование, могло бы стать предметом дальнейших исследований на материале различных языков и явиться весьма продуктивным для описания смысла как лингвистического феномена, играющего заметную роль в речевом общении и являющегося, по сути, ее целью. Это позволило бы вывести языкознание на уровень лингвистической теории смысла.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Медведкина, Ксения Александровна, 2008 год

1. Александрова О.В. Единство прагматики и лингвопоэтики в изучении текста художественной литературы // Проблемы семантики и прагматики / Отв. ред. В.И. Заботкина. Калининград: Калининградский гос. уя-т, 1996. — С. 3-7.

2. Андреева К.А, Грамматика и поэтика нарратива. Тюмень: Изд-во ТГУ, 1996. - 192 с.

3. Андреева К.А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики, поэтики. Тюмень: Вектор Бук, 2004.-243 с.

4. Андреева К.А. Текст нарратив: опыт структурно-семантической интерпретации. - Тюмень: Изд-во ТГУ, 1993. - 110 с.

5. Андреева К.А. Функционально-семантические типы текста. Тюмень: Изд-во ТГУ, 1989. -99 с.

6. Арнаудов М. Психология литературного творчества. — М.: Прогресс, 1970.-654 с.

7. Бахтин М.М. К философии поступка /У Философия и социология науки и техники. Ежегодник 1984-1985. М.: Наука, 1986. - С. 80-160.

8. Бахтин М.М. Формы впемени и хтюнотона в романе // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. - С. 234-407.

9. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.- 423 с,

10. Белянин В.П. Психологические аспекты художественного текста. — М.: МГУ. 1988.- 123 с.

11. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М,: Прогресс, 1974. - 448 с.

12. Богданов В.В. Лингвистическая прагматика к ее прикладные аспекты /У Прикладное языкознание / Отв. ред. А.С. Герд. — СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. С. 268-275.

13. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. СПб: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1993. - 67 с.

14. Борисов В.В. Коммуникативные неудачи и их реализация в разных видах художественного диалога // Studia Linguistica VIII. Слово.предложение и текст как интерпретирующие системы / Отв. ред. В.М. Лришптейн, Н.А. Абиева. СПб.: Тригон, 1999. - С. 334-339.

15. Брокмейер И., Харре Р. Нарратив: проблемы и обещания одной альтернативной парадигмы // Вопросы философии. 2000. - №3 - С. 29-42.

16. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2000. - 528 с.

17. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. - 280 с.

18. Валюси некая З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 299-313.

19. Васильев Г.Н. Зобов Р.А., Келасьев В.Н. Проблемы индивидуального и коллективного разума / Под ред. В.Н. Келасьева. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та. 1998. - 176 с.

20. Виноградов В.В. К построению теории поэтического языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология / Под ред. В.П. Яерознака. М.: Academia, 1997. - С. 163-177.

21. Винокур Т.Г. О языке современной драматургии // Языковые процессы современной русской художественной литературы: Проза. -М.: Наука, 1977.-С. 118-137.

22. Волошинов В.Н. Философия и социология. гуманитарных наук. -СПб.: Аста-Пресс, ltd, 1995.-383 с.

23. Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Прагматика и проблемы интенсиональности / Отв. ред. И. Д. Арутюнова. rvL: ЙНИОН, 1988. - С. 124-143.

24. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. — М.: Едиториал, 2002. 280 с.

25. Выготский Л.С. Психология искусства. — Ростов-на-Дону: Феникс,1993,--480 с.

26. ЗА. Тамбова М.Т. Коммуникативные аспекты изображения речемыслительной деятельности персонажа в структуре художественного текста: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. -Тбилиси, 1986. 49 с.

27. Гаибова М.Т. Прагмалингвистический анализ художественного текста. Баку: АГУ, 1986. - 88 с.

28. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981,- 140 с.

29. Гаузеяблас К. О характеристике и классификации речевых произведений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Под ред. Т.М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978. - С. 57-78.

30. Гончарова Н.Н. Когнитивные основания интерпретации иносказания на уровне дискурса: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 2001. -24 с.

31. Гостева Ж.Е. Средства выражения концепта «истина» в английском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — СПб, 2004. 23 с.

32. I. Грицкова А.В. Аргументативный дискурс в свете диктемной теории строя текста (на материале современного английского языка): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — Самара, 2003. — 18 с.

33. Громыко А.А. Великобритания Евроамерика западного мира // Независимая газета. - 2001. — Июнь: Электронный документ., (http: // www.ieras.ru/gromvko arl .htm). Проверено 10.06.2008.

34. Громыко А.А. Великобритания: после захода солнца // Россия з глобальной политике. 2005. - №6: Электронный документ., (http: // у/ww л eras. г и/ gc omy коar 1 б, him). Проверено 10.06.2008.

35. Гурочкина А.Г. Языковое общение: когнитивный и прагматический аспекты. СПб.: Невский институт языка и культуры, 2003. — 119 с.

36. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312с.

37. Декарт Р. Рассуждение о методе. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1953.-656 с.

38. Диалектика текста: в 2-х т. Т. I / Под ред. Л.И. Варшавской. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1999. - 328 с.

39. Дилигенский Г.Г. Проблемы теории человеческих потребностей: статья вторая // Вопросы философии. 1977. - №2. - С. 111-123.

40. Дилигенский Г.Г. Социально-политическая психология. М.: Наука, 1994.-304 с.

41. Дмитриева А.Г,, Хомякова Е.Г. Внутренняя речь как форма коммуникации // Studia Linguistica XI. Проблемы когнитивной семантики. / Отв. реп. Н.А. Кобрина, O.S. Филимонова, Г.Н. Иванова. СПб.: Изд-зо РГТТУ иы. А.И. Герцена. 2002. - С. 8-16.

42. Додонов Б.И. Змопия как ценность. -М.: Политиздат, 1978. 272 с.

43. Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Под ред. Т. М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978.-С. 111-137.

44. Емельянова О.В, Коммуникативные неудачи при идентификации референта // Трехаспектность грамматики (на материале английского языка) / Отв. ред. В .В. Бурлаков а. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1992.- С. 97-114.

45. Жабицхая Л. Восприятие художественной литературы и личность. -Кишинев: Штиинца, 1974. 134 с.

46. Жалагина ТА. Роль вербальных и невербальных компонентов в формировании фокуса высказывания // Личностные аспекты речевого общения / Отв. ред. И. П. Сусоз. Калинин: КГУ, 1989. - С. 87-9 L

47. Зернецкий П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе // Языковое общение: единицы и регулятивы / Отв. ред. И.П. Суеов Калинин: КГУ, 1987. - С. 89-95.

48. Емельянова О.В. Коммуникативные неудачи при идентификации референта // Трехаспекткость грамматики (на материале английского языка) / Отв. ред. В.В. Бурлакова. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ук-та, 1992. - С. 97-114.

49. И вин А. А. Основания логики оценок. М,: Изд-во Московского ун-та, 1970.-230 с.

50. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. ML: Иктрзда, 1998. - 256 с.

51. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996. - 215 с.

52. Ильина Н.А. Диалогичность научной речи // Диалог: лингвистические и методические аспекты / Под ред. З.Н. Афинской. М.: Изд-во МГУ, 1992.-С. 6-30.

53. Калмыкова Е.С., Мергенталер Э. Нарратив в психотерапии: рассказы пациентов о личной истории. Часть I // Психологический журнал. -1998.- №5.-С. 97-103.

54. Каменская O.J1. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. -152 с.

55. Карабан В.И. Перцептивная импликация грамматики текста // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия / Под ред. Ю.А. Жлуктенко, А.А. Леонтьева. Киев: Вища школа, 1979. - С. 75-91.

56. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Эдиториал, 2002.-261 с.

57. Керженский Я. Прагматический компонент и теория текста // Синтаксис текста / Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1979. - С. 6877.

58. Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. Иркутск: ОГУП, 2001. - 261 с.

59. Кривцун О.А. Историческая психология и художественный процесс // Художественное творчество и психология, М.: Наука, 1991. - С. 5681.

60. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения в 2-х т. Т. 2. М.: Педагогика, 1983. - 320 с.

61. Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии / Под ред. Д.А. Леонтьева, Е.Е. Соколовой. М.: Смысл, 2001. - 511 с.

62. Леонтьев Д.А. Жизненный мир человека и проблема потребностей // Психологический журнал. 1992. - № 2. - Т. 13. - С. 107-117.

63. Леонтьев Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. М.: Смысл, 1999. - 487 с.

64. Лялов А. Природа художественного творчества, М.: Искусство, 1981.-479 с.

65. Лотман Ю.М. Происхождение сюжета в типологическом освещении // Избранные статьи в 3-х т. Т.1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1992. - 479 с.

66. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1977. - С. 202-212.

67. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Наука, 1970. -383 с.

68. Мадинье Г. Сознание к любовь: Очерк понятия «мы». М.: Лаборатория теории и истории культуры ИНИОН РАН, 1995. - 128 с.

69. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. -Тверь: Изд-во ТГУ, 1998. 100 с.

70. Масленникова А.А. Соотношение монологической и диалогической составляющих текста // Риторика монолога / Под ред. А.И. Варшавской. СПб.: Химера трейд. 2002. - С. 196-211.

71. Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы. М.: Смысл, 1999. — 425 с.

72. S3. Минский М. Остроумие и логика коллективного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка / Под ред. В.В. Петрова, Ei.Fl. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. -С. 281-309.

73. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979.- 151 с.

74. Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика. М.: Радуга, 1983. -С. 37-89.

75. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. -183 с.

76. Нефедова Н.П. Функционально-прагматические особенности полемической дискурсивной стратегии во французском языке: Автореф. дисс. . каяд. филол, нау к. Пятигорск, 2003. - 18 с.

77. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное развитие и перспективы развития // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Под ред. Т.М. Николаевой. М.: Прогресс, 1978.о <;.ла

78. Николаева Т.М. О принципе «некооперации» и / или о категориях социолингвистического взаимодействия // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, М.: Наука, 1990. С. 225-235.

79. Нуяснова Е.Е. Прагмалингвистический аспект речевого поведения специалистов в области компьютерной техники: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ростов-на-Доку, 2003. - 19 с.

80. Одинцов В.В. Стилистическая структура диалога // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. -М.: Наука, 1977. С. 99-129.

81. Остин Дж. Как совершать действия при помощи слов // Избранное. -М.: Идея-Пресс, Дрм интеллектуальной книги, 1999. С. 13-135.

82. Падучева Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках JI. Кэрролла // Семиотика и информатика. Вып. 18. 3VL: ВИНИТИ, 1982. - С. 76-119.

83. Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

84. Паничева ГШ. Структурно-семантические и прагматические характеристики восклицательных предложений в английской диалогической речи (в свете антропоцентрической парадигмы): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ставрополь, 2004. — 17 с.

85. Пирс Ч.С. Логические основания теории знаков. СПб.: Алетейя, 2000. - 448 с.

86. Пирс Ч.С. Начала прагматизма. СПб: Алетейя, 2000. - 318 с.

87. Полищук Г.Г., Сиротина О.Б. Разговорная речь и художественный диалог // Лингвистика pi поэтика. М.: Наука, 1979. - С. 188-199.

88. Поргнов А.П. Язык и сознание: Основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XX вв. Иваново: ИГУ, 1994. - 367 с.

89. Поспелова А.Г. Речевые приоритеты в английском диалоге: Дисс. з виде науч. докл. . д-ра филол. наук. СПб., 2001. - 72 с.

90. Приходько А.й. Когнитивно-дискурсивный потенциал оценки и способы его выражения в современном английском языке: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Белгород, 2004. - 43 с.

91. Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Под ред. Т.М. Николаевой. М.: npoipecc, 1978. - С. 218-239.

92. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. Л.: Наука, 1989. - 166 с.

93. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2003. -720 с.

94. Ружнккова О.М. Актуализация высказываний согласия в диалогическом дискурсе (ка материале английского языка): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. СПо, 2004. - 19 с.

95. Салова Н.Ю. Монолог как компонент художественной структуры эпических и драматических текстов: Автореф. днсс. . канд. филол. наук. СПб, 1999. - 19 с.

96. Сергеева Ю.М Внутренний диалог как языковое явление и как литературно-художественный прием: Автореф. дисс, . канд. Филол. Наук. М., 1996.- 16 с.

97. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика. Вып. II / Под ред. В.А. Звегинцева, Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 2002. - С. 229-253.

98. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика. Вып. II / Под ред. В.А. Звегинцева. Б.А. Успенского, Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс. 2002. - С. 210-228.

99. Сидоров П.И., Муратова И.Д. Если держит руль только эта боль .: Изобразительное творчество душевнобольных. Архангельск: АГМУ, 2000. - 120 с.

100. Сидорова О.Г. «Английский» роман Казуо Ишигуры // Известия Уральского государственного университета. 2001. — № 21. — С. 48-53.

101. Симонов П.В. Эмоциональный мозг. М.: Наука, 1981. - 215 с.

102. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. - 167 с.

103. Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы / Отв. ред. И.П. Сусов -Калинин: КГУ, 1988. С. 7-13.

104. Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения // Личностные аспекты языкового общения / Отв. ред. И.П. Сусов. -Калинин: КГУ, 1989. С. 9-16.

105. Сухих С. А,. Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар: Кубанский государственный университет, 1998. - 160 с.

106. Сухих С.А., Зеленская В.В. Репрезентативная сущность личности в коммуникативном аспекте реализаций. Краснодар: Кубанский государственный университет, 1997.-71 с.

107. Сухих С.А. Личность в коммуникативном процессе. -Краснодар: ЮИМ, 2004. 156 с.

108. Сухих С.А. Речевые интеракции и стратегии // Языковое общение и его единицы / Отв. ред. И.П. Сусов Калинин: КГУ, 1986. -С. 71-76.

109. Толочин И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: лингвостилистический аспект. — СПб: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996.-95 с.

110. Толочин И.В. Дж. Лакофф и перспективы лингвистических исследований // Англистика в XXI веке: Материалы конференции 2224 ноября 2001 г. СПб: Изд-во СПбГУ, 2002. - С. 204-209.

111. Толочин И.В. Монолог и речевая деятельность // Риторика монолога / Под ред. А .И. Варшавской. СПб.: Химера трейд, 2002. -С. 212-222.

112. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). М.: Высшая школа, 1979. - 219 с.

113. Тураева З.Я. Лингвистика текста. СПб: Образование, 1993. - 38 с.

114. Устин А.К. Семиотика глубины. СПб.: Super Мах, 1995. - 90 с.

115. Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2003. - 336 с.

116. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания //' Новое в зарубежкой лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка / Под ред. 8.В. Петрова, В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. - С. 52-92.

117. Ф/ШК Е. Основные феномены человеческого бытия // Проблема человека в западной философии / Под ред. Ю.Н. Попова. М.: Прогресс, 1988. - С. 357-403.

118. Форманюк Г. А. Структура и семантика диалога в художественном тексте (на материале современной англоязычной прозы и драмы): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1995. - 16 с.

119. Фрейд 3. Психология бессознательного / Сост., науч. ред., автор вступ. ст. М.Г. Ярошевский. -- М.: Просвещение, 1989. 448 с.

120. Фрейденберг О.М. Образ и понятие // Миф и литература древности. М.: Вост. Лит., РАН, 1998. - 800 с.

121. Фридман Дж. Комбс Дж. Конструирование иных реальностей: Истории и рассказы как герапкя. М.: Класс, 2001. - 368 с.

122. Шилина Т.В. Реконструкция яредтекста при инициальной ретардации художественного дискурса: Автореф. дисс. . канд. филол. наук.-СПб, 2004.-21 с.

123. Якобсон P.O. Избранные работы. М,: Прогресс, 1985. - 455 с.

124. Bayer Е. The Unconscious Icon. Typology and Tropology // Iconicity: Essays on the Nature of Culture / Ed. by P. Bouissac. Tubingen: Strauffenburg - VerJag, 1986. - P. 239-251.

125. Beaugrande R. de Text Linguistics in Discourse Studies // Handbook of Discourse Analysis. London: Academic Press, 1985. - Vol. I. - P. 1139.

126. Chatman S. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. Ithaca, London: Cornell. University Press, 1980. - 277 pp.

127. Deeiy I. Semiotics and lacob Uexkuell's Concept of Umwelt // Sign System Studies, 2004. - Vol. 32 - №1/2. - P. 11-34.

128. Eco U. A Theory of Semiotics. Bioomington, London: Indiana University Press, 1976. - 354 pp.

129. Genette G. Narrative Discourse: An Essay in Method. — Ithaca, New York: Cornell. University Press, 1983. 285 pp.

130. Genette G, Figures II. Paris: Editions de Seuil. - 1969. - 294 pp.

131. Guilhaumou J., Maldidier D. De nouveau gestes de lecture ou le point de vue de l'analyse de discours sur le sens // La quadrature du sens. — Paris: PUF, 1990.-P. 228-239.

132. Halliday M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. -Baltimore: Edward Arnold, 1985. 387 pp.

133. Halliday M. A. K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976. - 374 pp.

134. Hoffmeyer J. Biosemiotics: Towards a New Synthesis in Biology? // European Journal for Semiotic Studies. 1997. - Vol. 9 - №2. - Semiotics in Biology. - P. 355-376.

135. Ishiguro К. The Novelist in Today's World: A Conversation (Interview with Kenzaburo Oe) // Boundary. 1991. - Vol. 18 - №3. - P. 109-122.

136. Jaeobson R. Closing Statement: Linguistics and Poetics // Style in Language / Ed. by T.A. Sebeok. — New York — London: The Technology Prero of Massachusetts University of Technology, 1960. P. 350-377.

137. Jung G.G. Memories, dreams, reflections. New York: A Division of Random House, 1963. - 402 pp.

138. Karasik V.I. Text Linguistics and Discourse Analysis. Arkhangelsk -- Volgograd: Peremena, 1994. - 36 pp.

139. Kull K. Biosemiotios in the twentieth century: A view from biology // Semiotica. 1999. - Vol. 127. - №1/4. - P. 385-414.

140. Kull K. On semiosis, Umwelt, and Semiosphere // Semiotica. 1998. - Vol. 120. -№3/4. - P. 299-310.

141. Labov W, Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. - 412 pp.

142. Labov W., Fanshel D. Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. --New York: Academy Press, 1977. 392 pp.

143. Labov W., Waletzky J. Narrative Analysis: Oral Versions of Personal Experience // Essays on the Verbal and Visual Arts / Ed. by J. Helms. -Seattle: University of Washington Press, 1967. P. 12-44.

144. Lacan J. Fonction et champ de la parole et du langage en psychanalyse // Ecrits 1. Paris : Editions du Seuil, 1966. - P. 111-208.

145. Lacan J. The Language of the Self: the Function of language in Psychoanalysis. — Baltimore: The John Hopkins Press, 1968. 338 p.

146. Lakoff G. Johnson M. Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and its Challenge to the Western Thought. New York: Perseus Books, 1999.-624 p.

147. Language and communication / Ed. By J.S. Richards, R.W. Schmidt -London, New York: Longman, 1984. 276 pp.

148. Linds Ch. Private Stories in Public Discourse: Narrative Analysis in Social Sciences // Poetics. 1986. -№ IS. - P. 307-331.

149. Malrieu J.P. Evaluative semantics. London, New York: Routledge, 1999.-316 pp.

150. J 63. McCombe J.P. The End оГ (Anthony) Eden: Ishiguro's The Remains of the Day and Midcemmy Anglo-American. Tensions // Twentieth Century Literature. 2002. - Vol. 48. - №1. - P. 77-99.

151. Naumburg M. An Introduction to art therapy: studies of the «Free» art expression of behaviour problem children and adolescents as a means of diagnosis and therapy. New York, London: Teachers College, Columbia University, 1973. - 225 pp.

152. Naumburg M. Dinamically oriented art therapy, its principles and practice. New York: Grune and Stratton, 1966. - 168 pp.

153. Oakland J. British Civilization: An Introduction. London, New York: Routledge, 2006. - 300p.

154. O'Brien S. Serving a New World Order: Postcolonial Politics in Kazuo Ishiguro's The Remains of the Day // Modem Fiction Studies. -1996. Vol 42. - №4. - P. 787- 806.

155. Polanyi L. Telling the American Story: a Structural and Conversational Analysis of Storytelling. Norwood, New Jersey: Ablex Publishers Corporation, 1985. — 158 pp.

156. Polkinghome D. Narrative Self-concept // Journal of Narrative and Life-history. 1991. - Vol. I. - P. 41-68.

157. Prince G.A Grammar of Stories: An Introduction. — The blague, Paris: Mouton, 1973.- 106 pp.

158. Scholes R. Semiotics and Interpretation. New Haven, London: Yale University Press, 1982. - 161 Dp.

159. Scholes R., Kellogg R. The Nature of Narrative. New York: Oxford University Press, 1966. - 326 pp.

160. Sebeok T.A. Global Semioiics. Bloomington, Indiapolis: Indiana University Press, 2001. - 238 pp.

161. Sebeok T.A. The Semiotic Web: A Chronicle of Prejudices // Bulletin of Literary Semiotics, 1975. - №2. - P. 1-63.

162. Sharov A.A. Biosemiotics: a Functional-Evolutionary Approach to the Analysis of the Sense of Information // Biosemiotics: The Semiotic Web / Ed. by T.A. Sebeok, J. Urn 1 ker-Sebeok. Berlin: Mouton de Gruyter, 1992.-P. 345-373.

163. Spence D.P. Narrative Truth and Historical Truth: Meaning and Interpretation in Psychoanalysis. — New York: W.W. Norton, 1982. — 3201. PP

164. VH, Tooian M.3. Narrative: A Critical Linguistic Introduction. London, New York: Routledge, 1988. - 282 pp.

165. Understanding Britain / Ed. by K. Hewitt. Oxford: Perspective Publications, 1996. - 265 p.

166. Understanding British Institutions / Ed. by K. Hewitt, M. Feklin. -Oxford: Perspective Publications, 2001. 297 p.

167. Uexkuell J. von An Introduction to Umwelt // Semiotica. 2001. -Vol. 134-№1/4.-P. 107-110.

168. Westerman M, Is the Butler Home? Narrative and the Split Subject in

169. The Remains of the Day // Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature. Sep. 2004. - Vol. 37. -№3. - P. 157-170.

170. Wodak R. Tales from Vienna Woods: Socio! inguistic and Psycholinguistic Considerations on Narrative Analysis // Poetics. 1986. -jY« 15. - P. 153-182.

171. Wyaff F. The Nsrratne h, Psychoanalysis: Psychoanalytic Notes on Storytelling, Listening ana Interpreting // Narrative psychology: The Sioried Nature of Human Conduct / Ed. by T. Sarbin. New York: Praeger, 1986. -P. 193-210.

172. Список словарей и справочных источников

173. Васильева 11.В., Виноградов В.А., Шахкарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов. -- М.: Русский язык, 1995. 176 с.

174. Лагшанш Ж., Пснталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. М.: Высшая школа, 1996. - 623 с.

175. Психоаналитические термины и понятия: Словарь / Под ред. Э. Мура, Б. Файна. М.: Класс, 2000. - 304 с.

176. Психологический словарь / Под ред. В.П. Зынченко, Б.Г. Мещерякова. М.: Педагогика-Пресс, 1996. - 440 с.

177. British National Corpus: Электронный ресурс., (http://www.natcorp.ox.ac.uk). Проверено 10.06.2008.

178. Oxford Advanced Learner's Dictionary' of Current English I Ed. by J. Crowther. Oxford: Oxford University Press, 1997. - 1428 pp. (OALDCE).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания.
В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

Автореферат
200 руб.
Диссертация
500 руб.
Артикул: 337532