Прагматика дейктических полей с разноплановой структурой: На материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Щербаков, Кирилл Юрьевич

  • Щербаков, Кирилл Юрьевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 165
Щербаков, Кирилл Юрьевич. Прагматика дейктических полей с разноплановой структурой: На материале английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Кемерово. 2005. 165 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Щербаков, Кирилл Юрьевич

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Прагматическая природа дейктической референции.

1.1. Общее соотношение дейксиса и прагматики.

1.2. Прагматический подход к изучению дейксиса.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. Дейктическое поле в современном английском языке. щ 2.1. Определение дейктического поля.

2.2.Соотношение персональных, пространственных и временных элементов дейктического поля.

2.3.Границы дейктического поля.

2.4.Дейктическое поле с разноплановой структурой.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. Реализация прагматических значений в сфере действия дейктических полей с разноплановой структурой.

3.1. Вводные замечания.

3.2. Реализация прагматического значения в дейктических полях с разноплановой структурой с точки зрения временного дейксиса.

3.2.1. Пограничные случаи реализации прагматического значения в дейктических полях с разноплановой структурой.

3.2.2. Имплицитное выражение прагматических пресуппозиций в дейктических полях с разноплановой структурой.

3.2.2.1. Вводные замечания.

3.2.2.2. Типы пресуппозиционного прагматического значения в дейктических Ф полях с разноплановой структурой. 3.2.2.3. Зависимость прагматического значения от тема-рематического расположения дейктической единицы now.

3.2.3. Прагматическое значение дейктической единицы now с глаголами мысли, восприятия, чувства.

3.2.4. Зависимость выражения прагматического значения дейктической единицы now от значения временной дистанции в дейктических полях с разноплановой структурой.

3.3. Реализация прагматического значения дейктических полях с разноплановой структурой с точки зрения пространственного дейксиса. ф 3.3.1. Соотношение значений временных и пространственных дейктических единиц в сфере действия дейктических полей с разноплановой структурой.

3.3.2. Анафорическое употребление дейктической единицы here.

3.3.3. Неанафорическое употребление дейктической единицы here.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагматика дейктических полей с разноплановой структурой: На материале английского языка»

Диссертационное исследование посвящено изучению прагматических особенностей функционирования и интерпретации дейктических полей с разноплановой структурой (ДПРС), под которыми мы понимаем такой тип дейктиче-ского поля, который объединяет в себе характеристики и элементы противоположных дейктических полей {I-Here - Now / Не - There — Then).

Актуальность исследования определяется тем, что изучение категории дейксиса представляет собой составную часть общей парадигмы прагмалингви-стических изысканий, так как дейктические средства обозначения пространства и времени в любом речевом акте получают возможность своего функционирования именно благодаря прагматическим факторам высказывания.

Дейксис как универсальное языковое явление рассматривался в лингвистике в целом в связи с общими вопросами теории указательности и дейктиче-ской референции [Бенвенист, 1974; Лайонз, 1978; Пирс, 1983; Якобсон, 1972; Kurilowicz, 1972; Fillmore, 1975; Lyons, 1975]; изучался с позиций говорящего и наблюдателя [Апресян, 1986; Бюлер, 2000; Падучева, 1986, 1992, 1993, 1996; Кравченко, 1993, 1995, 1996; Мельчук, 1996; Banfield, 1982; Buhler, 1982]; рассматривался в рамках функционального подхода [Бондаренко, 1998; Бурлакова, 1983, 1985, 1988; Ерзинкян, 1988; Кирвалидзе, 1989; Рахимов, 1989]; терминах психолингвистики [Bowerman, Choi, 2001; Spelke, Tviskin, 2001; Landau, 1996]; исследовались функциональные аспекты дейксиса в нарративе [Bruder, 1995; Galbraith, 1995; Segal, 1995]; создавались модели, расширяющие традиционную сферу употребления дейктических средств языка [Устин, 1998; Жура, 2000; Алферов, 2001]. Однако до настоящего времени круг проблем, связанных с анализом функционирования дейктических координат, не нашел однозначного решения, что связано с уникальной языковой природой дейксиса как лингвистического механизма.

Объектом исследования являются дейктические единицы (ДЕ) английского языка here и now, актуализирующие пространственно-временные координаты высказывания.

Предметом работы является неканоническое использование дейктиче-ских единиц английского языка here и now, которые традиционно осуществляют отношение к настоящему моменту, при их употреблении в контексте прошедшего времени, удаленного от говорящего в системе дейктических координат.

Целью исследования является изучение дейктических полей с разноплановой структурой посредством описания прагматических функций, которые выполняют дейктические единицы here и now в случае их неканонического использования при образовании подобного типа дейктического поля. Анализ дейктических полей с разноплановой структурой проводится с позиций прагма-лингвистики, при этом внимание в равной степени было уделено исследованию как ситуации образования, так и ситуации интерпретации поля этого типа.

Поставленная цель определила следующие задачи исследования:

1. Установление критериев выделения дейктического поля с разноплановой структурой.

2. Определение дейктического поля с разноплановой структурой как отдельного типа дейктического поля.

3. Определение места дейктического поля с разноплановой структурой в общей системе дейктических средств языка посредством его соотношения с другими типами дейктических полей.

4. Установление классификации типов прагматического значения, выражаемого в сфере действия дейктических полей с разноплановой структурой.

5. Описание роли дейктического поля с разноплановой структурой в общей структуре мышления человека и особенностей отражения пространственно-временной ориентации в когнитивной деятельности человека.

6. Определение значимости феномена дейктического поля с разноплановой структурой в процессе декодирования дейктического языкового материала.

Научная новизна работы заключается в том, что исследуются неоднородные дейктические соединения, когда лексические показатели времени и пространства противоречат грамматическим показателям времени. Основной акцент делается на изменении функций дейктических единиц в структуре высказывания. С этой точки зрения особый интерес вызывает изучение дейктических полей с разноплановой структурой в подобном ракурсе, что позволит выявить универсальные и специфические стороны действия этих лингвистических механизмов, определить особенности интерпретации нетрадиционного употребления дейктических средств языка.

Положения, выносимые на защиту:

1. Дейктическое поле с разноплановой структурой представляет собой объединенный контекст употребления дейктических единиц с указанием на дейктическое поле говорящего и на противоположное ему дейктическое поле, удаленное от говорящего в системе пространственно-временных координат высказывания.

2. При репрезентации дейктического поля, удаленного от говорящего в системе пространственно-временных координат высказывания, в области действия дейктических полей с разноплановой структурой актуализация этих координат осуществляет передачу прагматического значения противоположных контекстов.

3. Ядром прагматического значения в сфере дейктических полей с разноплановой структурой является значение контраста, противопоставления двух дейктических плоскостей, удаленных от говорящего в системе пространственно-временных координат высказывания.

4. Дейктическое поле с разноплановой структурой свидетельствует о неоднородном характере системы общего дейктического кодирования. Дейксис представляет собой не только эгоцентрическую модель, но и является отражением актуализации чувственной воспринимаемости в языке.

Теоретическая значимость работы состоит в разработке классификации типов прагматического значения в сфере дейктических полей с разноплановой структурой путем анализа неоднородных дейктических соединений, объединяющих в себе признаки дейктических полей разного уровня, что способствует выявлению общего образца функционирования и интерпретации дейктических средств языка.

Материалом исследования послужили тексты английской художественной литературы. Всего было проанализировано 5200 примеров с разными способами дейктического означивания из произведений английских авторов общим объемом 4000 страниц.

В ходе исследования использовались следующие методы и приемы: при сборе материала - метод сплошной выборки из произведений художественной литературы; при работе над материалом - прием моделирования, приемы трансформации и перефразирования предложений, прием семантического и прагматического анализа предложений, содержащих дейктические единицы here и now; при анализе полученных результатов - метод лингвистического описания.

Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные теоретические данные и практические результаты могут быть использованы в спецкурсах по лингвистике текста, интерпретации текста, переводу художественных текстов, в преподавании теоретической грамматики и стилистики английского языка.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были отражены в виде докладов на ежегодных научных конференциях студентов и молодых ученых Кемеровского государственного университета, а также на аспирантских семинарах кафедры английской филологии №1 Кемеровского государственного университета. Основные результаты исследования представлены в 7 публикациях.

Структура работы. Основной текст диссертационного исследования состоит из Введения, трех глав и Заключения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Щербаков, Кирилл Юрьевич

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

В главе 3 были рассмотрены возможные типы реализации прагматического значения в ДПРС, и был проведен анализ различных случаев реализации прагматического значения в ДПРС.

Итак, были выделены четыре типа реализации прагматического значения с точки зрения временного дейксиса. Это пограничные случаи, имплицитное выражение прагматических пресуппозиций, прагматическое значение, передаваемое ДЕ now с глаголами мысли, чувства, восприятия и зависимость прагматического значения о значения временной дистанции.

В области пространственного дейксиса мы выделяем выражение прагматического значения за счет комплекса употребления ДЕ here и ДЕ now в контексте одного высказывания, анафорическое употребление с переадресацией с субъекта говорения на субъект восприятия. В случае неанафорического употребления ДЕ here выделяются прагматическое противопоставление двух дейктических плоскостей и общее изменение дейктической системы с эгоцентрической языковой модели на двуплановую систему репрезентации пространственных дейктических элементов.

Пограничные случаи передачи прагматического значения в ДПРС включают в себя:

- употребление ДЕ now для передачи косвенной речи;

- употребление ДЕ now для актуализации одной временной плоскости по отношению к другой.

Помимо выражения собственно дифференцирующей временной функции ДЕ now совместно с лексическими единицами, которым она подчинена, частично передает прагматические оттенки значения, основным из которых является значение контраста.

Имплицитное выражение прагматических пресуппозиций представляет собой случаи употребления ДЕ now в тех высказываниях, когда не представлено четко выраженное лингвистическое противопоставление двух временных плоскостей now — not now. В таком случае функция ДЕ now заключается в выражении определенных пресуппозиций, которые свидетельствуют об изменении состояния, характера или статуса действия. Основное прагматическое значение, передаваемое ДЕ now, состоит в выражении противопоставления фактической наполненности двух временных плоскостей, которое может варьироваться в зависимости о тема-рематического положения ДЕ now.

В случае с употреблением ДЕ now совместно с глаголами, обозначающими физическое или ментальное восприятия действительности, то здесь прагматическое значение ДЕ now состоит в обозначении временного объема текущей перцепции, которой обусловлен не реальными физическими факторами, а обусловлен общими особенностями когнитивной деятельности в целом.

Зависимость прагматического значения от значения временной дистанции также обусловлена не фактическими временными границами, а прагматическими особенностями высказывания. Временная дистанция может варьироваться в значительных пределах, но ее выражение осуществляется, тем не менее, одной и той же ДЕ now. В данном случае происходит изменение временной дейктической референции по оси now — not now, которое свидетельствует об образовании ДПРС.

В области пространственного дейксиса выделяются случаи противопоставления двух разноплановых ДП в пределах общего контекста прошедшего времени, когда одно ДП, маркируется при помощи ДЕ here, а другое ДП - посредством ДЕ there. Основное значение, передаваемое ДЕ в этой связи, является значение контраста между двумя пространственными плоскостями.

В случае с анафорическим употреблением ДЕ в области действия ДПРС происходит изменение системы дейктического означивания с эгоцентрической модели, где говорящий субъект занимает позицию точки отсчета пространственно-временных отношений на модель, в которой первичную роль играет субъект восприятия, относительно которого выстраивается система дейктической привязки речевого сообщения. То же верно и для еще одного случая выражения прагматического значения, выражаемого ДЕ here, когда она используется вместо грамматически необходимой ДЕ there в области значения прошедшего времени, т.е. соответствующей ДП Не — There — Then. Объем пространственного значения также зависит не от реальных физических величин, а определяется особенностями позиции субъекта восприятия.

Таким образом, основное значение ДЕ в сфере функционирования ДПРС лежит не в плоскости передачи их первичного пространственно-временного значения. Они обозначают не отношение к говорящему с точки зрения дейктических координат, а обеспечивают выражение особых прагматических факторов, которые невозможно выразить другими языковыми средствами. Собственно дейктическое значение редуцируется, и на первый план выходят дополнительные прагматические компоненты, определяющие закономерности действия ДПРС. Подобная трактовка дейксиса позволяет выявить новые функциональные особенности дейксиса, еще раз в целом подтверждающие уникальное положение этого лингвистического механизма в системе средств и категорий языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационной работе было проведено исследование дейктических полей с разноплановой структурой как одной из разновидностей дейксиса и предложена классификация типов реализации прагматического значения в сфере действия ДПРС. Результаты исследования позволяют обобщить полученные данные и сделать ряд выводов.

1. Употребление ДЕ here и now, которые традиционно осуществляют указание на момент произнесения речи, в контексте прошедшего времени свидетельствует об образовании ДПРС. ДПРС представляет собой объединенный комплексный вариант дейктического поля, который объединяет в себе признаки разноплановых дейктических полей (/ - Неге — Now и Не - There - Then).

2. Критерием выделения ДПРС выступают наречия времени и места now и here, именуемые также дейктическими единицами, употребленные в контексте прошедшего времени. Соответственно компоненты ДПРС подразделяется на компоненты, выражающие временную и пространственную составляющую ДПРС.

3. В сфере действия ДПРС происходит редуцирование собственно дейктического, указательного значения, выражаемого дейктическими средствами языка. Основным значением, передаваемым при помощи дейктических единиц, является прагматическое значение.

4. Собственное дейктическое значение дейктических единиц зависит не от реальных физических факторов, а определяется прагматическими и когнитивными особенностями, которые в каждый новый раз употребления дейксиса могут быть различны.

5. Прагматическое значение с позиций пространственного и временного дейксиса имеет однообразную природу, подтверждая тем самым неразрывную связь пространственных и временных показателей в пределах любого речевого высказывания

6. Основным прагматическим значением в сфере действия ДПРС является значение контраста, обозначение определенной противопоставленности двух пространственно-временных плоскостей друг другу, которые в равной степени удалены от говорящего субъекта в системе дейктических координат.

7. На периферии прагматического значения находятся другие аспекты значения, выражаемого посредством образования ДПРС. Среди таких значений выделяются значение результата; завершенности действия; косвенного сравнения; расширения базы действия; оценочного значения.

8. Прагматическое значение, выражаемое в области действия ДПРС с позиций временного дейксиса, обуславливается также и тема-рематическим расположением этих единиц. В зависимости от места употребления дейктических единиц в высказывании прагматическое значение, выражаемое этими единицами, будет варьироваться.

9. Пространственное и временное изменение дейктической референции неравнозначно. Временное смещение по линии then-now имеет более частотный характер, чем пространственное смещение по линии there-here. Следовательно, несмотря на принципиальное однообразие природы прагматического значения в ДПРС, временной дейксис обладает большим набором средств для передачи прагматического значения.

10.Область действия ДПРС свидетельствует о динамическом характере дейктической системы языка. Происходит переориентация дейктических элементов с эгоцентрической модели, в которой говорящий субъект выполняет функцию начальной точки отсчета дейктических координат языка, на модель, где основополагающим является позиция субъекта восприятия, на которого замкнуты дейктические единицы, составляющие ДПРС.

11. Ориентация дейктических механизмов на субъект восприятия свидетельствует об общей организации языкового материала и особенностей когнитивной деятельности человека. В функционировании дейксиса прослеживаются закономерности развития человеческого мышления. Дейксис как лингвистический механизм выполняет не только узкую указательную функцию. Исследование дейксиса в подобном ракурсе позволяет объяснить особенности пространственно-временного членения действительности и специфические черты их актуализации в корпусе языковых средств.

12.Ареал употребления дейктических средств языка не сводится только к выполнению указательных функций. Языковая категория дейксиса представляет собой инструмент выражения дополнительного спектра значений, лишь косвенно связанных с первичной функцией указания на пространственно-временные координаты.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Щербаков, Кирилл Юрьевич, 2005 год

1. Азнаурова, Э. С. Прагматика художественного слова / Э. С. Азнаурова. -Ташкент: Фан, 1988. 121 с.

2. Аксенова, И. С. Категории вида, времени и наклонения в языках банту / И. С. Аксенова. М.: Наука, 1997. - 216 с.

3. Алферов, А. В. Интеракциональный дейксис / А. В. Алферов. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2001. - 296 с.

4. Андронов, М. С. Дравидийские языки / М. С. Андронов // Языки Азии и Африки, том 2. -М.: Наука, 1978. С. 317-434.

5. Анисимова, Н. П. Теоретические основы концепции единой семантики Ф. Растье / Н. П. Анисимова // Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты. — Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997. С. 3-9.

6. Апресян, Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Семиотика и информатика. М.: ВИНИТИ, 1986. - Вып.28. - С. 5-33.

7. Артемьева, Е. Ю. Основы психологии субъективной семантики / Е. Ю. Артемьева. -М.: Наука; Смысл, 1999. 350 с.

8. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - Т. 40. - №4. - С. 356-367.

9. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.

10. Ю.Арутюнова Н. Д. Время: модели и метафоры / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Язык и время. — М.: Индрик, 1997. — С. 51-61. П.Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

11. Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 3-42.

12. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

13. Ахметова, С. Г. Артикль как выражение понятийной категории дейксиса в современном английском языке / С. Г. Ахметова. Алма-Ата: Мектеп, 1982. -116 с.

14. Ахундов, М. Д. Концепции пространства и времени: истоки, эволюция, перспективы / М. Д. Ахундов. М.: Наука, 1982. - 222 с.

15. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.

16. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

17. Богуславская, О. Ю. О семантике анафоры / О. Ю. Богуславская // Формальное представление лингвистической информации. Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1982. - С. 64-83.

18. Богуславская, О. Ю. Механизмы анафорической номинации / О. Ю. Богуславская, И. А. Муравьева // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М.: Наука, 1987. С. 78-128.

19. Богуславский, И. М. Сфера действия начинательности и актуальное членение: втягивание ремы / И. М. Богуславский // Семиотика и информатика. Вып. 36. -М.: Русские словари, 1998. С. 8-18.

20. Бондаренко, О. Г. Функционально-семантическое поле дейксиса в современном английском языке: дис. . .канд. филол. наук / О. Г. Бондаренко. Ростов, 1998.- 180 с.

21. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика / А. В. Бондарко. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1984. - 136 с.

22. Бондарко, А. В. Темпоральность / А. В. Бондарко // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. JL: Наука, 1990. - С. 5-58.

23. Боронникова, Н. В. Артикль: вопросы теории и типологии / Н. В. Бороннико-ва, Ю. А. Левицкий. — Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1999. 87 с.

24. Булыгина, Т. В. О границах и содержании прагматики / Т. В. Булыгина // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. - Т. 40. - №4. - С. 333-342.

25. Булыгина, Т. В. Персональный дейксис. Общие замечания / Т. В. Булыгина,

26. A. Д. Шмелев // Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 194-207.

27. Бурлакова, В. В. Семантические значения дейктических элементов в тексте /

28. B. В. Бурлакова // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин: Калин, гос. ун-т, 1983. - С. 141-145.

29. Бурлакова, В. В. Дейксис в контексте / В. В. Бурлакова // Вопросы английской контекстологии. Вып. 2. Л.: ЛГУ, 1985. - С. 42-48

30. Бурлакова, В. В. Дейксис / В. В. Бурлакова // Спорные вопросы английской грамматики. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988а. - С. 74-88.

31. Бурлакова, В. В. Функционирование индексных слов в научном тексте / В. В. Бурлакова // Дидактико-педагогические основы обучения иностранным языкам научных работников. Л.: Наука, 1988b. - С. 9-14.

32. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. — М.: Издательская группа 'Прогресс', 2000. 528 с.

33. Варзонин, Ю. Н. Риторика в эпоху постструктурализма / Ю. Н. Варзонин // Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты. — Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997. С. 9-16.

34. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбиц-кая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

35. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. М.: Наука, 1993.-172 с.

36. Вольф, Е. М. Грамматика и семантика местоимений / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1974.-222 с.

37. Вригт, Г. X. фон Время, изменение и противоречие / Г. X. фон Вригт // Логико-философские исследования. -М.: Прогресс, 1986. С. 513-538

38. Всеволодова, М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной (педагогической) модели мира / М. В. Всеволодова. -М.: Изд-во МГУ, 2000. 502 с.

39. Гак, В. Г. Пространство времени / В. Г. Гак // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Индрик, 1997. - С. 122-130

40. Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

41. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.

42. Герасимов, В. И. Некоторые аспекты отражения категории времени в языке / В. И. Герасимов // Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык. М.: ИНИОН, 1984. - С. 114-128.

43. Дейк, Т. А. ван. Вопросы прагматики текста / Т. А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. 8. Лингвистика текста. - С. 259-336.

44. Динсмор, Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения / Дж. Динсмор // Язык и интеллект. М.: Издательская группа 'Прогресс', 1995.-С. 385-411.

45. Добжиньская, Т. Метафорическое высказывание в прямой и косвенной речи / Т. Добжиньская // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 456-475.

46. Дридзе, Т. М. Язык информации и язык реципиента как факторы информативности / Т. М. Дридзе // Речевое воздействие. М.: Наука, 1972. - С. 34-80.

47. Ельцова, JI. Ф. Концепты пространства в медицинской терминологии: авто-реф. дис. канд. филол. наук / JI. Ф. Ельцова. Рязань, 2000. — 29 с.

48. Ерзинкян, Е. JI. Дейктическая семантика слова / Е. JI. Ерзинкян. Ереван: Изд-во Ереван, ун-та, 1988. - 172 с.

49. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. М.: Изд. иностр. лит., 1958.-404 с.

50. Жура, В. В. Эмоциональный дейксис в вербальном поведении английскойязыковой личности: дис.канд. филол. наук / В. В. Жура. Волгоград,2000. 200 с.

51. Ибрагимова, В. JI. Семантика глаголов пространственной локализации в современном русском языке / В. JI. Ибрагимова. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1992. - 172 с.

52. Изворска, Р. Формальная семантика / Р. Изворска // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 207-230.

53. Иоанесян, Е. Р. Соотношение дейктических и недейктических компонентов в семантике французских глаголов движения / Е. Р. Иоанесян // Семантические проблемы речевой деятельности. — М.: Ин-т языкознания, 1984. С. 96-106.

54. Иоанесян, Е. Р. Понятие ориентира в пространственном дейксисе / Е. Р. Иоанесян // Коммуникативные аспекты исследования языка. — М.: Ин-т языкознания, 1986. С. 158-166.

55. Казакова, Н. Н. Влияние прагматического фактора на референтную отнесенность эгоцентрических слов / Н. Н. Казакова // Прагматический аспект предложения и текста. Л.: ЛГПИ, 1990. - С. 41-50.

56. Казенин, К. И. Современные формальные теории синтаксиса: сопоставление трактовок грамматического анафоры / К. И. Казенин // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 403-433.

57. Казенин, К. И. Исследования синтаксических ограничений в генеративной грамматике / К. И. Казенин, Я. Г. Тестелец // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - С. 58-109.

58. Кацнельсон, С. Д. Общее и типологическое языкознание / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1986. - 297 с.

59. Кибрик, А. А. Об анафоре, дейксисе и их соотношениях / А. А. Кибрик // Разработка и применение лингвистических процессоров. — Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1983. С. 107-129.

60. Кирвалидзе, Н. Г. Семантика и текстообразующие функции английских дейктических слов / Н. Г. Кирвалидзе. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1989.-307 с.63 .Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. -352 с.

61. Ковтунова, И. И. Поэтический синтаксис // И. И. Ковтунова. М.: Наука, 1986. - 205 с.

62. Кодзасов, С. В. Две заметки о звуковом символизме / С. В. Кодзасов // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. Выпуск 7. — М.: Изд-во МГУ, 1975.-С. 63-70.

63. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) / Э. Косериу. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 204 с.

64. Кравченко, А. В. Вопросы теории указательности. Эгоцентричность. Дейк-тичность. Индексальность / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркут.ун-та, 1992.-212 с.

65. Кравченко А. В. К проблеме наблюдателя как системообразующего фактора в языке / А. В. Кравченко // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. - Т. 52. - №3. -С. 45-56.

66. Кравченко А. В. Принципы теории указательности: дис. . доктора филол. наук / А. В. Кравченко. Иркутск, 1995. - 335 с.

67. Кравченко А. В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой деятельности / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996. - 160 с.

68. Кравченко А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка/А. В. Кравченко. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография №1», 2001. - 261 с.

69. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

70. Кронгауз, М. А. Время как семантическая характеристика имени / М. А. Кронгауз // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. Вып. 159. -М.: ВИНИТИ, 1989.-С. 4-18.

71. Кронгауз, М. А. Семантика / М. А. Кронгауз. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001.-399 с.

72. Крылов, С. А. К типологии дейктических систем / С. А. Крылов // Лингвистические исследования. Типология. Диалектология. Этимология. Компаративистика. Часть 1.-М.: Наука, 1984а. С. 138-148.

73. Крылов, С. А. Детерминация имен в русском языке: Теоретические проблемы / С. А. Крылов // Семиотика и информатика. Вып. 23. М.:ВИНИТИ, 1984b.-С. 124-154.

74. Крылов, С. А. Общие вопросы дейксиса / С. А. Крылов, Е. В. Падучева // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.-С. 158-194.

75. Кузнецов, Д. В. Некоторые аспекты типологии неглагольной фазовой лексики русского и английского языков / Д. В. Кузнецов // Актуальные проблемы языкознания, методики преподавания иностранных языков и перевода. Кемерово, 2001.-С. 34-36.

76. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз. М.: Прогресс, 1978.-543 с.

77. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. М.: Издательская группа «Прогресс», 1995. - С. 143-184.

78. Левин, С. Прагматическое отклонение высказывания / С. Левин // Теория метафоры: Сборник. М.: Прогресс, 1990. - С. 416-434.

79. Левицкий, Ю. А. Указатели ситуации. Местоимения / Ю. А. Левицкий, Г. А. Шамова. Пермь: Пермский университет, 1985. - 72 с.

80. Ли Тоан Тханг. К вопросу о пространственной ориентации во вьетнамском языке в связи с картиной мира (Этнопсихологические проблемы) / Ли Тоан Тханг // Вопросы языкознания. 1989. - № 3. - С. 62-73.

81. Ли Тоан Тханг Пространственная модель мира: Когниция, Культура, Этнопсихология / Ли Тоан Тханг. М.: Рос. акад. наук. Ин-т языкознания, 1993. -193 с.

82. Лузина, Л. Г. Проблемы стилистики в лингвопрагматической интерпретации / Г. Л. Лузина // Прагматика и семантика. М.: ИНИОН, 1991. - С. 67-81

83. Маляр, Т. Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках / Т. Н. Маляр, О. Н. Селиверстова. — Munchen: Sagner, 1998.-348 с.

84. Мартынов, В. В. Категории языка / В. В. Мартынов. М.: Наука, 1982. - 192

85. Матиенко, А. В. Функциональные особенности индексальных элементов в высказываниях с косвенной речью в современном английском языке: дис. . канд. филол. наук / А. В. Матиенко. Иркутск, 1998. - 127 с.

86. Мельчук, И. А. Русский язык в модели 'Смысл-Текст' / И. А. Мельчук. М.; Вена: Школа 'Языки русской культуры', 1995. - 682 с.

87. Моррис, Ч. У. Основания теории знаков / Ч. У. Моррис // Семиотика. М.: Радуга, 1983.-С. 37-89.

88. Москальская, О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981.- 183 с.

89. Мостепаненко, А. М. Проблема универсальности основных свойств пространства и времени / А. М. Мостепаненко. Л.: Наука, 1969. — 230 с.

90. Мостепаненко, А. М. Пространство и время в макро-, мега и микромире / А. М. Мостепаненко. М.: Политиздат, 1974. - 240 с.

91. Мостепаненко, А. М. Четырехмерность пространства и времени / А. М. Мостепаненко, М. В. Мостепаненко. -М.; Л.: Наука, 1966. 189 с.

92. Нариньяни, А. С. Упрощенная модель анафоры в рамках системы понимания текста / А. С. Нариньяни // Разработка и применение лингвистических процессоров. Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1983. - С. 88 - 106.

93. Падучева, Е. В. Прагматические аспекты связности диалога / Е. В. Падучева // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1982. - Т. 41. - № 4. - С. 305-313.

94. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений / Е. В. Падучева. М.: Наука, 1985.-271 с.

95. Падучева, Е. В. Семантика вида и точка отсчета (В поисках инварианта видового значения) / Е. В. Падучева // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. -Т. 45. - №5.-С. 413-424.

96. Падучева, Е. В. К сочетаемости обстоятельства времени с видом м времени глагола: точка отсчета / Е. В. Падучева // Научно-техническая информация.

97. Серия 2 Информационные процессы и системы. М.: ВИНИТИ, 1992, №3. -С. 34-40.

98. ЮО.Падучева, Е. В. Говорящий как наблюдатель: Об одной возможности применения лингвистики в поэтике / Е. В. Падучева // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. — 1993.-Т. 52. -№3.-С. 33-44

99. Падучева, Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. М.: Школа 'Языки русской культуры', 1996. - 464 с.

100. Падучева Е. В. Дейксис: общетеоретические и прагматические аспекты / Е.

101. B. Падучева, С. А. Крылов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. М.: ИНИОН АН СССР, 1984. - С. 25-96.103 .Пирс, Ч. С. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» / Ч. С. Пирс // Семиотика. М.: Радуга, 1983. - С. 151-210.

102. Плунгян, В. А. Общая морфология: Введение в проблематику / В. А. Плун-гян. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384 с

103. Подлесская, В. И. К уточнению понятия «анафора» / В. И. Подлесская // Русские местоимения: семантика и грамматика. Владимир: ВГПИ, 1989.1. C. 13-18.

104. Юб.Потаенко, Н. А. Временные значения в языковой коммуникации / Н. А. По-таенко // Функционально-семантические характеристики предложения в современном французском языке. — Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1993. С. 81-92.

105. Потаенко, Н. А. Время в языке (опыт комплексного описания) / Н. А. Пота-енко // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Индрик, 1997. - С. 113-121.

106. Потемкин, В. К. Пространство в структуре мира / В. К. Потемкин, А. Л. Си-манов. — Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. — 176 с.

107. Ю9.Почепцов, О. Г. Основы прагматического описания предложения / О. Г. По-чепцов. Киев: Вища школа, 1986. — 116 с.

108. О.Рассел, Б. Человеческое познание. Его сфера и границы / Б. Рассел. М.:

109. Иностранная литература, 1957. 555 с.

110. I .Рахилина, Е. В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты / Е. В. Рахилина // Семиотика и информатика. Вып. 36. М.: Русские словари, 1998. - С. 274-323.

111. Рахилина, Е. В. «Без конца и края» / Е. В. Рахилина // Исследования по семантике предлогов. — М.: Русские словари, 2000а. — С. 243-262.

112. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. — М.: Русские словари, 2000b. — 416 с.

113. Рахилина, Е. В. Основные идеи когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. -М.: Эдиториал УРСС, 2002. С. 370-389.

114. Рахимов, С. Речевая коммуникация и проблема дейксиса в разносистемных языках / С. Рахимов. Ташкент: Фан, 1989. - 92 с.

115. Пб.Рахимов, С. Проблема дейксиса как категории топологической лингвистики: дис. . .доктора филол. наук / С. Рахимов. — Андижан, 1990. 294 с.

116. Рейхенбах, Г. Направление времени / Г. Рейхенбах. М.: Изд. иностр. лит., 1962.-396 с.

117. Рейхенбах, Г. Философия пространства и времени / Г. Рейхенбах. М.: Прогресс, 1985.-344 с.

118. Рикер, П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение / П. Рикер // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 416-434.

119. Рыжова, JI. П. Эволюция предмета прагматики во французском языкознании / Л. П. Рыжова // Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997. - С. 61-72.

120. Рябова, М. Ю. Временная референция в английском языке (прагмасеманти-ческий аспект) / М. Ю. Рябова. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1993. - 165 с.

121. Рябова, М. Ю. Грамматическое время и метафора (механизмы референции) / М. Ю. Рябова // Проблемы систематики языка речевой деятельности: Вестник ИГЛУ. Сер. 3. Материалы конференций. Иркутск: ИГЛУ, 2003. Выпуск 2.-С. 173-176

122. Рябцева, Н. К. Аксиологические модели времени / Н. К. Рябцева // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Индрик, 1997. - С. 78-95

123. Селиверстова, О. Н. Семантический анализ экзистенциальных и поссесив-ных конструкций в английском языке / О. Н. Селиверстова // Категории бытия и обладания. -М.: Наука, 1977. С. 5-67

124. Селиверстова, О. Н. Предикаты нахождения в пространстве / О. Н. Селиверстова // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 146-151

125. Селиверстова, О. Н. Местоимения в языке и речи / О. Н. Селиверстова. -М.: Наука, 1988.-151 с.

126. Селиверстова, О. Н. Семантическая структура предлога «на» / О. Н. Селиверстова // Исследования по семантике предлогов. — М.: Русские словари, 2000. С. 189-242

127. Серебренников, Б. А. Роль человеческого фактора в языке: язык и мышление / Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 242 с.

128. Слюсарева, Н. А. Язык и речь — пространство и время / Н. А. Слюсарева // Теория языка. Англистика. Кельтология. -М.: Наука, 1976. — С. 106-114.

129. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1953. 440 с.

130. Спиркин, А. Г. Основы философии / А. Г. Спиркин. М.: Политиздат, 1988. - 592 с.

131. Степанов, Ю. С. В поисках прагматики. (Проблема субъекта) / Ю. С. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981а. - Т. 40. - №4. - С. 325-332.

132. Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения (Семиотическая грамматика) / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 19816. - 360 с.

133. Степанов, Ю. С. В мире семиотики / Ю. С. Степанов // Семиотика. М.: Радуга, 1983.-С. 5-36.

134. Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985.- 336 с.

135. Столнейкер, Р. С. Прагматика / Р. С. Столнейкер // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. -С. 419-438.

136. Тарасова, Е. В. Время и темпоральность / Е. В. Тарасова. Харьков: Основа, 1992.-135 с.

137. Торсуева, И. Г. Контекст / И. Г. Торсуева // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

138. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) / 3. Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986. - 126 с.

139. Успенский, Б. А. История и семиотика (Восприятие времени как семиотическая проблема) Статья 2 / Б. А. Успенский // Труды по знаковым системам. Вып. 23. Тарту: Тарт. ун-т, 1989. - С. 18-38

140. НЗ.Устин, А. К. Дейктическая концепция текста, мышления и культуры: авто-реф. дис. доктора культурол. наук / А. К. Устин. Санкт-Петербург, 1998.35 с.

141. Филипенко, М. В. Проблемы описания предлогов в современных лингвистических теориях / М. В. Филипенко // Исследования по семантике предлогов. М.: Русские словари, 2000. - С. 12-54.

142. Хайдеггер, М. Время и бытие / М. Хайдеггер. М.: Республика, 1993. - 445 с.

143. Шведова, Н. Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства / Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1998.-176 с.

144. Шведова Н. Ю. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий / Н. Ю. Шведова, А. С. Белоусова. М.: Институт русского языка РАН, 1995. - 120 с.

145. Эйхбаум, Г. Н. Теоретическая грамматика немецкого языка / Г. Н. Эйхбаум. СПб.: Изд-во С.-Перербург. ун-та, 1996. - 276 с.

146. Якобсон, Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Р. О. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя.

147. М.: Наука, 1972. С. 95-113.

148. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994. - 344 с.

149. Anderson, S. R. Deixis / S. R. Anderson, E. L. Keenan // Shopen T. (ed.) Language Typology and Syntactic Description. Volume 3 Grammatical categories and the lexicon. — Cambridge: Cambridge University Press, 1985. P. 259-308.

150. Banfield, A. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction / A. Banfield. Boston, etc: Routledge and Kegan Paul, 1982.-340 p.

151. Bowerman, M. Learning how to Structure Space for Language: A Crosslinguistic Perspective / M. Bowerman // P. Bloom et al (eds.) Language and Space. -Cambridge (Mass.); London: A Bradford Book; The MIT Press, 1996. P. 387422.

152. Brecht, R. D. Deixis in Embedded Structures / R. D. Brecht // Foundations of Language. International Journal of Language and Philosophy. Vol. 11. - Do-drecht - Holland: D. Reidel Publishing Company, 1974. - №4. - P. 489-518.

153. Buhler, K. The Deictic Field of Language and Deictic Words / K. Buhler // Speech, Place and Action. Chichester etc.: John Wiley and Sons, 1982. - P. 930.

154. Clark, H. H. Definite Reference and Mutual Knowledge / H. H. Clark, C. R. Marshall // Joshi A. K. et al (eds) Elements of Discourse Understanding. -Cambridge: Cambridge University Press, 1981. P. 10-63.

155. Clifford, J. E. Tense and Tense Logic / J. E. Clifford. The Hague, Paris: Mouton, 1975.-173 p.

156. Dahl, О. Temporal Distance: Remoteness Distinctions in the Tense-aspect Systems / O. Dahl // Linguistics. Amsterdam: Mouton Publishers, 1983. Vol. 21-1.-P. 105-122

157. Dahl, O. Tense and Aspect Systems / O. Dahl. Oxford; New-York: Blackwell, 1985.-213 p.

158. Declerk, R. When-Clauses and Temporal Structure / R. Declerk. London; New-York: Routledge, 1997. - 283 p.

159. Dijk, T. A. van. Textwissenschaft / T. A. van Dijk. - Tubingen: Niemeyer, 1980.-285 s.

160. Ehlich, K. Anaphora and Deixis: Same, Similar, or Different / K. Ehlich // Speech, Place and Action. Chichester etc.: John Wiley and Sons, 1982. - P. 315337.

161. Erku F. The Pragmatics of Indirect Anaphors / F. Erku, G. Gundel // J. Ver-schueren, M. Bertuccelli-Papi (eds) The Pragmatic Perspective. Philadelphia; Amsterdam: John Benjamins, 1987. - P. 533-545.

162. Faerch, C. A Contrastive Description of Deixis in Danish and English / C. Faerch // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. Y.7. - 1977. - P. 61-72.

163. Fasold, R. Lingustics and Grammatics / R. Fasold // Thirty years of Linguistic Evolution. Philadelphia; Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1992-P. 161-176.

164. Fauconnier, G. Theoretical Implications of Some Global Phenomena in Syntax / G. Fauconnier. New-York; London: Garland Publishing, Inc., 1979. - 263 p.

165. Fillmore, Ch. Lectures on Deixis / Ch. Fillmore. Bloomington, In.: Indiana University Press, 1975. - 87 p.

166. Fillmore, Ch. Under the Circumstances (Place, Time, Manner, etc.) / Ch. Fillmore // Berkley Linguistics Society. Annual Meeting. Vol. 20. Berkley: BLS, 1994.-P. 158-172.

167. Fleischman, S. The Future in Thought and Language: Diachronic Evidence from Romance / S. Fleischman. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - 2181. P

168. Friedman, V. A. The Five Deictics of Lak / V. A. Friedman // E. Andrews, Y. Tobin (eds.) Toward a Calculus of Meaning: Studies in Markedness, Distinctive Features and Deixis. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1996. - P. 307318.

169. Galbraith, M. Deictic Shift Theory and the Poetics of Involvement in Narrative / M. Galbraith // Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assosiates, Inc., 1995. - P. 19-59.

170. Geluykens, R. The Pragmatics of Discourse Anaphora in English: Evidence from Conceptual Repair / R. Geluykens. Berlin; New-York: Mouton de Gruyter, 1994.-203 p.

171. Givon, T. Functionalism and Grammar / T. Givon. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1995. - 486 p.

172. Grenoble, L. Discourse Deixis and Information Tracking / L. Grenoble // Berkley Linguistics Society. Annual Meeting. Vol. 20. Berkley: BLS, 1994. - P. 208219.

173. Halliday, M. A. K., Cohesion in English / M. A. K. Halliday, R. Hassan. London: Longman, 1976. - 374 p.

174. Herring, S. C. Discourse Functions of Demonstrative Deixis in Tamil / S. C. Herring // Berkley Linguistics Society. Annual Meeting. Vol. 20. Berkley: BLS, 1994.-P. 246-259.

175. Herskovits, A. Language and Spatial Cognition. An Interdisciplinary Study of the Prepositions in English / A. Herskovits. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.-208 p.

176. Hewitt, L. E. Anaphor in Subjective Contexts in Narrative Fiction / L. E. Hewitt // Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assosiates, Inc., 1995. - P. 325-339.

177. Hill, C. A Contrastive Study of Hausa and English / C. Hill // Here and There. Cross-Linguistic Studies on Deixis and Demonstration / Weisserborn and Flein (eds). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamin's Publishin Company, 1982. -P. 13-42.

178. Kay, P. Anaphoric Binding in Construction Grammar / P. Kay // Berkley Linguistics Society. Annual Meeting. Vol. 20. Berkley: BLS, 1994. - P. 283299.

179. Klein, W. Local Deictics in Route Directions / W. Klein // Speech, Place and Action. Chichester etc.: John Wiley and Sons, 1982. - P. 161-180.

180. Klein, W. Deixis and Spatial Orientation in Route Directions / W. Klein // H. L. Pick, L. P. Acredolo (eds) Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. New-York; London, 1983. - P. 283-311.

181. Klein W. The Acquisition of English / W. Klein // Dietrich et al (eds) The Acquisition of Temporality in a Second Language. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1995 - P. 31-70.

182. Kurilowicz, J. The Role of Deictic Elements in Linguistic Evolution / J. Ku-* rilowicz // Semiotica, 1972. Vol. 5, N2. - P. 174 - 183.

183. Lakoff, G. Pragmatics in Natural Logic / G. Lakoff // E. L. Keenan (ed.) Formal Semantics of Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1975.- P. 253-286.

184. Landau, B. Multiple Geometric Representations of Objects in Languages and Language Learners / B. Landau // P. Bloom et al (eds.) Language and Space. -Cambridge (Mass.); London: A Bradford Book; The MIT Press, 1996. P. 317363

185. Leech, G. N. Principles of Pragmatics / G. N. Leech. London; New York: Longman, 1983. - 250 p.

186. Lyons, J. Deixis as the Sort of Reference / J. Lyons // E. L. Keenan (ed.) Formal Semantics of Natural Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1975. -P. 61-83.

187. Lyons, J. Semantics Vol. 2 / J. Lyons. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.-524 p.

188. Miller, G. A. Languafe and Percertion / G. A. Miller, P. N. Johnson-Laird. -Cambridge (Mass.): Belknap Press, 1976. 760 p.

189. Paprotte, W. A Discourse Perspective on Tense and Aspect in Standard Modern Greek and English / W. Paprotte // B. Rudzka-Ostyn (ed) Topics of Cognitive Linguistics Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1988 — P. 477-505.

190. Payne, T. Referential Distance and Discourse Structure in Yagua / T. Payne // Studies in Language. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1988. - Vol. 12-2.-P. 345-392.

191. Rauh, G. On Coming and Going in English and German / G. Rauh // Papers and Studies in Contrastive Linguistics. 1981. - №13. - P. 53-68.

192. Regier, T. The Human Semantic Potential: Spatial Language and Constrained Connectionism / T. Regier. Cambridge (Mass.); London: The MIT Press, 1996. -220 p.

193. Reinhart, T. Anaphora and Semantic Interpretation / T. Reinhart. London; Canberra: Croom Helm, 1983. - 233 p.

194. Segal, E. Narrative Comprehension and the Role of Deictic Shift Theory // Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective / E. Segal. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assosiates, Inc., 1995. - P. 3-17.

195. Spelke, E. S. Initial Knowledge and Conceptual Change: Space and Number / E. S. Spelke, S. Tviskin // A. Bowerman, S. C. Levinson (eds) Language Acquisition and Conceptual Development. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.-P. 70-97.

196. Stechow, A. von. Three Local Deictics / A. von Stechow // Speech, Place and Action. Chichester etc.: John Wiley and Sons, 1982. P. 73-99.

197. Talmy, L. The Relation of Grammar to Cognition / L. Talmy // B. Rudzka-Ostyn (ed) Topics of Cognitive Linguistics Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1988-P. 165-205.

198. Talmy, L. Fictive Motion in Language and 'Ception' / L. Talmy // P. Bloom et al (eds.) Language an space. Cambridge (Mass.); London: A Bradford Book; The MIT Press, 1996. - P. 211-276.

199. Tanz, C. Studies in the Acquisition of Deictic Terms / C. Tanz. Cambridge: Cambridge University Press, 1980. - 184 p.

200. Trask, R. L. Key Concepts in Language and Linguistics / R. L. Trask. — London; New York: Routledge, 1999. 378 p.

201. Verschueren, J. Meaning in a Theory of Pragmatics / J. Verschueren // Berkley Linguistics Society. Annual Meeting. Vol. 20. Berkley: BLS, 1994. - P. 553562.

202. Wallace, S. Figure and Ground / S. Wallace // P. J. Hopper (ed.) Tense-Aspect: Between Semantics and Pragmatics. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 1982.-P. 201-223.

203. Wierzbicka, A. In Search of a Semantic Model of Time and Space / A. Wier-zbicka // Kiefer F, Ruwet N. (eds.) Generative Grammar in Europe. — Dodrecht: D. Reidel Publishing Company, 1973. P. 616-628.

204. Wierzbicka, A. Prototypes in Semantics and Pragmatics: Explicating Attitudinal Meanings in Terms of Prototypes / A. Wierzbicka // Linguistics. 1989. Vol. 27, №4.-P. 731-769.

205. Wilkins, D. P. Expanding the Traditional Category of Deictic Elements: Interjections as Deictics / D. P. Wilkins // Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assosiates, Inc., 1995. - P. 359-386.

206. Wise, B. Anaphora by Pronouns / B. Wise // Linguistics 1983, Vol. 21-2. P. 374-417

207. Zribi-Hertz, A. Anaphora Binding and Narrative Point of View: English Reflexive Pronouns in Sentence and Discourse / A. Zribi-Hertz // Language. 1989. Vol.65, №4. - P. 695-727.

208. Zubin, D. A. The Deictic Center: A Theory of Deixis in Narrative / D. A. Zubin, L. E. Hewitt // Deixis in Narrative: A Cognitive Science Perspective. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Assosiates, Inc., 1995. - P. 129-155.

209. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ИХ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

210. Bates Bates Н. Е. Love in a Wych-Elm // Английский рассказ XX века. Сборник 3. - М.: Менеджер, 2000. - Р. 214-228.

211. Cronin Cronin A. J. The Citadel. - M.: Foreign Languages Publishing House, 1963.-480 p.

212. Galsworthy Galsworthy J. The Apple Tree // Английский рассказ XX века. Сборник 3. - М.: Менеджер, 2000. - Р. 3-76

213. Huxley Huxley A. Hubert and Minnie // Английский рассказ XX века. Сборник 1. - М.: Менеджер, 1999. - Р. 66-82.

214. Joyce Joyce J. A Painful Case // Английский рассказ XX века. Сборник 1. -М.: Менеджер, 1999. - Р. 107-120.

215. Joyce2 Joyce J. Clay // Английский рассказ XX века. Сборник 3. - М.: Менеджер, 2000.-Р. 131-139.

216. Kipling Kipling R. Poems. Short Stories. - M.: Raduga Publishers, 1983. - 463 p.

217. Lawrence Lawrence D. H. Odour Of Chrysanthemums and Other Stories. - M.: Progress Publishers, 1977. - 256 p.

218. Mansfield Mansfield K. Selected Stories. - Oxford; New-York: Oxford University Press, 1990.-568 p.

219. O.Mansfield2 Mansfield K. Taking the Veil // Английский рассказ XX века. Сборник 1. - М.: Менеджер, 1999. - Р. 94-100.

220. Maugham Maugham W. S. Rain and Other Short Stories. - M.: Progress, 1977. -407 p.

221. Shaw Shaw G. B. The Serenade // Английский рассказ XX века. Сборник 1. -М.: Менеджер, 1999. - Р.83-93.

222. Spark Spark М. The Portobello Road // Английский рассказ XX века. Сборник 1.-М.: Менеджер, 1999. - Р. 255- 286

223. Waugh Waugh E. On Guard // Английский рассказ XX века. Сборник 3. - М.: Менеджер, 2000. - Р. 302-316

224. Wells Wells G. Н. The Door in the Wall and Other Stories. - M.: Foreign Lang. Publ. House, 1959. - 430 p.

225. Wells2 Wells G. H. A Catastrophe // Английский рассказ XX века. Сборник 1. - М.: Менеджер, 19^9. - Р. 18-30. <

226. Wells3- Wells G. Н. The Treasure in the Forest // Английский рассказ XX века. Сборник 3. М.: Менеджер, 2000. - С. 91-101

227. Woolf Woolf V. The Legacy // Английский рассказ XX века. Сборник 2. - М.: Менеджер, 2000. - Р.274-306.

228. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

229. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

230. ALDCE The Advanced Learner's Dictionary of Current English. - М.:Сигма-пресс, 1996. - 1200 с.

231. CIDE Cambridge International Dictionary of English. - Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 1774 p.

232. SWE Longman Grammar of Spoken and Written English. - London: Pearson Education Limited, 1999. - 1204 p.

233. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

234. ДЕ дейктическая единица ДП - дейктическое поле

235. ДПРС — дейктическое поле с разноплановой структурой ФСП — функционально-семантическое поле

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.