Психолингвистический анализ тематического поля соматизмов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Боголепова, Светлана Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 216
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Боголепова, Светлана Викторовна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. Языковое сознание и языковая картина мира.
1. Проблема определения языкового сознания.10 >
2. Языковая картина мира: связь с языковым сознанием.
3. Ассоциативный эксперимент как основной способ исследования языкового сознания.
Выводы по главе 1.
Глава 2. Соматизмы в языковой картине мира.
1. Роль соматизмов в культуре и языке.
2. Проблема оценки значимости частей тела в языковых картинах мира. Эксперимент 1.
Выводы по главе 2.
Глава 3. Ассоциативные и тематические поля соматизмов в русском и английском языке.
Раздел 1. Отбор и классификация материала исследования.
1. Описание источников определений и ассоциаций.
2. Классификация ассоциаций.
3. Классификация признаков.
Раздел 2. Исследование определений соматизмов по материалам русскоязычных и англоязычных корпусов.
2.1. Соматизмы, имеющие однозначные соответствия в рус- 59 ' ком и английском языке.
Соматизм ГЛАЗА.
Соматизм ЛИЦО.
Соматизм НОС.
Соматизм РОТ.
Соматизм ГУБЫ.
Соматизм УШИ.
Соматизм ГОЛОВА.
Соматизм ШЕЯ.
Соматизм ПЛЕЧИ.
2.2. Соматизмы, не имеющие однозначного соответствия в русском и английском языке.
Соматизм РУКИ.
Соматизм ПАЛЬЦЫ.
Соматизм НОГИ.
Соматизм ГРУДЬ.
Соматизм ЖИВОТ.
Раздел 3. Исследование ассоциативных полей названий частей тела по данным ассоциативных тезаурусов русского и английского языка.
3.1. Анализ результатов исследования ассоциативных тезау- 109 русов.
3.2. Анализ ассоциативных полей соматизмов.
Соматизм ГЛАЗА.
Соматизм ГОЛОВА.
Соматизм ЛИЦО.
Соматизм НОС.
Соматизм РОТ.
Соматизм ГУБЫ.
Соматизм УШИ.
Соматизм ШЕЯ.
Соматизм ПЛЕЧИ.
Соматизм РУКИ.
Соматизм ПАЛЬЦЫ.
Соматизм НОГИ.
Соматизм ГРУДЬ.
Соматизм ЖИВОТ.
3.3. Ядра ассоциативных полей соматизмов.
3.4. Итоги исследования ассоциативных полей соматизмов 145 Выводы по главе 3.
Глава 4. Сопоставительный анализ данных.
1. Эксперимент-2.
2. Сопоставительный анализ результатов исследования.
2.1. Соматизм ГЛАЗА.
2.2. Соматизм ЛИЦО.
3. Сопоставление суммарных тематических полей.
4. Сопоставление результатов ассоциативных экспериментов разного типа.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Соматизмы в русской языковой картине мира2010 год, кандидат филологических наук Масалева, Надежда Вячеславовна
Этнокультурная специфика прилагательных сильный - слабый в языковом сознании носителей английского, русского и хакасского языков2011 год, кандидат филологических наук Топоева, Айго Олеговна
Экспериментальное исследование базовых концептов цвета: на материале русского, английского, немецкого и китайского языков2010 год, кандидат филологических наук Гуз, Юлия Владиславовна
Семантические и ассоциативные поля туризма как отражение фрагментов языкового сознания и картин мира русских, немцев и американцев2006 год, кандидат филологических наук Кузина, Оксана Александровна
Социокультурный концепт "воровство" в русском и английском языковом сознании2009 год, кандидат филологических наук Кирияк, Ольга Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Психолингвистический анализ тематического поля соматизмов»
В последнее время во многих областях науки прослеживается обращение к человеку как к основному фокусу исследований. Антропологическая парадигма становится центральной и в языкознании: язык постигается в тесной связи с бытием человека. В связи с этим, одним из центральных понятий современной психолингвистики становится понятие языкового сознания, а одним из центральных вопросов, ею решаемых, - его национально-культурная специфика. Языковое сознание - это часть сознания, которая обеспечивает механизмы языковой (речевой) деятельности: порождение, восприятие речи и хранения языка в сознании [Тарасов, 2000, с. 24].
С понятием языкового сознания тесно переплетается понятие языковой картины мира — мировоззрения, отраженного в языке и формируемого языком. По мнению В. Н. Телия, языковая картина мира - это неизбежный для мыслительно-языковой деятельности продукт сознания, возникающий в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации [Телия, 1988, с. 178]. По словам A.A. Залевской, актуальность исследования национально-культурной специфики картины мира признана в настоящее время мировой наукой и практикой, и культура часто помещается в центр теоретических построений, связанных с изучением человека [Залевская, 2000, с.39].
Языковое сознание отражает мировоззрение, культуру, историю нации. Это понятие объемное, поэтому изучение языкового сознания складывается из исследования его языковых проявлений в отдельных областях. «То, что действительность представлена в разных языках по-разному, проявляется даже в такой, казалось бы, объективной, универсальной сфере, как тело человека» [Иорданская, 2004, с. 397]. Человеческое тело - область действительности, присутствующая в жизни носителя любого языка, но воспринимают и оценивают части тела носители различных языков по-разному, поэтому она является ценным материалом для изучения языковых картин мира. Известно, что лучшим методом познания чего-либо является сравнение с ему подобным. Выявить особенности языкового сознания носителей одного языка возможно путем сопоставления его с языковым сознанием носителей другого языка.
Характерно, что одним из хрестоматийных примеров различия в видении мира носителями русского и английского языков является тот факт, что одному названию некоторых частей тела в русском языке соответствует два слова в английском языке (рука —> arm, hand; нога —> leg, foot).
Актуальность исследования обусловлена тем, что в последнее время возрос интерес к проблемам взаимоотношения языка, мышления и культуры, проблемам влияния языка на мировоззрение и отражения культуры в языке. Настоящая диссертационная работа выполнена в русле лингвоантропологиче-ских исследований и посвящена анализу способов описания человеческого тела как фрагментов русской и английской языковой картин мира.
Теоретической основой исследования стали работы отечественных ученых А.П. Василевича [Василевич, 2003], Е.И. Горошко [Горошко, 2001, 2003, 2004, 2005, 2008], A.A. Залевской [Залевская, 1983, 1990, 1996, 199?, 2000], Ю.Н. Караулова [Караулов, 1993, 1994], Г.Е. Крейдлина [Крейдлин, 2006, 2007, 2010], A.A. Леонтьева [Леонтьев, 1997], А.Н. Леонтьева [Леонтьев, 2005], Л.Л. Нелюбина [Нелюбин, Хухуни, 2011], Ю.А. Сорокина [Сорокин, 1991, 2003, 2008], Е.Ф. Тарасова [Тарасов, 1996, 1998, 2000], Н.В. Уфимцевой [Уфимцева, 1995, 1996, 1998, 2000, 2003, 2009] и многих других, а также зарубежных исследователей А. Вежбицкой [Вежбицкая, 1996, 1999, 2002], Э. Сепира [Сепир, 1934, 1993], Б. Уорфа [Уорф, 1960] и др.
Объектом исследования являются образы русского и английского языкового сознания, связанные с тематической группой «части тела».
Предметом исследования является этнокультурная специфика языкового сознания русских и англичан, проявляющаяся при описании человеческого тела.
Цель работы - разработка методологии психолингвистического анализа тематического поля соматизмов. Под психолингвистическим анализом будем подразумевать анализ, в результате которого выявляются специфические черты языкового сознания и языковой картины мира нации.
Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи.
1. Анализ теоретических предпосылок исследования тематического поля соматизмов.
2. Установление степени значимости частей тела в разных культурах экспериментальным путем и путем анализа текстовых и фольклорных источНИКОВ.
3. Отбор определений и ассоциаций к соматизмам.
4. Создание универсальной классификации определений и ассоциаций.
5. Качественный и количественный анализ полученых в ходе исследования данных в пределах выделенных категорий.
6. Выделение значимых категорий и их сопоставление по результатам для разных источников.
7. По данным пунктов 5 и 6 - выявление особенностей видения человеческого тела в русском и английском языковом сознании, выявление национально-культурных особенностей образов языкового сознания носителей русского и английского языков, проявляющихся в описании частей тела и ассоциативных полях соответствующих слов.
Материалом исследования являются слова-названия частей тела в русском и английском языках, а также тематические поля соматизмов. Методы исследования: а) сплошная выборка; б) классификация данных; в) качественный и количественный анализ данных; г) ассоциативный эксперимент; д) метод интроспекции; е) элементы метода статистического анализа.
Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов обеспечивается комплексной методикой анализа, достаточно представительной выборкой данных, детальным ознакомлением с материалом по данной проблематике.
На защиту выносятся следующие положения:
1) всесторонний анализ тематического поля позволяет «проникнуть» в языковое сознание носителей данного языка;
2) привлечение различных источников данных дает возможность сформировать более полное представление о языковой картине мира и языковом сознании носителя языка;
3) в языковой картине мира части тела не одинаковы по значимости, и степень значимости может быть выявлен экспериментально;
4) во множестве определений и ассоциаций можно выделить такой набор категорий, который универсален для всех частей тела;
5) качественное и количественное сопоставление данных в пределах выделенных категорий определений и ассоциаций позволяет сделать выводы об особенностях языковой картины мира носителей языка.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые были рассмотрены, классифицированы и на данной базе проанализированы слова-определения и ассоциации к названиям частей тела на материале разных источников на русском и английском языках.
Теоретическая значимость работы состоит в разработке алгоритма психолингвистического анализа тематических полей слов-названий частей тела, в создании универсальной классификации определений и ассоциаций к словам-названиям частей тела, на основе анализа которых возможно сделать выводы о психологических и лингвистических особенностях восприятия человеческого тела носителями русского и английского языков, особенностях языкового сознания носителей русского и английского языков.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что полученные в результате анализа определения и ассоциации к словам-названиям частей тела могут стать источником информации для словарей коллокаций (сочетаемости слов), а также использоваться в преподавании основ перевода, преподавании иностранных языков в целях обогащения словарного запаса учащихся и профилактики коммуникативных ошибок в общении.
Апробация работы проводилась на Третьих чтениях памяти О.Н. Селиверстовой в Московском городском педагогическом университете (2008); 16 Международном симпозиуме «Психолингвистика в 21 веке» (2009); 17 Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (2011, диплом за лучший доклад); конференции «Жизнь языка в культуре и социуме-2» (2011), на 2-ой Международной конференции Ассоциации учителей английского языка Москвы и Московской области (2011), на 5-ой Международной научно-методической конференции «Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и меяС-культурной коммуникации» (2012). По теме диссертации опубликованы 5 статей, в том числе 2 статьи в журналах, рекомендованных ВАК.
Структура и объем диссертации отвечают поставленным задачам. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и четырех приложений. Объем работы 193 страницы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Оценочные смыслы в ассоциативном словаре: на материале Ассоциативного словаря школьников Саратова и Саратовской области2007 год, кандидат филологических наук Кленова, Анастасия Владиленовна
Профессионально маркированные компоненты языкового сознания, репрезентированные единицами родного и изучаемого языков2005 год, кандидат филологических наук Алферова, Юлия Ивановна
Сопоставительный анализ русского и английского языкового сознания на материале тематической группы "Работа. Профессия"2004 год, кандидат филологических наук Мельник, Ольга Юрьевна
Национально-культурная специфика языкового сознания хакасов, русских и англичан: На материале ядра языкового сознания2002 год, кандидат филологических наук Боргоякова, Аяна Павловна
Семантическое пространство соматизмов pukI/heart в лезгинском и английском языках2010 год, кандидат филологических наук Яралиева, Элеонора Мамедовна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Боголепова, Светлана Викторовна
Выводы по Главе 4
Сравнение результатов анализа данных, полученных из различных источников, позволило нам выяснить особенности описания в них соматизмов. В корпусных источниках и литературе около половины определений описывает внешние характеристики частей тела, примерно четверть - физические особенности и эмоционально-эстетическую сторону. В корпусе чатов и цепном ассоциативном эксперименте подавляющее большинство определений к соматизмам - характеристики, описывающие внешние признаки (более 70%), менее значима эстетическая сторона. Было предположено, что данный результат объясняется сходством природы ассоциирования и спонтанной речи, когда конечный продукт непродуман и сиюминутен.
Что касается отдельных частей тела, то всесторонний анализ тематического поля соматизма позволяет выявить восприятие ее носителями языка. Например, было выявлено, что лицо в и глаза в представлении носителей как русского, так и английского языка - части тела не столько физические, сколько эмоционально-эстетические. Лицо в языковом сознании носителя русского языка характеризуется цветом, часто неестественным, формой, преимущественно это круглое лицо, и обладает эмоционально-эстетическими характеристиками, в большинстве случаев оно красивое.
Сопоставительный анализ данных по источникам разного типа позволяет комплексно исследовать особенности языкового сознания, проявляющего себя в определениях и ассоциациях, связанных с названиями частей тела.
Заключение
Антропоцентристские исследования, в том числе исследования, связанные с изучением языкового сознания, занимают центральное место в науке вообще, и в психолингвистике в частности. В представленной работе бьщо проведено исследование тематических полей соматизмов в русском и английском языках в рамках изучения языковой картины мира и языкового сознания носителей этих языков.
Языковое сознание складывается из языковых представлений о различных областях действительности. Такая важная сфера, как человеческое тело, имеет свое место в мозаике языкового сознания. В работе было высказано предположение о возможности изучения особенностей восприятия человеческого тела носителями языка через анализ ЛЕ, связанных со словами-соматизмами.
В введении были поставлены цели и задачи исследования, описаны методы, объекты и материалы исследования.
В первой главе были определены основные для данного исследования термины: языковое сознание, языковая картина мира, ассоциативный эксперимент, ассоциативное поле, тематическое поле. Таким образом, была решена задача 1.
Во второй главе решена задача 2. Приведен краткий обзор работ, в центре внимания которых лексика, связанная со словами-названиями частей тела. По результатам проведенного экспериментального исследования и анализа корпусных данных соматизмы были ранжированы по значимости. Это позволило отобрать 14 наиболее «значимых» частей тела для проведения основных исследований по теме диссертации. Валидность сделанного выбора подкреплена корпусными данными и результатами анализа фольклорных текстов.
В третьей главе для достижения поставленной цели - выявления национально-культурных особенностей образов языкового сознания носителей русского и английского языков, проявляющихся в описании частей тела и ассоциативных полях соответствующих слов, пошагово решены вспомогательные задачи: отбор определений и ассоциаций к словам-названиям частей тела; их классификация; сравнение результатов по англоязычным и русскоязычным источникам (задачи 3-5). Соответствующий анализ определений и ассоциаций проделан на материале ряда источников: национальных (русский и английский) корпусов, ассоциативных тезаурусов, корпуса англоязычных чатов, а также по результатам цепного ассоциативного эксперимента.
Для рассмотренных соматизмов предложена универсальная классификация - отдельно для определений и ассоциаций. На основе разработанной классификации сделан качественный и количественный сопоставительный анализ сначала определений, а затем ассоциаций по каждой из 14 частей тела. Сделаны выводы об особенностях восприятия частей человеческого тела носителями русского и английского языка, предположения о том, какие особенности языкового сознания носителей языка они могут отражать.
Например, по данным ассоциативных словарей, носители английского языка в качестве ассоциаций к словам-названиям частей тела в большинстве случаев приводили названия других частей тела. Для русскоязычных данных ситуация совершенно иная: для слова-стимула голова выделяются физическое состояние и отражение сущности человека, в частности, ума, для лица - эмоционально-эстетическая оценка, для глаз — физическое состояние, приводится множество устойчивых выражений. На основании этого сделан вывод о большей образности русского языкового сознания и практичной направленности языкового мышления английского.
Применительно к корпусным данным результаты по двум языкам сходны, различия наблюдаются преимущественно в пределах категорий. Что касается определений из русскоязычных корпусов, они часто попадают в категории форма, размер и эмоционально-эстетическая оценка, а англичане делают акцент на физическом состоянии. Результаты анализа ассоциаций к различным соматизмам из Русского ассоциативного словаря заметно коррелируют с результатами по корпусным источникам.
В четвертой главе решена задача 6. Сопоставлены результаты анализа определений, выбранных из различных источников. Работа проводилась на основе разработанной автором классификации. Анализ показал, что в большинстве источников как на русском, так и на английском языке при описании лица подчеркивается цвет, форма, эмоционально-эстетическая оценка и отражение сиюминутных состояний. Сделан вывод о необходимости привлечения нескольких источников данных для обеспечения валидности результатов исследования.
По итогам исследования было сделано заключение о том, что всесторонний анализ тематического поля соматизма позволяет выявить восприятие его носителями языка. Например, было установленно, что лицо в и глаза в представлении носителей как русского, так и английского языка - части теда не столько физические, сколько эмоционально-эстетические; нос же - часть тела, для которой релевантны физические признаки.
С другой стороны, при объединении результатов по нескольким частям тела, выяснилось, что разного вида источники приписывают различную важность разным сторонам реальности: в корпусе англоязычных чатов и цепном ассоциативном эксперименте более 70% определений описывает внешние признаки, далее с большим отрывом идет эмоционально-эстетическая сторона. В англоязычном и русскоязычном национальных корпусах определений, дающих характеристику внешним признакам, примерно половина, и примерно по четверти описывают эмоциональную сторону и физическое состояние. Факт, что результаты цепного ассоциативного эксперимента ближе к результатам анализа данных корпуса англоязычных чатов, чем данных литературы и национальных корпусов, как нам думается, связан со схожей природой порождения как и ассоциаций, так и текстов в чатах: их спонтанностью и непродуманностью.
По итогам всего проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
- ассоциации и определения к словам-названиям частей тела отражают языковое сознание и видение мира нации; 1
- совместный анализ , и сопоставление результатов анализа различных источников данных, в нашем случае текстов различных типов и результатов ассоциативных экспериментов, дают возможность сформировать более полное представление о языковой картине мира носителя языка;
- в языковой картине мира носителя языка части тела не одинаковы по значимости, и ранг значимости может быть выявлен экспериментально;
- определения и ассоциации к словам-соматизмам могут быть четко классифицированы, причем классификация универсальна для всех частей тела;
- анализ тематического поля соматизма позволяет выявить тендерный аспект восприятия части тела;
- анализ тематического поля соматизма дает возможность проследить, является ли часть тела «физической» или «эмоциональной»;
- общая картина по аналогичным источникам на разных языках (здесь имеются в виду корпуса и литература) для большинства частей тела сходна, различия наблюдаются в пределах отдельных категорий;
- исследования ассоциативных полей отражает практичность, «призем-ленность» языкового мышления носителя английского языка и, с одной стороны, образность, а с другой, стереотипность мышления носителей русского языка;
- при описании различных частей тела русские обращают внимание на их форму и размер, также часто отражена эмоционально-эстетическая оценка, практически во всех случаях выраженная лексемой красивый.
Было выявлено, что при описании внешности человека респондент дает ей характеристики, считающиеся в его культурной среде:
172
1) эстетически привлекательными (ноги - длинные, стройные, тонкие; грудь - высокая, пышная; лицо — круглое, красивое);
2) важными в функциональном отношении (плечи — широкие, руки -крепкие);
3) отклоняющимися от принятой эстетической нормы (уши - лопоухие, ноги — кривые, живот — пивной, рот — щербатый).
По итогам работы возможно предложить следующую схему анализа тематического поля семантической группы слов, представляющих определенную область действительности, с целью выявления национально-культурной специфики отражения данного фрагмента действительности в языковом сознании:
1) отбор ЛЕ, связанных с данными словами в различных контекстах и источниках материала;
2) классификация отобранных ЛЕ;
3) анализ ЛЕ в пределах категорий;
4) сопоставление результатов анализа для разных языков;
5) выделение значимых категорий для результатов по разным источникам;
6) сопоставление и анализ значимых категорий;
7) выявление особенностей отображения области действительности в языковом сознании.
Эта схема достаточно хорошо зарекомендовала себя на материале тематической группы соматизмов.
Возможность дальнейшей работы видится в привлечении более широ кого спектра источников материала и большего количества языков, в расширении рассматриваемого набора частей речи, сочетающихся с соматизмами; в случае направленного ассоциативного эксперимента - в увеличении числа испытуемых.
По результатам работы возможно создание русского и английского словаря коллокаций со соматизмами. Примерный вариант словарной статьи приведен в приложении 3. В ней определения к слову глаза для удобства поиска разбиты на категории и подкатегории.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Боголепова, Светлана Викторовна, 2012 год
1. Алимушкина O.A. Механизмы проявления стереотипизации в ассоциативном поле: автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул: Алт. гос. ун-т, 2007. - 20 с.
2. Архипкина JI.B. Немецкие фразеологические единицы с компонента-ми-соматизмами в лингвокогнитивном и культурном аспектах: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2007. - 23 с.
3. Бабушкин А.П. "Национальный космос" языка и тело человека как точка его "отсчета" (к проблеме перевода фразеологизмов соматического содержания) // Социокультурные проблемы перевода. Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 2001. - Вып. 4. - С. 10-14.
4. Багдасарова H.A. Лексическое выражение эмоций в контексте разных культур: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 25 с.
5. Бастриков A.B. Проблема семантического анализа тематической группы слов // Значение и форма слова: межвуз. сб. науч. тр. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1988. - С. 26-34.
6. Бескоровайная И.Г. Ассоциативный эксперимент как способ реконструкции фрагментов языкового сознания // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - № 2. - С. 73-77. '
7. Богданова АФ. Исторические изменения во фразеологических единицах с компонентом «голова» (на материале словарей 18-20 вв.) // Семантика русского языка в диахронии: межвуз. сб. науч. тр. Калининград: Изд-во Ка-линингр. ун-та, 1996. — С. 14-21.
8. Богус З.А. Соматизмы в разносистемных языках: семантико-словообразовательный и лингвокультурологический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук. Майкоп: Адыгейский гос. ун-т, 2006. - 25 с.
9. Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о языковедении и языке // Избранные труды по общему языкознанию: сб. науч. тр. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. - Т. 1. - С. 47-77.
10. Боргоякова А.П. Национально-культурная специфика языкового сознания хакасов, русских и англичан: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 2002. - 23 с.
11. Василевич А.П. Языковая картина мира цвета: методы исследования и прикладные аспекты: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: Ин-т языкозй. РАН, 2003.-95 с.
12. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов // Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 263-305.
13. Вежбицкая А. Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Русский язык в научном освещении. М.: Языки славянских культур, 2002. -№ 2(4). - С. 6-34.
14. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. - 416 с. У
15. Веревкина Т.В. Универсальность и уникальность пространственно-временных представлений русского народа и их отражение в языковой картине мира: автореф. дис. . канд. филол. наук. Липецк: Липецкий гос. ун-т, 2009. - 24 с.
16. Волкова JI.B. Семасиологический анализ тематической группы слов: rça материале соматизмов современного английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск: Пятигорск, гос. пед. ин-т иностр. яз., 1987. -14 с.
17. Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (общие принципы) // Русский язык за рубежом. М.: Отраслевые ведомости, 1991. - № 5. -С. 101-106.
18. Галкина Т.Г. Психолингвистическое обоснование методологии исследования образов авторского сознания в художественном тексте: дис. . канд. филол. наук. Омск, 2008. - 216 с. ^
19. Гарбар И.Л. Специфика языкового сознания носителей русского языка разных поколений: на материале ядра языкового сознания: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 2010. 25 с.
20. Гаттнар А. Волосы становятся, голова пухнет и сердце падает: представление о человеческом теле в соматизмах русского языка // Русский язык: исторические судьбы и перспективы: материалы II междунар. конгр. М.: МГУ, 2004. - С. 202 - 203.
21. Горошко Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. М. : РА; Харьков: Каравелла, 2001. - 318 с. -s
22. Горошко Е.И. Психолингвистика Интернет-коммуникаций // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2008. - № 7. - С. 5-11.
23. Горошко Е.И. Языковое сознание: тендерная парадигма. М.: Ин-т языкознания РАН; Харьков: ИНЖЭК, 2003. - 437 с. 1
24. Григорьев A.A. Репрезентация лексических категорий в сознании носителя языка: монография. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 179 с.
25. Гринев-Гриневич C.B., Сорокина Э.А., Скопюк Т.Г. Основы антропо-лингвистики (к лексическим основаниям эволюции мышления человека): учеб. пособие. М.: Компания Спутник+, 2005. - 114 с.
26. Гудков Д.Б. Нос в телесном коде культуры // Лакуны в языке и речи: сб. науч. тр. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003. - С. 50-61.
27. Гудков Д.Б., Ковшова М.Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. М.: Гнозис, 2007. - 288 с. ■
28. Дашиева Б.В. Концепт образа мира в языковом сознании русских, бурят и англичан (национально-культурный аспект): автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 1999. - 24с.
29. Денисов Ю.Б. Специфика языкового сознания в контексте различных лингвокультур: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2008.-26 с.
30. Дмитрюк Н. В. Формы существования и функционирования языкого сознания в негомогенной лингвокультурной среде: дис. . доктора филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - 455с.
31. Доценко Т. И. Влияние экспериментальной ситуации на процесс и характер ассоциирования // Материалы межвуз. конф. СПб: Изд-во С.Петербург. ун-та, 1998. - С. 57-62.
32. Евсеева О.В. Модели ассоциирования как средство доступа к национально-культурной специфике языкового сознания // Вестник Челяб. гос. пед. ун-та. Челябинск: Изд-во ЧПГУ, 2008. - № 6. - С. 166-175.
33. Ежова Е.А. Симультанная систематика фразеологизмов с компонентом «голова» в системе 2+: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: МГОУ, 2009. -22с.
34. Ершова Т.А. Русско-немецкие ассоциативные портреты (опыт интерпретации): дис. . канд. филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. -163 с. У
35. Жадейко М.Н. Антрополингвистические аспекты полисемии соматиз-мов: автореф. дис. . канд. филол. Нижний Новгород: Нижегород. гос. лин-гвистич. ун-т, 2008 - 16 с.
36. Залевская A.A. Ассоциативный тезаурус английского языка и возможности его использования в психолингвистических исследованиях // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики: сб. науч. тр. -Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1983. С. 26-41.
37. Залевская A.A. Введение в психолингвистику: учебник. М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 1999. - 382 с.
38. Залевская A.A. Вопросы теории и практики межкультурных исследований // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. тр. М.: Инт языкознания РАН, 1996. - С. 23-39.
39. Залевская A.A. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 39-55.
40. Залевская A.A. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. - 207 с.
41. Ившин В.Д. Проблема взаимоотношения мышления, языка и речи. // Язык и речь. Тбилиси: Изд-во АН ГрузССР, 1997. - С. 178-200.
42. Ильина В.А. Ассоциативный эксперимент как способ образования семантического поля // Вестник МГОУ. Сер. Лингвистика. Москва: Изд-во МГОУ, 2010. - № 5. - С. 7-10.
43. Иорданская Л.Н. Лингвистика частей тела // Семиотика. Лингвистика.
44. Кабакова Г.И. Антропология женского тела в славянской традиции. -М.: Ладомир, 2001. 334 с.
45. Казаков A.B. Образные средства и парадигматические ряды образов с названиями частей тела в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2004. - 18 с.
46. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности // Русский ассоциативный словарь. М.: Помовский и партнеры, 1994. - Кн. 1. - С. 191218. *
47. Караулов Ю.Н., Коробова М.М. Языковая способность в зеркале ассоциативного поля (лонгитюдный эксперимент и интерпретация) // Известия АН. Сер. лит. и яз.-М.: РАН, 1993.-Т. 52.-№2.-С. 16-31.
48. Караулов Ю.Н., Филиппович Ю.Н. Лингвокультурное сознание русской языковой личности. Моделирование состояния и функционирования: монография. М.: Азбуковник, 2009. - 334 с.
49. Кимов P.C. Когнитивные и эпистемические аспекты представления мира в языке: автореф. дис. . д-ра филол. наук. Нальчик, 2010. - 52 с.
50. Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. М: Ин-т социологии РАН, 1999.-200 с.
51. Киселева М.П. Языковое сознание как проблема отечественной когни-тивистики: автореф. дис. . канд. филос. наук. Ростов-на-Дону: Южный фед. ун-т, 2009. - 27 с.
52. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: монография. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. -349 с.
53. Крейдлин Г.Е., Летучий А.Б. Концептуализация частей тела в русском языке и в невербальных семиотических кодах // Русский язык в научном освещении. М.: Языки славянских культур, 2006. - № 2 (12). - С. 80-115.
54. Крейдлин Т.Е., Переверзева С.И. Части тела в русском языке и русской культуре: проект Института лингвистики РГГУ: презентация лекции // IX
55. Летняя лингвистическая школа. Дубна, 2007 Электронный ресурс. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader. - URL:http://www.llsh.ru/2007/papers/KreydPerev2007.pdf (дата обращения: 15.10.2011)
56. Крылов A.A., Маничева С.А. Практикум по общей, экспериментальной и прикладной психологии. 2-е изд., доп. и перераб. - СПб.: Питер, 2003. -560 с.
57. Кубрякова Е.С Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.-159 с.
58. Курбангалиева М.Р. Татарские и русские соматологические портреты // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. М.: Изд-во МГУ, 1998. - Вып. 4. - С. 45-69.
59. Лакуны в языке и речи: сб. науч. тр. / под ред. Ю.А. Сорокина, Г.В. Быковой. Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2003. - 257 с.
60. Лебедева A.A. Национальный характер: национальный менталитет // Учитель. М.: Приоритет-МВ, 2006. - № 4.
61. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 287 с.
62. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Академия, 2005.-352 с. i
63. Ляхович Е.А. К вопросу об усовершенствовании методов исследования семантики терминов в области частей тела // Вестник Моск. гос. обл. ун-та. -Сер. Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2007. - № 1. - С. 56-65.
64. Мазалова Н.Е. Человек в традиционных соматических представлениях русских. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. - 185 с.
65. Мартинович Г.А. Вербальные ассоциации в ассоциативном эксперименте: монография. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1997. - 70 с.
66. Мартинович Г.А. Опыт комплексного исследования данных ассоциативного эксперимента // Вопросы психологии. М., РАН: 1993. - № 2. - С. 93-99.
67. Мартинович Г.А. Текст и эксперимент: исследование коммуникативно-тематического поля русском языке: монография. СПб.: СПбГУП, 2008. -255 с.
68. Мартинович Г.А. Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле // Вопросы психологии. М.: РАН, 1990. - № 2. - С. 143-146.
69. Материнская Е.В. Семантика наименований частей тела в английском, немецком, украинском и русском языках: автореф. дис. . канд. филол. -Донецк: Донецк, нац. ун-т, 2005. 20 с.
70. Митамура М. Национально-культурные маркеры языкового сознания: японо-русские соматологические параллели (экспериментальное исследование): автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 1999. -22 с.
71. Мруэ З.Ш. Реконструкция ливанского соматологического портрета (итоги экспериментального исследования) // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей. М.: Изд-во МГУ, 1998. - Вып. 4. - С. 70-81.
72. Мугу Р.Ю. Полисемантизм соматической лексики (на материале немецкого и русского языков): дис. . канд. филол. наук. Майкоп, 2003. - 174 с.
73. Нгуен Дык Тон. Специфика лексико-семантического поля названий частей человеческого тела: на материале рус. и вьет. яз. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - 22 с.
74. Незговорова С.Г. Ядро языкового сознания русских и англичан (содержание и структура). М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 223 с.
75. Нелюбин JI.JL, Хухуни Г.Т. История науки о языке: учебник. Изд. 4-е, стер. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 376 с.
76. Нестерова М.В. Вербализация концептосферы HUMAN FACE в американской языковой картине мира: автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток: Дальневосточный гос. ун-т, 2007. - 29 с.
77. Обухова Л.Ф. Детская (возрастная) психология. М.: Роспедагентство, 1996.-374 с. '
78. Овчинников Д.В. Тематическая группа в языковом сознании этноса: на материале лексики, называющей элементы природного ландшафта в русском и немецком языках: автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж ,2010.-24 с.
79. Овчинникова И.Г. Текстообразующая роль вербальных ассоциативных структур: автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1986. - 18 с.
80. Ольшанский Д.В. Основы политической психологии. Екатеринбург: Деловая книга, 2003. - 496 с.
81. Ощепкова В.В., Булкин А.П. Великобритания: страна, люди, традиции.- М.: РТ-Пресс, 2000. 168 с.
82. Ощепкова В.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособие. М.: Изд-во МГОУ, 1998. - 250 с.
83. Ощепкова В.В. Язык и культура. М.: Глосса-Пресс, 2006. •
84. Павлишина Н.Б. Активность и продуктивность некоторых словообразовательных элементов английского языка // Проблемы теории языка и пере-водоведения: сб. статей. М.: Изд-во МГОУ, 2008. - № 34. - С. 87-98.
85. Павлычева Е.Д. Специфика коммуникации в виртуальном пространстве Интернета // Проблемы теории языка и переводоведения: сб. статей. М.: Изд-во МГОУ, 2007. - № 33. - С. 68-83.
86. Пак Н.С. Контрастивный анализ соматических глаголов (verba anatómica) в русском и английском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук.- Алматы: Каз. гос. нац. ун-т, 2000. 23 с.
87. Пинкер С. Язык как инстинкт Пер. с англ. - М.: Изд-во УРСС, 2004. -456 с.
88. Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М.: Русские словари,1996. 304 с.
89. Подобии В.М., Зимина И.П. Русские пословицы и поговорки. Д.:1. Лениздат, 1956. 424 с.
90. Полякова Т.А. Особенности языкового сознания русских: на материале семантического поля "Нравственный идеал": автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. гос. лингв, ун-т, 2009. - 22 с.
91. Полянская М.А. Концепт «свой-чужой»/«свой-другой» // Актуальные проблемы теории и практики межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. -М.: Изд-во МГОУ, 2008. с. 71-77.
92. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика: учеб. издание. -М.: Восток-Запад, 2007. 314 с.
93. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальное сознание: монография. Воронеж: Истоки, 2007. - 61 с.
94. Попова Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков). М.: Изд-во МГОУ «Народный учитель», 2003. - 145 с.
95. Потебня A.A. Из лекций по теории словесности // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: антология. М.: ACADEMIA,1997.-С. 66-84.
96. Привалова И.В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность (теоретико-экспериментальное исследование): автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.: Ин-т языкознания РАН, 2006. - 48 с.
97. Прохорова И.О. Словесные ассоциации как феномен культуры. Ассоциативный эксперимент // Вестник Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Вопросы образования: языки и специальность. М.: Изд-во РУДН, 2008. - № 1. - С. 5-9.
98. Психолингвистические проблемы семантики / под ред. A.A. Леонтьева, A.M. Шахнаровича. М.: Наука, 1983. - 284 с.
99. Радченко O.A. Язык как миросозидание: лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. изд. 3-е, стереотипное - М.: УРСС, 2004. - 310 с.
100. Розенфельд М.Я. Методы выявления перцептивного образа в структуре лексического значения (на материале существительного «глаз») // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2008. - №7. - С. 77-80.
101. Романов A.A., Сорокин Ю.А. Соматикон: аспекты невербальной семиотики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 253 с.
102. Рябинина H.A. Когнитивная модель восприятия в русском языке: (на материале фразеологизмов с компонентами «глаз», «ухо», «нос»): автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск: Томский гос. ун-т, 2005. - 20 с.
103. Саидова С.Э. Соматические фразеологизмы в русском и болгарском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1992. - 20 с.
104. Сайфи Л.А. Концептуализация соматического образа человека в языке и дискурсивных практиках: на материале современного английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа: Башкирский гос. ун-т, 2008. - 22 с.
105. Сакаева Л.Р. Широкий ассоциативный диапазон фразеологических единиц с соматизмом «рука» в русском, английском и таджикском языках //
106. Вестник Чуваш, ун-та. Чебоксары: Изд-во Чувашского гос. ун-та, 2007. - № 1.-С. 272-277.
107. Селезнёва Е.Г. Национальная специфика фразеологической концептуализации: по материалам русской и немецкой соматической фразеологии: ав-тореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2006. - 20 с.
108. Сергеева A.B. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. М.: Флинта-наука, 2010. - 314 с.
109. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1993. - 656 с.
110. Сепир Э. Язык: введение в изучение речи. Пер. с англ. - M-JL: Гос. социально-экон. изд-во, 1934. - 224 с.
111. Соматология // Большая советская энциклопедия. Изд. 3-е. - М.: Советская энциклопедия, 1976. - Т. 24, кн. I. - С. 175.
112. Сорокин Ю.А. Соматологическая карта и ее прогностический статус V/ Методология современной психолингвистики: сб. ст. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003.-С. 156-161.
113. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Язык, сознание, культура // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе: сб. науч. тр. М.: МГЛУ, 1991. - Вып. 370. - С. 20-29.
114. Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание // С любовью к языку: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 2002. - С. 44-51.
115. Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. тр. -М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. С. 97-112.
116. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.
117. Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. М. Ин-т языкознания РАН, 1998. - С. 55-67.
118. Стоянова Е. «Глаза» в русском лингвокультурном пространстве //Балканская русистика. Исследования. София; Белград, 2005 Электронный ресурс. - URL: http://www.russian.slavica.org/articlel006.html (дата обращения 16.10.2011).
119. Стоянова Е. Соматический код культуры в языковой картине мирафразеологический аспект) // Балканская русистика. Исследования. София;
120. Белград, 2002 Электронный ресурс. URL:http://www.russian.slavica.org/articlel006.html (дата обращения 09.11.2011).
121. Тарасов Е.Ф. К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. - С.30-34.
122. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. тр. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. - С.7-22.
123. Тарасов Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры: сб. науч. тр. -М.: Наука, 2000.-311 с.
124. Тарасов Е.Ф. Языковое сознание // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - № 2. - С. 34-^7.
125. Телия В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира: сб. науч. тр. — М.: Наука, 1988. С. 173-203.
126. Тело в русской культуре: сб. ст. / сост. Г.И. Кабакова, Ф. Конт. М.: Новое лит. обозрение, 2005. - Вып. 51. - 399 с.
127. Терехова Д.И. Психолингвистические особенности восприятия семантики соматической лексики в украинском и русском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1997. - 20 с.
128. Трофимова У.М. Опыт когнитивного экспериментально-теоретического анализа тематической группы «Части человеческого тела»: на материале русского и китайского языков : автореф. дис. . канд. филол. наук.- Барнаул: Алтайский гос. Ун-т, 1999. 22 с.
129. Труб В.М. О возможном подходе к семантическому описанию частей тела // Московский лингвистический журнал. М.: Изд-во РГГУ, 2006. - Т. 9. -№ 1. - С. 67-73.
130. Туарменская A.B. Когнитивные аспекты восприятия и категоризации пространственного опыта: на материале английских фразеологизмов со словами, обозначающими части тела человека: автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: Моск. пед. гос. ун-т, 2006. - 24 с.
131. Турапина М.В. Фразеотематическое поле английской соматической фразеологии в диахроническом аспекте: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина, 1987. 15 с.
132. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. - Вып. 1. -С.135-168.
133. Уфимцева Н.В. Образ мира русских: системность и содержание // Вестник ТГУ. Сер.: Язык и культура. Томск: Изд-во Томск, гос. ун-та, 2009.- № 4. С. 98-111.
134. Уфимцева Н.В. Русские глазами русских // Язык система. Язык -текст. Язык - способность: сб. науч. тр. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1995. -С. 242-249.
135. Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996.-С. 139-162.
136. Уфимцева Н.В., Тарасов Е.Ф. Проблемы изучения языкового сознания // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2009. - № 10. -С. 22-29.
137. Уфимцева Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских // Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. - С. 135-170.
138. Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 207-219.
139. Уфимцева Н. В. Языковое сознание как отображение этносоциокультурной реальности // Вопросы психолингвистики. М.: Ин-т языкознания РАН, 2003. - № 1. - С. 102-110.
140. Ушакова Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН, 2004. - С. 6-17.
141. Фадеева Л .В. Тело как знак и как смысл // Традиционная культура. М.: Гос. республиканский центр рус. фольклора, 2008. - № 1. - С. 132-137.
142. Федуленкова Т.Н. Проблема общего и специфического в соматической фразеологии некоторых германских языков: автореф. дис. . канд. филол. н^-ук.-М., 1984.- 16 с.
143. Чалкова Е.Г. Современный английский язык и современная личность. -М.: Импринт-Гольфстрим, 1998. 252 с.
144. Чеснов Я.В. Телесность человека: философско-антропологическое понимание: монография. -М.: ИФ РАН, 2007. 213 с.
145. Чуднов В.В. Опыт описания соматической лексики русского языка сtпозиций полевого подхода: монография. М.: МАКС Пресс, 2010. - 221 с.
146. Шахнарович A.M., Юрьева Н.М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики: на материале онтогенеза речи. М.: Наука, 1990. - 165 с.
147. Шестерина Е.А. Структурно-содержательная характеристика образов языкового сознания: на материале русско-немецкого ассоциативного и переводческого экспериментов: дис. . канд. филол. наук. М.: Воен. ун-т, 2007. -169 с.
148. Шишканов И.В. Специфика немецкого и русского языкового сознания: психолингвистический анализ тематической группы "Человек": автореф. дис. канд. филол. наук. М.: Моск. гос. лингвист, ун-т, 2002. - 24 с.
149. Энциклопедия Кругосвет / ООО «Кругосвет ; гл. ред. A.B. Добровольский. 2001 Электронный ресурс. - URL: www.krugosvet.ru (дата обращения 16.10.2011).
150. Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. тр. М.: Инт языкознания РАН, 1996. - 227 с.
151. Языковое сознание и образ мира: сб. науч. тр. / отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - 320 с.
152. Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. М.: Барнаул: Ин-т языкознания РАН, 2004. - 344 с.
153. Языковое сознание: формирование и функционирование: сб. науч. тр. -М.: Ин-т языкознания РАН, 1998. 256 с.
154. Язык система. Язык - текст. Язык - способность: сб. науч. тр. - М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. - 285 с.
155. Andersen E.S. Lexical Universals of body-part terminology // Universals of Human Language. Stanford: Stanford Univ. Press, 1978. - Vol. 3: Word Structure. - P. 335-368.
156. Chandler D. The Sapir-Whorf Hypothesis. 1994 Электронный ресурс. URL: wvvw.aber.ac.uk/media/Documents/short/whorf.html (дата обращения: 16.10.2011).
157. ExamplesOf Proverbs Электронный ресурс. URL: http://www.examplesof.com/proverbs/ (дата обращения 07.10.2010).
158. Maouene J., Hidaka, Sh., Smith L.B. Body parts and early-learned verbs // Cognitive science. University of Texas, 2008. - Vol. 32. - № 7. - P. 1200-1216.
159. Rethinking Linguistic Relativity / ed. by J.J. Gumperz, S.C. Levinson. -Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 488 c.
160. Skotko B. Relationship between Language and Thought from a Cross-Cultural Perspective. 1997 Электронный ресурс. - URL: http://www.duke.edu/~pklO/language/ca.htm (дата обращения 19.10.2011). v
161. Список словарей и корпусов:
162. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. М.: Русский язык, 2000. - Т. 1: А-О. - 1210 с.
163. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. М.: Русский язык, 2000. - Т. 2: П-Я. - 1084 с.
164. Краткий словарь лингвистических терминов / Н.В. Васильева, В.А. Виноградов, A.M. Шахнарович и др.. М.: Русский язык, 1995. - 176 с.
165. Лингвистический энциклопедический словарь. М., Советская Энциклопедия. - 1085 с.
166. Национальный корпус русского языка / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, Отдел компьютер, лингвистики и лингвист, поэтики. — М., 2003 Электронный ресурс. URL: http://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 19.10.2011).
167. Словарь Мультитран Электронный ресурс. URL: http://www.multitran.ru/ (дата обращения 07.10.2010).
168. Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. Прямой словарь: от стимула к реакции / под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Помовский и партнеры, 1994. - 224 с.
169. Русский ассоциативный словарь // Лингвокультурный тезаурус русского языка / науч. рук. проекта Ю.Н. Караулов. 2009-2011 Электронный ресурс. - URL: http://tesaurus.ru/dict/dict.php (дата обращения: 19.10.2011).
170. The Edinburgh Associative Thesaurus. 2009-2011 Электронный ресурс. - URL: http://www.eat.rl.ac.uk/ (дата обращения: 19.10.2011).
171. The British National Corpus / Oxford University Computing Services. Oxford, 2007 Электронный ресурс. - URL: http://www.natcorp.ox.ac.uk/
172. Chat Corpus Электронный ресурс. // Corpuseye / University of Southern Denmark, Institute of Language and Communication. URL: ЬЦр://соф.Ьит^и^к/сдр.еп.11йп1 (дата обращения: 19.10.2011).
173. Oxford Dictionaries Электронный ресурс. URL: http://oxforddictionaries.com/ (дата обращения 15.11.2011).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.