Синонимико-вариационные отношения предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Гареева, Лилия Махмутовна

  • Гареева, Лилия Махмутовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2012, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 211
Гареева, Лилия Махмутовна. Синонимико-вариационные отношения предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Челябинск. 2012. 211 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гареева, Лилия Махмутовна

Введение.

Глава I. Синонимико-вариационные отношения предлогов в современном русском языке.

1.1. Специфика значения лексических и фразеологических предлогов в русском языке.

1.2. Синонимия в современном русском языке: основные аспекты.

1.3. Явление вариативности в современном русском языке.

1.4. Принципы разграничения синонимичных и вариантных предлогов.

Выводы по первой главе.

Глава II. Синонимико-вариационные отношения предлогов пространственной и временной семантики в современном русском языке

2.1. Типы смысловых отношений, выражаемых предлогами.

2.2. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на пространственные отношения».

2.3. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на временные отношения».

Выводы по второй главе.

Глава III. Синонимико-вариационные отношения других групп предлогов обстоятельственной семантики.

3.1. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на причинные отношения».

3.2. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на целевые отношения».

3.3. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на отношения условия».

3.4. Синонимические отношения предлогов с групповой семой указание на отношения соответствия».

3.5. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на отношения образа и способа действия».

3.6. Синонимико-вариационные отношения предлогов с групповой семой «указание на отношения меры, степени, количества».

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синонимико-вариационные отношения предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке»

В современной лингвистике отмечается возрастающий интерес к релятивным единицам в языке, что связано с расширением круга значений и употреблений предлогов. Исследование лексических и фразеологических предлогов в структурном, семантическом, грамматическом и стилистическом аспектах - одна из актуальных проблем современного языкознания.

Предлоги с древнейших времен были предметом интереса лингвистов. Предлог как самостоятельная часть речи рассматривался учеными древней Индии, в трудах представителей Александрийской школы. Как отдельная часть речи предлоги отмечались в самых ранних русских грамматиках: в «Российской грамматике» А.А.Барсова, в «Российской грамматике» М.В.Ломоносова. Предлоги были предметом научного исследования в работах грамматистов XIX века: К.С.Аксакова [1875], Ф.И.Буслаева [1959], А.А.Потебни [1958]. Развивалась теория предлога в работах Д.Н.Овсянико-Куликовского [1912], А.М.Пешковского [1938], А.А.Шахматова [1941], Л.В.Щербы [1957], а также в работах ведущих русистов XX века: Н.И.Букатевича [1957, 1958], В.В.Виноградова [1972], Г.А.Золотовой [1966], Р.П.Рогожниковой [1975], Ю.Г.Скибы [1965], Е.Т.Черкасовой [1967], Н.Ю.Шведовой [1966], В.Н.Ярцевой [1968]. Современная грамматическая наука продолжает развивать и углублять учение о предлогах: труды Н.И.Астафьевой [1974], Г.Е.Крейдлина [1988], Ю.И.Леденева [1988], Ю.П.Рухлова [1971], А.М.Чепасовой [2005], Г.А.Шигановой [2002], М.В.Всеволодовой [2002, 2011], Е.С.Шереметьевой [2011] и других.

На протяжении долгого времени изучение предлогов затрагивало различные аспекты. Многие научные работы посвящены историческому изучению предлогов: М.В.Биньковская [2003], Р.В.Болдырев [1982], Б.М.Гаспаров [1965], Т.В.Петрусь [1976], З.Д.Попова [1969], К.И.Ходова [1971] и многие другие.

Исследовались различные типы отношений, выражаемых релятивными единицами: Т.И.Антонова [1983], М.В.Всеволодова [1968, 1975, 1982, 2011], Т.П.Засухина [1991], Р.Калнберзинь [1958], Л.Н.Кондратова [1976], Н.Ю.Конева [2004], Г.Е.Крейдлин [1979], И.М.Поперина [2003], С.И.Суровцева [2006] и другие.

Изучению отдельных предлогов посвящены работы Г.С.Бояринцевой [1963], Л.А.Миловановой [2009], Т.А.Пантелеевой [2006], Л.Г.Шибаковой [2007] и других.

В настоящее время лингвистами Белоруссии, Болгарии, России, Сербии и Украины проводится исследование предлогов в рамках международного проекта «Славянские предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис». Составлен реестр предлогов, разработана теоретическая концепция грамматики предлогов, исследуется их функционирование.

По мнению академика В.В.Виноградова, предлоги недостаточно глубоко изучены в отечественном языкознании и находятся, как и другие служебные слова русского языка, в состоянии «научно-исследовательской неопределенности» [31, с. 106]. Среди лингвистов нет единого мнения о значении предлога, о характере соотношения и взаимодействия лексического и грамматического значений предлога, в полной мере не изучены и не описаны системы значений отдельных предлогов.

Хотя интерес к названному классу слов очень высок, до настоящего времени недостаточно изучены системные отношения релятивных единиц современного русского языка. Не в полной мере представлено описание системы значений непроизводных предлогов в существующих словарях современного русского языка. Омонимия и полисемия предлогов в лексикографии часто не разграничиваются, далеко не во всех словарях синонимов и антонимов приведены предлоги. В некоторых исследованиях, посвященных семантике предлога, затрагиваются вопросы, связанные со способностью релятивных единиц вступать в омонимические, синонимические, антонимические отношения: В.Ю.Апресян [1995], В.В.Братцева [2009], Н.Ю.Конева [2004], С.И.Суровцева [2006], Е.В.Шестакова [2010], Г.А.Шиганова [2002]. Однако отдельного исследования, посвященного подробному изучению одного из видов системных отношений предлогов, до настоящего времени в отечественном языкознании нет.

В исследовании используются термины «лексический предлог» и «фразеологический предлог»: под «лексическим» понимается любой предлог - непроизводный и производный - состоящий из одной лексемы, под «фразеологическим» подразумевается фразеологическая единица, состоящая из двух и более компонентов и соотносительная по своим семантическим и грамматическим свойствам с лексическим предлогом.

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию синонимико-вариационных отношений лексических и фразеологических предлогов со значением обстоятельства в современном русском языке.

Актуальность диссертационной работы определяется необходимостью теоретического осмысления системных отношений лексических и фразеологических предлогов, выявления особенностей их функционирования, систематизации смысловых отношений, выражаемых предлогами, что будет способствовать дальнейшему углублению знаний о грамматическом строе русского языка и его динамике.

Объектом нашего исследования являются лексические и фразеологические предлоги с обстоятельственным значением в современном русском языке.

Предметом исследования в работе являются синонимико-вариационные отношения лексических и фразеологических предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке.

Цель диссертационного исследования - выявление и описание особенностей синонимико-вариационных отношений предлогов с обстоятельственным значением в современном русском языке.

Достижение поставленной цели стало возможным благодаря поэтапному решению следующих задач:

1) изучить состояние проблемы разграничения синонимических и вариационных отношений в современном языкознании;

2) выявить корпус лексических и фразеологических предлогов со значением обстоятельства и составить картотеку их употреблений;

3) определить специфику значения предлогов обстоятельственной семантики;

4) систематизировать смысловые отношения, выражаемые предлогами с обстоятельственным значением;

5) обосновать критерии разграничения синонимичных и вариантных предлогов;

6) выделить типы варьирования лексических и фразеологических предлогов;

7) выявить и проанализировать синонимико-вариационные ряды предлогов с обстоятельственным значением в семантическом, грамматическом и стилистическом аспектах.

При отборе, обработке и описании материала в качестве основных методов исследования были использованы методы и приемы лингвистического анализа, широко применяемые в современном языкознании: а) общенаучный метод системного подхода, позволяющий выстроить взаимосвязанную и организованную систему значений рассматриваемых предлогов; б) описательный метод (приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, типологизации исследуемого материала, его количественной репрезентации); в) прием компонентного анализа, способствующий осмыслению формирования семантической структуры названных релятивных единиц; г) прием дистрибутивного анализа, позволяющий выявить характер линейных связей в тексте изучаемых языковых единиц, в первую очередь их сочетаемость.

Материалом для исследования послужила оригинальная картотека, состоящая из 349 единиц в 8370 употреблениях, извлеченных приемом сплошной выборки из художественных произведений русских писателей Х1Х-ХХ1 веков, учебно-научной литературы и современной газетно-журнальной публицистики.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Впервые четко дифференцированы критерии разграничения синонимичных и вариантных предлогов, представлена система синонимико-вариационных рядов предлогов обстоятельственной семантики.

2. Исходя из анализа конкретного языкового материала, выявлены и описаны синонимико-вариационные ряды предлогов, установлена продуктивность предлогов обстоятельственной семантики в каждом ряду, проанализированы семантические, стилистические особенности синонимов и вариантов, выявлен их количественный состав.

3. Описаны типы варьирования лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке.

4. Введено в научный оборот 36 фразеологических предлогов новейшего образования, включая конструкции, находящиеся на этапе перехода от свободных предложно-падежных форм к фразеологическим предлогам.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке критериев разграничения синонимичных и вариантных предлогов в современном русском языке; выявлении специфики синонимико-вариационных отношений лексических и фразеологических предлогов; описании типов варьирования русских предлогов. Полученные результаты могут быть использованы при дальнейшем исследовании лексических и фразеологических предлогов, их системных отношений, выявлении новых предлогов.

Практическая значимость проведенного исследования заключается в возможности использования его результатов при составлении словаря служебных слов и релятивных фразеологизмов. Знания, полученные в ходе работы, могут быть применены в исследованиях по лексикологии и фразеологии, лексикографии и фразеографии современного русского языка, в системе лекционных, практических и семинарских занятий со студентами филологических специальностей вузов, посвященных актуальным проблемам лексикологии, фразеологии, морфологии и синтаксиса.

Положения, выносимые на защиту:

1. Лексические и фразеологические предлоги современного русского языка, как и слова знаменательных частей речи, активно вступают в синонимико-вариационные отношения, которые имеют свою специфику. При выявлении синонимико-вариационных отношений предлогов учитываются следующие факторы: значение предлога в конкретном контексте; семантика слов, с которыми сочетается предлог; взаимозаменяемость/ невзаимозаменяемость предлога в конкретном контексте; стилистическая маркированность предлога.

2. Синонимичными являются предлоги, выражающие один и тот же вид синтаксических отношений, но имеющие между собой семантические, стилистические или семантико-стилистические различия, для выявления которых необходим контекст. Они могут быть как взаимозаменяемы, так и невзаимозаменяемы в разных речевых ситуациях, а также могут оформлять разные падежи.

3. В отличие от синонимов, вариантные предлоги абсолютно идентичны по своему лексическому или фразеологическому значению, стилистической окраске и сочетаемости, выражают одинаковое падежное значение и способны к взаимозаменяемости в любом контексте. Среди лексических и фразеологических предлогов выделяются варианты фонетические, компонентные, морфологические, словообразовательные, квантитативные, или количественные. Среди лексических предлогов преобладают фонетические варианты (единицы, отличающиеся одним-двумя звуками), среди фразеологических предлогов - компонентные и словообразовательные.

4. Предлоги обстоятельственной семантики подразделяются на семантические подгруппы со значением пространства, времени, причины, цели, условия, соответствия, образа и способа действия, меры и степени, большинство из которых представляет собой разветвленную систему синонимико-вариационных рядов. Количественный состав ряда - от 2 до 18 единиц. Самую продуктивную группу составляют предлоги с общей семой «указание на пространственные отношения» (выявлено 15 рядов, из которых 8 синонимических и 7 - синонимико-вариационных).

Апробация. Отдельные положения работы были представлены в докладах: на научной итоговой конференции преподавателей и аспирантов ЧГПУ (Челябинск, 2008, 2009, 2010, 2011 гг.); III Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Актуальные вопросы филологии и лингводидактики» (Чебоксары, 2008); Международной лингвистической заочной научно-практической конференции «Язык. Культура. Современность» (Челябинск, апрель 2010); IV Международной заочной научно-практической конференции «Современные направления научных исследований» (Екатеринбург, 2011); Международной заочной научно-практической конференции «Наука и искусство: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2011).

Полученные результаты исследования отражены в одиннадцати публикациях, в том числе в трех рецензируемых журналах:

1) Гареева, Л.М. Синонимические и вариационные отношения пространственных предлогов в современном русском языке /

Л.М.Гареева // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Филология и искусствоведение. - № 3 (2). - Киров : Изд-во ВятГГУ, 2011. - С. 36 - 39.

2) Гареева, J1.M. Синонимия и вариативность предлогов финитивной семантики в современном русском языке / Л.М.Гареева // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Лингвистика. - № 2 (261). - Вып. 14. - Челябинск : Изд. центр ЮУрГУ, 2012. - С. 101 - 105.

3) Гареева, Л.М. Синонимические и вариационные отношения предлогов в современном русском языке / Л.М.Гареева // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - № 5 (259). - Вып. 63. - Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 2012.-С. 9-12.

4) Гареева, Л.М. Синонимия предлогов с пространственным значением в современном русском языке / Л.М.Гареева // Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ преподавателей, научных сотрудников, аспирантов и соискателей Челябинского государственного педагогического университета за 2008 г. - Челябинск : Изд-во Челябинского гос. пед. ун-та, 2008. - С. 31 - 36.

5) Гареева, Л.М. Синонимия лексических и фразеологических предлогов с пространственным значением в современном русском языке / Л.М.Гареева // Материалы III Всероссийской конференции с международным участием «Актуальные вопросы филологии и лингводидактики». -Чебоксары : Чуваш, гос. пед. ун-т, 2008. - С. 21 - 25.

6) Гареева, Л.М. Синонимические и вариационные отношения предлогов с темпоральным значением в современном русском языке / Л.М.Гареева // Материалы Международной заочной лингвистической научно-практической конференции «Языкознание-2010: Язык. Культура. Современность». - Челябинск : Юж.-Уральское кн. изд-во, 2010. - С. 28 - 32.

7) Гареева, Л.М. Проблема синонимии и вариативности в современном русском языке / Л.М.Гареева // Вестник Уральского государственного университета физической культуры. Серия «Социально-гуманитарные науки». № 2 (2) 2010 г. - Челябинск : «Уральская академия», 2010. - С. 36 -40.

8) Гареева, Л.М. Синонимические и вариационные отношения временных предлогов в современном русском языке / Л.М.Гареева // Материалы IV международной заочной научно-практической конференции «Современные направления научных исследований». - Екатеринбург : ИП Бируля Н.И., 2011. - С. 64 - 66.

9) Гареева, Л.М. Вариационные отношения предлогов в современном русском языке (на материале произведений В. Пелевина и С. Минаева) / Л.М.Гареева // Вестник Уральского государственного университета физической культуры. Серия «Социально-гуманитарные науки». № 2 (4) 2011 г. - Челябинск : «Уральская академия», 2011. - С. 16-18.

10) Гареева, Л.М. Вариационные отношения предлогов в современном русском языке / Л.М.Гареева // Вестник гуманитарного научного образования. - Москва : Изд-во ИНГН, 2011, № 7. - С. 4 - 6.

11) Гареева, Л.М. Синонимико-вариационные отношения предлогов со значением причины в современном русском языке / Л.М.Гареева // Материалы Международной заочной научно-практической конференции «Наука и искусство: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии». Часть I. - Новосибирск : Изд. «Сибирская ассоциация консультантов», 2011. - С. 40 - 46.

Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (247 наименований) и двух приложений. Основной текст работы изложен на 173 страницах. Общий объем работы составляет 211 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Гареева, Лилия Махмутовна

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

1. В результате изучения самых распространенных типов обстоятельственных отношений предлогов, помимо рассмотренных во второй главе настоящего исследования пространственных и временных, были выявлены синонимические и синонимико-вариационные ряды релятивных единиц следующих семантических групп: «указание на причинные отношения», «указание на целевые отношения», «указание на отношения условия», «указание на отношения соответствия», «указание на отношения образа и способа действия», «указание на отношения меры, степени, количества».

2. Исследование материалов картотеки привело к выявлению 8 подгрупп предлогов с причинным значением, включающих 4 синонимических, 2 синонимико-вариационных ряда и 2 ряда единиц промежуточного типа, находящихся на этапе перехода от синонимов к вариантам.

Среди лексических и фразеологических предлогов с общей подгрупповой семой «указание на целевые (финитивные) отношения» мы выявили 7 подгрупп, включающих 4 синонимических и 3 синонимико-вариационных ряда.

В процессе исследования было выявлено 4 подгруппы предлогов с общей подгрупповой семой «указание на отношения условия», включающих 2 синонимических ряда и 2 синонимико-вариационных.

При исследовании релятивных единиц с групповой семой «указание на отношения соответствия» был выявлен один синонимический ряд, так как все единицы с таким значением имеют семантические, стилистические или семантико-стилистические особенности.

Предлоги со значением указания на образ и способ действия объединяются в одну подгруппу, представляющую собой синонимико-вариационный ряд.

Лексические предлоги со значением меры, степени, количества объединяются в 3 подгруппы, включающие 2 синонимических ряда и один синонимико-вариационный.

3. Наш анализ свидетельствует о том, что фразеологические предлоги расширяют возможности падежей в выражении разнообразных синтаксических отношений. Те типы и виды отношений, которые не могут быть выражены беспредложной формой или предложно-падежной формой с лексическим предлогом, реализуются в современном русском языке с помощью предложно-падежных форм с фразеологическими предлогами. В этом проявляется все более возрастающая роль фразеологических предлогов. Класс релятивных фразеологических единиц обладает способностью к пополнению за счёт новообразований, поскольку он является открытой системой. При этом единицы субкатегории обстоятельства проявляют большую активность в пополнении корпуса фразеологических предлогов (в процессе исследования было выявлено 36 новых фразеологических предлогов). Кроме того, у некоторых ранее выявленных и описанных фразеологических предлогов были обнаружены новые значения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В представленном исследовании выявлены и описаны особенности синонимических и вариационных предлогов с обстоятельственным значением.

В результате проведенного анализа мы пришли к выводу о том, что структура значений предлогов в современном русском языке иерархична. Общим категориальным значением всех предлогов является значение релятивности, субкатегориальным - обстоятельственное, объектное и атрибутивное значения. В свою очередь, каждая семантическая субкатегория имеет свою структуру, состоит из групп, подчиненных своей верхней градационной единице. Группа может состоять из подгрупп, членимых, в свою очередь, на мини-объединения и т.д. Каждое из членений содержит сему разного объема, но обязательно связанную с предыдущей и последующей семантической частью и в целом с данной семантической категорией.

Основой данного исследования стал анализ практического материала, исходя из которого выявленная система значений лексических и фразеологических предлогов обстоятельственной семантики является шагом вперед в познании грамматических средств выражения и квалификации релятивных отношений в современном русском языке. В выражении синтаксических отношений рассматриваемые единицы могут обладать синкретичными значениями, которые, по нашему мнению, не только осложняют семантику предложно-падежных конструкций, но и передают тончайшие оттенки в значении, что приводит к более дифференцированному выражению синтаксических отношений.

В процессе исследования были выявлены и описаны синонимические и синонимико-вариационные ряды релятивных единиц следующих семантических групп: «указание на пространственные отношения», «указание на временные отношения», «указание на причинные отношения», указание на целевые отношения», «указание на отношения условия», «указание на отношения соответствия», «указание на отношения образа и способа действия», «указание на отношения меры, степени, количества».

Впервые исследуемые предлоги дифференцируются как синонимичные и вариантные. Разграничение синонимических и вариантных предлогов осуществляется с учетом следующих факторов: значение предлога в конкретном контексте; семантика слов, с которыми сочетается предлог; взаимозаменяемость / невзаимозаменяемость предлога в конкретном контексте; стилистическая принадлежность предлога.

Значимым результатом проведенного исследования является выявление и описание семантической структуры предлогов субкатегории обстоятельства. Выделение групп, подгрупп, мини-объединений и дифференциальных сем анализируемых единиц является прогрессом в познании системы грамматических средств выражения и квалификации обстоятельственных отношений в современном русском языке.

В процессе составления картотеки было выявлено 36 фразеологических релятивных единиц новейшего образования с обстоятельственными значениями пространства, времени и причины.

Многосторонность проведенного исследования способствует решению актуальных проблем лексикологии, грамматики. Работа имеет практическое значение, результаты исследования могут быть применены в преподавании русского языка в высшей и средней школе, имеют выход в практику и теорию лексикографии.

В нашей работе остался нерешенным определенный круг вопросов в исследуемой области, и в качестве перспективных направлений для дальнейших научных изысканий мы считаем следующее: выявление смысловых отношений и парадигматических связей лексических и фразеологических предлогов с субкатегориальными значениями объектности и атрибутивности. В последнее время появляется большое количество новых фразеологических предлогов, употребление которых становится очень активным в современном языке, и перспективой нашего дальнейшего исследования является также изучение фразеологических релятивных единиц новейшего образования. За рамками исследования остались также другие системные отношения - омонимия и антонимия предлогов. Эти вопросы ждут своего решения в дальнейших исследованиях.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гареева, Лилия Махмутовна, 2012 год

1. Аверина, М. А. Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов-союзов Текст. : дис. . канд. филол. наук / М.А. Аверина. Челябинск, 2004. - 195 с.

2. Абсаматов, С.Б. Структурно-семантические особенности синтаксических единиц со значением сравнения Текст. : дис. . канд. филол. наук / С.Б. Абсаматов. Тамбов, 1997. - 165 с.

3. Аксаков, К.С. О грамматике вообще Текст. / К.С. Аксаков // Полн. собр. соч. Т.2. Сочинения филологические. - М., 1875. - 667 с.

4. Алефиренко, Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка Текст. / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград : Перемена, 1993. - 150 с.

5. Амосова, H.H. Слово и контекст Текст. / H.H. Амосова // Очерки по лексикографии, фразеологии и стилистике. JL: Наука, 1958. - С. 14 - 34.

6. Апресян, В. Ю. Для и ради: сходства и различия Текст. / В.Ю.Апресян // Вопросы языкознания. 1995, № 3. - С. 17 - 27.

7. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка) Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.

8. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова. М., 1998. - 338 с.

9. Архангельский, В.Л. Методы фразеологического исследования в отечественном языкознании (60-е гг. 20 в.) Текст. / В.Л. Архангельский // Вопросы лексикологии и фразеологии современного русского языка. -Ростов на/Д., 1968. С. 75 - 97.

10. Астафьева, Н.И. Предлоги в русском языке и особенности их употребления Текст. / Н.И. Астафьева. Минск, 1974. - 55 с.

11. Ахманова, О. С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О.С. Ахманова. М.: Учпедгиз, 1957. - С. 192 - 252.

12. Бабайцева, В.В. Система членов предложения в современном русском языке Текст. / В.В. Бабайцева. М., 1988. - 159 с.

13. Байрамова, J1.K. Фразеологические универсалии Текст. / Л.К.Байрамова // Динамика фразеологического состава языка : Тезисы междунар. науч. конф. Курган, 1999. - С. 8 - 9.

14. Бертагаев, Т.А. О синонимии фразеологических сочетаний в современном русском языке / Т.А.Бертагаев, В.И.Зимин // Русский язык в школе. 1960. - № 3. - С. 7-10.

15. Биньковская, М. В. Предлоги в деловом языке второй половины 18 века: структура, семантика, функционирование: по материалам гос. арх. Челяб. обл. Текст. : дис. . канд. филол. наук / М.В. Биньковская. -Челябинск, 2003. 269 с.

16. Боголепов, А.П. К учению о предлоге в современной русской грамматике Текст. / А.П. Боголепов // Русский язык в советской школе. М., 1972.-С. 49-54.

17. Богородицкий, В.А. Очерки по языковедению и русскому языку. Серия «Лингвистическое наследие XX века» Текст. / В.А. Богородицкий. -Изд. 5.-М.: УРСС, 2004. 232 с.

18. Болдырев, Р.В. Предложно-падежное функциональное взаимодействие в русской разговорной речи Текст. / Р.В. Болдырев. Киев, 1982.- 128 с.

19. Бондаренко, В. С. Предлоги в современном русском языке Текст. / B.C. Бондаренко. М.: Учпедгиз, 1961. - 75 с.

20. Бондарко, A.B. Грамматическое учение и смысл Текст. / A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1978. - 175 с.

21. Бондарко, A.B. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени Текст. / A.B. Бондарко. СПб., 2001. - с. 66.

22. Бондарко, А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии Текст. / А.В. Бондарко. Л. : Наука, 1983. - С. 51.

23. Бороздина, И.С. Семантика пространственных предлогов: на материале русского и английского языков Текст. : дис. . канд. филол. наук / И.И. Бороздина. Курск, 2003. - 219 с.

24. Братцева, В.В. Фразеологические предлоги в научном тексте русского и немецкого языков Текст. : дис. . канд. филол. наук /

25. B.В. Братцева. Челябинск, 2009. - 287 с.

26. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф.И. Буслаев. М.: Учпедгиз, 1959. - 624 с.

27. Вакулина, О.Ф. Сопоставительный анализ грамматических значений синтаксически синонимов Текст. / О.Ф. Вакулина // Исследования по романо-германскому языкознанию: Межвузовский сборник научных трудов. Волгоград, 1975. - С. 141 - 149.

28. Вилюман, В. Г. О синонимии в языке и речи Текст. / В.Г. Вилюман // Вопросы теории английского и русского языков. Вологда: Русь, 1973.1. C. 12-21.

29. Виноградов, В. В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка Текст. / В.В. Виноградов // Мысли о современном русском языке: сб. ст. // под ред. акад.

30. B.В. Виноградова. М.: Просвещение, 1969. - С. 5 - 23.

31. Виноградов, В.В. О формах слова Текст. / В. В. Виноградов // «Известия Академии наук СССР». т. III. - вып. 1. - М. 1944. - С. 31.

32. Виноградов, В.В. Проблемы морфематической структуры слова и явления омонимии в славянских языках Текст. / В.В. Виноградов // Славянское языкознание (VI междунар. съезд славистов). М.: Наука, 1968.1. C. 53 120.

33. Виноградов, В. В. Русский язык : грамматическое учение о слове Текст. / В.В. Виноградов. М. : Высш. шк., 1972. - 614 с.

34. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке Текст. / В.В. Виноградов // Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977. - С. 140 - 161.

35. Виноградов, В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) Текст. / В.В. Виноградов // Исследования по русской грамматике. Избранные труды. М.: Наука, 1975. - С.254 - 294.

36. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку Текст. / Г.О. Винокур. М., 1959. - 492 с.

37. Вишневская, Г. М. Билингвизм и его аспекты Текст. / Г.М. Вишневская. Иваново, 1997. - 120 с.

38. Воронкова, А. А. Операциональные методы идентификации предлогов и предложных выражений Текст. / А. А. Воронкова // Вопросы функциональной грамматики. Гродно, 2001. - С. 32 - 37.

39. Воронов, А. Л. Варианты слов в немецком языке: учеб. пособие по стилистике и теоретической грамматике Текст. / А.Л. Воронов. Горький, 1973.-218 с.

40. Востоков, А.Х. Русская грамматика Александра Востокова, по начертанию его же Сокращенной грамматики полнее изложенная Текст. / А.Х. Востоков. СПб., 1831.

41. Всеволодова, М.В. К вопросу об операциональных методах категоризации предложных единиц Текст. / М.В. Всеволодова // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2011, № 3. - М.: Издательство Московского университета, 2011. - С. 103-135.

42. Всеволодова, M.B. Предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис. Первые результаты межнационального проекта : Электронный ресурс. / М.В. Всеволодова. Режим доступа : http://mova.interdon.net/content/ view/81/41/. Загл. с экрана.

43. Всеволодова, М.В. Причинно-следственные отношения в современном русском языке Текст. / М. В. Всеволодова, Т. А. Ященко. М. : Изд-во ЛКИ, 2008. - 208 с.

44. Всеволодова, М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке Текст. / М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 288 с.

45. Габрик, Е.Ф. Структурно-семантические свойства фразеологических единиц с фразообразующим компонентом-именем в форме предложного падежа Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук. -Челябинск, 1998.-26 с.

46. Гайсина, P.M. Семантическая категория релятивности / P.M. Гайсина // Категория отношения в языке. Уфа, 1997. - 195 с.

47. Гак, В.Г. Языковые преобразования Текст. / В.Г. Гак. М., 1998. -С. 4-5.

48. Галкина-Федорук, Е.М. О синонимии в русском языке Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Филологические науки. -1958. № 6. - С. 16-24.

49. Гальченко, Е.В. Употребление предлогов с фразеологизированным значением в языке современной прессы Текст. : дис. . канд. филол. наук / Гальченко Е.В. Белгород, 2004. - 208 с.

50. Гашева, Л.П. Влияние семантического фактора на порядок следования компонентов во фразеологических единицах Текст. / Л.П. Гашева // Фразеология. 4.1. Челябинск, 1973. - С.37 - 45.

51. Гвоздарев, Ю.А. Основы русского фразообразования Текст. / Ю.А. Гвоздарёв. Ростов н/Д: Изд-во Рост. гос. ун-та, 1977. - 182 с.

52. Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык: учеб. для студентов фак. рус. яз. и литературы пед. ин-тов Текст. / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1973. - 432 с.

53. Глинкина, JI.A. К проблеме типологии грамматической вариантности в истории русского языка Текст. / J1.A. Глинкина // Проблемы славянской и романо-германской филологии: сб. мат-лов регион, науч.-практ. конф. 25 апр. 2000 г. Курган, 2000. - С. 8 - 12.

54. Глинкина, J1.A. Функционально значимая грамматическая вариативность в историко-лингвистическом аспекте Текст. / JT.A. Глинкина // Актуальные проблемы филологии: сб. мат-лов регион, науч.-практ. конф. 26 апр. 1999 г. Курган, 1999. - С. 5 - 7.

55. Головин, Б.Н. Введение в языкознание Текст. / Б.Н. Головин. М.: КомКнига, 2007. - 232 с.

56. Горбачевич, К.С. Вариантность слова и языковая норма: На материале современного языка Текст. / К.С. Горбачевич. JL: Наука, 1978.-240 с.

57. Гофман, Т.В. Концептуализация пространства в семантике предлогов Текст. : дис. . канд. филол. наук / Т. В. Гофман. М., 2005. -179 с.

58. Грамматика русского языка: в 12 т. Текст. / под ред. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1952 - 1960. - Т. 12.

59. Грамматика современного русского литературного языка Текст. / под ред. Н.Ю. Шведовой и др. М.: Наука, 1970. - 767 с.

60. Греч, Н.И. Пространная русская грамматика (отрывки) // Хрестоматия по истории русского языкознания. 2-е изд. / Под ред. Ф.П. Филина. - М.: Высшая школа, 1977. - 504 с.

61. Гусева, Т.В. О взаимоотношении синтаксических структур в синонимическом ряду Текст. / Т.В. Гусева // Исследования по романогерманскому языкознанию: Межвузовский сборник научных трудов. -Волгоград, 1975. С. 149 - 157.

62. Давыдов, И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка Текст. / И.И. Давыдов. Спб., 1852. - С. 252.

63. Демьянков, В.З. «Событие» в семантике, прагматике и координатах интерпретации текста Текст. / В.З. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. Литературоведение и языкознание. 1983. - №4. - С. 320 - 329.

64. Денисенко, В.Н. Семантическое поле как функция Текст. / В.Н. Денисенко // Филологические науки. 2002. - №4. - С.44-52.

65. Евгеньева, А.П. Очерки по синонимии современного русского литературного языка Текст. / А.П. Евгеньева : Сб. ст. М. -Л.: Наука : Ленингр. отд-е, 1966. - С. 227.

66. Евгеньева, А.П. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967. - С. 56-74.

67. Жилин, И.М. Использование синонимики и вариативности языковых единиц при переводе Текст. / И.М. Жилин; Под ред. Л.С. Бархударова // Тетради переводчика. М.: Наука, 1984. - С. 42-43.

68. Жилин, И.М. Синонимика в синтаксисе современного немецкого языка Текст. / И.М. Жилин. Краснодар: Изд-во Краснодарского ГУ, 1974. -332 с.

69. Жуков, A.B. Переходные фразеологические явления в русском языке Текст. / A.B. Жуков. Новгород: НГУ, 1996. - 132 с.

70. Жуков, В.П. О смысловой структуре фразеологизмов Текст. / А.П. Жуков // Проблемы фразеологии и задачи её изучения в высшей и средней школе: тез. докл. межвуз. конф. Череповец, 1965. - С. 37-39.

71. Жуков, В. П. Об устойчивости и вариантности фразеологизмов на семантическом уровне Текст. / А.П. Жуков // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1972. - С. 20-27.

72. Жуков, В.И. Русская фразеология: учеб. пособие Текст. / А.П. Жуков. М.: Высш. шк, 1986. - 310 с.

73. Задорожиый, М.И. К основаниям системной типологии синонимов Текст. / М.И. Задорожный // Филологические науки. 2001, №2. - С. 6473.

74. Зимин, В.И. Синонимия слов и фразеологических единиц в современном русском литературном языке Текст. / В.И. Зимин // Лексико-фразеологические связи в литературном русском языке и народных говорах. Курск, 1984. - С. 16-24.

75. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 351 с.

76. Зубкова, Т.К. К вопросу о семантике предлогов Текст. / Т.К. Зубкова // Общение: структура и процесс. М., 1982. - С. 124-130.

77. Иванникова, Е.А. К вопросу об эквивалентности фразеологических единиц словосочетанию Текст. / Е.А. Иванникова // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. М.; Л.: Наука, 1966. - С.69-95.

78. Ивашко, Л. А. Структурное и семантическое своеобразие фразеологизмов одной модели Текст. / Л.А. Ивашко // Семантико-грамматические свойства фразеологизмов русского языка. Челябинск: ЧГПИ, 1985.-С. 115-118.

79. Ивлева, Г.Г. О факторах развития словарного состава Текст. / Г.Г. Ивлева // Филологические науки. 1983. - №6. - С.57 - 62.

80. Калечиц, Е.П. Взаимодействие слов в системе частей речи: межкатегориальпые связи Текст. / Е.П. Калечиц. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990.- 160 с.

81. Калечиц, Е.П. Переходные явления в области частей речи: учеб. пособие по спецкурсу Текст. / Е. П. Калечиц. Свердловск, 1977. - 78 с.

82. Калнберзинь, Р.Я. Способы выражения причинных отношений в современном русском литературном языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Р.Я. Калнберзинь. М., 1958. - 30 с.

83. Категория отношения в языке Текст. / Р. М. Гайсина, И.А. Захарова и др. Уфа, Изд-е Башкирского ун-та, 1997. - 174 с.

84. Клобуков, Е. В. Переходные процессы в образовании служебных частей речи (предлоги как продуктивный класс лексем) Текст. / Е.В. Клобуков // Вопросы функциональной грамматики. Гродно, 2001. -С. 3-13.

85. Ковтунова, И.И. О синтаксической синонимике Текст. / И.И. Ковтунова // Вопросы культуры речи / Под ред. С.И. Ожегова. -Вып. 1.-М., 1955. С. 115-142.

86. Кока, A.A. Беспредложные и предложные конструкции с временным значением в современном русском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / A.A. Кока. М., 1952.-271 с.

87. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в сознании и языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 108 с.

88. Конева, Н.Ю. Синонимия пространственных предлогов IN, ON AT / Н.Ю. Конева Текст. : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Череповец, 2004. - 168 с.

89. Косенко, Н.М. Межуровневая синонимия в современном английском языке (на примере наречий на -1у и предложных словосочетаний) / Н.М. Косенко Текст. : дисс. . канд. филол. наук. -Одесса, 1987.-180 с.

90. Кошанский, Н.М. О русском синтаксисе // Труды Общества любителей российской словесности. Спб, 1819. - ч. 15.

91. Кошошкевич, М. И. Функции предлога Текст. / Кошошкевич // Функцюнально-комушкативш аспекта граматики i тексту : зб. наук, праць, присвяч. юбшею. А. П. Загштка. Донецьк, 2004. - С. 196-202.

92. Крапивенский, С.Э. Общий курс философии Текст. / С.Э. Крапивенский. изд. 4-е. - Волгоград: Либрис, 1999. - 468 с.

93. Краткая русская грамматика // В.Н. Белоусов, И.И. Ковтунова, И.Н. Кручинина и др. / Под ред. Н.Ю. Шведовой и В.В. Лопатина. М.: Русский язык, 1989. - 639 с.

94. Крейдлин, Т.Е. О лексикографическом описании служебных слов в русском языке Текст. / Г.Е. Крейдлин, А.К. Поливанова // Вопросы языкознания. 1987. - № 1. - С. 106-121.

95. Крейдлин, Г.Е. Служебные и строевые слова Текст. / Г.Е. Крейдлин // Семантика служебных слов : Межвузовский сб. науч. тр. -Пермь, 1982.-С.106-111.

96. Кругликова, Л.Е. Структура лексического и фразеологического значения: учеб. пособие Текст. / Л.Е. Кругликова. М.: МГПИ, 1988. - 86 с.

97. Кулинич, Е.Г. Отыменные предлоги в современных восточнославянских литературных языках (сравнительная характеристика) Текст. : Автореф. дис. канд. филол. наук / Е.Г. Кулинич. М., 1961. - 21с.

98. Куныгина, О.В. Структурные и семантические свойства и отношения класса фразеологизмов-частиц Текст. : дис. канд. филол. наук / О.В. Куныгина. Челябинск, 1999. - 225 с.

99. Курилович, Е. Заметки о значении слова Текст. / Е. Курилович // Вопросы языкознания. 1955. - № 3. - С.73-81.

100. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику Текст. / Дж. Лайонз. М.: Прогресс, 1978. - 543 с.

101. Лайонз, Д. Лингвистическая семантика: Введение. Пер. с англ. В.В. Морозова и И.Б. Шатуновского; под общ. ред. И.Б. Шатуновского Текст. / Д. Лайонз. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.

102. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика Текст. / Дж. Лакофф; перевод с английского языка А.Н. Баранова // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996.-С. 143-184.

103. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж.Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. - М.: Прогресс, 1988.-С. 32-33.

104. Лангаккер, Рональд В. Модель, основанная на языковом употреблении Текст. / Рональд В. Лангаккер; перевод с английского языка H.H. Кравченко; Под ред. И.М. Кобозевой // Вестник Московского Университета: Филология. 1997. - №4, 6. - С. 159-П5; 101-122.

105. Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии Текст. / Б.А. Ларин // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике. Л.: Изд-во ЛГУ, 1956. - 235 с.

106. Лебедева, Л.Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке (антонимия, синонимия, гипонимия) Текст. : дисс. . канд. филол. наук / Л.Б. Лебедева. М., 1977. - 226 с.

107. Лебединская, В. А. Взаимодействие семантических и грамматических свойств процессуальных фразеологизмов Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.А. Лебединская. Орёл, 1996. - 40 с.

108. Леоненко, М.А. Сопоставительные предлоги и их роль в синтаксисе текста Текст. / М.А. Леоненко // Синтаксис текста: Сб.ст. М.: Наука, 1979.-С. 197-204.

109. Лосев, А. Ф. Диалектика мифа Текст. / А.Ф. Лосев // Философия, мифология, культура. М., 1991.-е. 88.

110. Мальцева, О. Л. Предлог как средство концептуализации пространственных отношений Текст. : дис. . канд. филол. наук / О.Л. Мальцева. Курск, 2004. - 222 с.

111. Маляр, Т.Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках Текст. / Т.Н. Маляр, О.Н Селиверстова. -München: Verlag Otto Sagner, 1998. 345 с.

112. Марина, Г.А. Релятивные фразеологизмы в современном русском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / Г.А. Марина. Челябинск, 1992. -225 с.

113. Медведев, В. Б. Специфика предложно-падежных конструкций и падежей с пространственным значением (на материале русского и немецкого языков) Текст. : дис. . канд. филол. наук / В. Б. Медведев. Казань, 1983. -250 с.

114. Менджерицкая, Е.О. Когнитивный синтаксис художественной литературы современного английского языка Текст. / Е.О. Менджерицкая. -М.: Диалог МГУ, 1997. - 144 с.

115. Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи Текст. / И.И. Мещанинов. Л.: Наука, 1978. - 388 с.

116. Миронова, Е.А. Развитие межвариантной синонимии в английском языке Англии и США Текст. : дис. . канд. филол. наук / Е.А. Миронова. -М., 1984.-161 с.

117. Мишаева, М.Д. Наблюдения в области синонимики предложно-падежных конструкций в современном русском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Д.Мишаева. Куйбышев, 1954. - 21 с.

118. Морозова, Г.Л. Эквиваленты предлогов в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / Г.Л. Морозова. Горький : Горьк. гос. пед. ин-т иностран. языков им. H.A. Добролюбова, 1973. - 216 с.

119. Мокиенко, В.М. Славянская фразеология Текст.: учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и литер.» / В.М. Мокиенко. М.: Высш. шк., 1989.-287 с.

120. Молотков, А.И. Основы фразеологии русского языка Текст. / А.И. Молотков. Д.: Наука, 1977. - 216 с.

121. Мхитарян, E.H. Структурно-семантические оппозиции в системе пространственных предлогов (на материале английского, русского и армянского языков) Текст. / E.H. Мхитарян : дисс. . канд. филол. наук. -Ереван, 1986. 175 с.

122. Некрасов, Н.П. О значении форм русского глагола Текст. / Н.П. Некрасов. СПб.: тип. и лит. Паульсона, 1865. - 313 с.

123. Николова, А. Категория пространства, ее языковая репрезентация и лингвистическое описание : Электронный ресурс / А. Николова. Режим доступа: http://www.russian.slavica.org/printoutl 13.html. - Загл. с экрана.

124. Овсянико-Куликовский, Д.Н. Синтаксис русского языка Текст. / Д.Н. Овсянико-Куликовский. СПб., 1912.

125. Пантелеева, Т.А. Семантико-грамматическая структура предлога НА, оформляющего винительный падеж, и предлога НА, оформляющего предложный падеж, в современном русском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / Т.А. Пантелеева. Челябинск, 2006. - 245 с.

126. Пескова, H.A. Варьирование временных предлогов в английском языке (синхронно диахронный аспект) Текст. / H.A. Пескова. дисс. . канд. филол. наук. - Рязань, 2000. - 225 с.

127. Пете, И. Пространственность, предлоги, локальные отношения, картины мира и явления асимметричности Текст. / И. Пете // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2004, № 3. — М.: Издательство Московского университета, 2004. - С. 61-74.

128. Печенкина, Т.Г. К вопросу о семантике уступительных конструкций Текст. / Т.Г. Печенкина // Слово и предложение. Тамбов, 1971. - С.149-151.

129. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.

130. Помыкалова, Т.Е. Специфика фразеологического значения: проблема формирования и связи Текст. / Т.Е. Помыкалова // Вестник ЧГПУ: Филология, 1997. №2. - С.99-108 .

131. Поперина, И.М. Типы отношений, выражаемых фразеологическими предлогами с родительным падежом имени Текст. : дис. . канд. филол. наук / И.М. Поперина. Челябинск, 2003. - 200 с.

132. Попова, З.Д. Предложные и предложно-падежные формы русского языка в связной речи Текст. / З.Д. Попова. Воронеж: Изд-во Воронежского госуд. ун-та, 1974. - 145 с.

133. Пруссакова, Е.М. Система производных предлогов современного русского языка Текст. : дис. . канд. филол. наук / Е.М. Пруссакова. -Бишкек, 2002. 303 с.

134. Путятина, Е.И. Синонимические отношения при сопоставлении микросистем в двух языках Текст. : автореф. дисс. . канд.филол. наук / Е.И. Путятина. Томск, 1979. - 19 с.

135. Равченко, Н. П. Семантико- и текстообразующие функции русских предлогов (на материале языка художественной литературы и СМИ) Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н. П. Равченко. Краснодар, 2001. - 39 с.

136. Ратушная, Е.Р. Семантическая структура фразеологизмов в процессе её формирования и функционирования Текст. / Е.Р. Ратушная. -Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2000. 223 с.

137. Рогожникова, Р.П. Варианты слов в русском языке Текст. / Р.П. Рогожникова. М.: Просвещение, 1966. - 160 с.

138. Рогожникова, Р.П. Вариативность и синонимия эквивалентов слова Текст. / Р.П. Рогожникова // Диалектические процессы во фразеологии: тез. докл. межвуз. науч. конф. Челябинск, 1993. - С. 40-41.

139. Рогожникова, Р.П. К вопросу о лексикографическом описании производных предлогов и составных союзов Текст. / Р.П. Рогожникова // Лексикология и лексикография. М, 1972. - С. 105-112.

140. Рогожникова, Р.П. Служебные слова и принципы их лексикографического описания Текст. : автореф. дис. . докт. филол. наук / Р.П. Рогожникова. М., 1974. - 29 с.

141. Рогожникова, Р.П. Структурные типы служебных слов (предлоги, союзы) в толковых словарях Текст. / Р.П. Рогожникова // Современная русская лексикография. Л.: Наука, 1975. - С. 78-90.

142. Романова, A.B. О семантических связях английских предлогов пространственно-временных отношений Текст. / A.B. Романова // Вопросы грамматики и лексикологии германских языков. Иркутск: Наука, 1974. -С. 151-160.

143. Романова, A.B. Семантические и функциональные связи предлогов пространства и времени в современном английском языке Текст. : дисс. . канд. филол. наук / A.B. Романова. Л.: Гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена, 1974. - 142 с.

144. Русская грамматика. В 2 томах Текст. / М.: Наука, 1980. Т.1. -784 е.; Т.2.-710 с.

145. Ряшенцев, К.Л. Служебные части речи в современном русском языке Текст. / К.Л. Ряшенцев. Орджоникидзе, 1985. - 57 с.

146. Саракули, Ц.М. К вопросу о структуре синонимического ряда Текст. : дисс. . канд. филол. наук / Ц.М. Саракули. М., 1967. - 232 с.

147. Селиверстова, О.Н. Семантическая структура предлога на // Исследования по семантике предлогов Текст. / О.Н. Селиверстова. М.: Русские словари, 2000. - с. 189-142.

148. Селиверстова, О. Н. Труды по семантике Текст. / О.Н. Селиверстова. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 960 с.

149. Семантико-грамматические свойства фразеологизмов русского языка: межвуз. сб. науч. тр. Челябинск: Изд-во ЧГПИ, 1985. - 160 с.

150. Семенюк, H.H. Языки мира: Германские языки. Кельтские языки Текст. / H.H. Семенюк. М. : Academia, 2000. - 472 с.

151. Сентенберг, И. В. К вопросу о нейтрализации как одном из критериев синонимии Текст. / И.В. Сентенберг, Е.И. Шейгал // Исследования по романо-германскому языкознанию. Волгоград, 1975. -Вып. 5.-С. 113-127.

152. Смирницкий, А.И. К вопросу о слове (проблема «тождества слова») Текст. / А.И. Смирницкий // Труды Института языкознания АН СССР, Т. 4. М., 1954. - С. 3-9.

153. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка Текст. / А.И. Смирницкий. М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1956. - 260 с.

154. Солганик, Г.Я. Стилистика текста Текст. / Г. Я. Солганик. М.: Флинта - Наука, 2003. - 256 с.

155. Солганик, Г.Я. Фразеологические модели в современном русском языке Текст. / Г.Я. Солганик // Рус. яз. в шк. 1976. - №5. - С.73-78.

156. Солнцев, В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы Текст. / В.М. Солнцев // Вопр. языкознания. 1984. - № 2. - С. 31 -42.

157. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование Текст. / В.М. Солнцев. М.: Наука, 1971.-294 с.

158. Сорокина, Т.С. Функциональные основы теории грамматической синонимии Текст. / Т.С. Сорокина // Вопр. языкознания. 2003. - № 3. -С. 97.

159. Спиркин, А.Г. Философия Текст. / А.Г. Спиркин. М.: Гардарики, 1998. - 816 с.

160. Степанов, Г. В. К проблеме языкового варьирования Текст. / Г.В. Степанов. М.: Наука, 1979. - 328 с.

161. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи Текст. / И.А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 170 с.

162. Стоюнин, В.Я. Высший курс русской грамматики Текст. / В.Я. Стоюнин. М., 1855. - с. 160.

163. Структурно-грамматические свойства русских фразеологизмов: коллективная моногр. — Челябинск: Изд-во ЧГПУ, 2002. 263 с.

164. Суник, О.П. Общая теория частей речи Текст. / О.П. Суник. -Изд.2. М. : Либроком, 2010. - 136 с.

165. Суровцева, С. И. Структурные и семантические свойства лексических и фразеологических предлогов со значением темпоральности в современном русском и французском языках Текст. : дис. . канд. филол. наук / С.И. Суровцева. Челябинск, 2006. - 222 с.

166. Талми, Л. Отношение грамматики к познанию Текст. / Л. Талми; Перевод с английского языка Т.В. Типикиной // Вестник Московского университета. Филология. 1999. - № 4. - С.76-103.

167. Телия, В.Н. Фразеология. Теоретические проблемы языкознания Текст. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1968. - С. 277.

168. Толпыкин, В.Е. Основы философии Текст. / В.Е. Толпыкин. М.: Айрис-пресс, 2003. - 496 с.

169. Травкина, А.Д. Обновление фонетической формы английского слова Текст. / А.Д. Травкина. Тверь : Твер. гос. ун-т, 1999. - 168 с.

170. Труб, В.Н. Лексика целесообразной деятельности (опыт описания) Текст. / В.Н. Труб // Логический анализ языка. Ментальные действия: Сб. статей / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1993. - С. 54.

171. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии Текст. / Н.С. Трубецкой / Пер. с нем. A.A. Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона. М.: Аспект Пресс, 2000. - 352 с.

172. Тулина, Т.А. К семантическим свойствам предлогов Текст. / Т.А. Тулина // Семантика служебных слов. Пермь, 1982. - С. 160-167.

173. Федосеева, Л.Н. Пространственные отношения в современном русском языке: семантика и средства Текст. : дис. . канд. филол. наук / Л.Н. Федосеева. Рязань, 2004. - 211 с.

174. Филин, Ф. П. О слове и вариантах слова Текст. / Ф.П. Филин // Морфологическая структура слова в языках разных типов. М. - Л. : Изд. АН СССР, 1963.-С. 130.

175. Функционально-семантические аспекты грамматики Текст. // Лингвистические исследования / АН СССР, Ин-т языкознания; редкол.: Мухин A.M. (отв.ред.) и др. М., 1987. - 224 с.

176. Харитончик, З.А. Лексикология английского языка Текст. / З.А. Харитончик : Учеб. пособие. Минск: Высш. шк., 1992. - С. 229.

177. Ходова, К.И. Система падежей старославянского языка Текст. / К.И. Ходова. М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 160 с.

178. Храпатая, М.Н. Контекстуальная синонимика в современном английском языке Текст. : дисс. . канд. филол. наук / М.Н. Храпатая. Л., 1987.- 173 с.

179. Чепасова, A.M. Лексические и фразеологические предлоги современного русского языка Текст. / A.M. Чепасова. 2-е изд. - Челябинск: Челяб. гос. пед. ун-т, 2005. - 149 с.

180. Чепасова, A.M. Актуальные проблемы и задачи фразеографии Текст. / A.M. Чепасова // Актуальные проблемы русистики. Екатеринбург, 1997.-С. 108-111.

181. Чепасова, A.M. Динамичность фразеологизмов русского языка // Динамика фразеологического состава языка Текст. / A.M. Чепасова: тез. междунар. науч. конф. Курган, 1999. - С. 80-81.

182. Чепасова, A.M. О приёмах отбора и методе анализа фразеологических единиц Текст. / A.M. Чепасова // Проблемы устойчивости и вариантность фразеологических единиц: материалы межвуз. симпозиума. -Тула, 1968. С. 333-339.

183. Чепасова, A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов Текст. / A.M. Чепасова. Челябинск: Изд-во ЧГПИ, 1974. -99 с.

184. Чепасова, A.M. Проблема структурности фразеологического значения Текст. / A.M. Чепасова, J1.A. Ивашко // Фразеологическое значение в языке и речи. Челябинск: Изд-во ЧГПИ, 1988. - С. 17-32.

185. Чепасова, A.M. Лексические и фразеологические предлоги современного русого языка: учеб.-практич. пособие для студентов филол. специальностей вузов Текст. / А.М.Чепасова, Г.А. Шиганова. Челябинск: Изд-во Челяб.гос. пед. ун-та, 2005. - 149 с.

186. Черкасова, Е. Т. Переход полнозначных слов в предлоги Текст. / Е.Т. Черкасова. М. : Наука, 1967. - 280 с.

187. Черникова, Н.С. Уступительные конструкции: отклонение от стандарта? Текст. / Н.С. Черникова // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 3. - Воронеж: ВГУ, 2004. - С. 163-169.

188. Чернышев, В.И. Избр. тр. Текст. / В.И. Чернышев. М.: Просвещение, 1970. - Т. 1. - 656 с.

189. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка Текст. / Н.М. Шанский. М.: Просвещение, 1972. - 372 с.

190. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка Текст.: учеб. пособие для вузов по специальности «Русский язык и литература» / Н.М. Шанский. 4-е изд., испр., доп. - СПб.: Специальная литература, 1996.- 192 с.

191. Шахбагова, Д.А. Фонетическая система английского языка в диахронии и синхронии Текст. / Д.А. Шахбагова. М. : Интерарк, 1992. -288 с.

192. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка Текст. / A.A. Шахматов // Из трудов A.A. Шахматова по современному русскому языку: Учение о частях речи. М., 1952. - 620 с.

193. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи Текст. / Н.Ю. Шведова. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 377 с.

194. Швейцер, А. Д. Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус Текст. / А. Д. Швейцер // Вопросы языкознания. 1995. - №6. - С. 3-17.

195. Шептулин, А.П. Система категорий диалектики Текст. / А.П. Шептулин. М, 1967. - С. 234-242.

196. Шереметьева, Е.С. Семантика отыменного предлога на случай Текст. / Е.С. Шереметьева // Рус. яз. в шк. 2008. - № 2. - С. 64-68.

197. Шестакова, Е.В. Фразеологические предлоги в текстах официально-делового стиля Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.В. Шестакова. Челябинск, 2010.-251 с.

198. Шибакова, Л.Г. Конструкция «В + имя существительное в винительном падеже» в современном русском языке: семантика и функционирование Текст. : дис. . канд. филол. наук / Л.Г. Шибакова. -Челябинск, 2007. 174 с.

199. Шиганова, Г. А. Системные отношения лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке Текст. /

200. Г.А. Шиганова // Фразеология в аспекте науки, культуры и образования: материалы междунар. конф. Челябинск, 1998. - С. 107-110.

201. Шиганова, Г.А. Релятивные фразеологизмы русского языка Текст. / Г.А. Шиганова. Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2003. -306 с.

202. Шиганова, Г.А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке Текст. / Г.А. Шиганова. -Челябинск : Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2001. 454 с.

203. Шиганова, Г.А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке Текст. : дис. . д-ра филол. наук / Г.А. Шиганова. Челябинск, 2001. - 621 с.

204. Шиганова, Г.А. Система лексических и фразеологических предлогов в современном русском языке Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Г. А. Шиганова. Орел, 2002. - 52 с.

205. Шишков, A.C. Собр. соч. и переводов. Ч. V. - Спб., 1825. -с. 268.

206. Шмелёв, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка Текст. / Д.Н. Шмелёв. М.: Просвещение, 1964. - 243с.

207. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 279 с.

208. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика Текст. : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Русский язык и литература»/ Д.Н. Шмелёв. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.

209. Щерба, Л.В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л.В. Щерба. М., 1957. - 259 с.

210. Щерба, Л.В. О частях речи в русском языке Текст. / Л.В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. - С. 64.

211. Юздова, Л.П. Категория квалитативности в языке. Анализ качественно-обстоятельных фразеологизмов Текст. / Л.П. Юздова. -Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2007. 417 с.

212. Юздова, Л.П. Структурные и семантические свойства фразеологизмов со значением качества Текст. : дис. . канд. филол. наук / Л.П. Юздова. Челябинск, 1994. - 180 с.

213. Ярцева, В.Н. Проблема аналитического строя и форма анализа Текст. / В.Н. Ярцева // Аналитические конструкции в языках различных типов. М. - Л., 1965. - С.58-69.

214. Словари. Справочная литература

215. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка: практич. справочник: ок. 11 ООО синоним, рядов. / З.Е. Александрова. 7-е изд., стер. -М.: Рус. яз., 1993.-495 с.

216. Ахманова, О.С. Словарь-справочник лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

217. Большой академический словарь русского языка Текст., в 9 т. -Т.4. М.; СПб. : Наука, 2006. - 677 с.

218. Большой академический словарь русского языка Текст., в 9 т. -Т.5. М.; СПб. : Наука, 2006. - 693 с.

219. Большой академический словарь русского языка Текст., в 9 т. -Т.9. М.; СПб. : Наука, 2007. - 658 с.

220. Большой толковый словарь русского языка Текст. / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб. : Норинт, 2003. - 1536 с.

221. Жуков, В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Ок. 730 синоним, рядов Текст. / В.П. Жуков, М.И. Сидоренко, В.Т. Шкляров: под ред. В.П. Жукова. М.: Рус. яз., 1987. - 448 с.

222. Золотова, Г. А. Синтаксический словарь : репертуар элементарных единиц русского синтаксиса Текст. / Г. А Золотова. М.: Едиториал УРСС, 2006. - 440 с.

223. Ильичёв, Л.Ф. и др. Философский энциклопедический словарь / гл. редакция: Л.Ф. Ильичёв, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалёв, В.Г. Панов. М.: Сов. энциклопедия, 1983. - 533 с.

224. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. редактор В.Н. Ярцева. М.: Сов. энцикл., 1990. - 685 с.

225. Объяснительный словарь русского языка: структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы Текст. / под ред. В. В. Морковкина. 2-е изд., испр. - М.: Астрель : ACT, 2003. - 421с.

226. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е изд., доп. - М. : Азбуковик, 1999. - 944 с.

227. Рогожникова, Р.П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства Текст. / Р.П. Рогожникова. М.: Русский язык, 1991.-254 с.

228. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М. : Астрель : ACT, 2001. - 624 с.

229. Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая российская энцикл.: Дрофа, 1998. - 703 с.

230. Русский язык: энциклопедия / под ред. Ф.П. Филина. М.: Сов. энцикл., 1979.-431 с.

231. Словарь русского языка Текст., в 4 т. Т. 1. А-И / РАН, Ин-т лингвист, исслед.: под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999. - 702 с.

232. Словарь русского языка Текст., в 4 т. Т. 2. К-0 / РАН, Ин-т лингвист, исслед.: под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999. - 736 с.

233. Словарь русского языка Текст., в 4 т. Т. 3. П-Р / РАН, Ин-т лингвист, исслед.: под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999. - 750 с.

234. Словарь русского языка Текст., в 4 т. Т. 4. С -Я / РАН, Ин-т лингвист, исслед.: под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999. - 797 с.

235. Словарь структурных слов русского языка Текст. / В.В. Морковкин, Н.М. Луцкая, Г.Ф. Богачева и др. М. : Лазурь, 1997. -420 с.

236. Стилистический энциклопедический словарь русского языка Текст. / под ред. М.Н. Кожиной. М. : Флинта : Наука, 2003. - 696 с.

237. Толковый словарь русского языка Текст. : в 4 т. Т. 1 / под ред. Д.Н. Ушакова. - М. : Сов. энцикл., 1935. - 1566 с.

238. Толковый словарь русского языка Текст.: в 4 т. Т. 2 / под ред. Д.Н. Ушакова. - М. : ТИС, 1938. - 1040 с.

239. Толковый словарь русского языка Текст.: в 4 т. Т. 3 / под ред. Д.Н. Ушакова. - М. : ГИС, 1939. - 1423 с.

240. Толковый словарь русского языка Текст.: в 4 т. Т. 4 / под ред. Д.Н. Ушакова. - М. : ГИС, 1940. - 1499 с.

241. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т. Фролова. — 6-е изд., перераб. и доп. М. : Политиздат, 1991. - 560 с.

242. Философский энциклопедический словарь Текст. М. : Сов. энцикл., 1989.-815 с.

243. Фразеологический словарь русского языка Текст. / под ред. А.И. Молоткова. М.: Русский язык, 1987. - 543 с.

244. Черных, П.Я. Иеторико-этимологический словарь современного русского языка Текст.: в 2 т. Т. 1. / П.Я. Черных. - М. : Рус. яз., 1999. -624 с.

245. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст.: в 2 т. Т. 2 / П.Я. Черных. - М. : Рус. яз., 1999. -560 с.

246. Шанский, Н.М. Этимологический словарь русского языка Текст. / Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. М.: Прозерпина, 1994. - 400 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.