Специфика выражения оценочных значений в афро-американском социально-этническом диалекте: на материале субстандартной лексики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Александрова, Татьяна Анатольевна

  • Александрова, Татьяна Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 155
Александрова, Татьяна Анатольевна. Специфика выражения оценочных значений в афро-американском социально-этническом диалекте: на материале субстандартной лексики: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Саратов. 2007. 155 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Александрова, Татьяна Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В СУБСТАНДАРТНОЙ ЛЕКСИКЕ В СВЕТЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКА, КУЛЬТУРЫ, ОБЩЕСТВА.

§ 1. Теоретические аспекты исследования в социолингвистической, лингвокультурологической и лингвокогнитологической парадигмах.

1.1 Социолингвистические аспекты.

1.2 Лингвокультурологические аспекты.

1.3 Лингвокогнитологические аспекты.

§ 2. Основные подходы к определению понятия «языковой субстандарт» и категории «оценка» в работах отечественных и зарубежных исследователей

2.1 Понятия стандартных и субстандартных языковых разновидностей в социолингвистических исследованиях.

2.2 Междисциплинарные подходы к изучению категории оценки.

§ 3. Выводы.

ГЛАВА II. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ЭМОТИВНО-ОЦЕНОЧНАЯ СПЕЦИФИКА СУБСТАНДАРТНОЙ ЛЕКСИКИ В АФРО-АМЕРИКАНСКОМ

СОЦИАЛЬНО-ЭТНИЧЕСКОМ ДИАЛЕКТЕ.

§ 1. Социокультурные предпосылки формирования афро-американского социально-этнического диалекта и его лексической подсистемы.

1.1 Социолингвистический аспект формирования афро-американского социально-этнического диалекта.

1.2 Источники формирования афро-американской субкультуры.

1.3 Предпосылки формирования лексической подсистемы афро-американского социально-этнического диалекта.

§ 2. Тематические группы субстандартной оценочной лексики.

§3. Структурные характеристики субстандартной оценочной лексики и особенности ее словообразования.

3.1 Аффиксальное словообразование.

3.2 Словосложение.

3.3 Сокращения.

3.4 Конверсия.

3.5 Редупликация.

§ 4. Аксиологическая специфика словообразовательных средств в субстандартной оценочной лексике в афро-американском социально-этническом диалекте.

4.1 Морфологические средства выражения оценки.

4.1.1 Аффиксальные средства выражения оценки.

4.1.1.1 Суффиксы актуализации отрицательной оценки.

4.1.1.2 Суффиксы актуализации положительной оценки.

4.1.1.3 Префиксальные средства актуализации оценки.

4.1.2 Актуализация оценки посредством словосложения.

4.1.3 Роль аббревиации в выражении оценочных значений.

4.2 Лексико-семантические средства выражения оценки.

§ 5. Когнитивные аспекты субстандартной семантической деривации в тематической группе наименований лица.

§ 6. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Специфика выражения оценочных значений в афро-американском социально-этническом диалекте: на материале субстандартной лексики»

Проблеме изучения субстандартных языковых разновидностей в американском английском языке, к которым относятся такие социолекты, как жаргон, сленг и арго, посвящено немало работ. Интерес лингвистов к их исследованию обусловлен наблюдаемой в последнее время активизацией взаимодействия между кодифицированной нормативной речью и субстандартной, когда довольно четко просматривается тенденция к стиранию границ между различными уровнями разговорного языка. В результате этого в нормативную речь проникают языковые единицы, пришедшие из сниженных регистров устной речи, повышается статус ~ субстандартной лексики, которая уже не воспринимается как нечто не свойственное литературному языку. Все эти факторы способствуют созданию все новых субстандартных словообразовательных форм, денотативное значение которых зачастую приобретает положительную или отрицательную оценку.

Являясь средством коммуникации для определенной части афро-американцев, проживающих на территории США, афро-американский социально-этнический диалект, будучи ограниченным в плане социально-коммуникативных сфер использования в условиях доминирующего положения американского варианта английского языка, обладает рядом фонетических и морфолого-синтаксических особенностей, при этом в нем присутствует значительный пласт субстандартной (сленговой, жаргонной, арготической, грубо вульгарной) лексики, обладающей семантикой оценки.

Исследованию афро-американского социально-этнического диалекта посвятили свои работы многие ведущие зарубежные языковеды: В. Bailey 1965; С. Major 1971, 1994; J. Dillard 1972; W. Labov 1972; R. Williams 1975; A. Spears 1982, 1988; J. Baugh 1983; J. Smitherman 1994; J. R. Rickford 1998.

В отечественной лингвистике он долгое время не являлся предметом специального исследования и не получал должного освещения. Тем не менее, в период с 80-х гг. прошлого века до настоящего времени появился ряд работ, в которых в той или иной мере рассматривались различные аспекты данного языкового образования, которые касались вопросов его грамматики и фонетического строя (Н.В. Сваволя, Г.С. Щур 1977; М.Г. Кочетова 2001), словообразования (Л.Я. Шлихт 1979; Р.Г. Зятковская 1982, Т.Л. Караваева 1987), социального статуса (А.Д. Швейцер 1983), исторического формирования (Е.В. Перехвальская, З.С. Погосов 1985), лексико-семантического состава (В.В. Жапов 2002), морфолого-синтаксической специфики (С.Ю. Максимова 2004), семантической деривации (Е.В. Шустрова 2004).

Как известно, исследование субстандартных языковых форм под углом зрения взаимодействия общества и языка, языка и культуры является одним из важнейших вопросов современного языкознания. Субстандартная лексика, в силу своей социальной, профессиональной, корпоративной и этнокультурной дифференциации, наиболее быстро реагирует своими структурными и семантическими новообразованиями на изменения, происходящие в обществе. Что касается афро-американского социально-этнического диалекта, то следует отметить, что большая часть употребляемой в нем субстандартной лексики сформировалась из . лексических единиц стандартного американского варианта английского языка, которые используются не в прямом (исконном) значении. Многие единицы, изменив в той или иной мере свою структуру, семантику, сочетаемость и т.д. под влиянием причин как внутриязыкового, так и экстралингвистического характера приобрели либо положительные, либо отрицательные оценочные коннотации. При этом в силу существенного влияния афро-американской культуры и, прежде всего, молодежной (рэп и хип-хоп) субкультуры на американское общество, многие из них вошли в общеамериканский сленг, а также стали достоянием стандартного американского английского.

Вопросы исследования афро-американского социально-этнического диалекта с точки зрения изучения бытующей в нем субстандартной оценочной лексики в плане взаимодействия собственно лингвистических (структурно-семантических) и социокультурных (аксиологических и когнитивных) аспектов все еще не получили должного освещения. Этим обстоятельством и объясняется актуальность нашего исследования.

Объектом данной работы является субстандартная оценочная лексика афро-американского социально-этнического диалекта.

Предмет исследования - структурно-семантическая специфика выражения оценочных значений в субстандартной лексике афро-американского социально-этнического диалекта.

Целью диссертации является исследование субстандартных оценочных единиц афро-американского социально-этнического диалекта в аспекте их структурных, семантических и социокультурных характеристик с позиций аксиологического и когнитивного подходов.

Для достижения поставленной цели в ходе диссертационного -исследования предполагается решить следующие задачи:

1) сформулировать понятийный аппарат и междисциплинарные подходы к понятию языкового субстандарта и категории оценки в свете социолингвистической, лингвокультурологической и лингвокогнитологической парадигм.

2) охарактеризовать социолингвистические и структурно-семантические особенности афро-американского социально-этнического диалекта;

3) выявить наиболее продуктивные формальные языковые средства (морфологический компонент) выражения оценки в субстандартной лексике афро-американского социально-этнического диалекта;

4) проанализировать лексико-семантические особенности выражения оценки в субстандартном словообразовании;

5) выявить и проанализировать особенности выражения положительной или отрицательной оценки в лексико-семантической группе «Лицо (человек)» с позиций когнитивного и аксиологического подходов.

Эмпирическая база исследования представляет собой выборку из толковых словарей американского варианта английского языка, общеамериканского и афро-американского сленга, иных источников субстандартной лексики. Дополнительно привлекался материал, полученный из афро-американских текстовых источников - произведений художественной литературы, включающих употребление субстандартных единиц, а также текстов современных музыкальных альбомов рэп-лирики. В общей сложности было проанализировано 1360 единиц оценочной лексики.

В процессе исследования использовались описательный и сравнительно-сопоставительный методы, метод лексикографического отбора, представленный в виде анализа письменных источников на наличие в них субстандартной лексики, а также интерпретационный анализ экстралингвистической информации. В частности, в работе широко применялись методы сплошной и частичной выборки оценочных лексем из словарей (при формировании эмпирического корпуса субстандартного лексикона), компонентного анализа (при изучении лексико-семантической структуры исследуемых единиц), статистические методы (в ходе анализа количественных параметров исследуемых явлений). Кроме того, в работе применялись общенаучные приемы и методы наблюдения и сравнения, дедукции и индукции, обобщения и идеализации, анализа и синтеза.

Методологической основой работы послужили труды и идеи ученых: в области лингвокультурологии (А. Вежбицкой 1996, 1999;

В.В. Воробьева 1997; Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова 1980, 1999; В.Т. Клокова 2000; О.А. Леонтовича 2002; В.А.Масловой 2001; В.Н. Телия 1997; С.Г. Тер-Минасовой 2000), когнитивной лингвистики (Т.К.Винограда 1983; В.З. Демьянкова 1992; Е.С. Кубряковой 1996; Е.В.Рахилиной 1998; Е.Г. Хомяковой 2002; Н. Хомского 1972), социолингвистики (Р.А. Будагова 1971; В.А. Звегинцева 1965; А.Д.Швейцера 1983; W. Labov 1972; D. Preston, R. Shuy 1988; Stewart 1967; E.Schneider 1982), оценочной речевой деятельности (Э.С. Азнауровой 1973; Н.Д. Арутюновой 1988, 1999; Е.М. Вольф 1978, 1985; В.Г. Гак 1997; А.И. Приходько 2004), словообразования в английском языке (Н. Marchard 1966, О.Д. Мешкова 1976, П.М. Каращук 1977), семантики английского языка (В.Н. Телия 1986; Н.Д. Арутюновой 1980 и др.).

Научная новизна исследования состоит в том, что в данной работе субстандартная лексика ААСЭД впервые была подвергнута специальному и всестороннему исследованию, что способствовало выявлению структурно-семантических особенностей выражения оценочных значений исследованных субстандартных единиц.

Теоретическая значимость диссертационной работы обусловлена углубленным анализом проблем выражения оценки в субстандартной лексике социальной разновидности языка. В ней уточнены представления о смысловой структуре субстандартных языковых единиц, выявлены основные структурно-семантические особенности оценочных средств в данном языковом образовании в когнитивном и аксиологическом аспектах. Теоретические положения диссертации могут использоваться в качестве базовых при исследовании иных проблем, нацеленных на дальнейшее изучение потенциала категории оценки с учетом этнокультурных особенностей носителей языковых разновидностей.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут найти отражение в теоретических курсах лекций по общему языкознанию, социальной диалектологии английского языка, межкультурной коммуникации, а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам лингвокультурологических и социолингвистических исследований. Результаты исследования могут быть применены в лексикографической практике как для уточнения дефиниций в имеющихся словарях афро-американского социально-этнического диалекта.

Положения, выносимые на защиту:

1. Структурно-семантическая специфика субстандартной оценочной лексики афро-американского социально-этнического диалекта предопределена социолингвистическими особенностями формирования данного языкового образования и обусловлена своеобразием отражения социокультурных условий жизни его носителей. Вербальные способы выражения оценки в данном языковом образовании являются социально- и культуроспецифичными, поскольку содержание сознания носителя разных форм существования языка (а, следовательно, культур и субкультур) специфично и социальные образы сознания не отображают идентично эквивалентные культурные предметы и явления.

2. Наибольшей продуктивностью обладает лексико-семантическое образование субстандартной оценочной лексики. В структурном плане в большей степени представлены аффиксация, словосложение и аббревиация. Данные способы словообразования выполняют вспомогательную функцию, поскольку основной корпус субстандартной оценочной лексики, образованный по продуктивным структурным моделям подвергается семантическим изменениям.

3. Основной состав субстандартной оценочной лексики афро-американского социально-этнического диалекта формируется с помощью средств и способов словопроизводства, присущих английскому языку. Многие ее семантические особенности обусловлены морфологическими способами образования, при этом оценочные коннотации проявляются при использовании ряда специфических моделей в большей степени и в отличном от общелитературного языка значении. Например, широкое употребление суффиксов -у (-ie, -еу), -о, агентивного -ег и др. в субстантивном и адъективном словообразовании актуализирует процесс вторичной номинации прежде всего с пейоративным оттенком, когда происходит совмещение специальных и эмоционально-оценочных значений, с преобладанием последних.

4. Высокий эмоционально-оценочный потенциал субстандартной лексики реализуется посредством актуализации оценочных сем в уже переосмысленных в метафорическом и метонимическом плане лексических единицах разговорного американского английского, которые отражают качества и характеристики, приписываемые другим денотатам.

5. В выявленных тематических группах, обусловленных семантикой входящих в них субстандартных оценочных единиц, доминирует группа «Человек: внешность, моральные и интеллектуальные качества», на развитие и функционирование которой особое влияние оказали экстралингвистические факторы. Доминирование в ней отрицательной оценки, специфика ее отображения, содержания и способов лексического выражения обусловлены субкультурными стереотипами и субкультурной аксиологией, особенностями менталитета и коммуникативными правилами афро-американского социума, которые, в свою очередь сформировались, под влиянием факторов социально-психологического порядка. К последним относятся более высокий уровень бедности, безработицы и преступности среди афро-американцев по сравнению с белым населением США, а также проблема межкультурных и межрасовых коллизий по причине психологической несовместимости с иными расовыми сообществами, которые продолжают оставаться значимыми для американского общества.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на Всероссийской научно-методической конференции «Эколингвистика: теория, проблемы, методы» (Саратов 2003), научно-методической конференции «Язык: теория и практика преподавания» (Саратов 2004), межвузовской конференции «Язык, образование и культура» (Саратов 2007), на кафедре английского и испанского языков Саратовской государственной академии права, а также нашли отражение в ряде публикаций автора.

По теме диссертации опубликовано 5 работ общим объемом 1,5 п.л.

Структура исследования определена его основными целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, словарей, источников из Интернета.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Александрова, Татьяна Анатольевна

Результаты исследования показывают, что в наиболее обширной тематической группе «Человек: внешность, моральные и интеллектуальные качества» доминирование отрицательной оценки, специфика ее отображения, содержания и способов лексического выражения обусловлены субкультурными стереотипами и субкультурной аксиологией, особенностями менталитета и коммуникативными правилами афро-американского социума. В ней широко представлены оценочные оппозиции по расовому признаку «белый / черный», пейоративные номинации афро-американцев, которые подражают во всем американцам европейского происхождения и др. Тематическая группа «Преступный мир» представлена лексическими единицами несущими высокую оценочную нагрузку, задача которых не столько называть, сколько выражать отношение к происходящему. Несмотря на свою засекреченность, такая лексика ограничивается не только рамками афро-американского социума, поскольку достаточно широко используется в остальном криминальном мире.

Резко возросшая популярность низкого, грубого, ненормативного -связана с особым функциональным потенциалом единиц тематической группы «Сексуальные отношения». Данные лексические единицы обладают особыми возможностями воздействия на адресата, прямого и непосредственного выражения негативной эмоциональной оценки и речевой агрессии.

Лексический состав субстандартных оценочных единиц, входящих в тематическую группу «Спорт» используется в целях повышения выразительности речи, для передачи эмоций и оценки. Он указывает на те стороны спортивной профессиональной деятельности афро-американцев, которые являются эмоциогенными, традиционно заслуживают той или иной оценки.

Экспрессивность является одной из особенностей субстандартных лексических единиц, входящих в тематическую группу «Музыка». Эмоциональный фактор в семантической структуре данных единиц способен в плане выражения и в плане содержания индуцировать широкий . спектр разнообразных чувств: уважение, презрение, восхищение, негодование, раздражение, сочувствие. За эмоционально-оценочными компонентами значения таких лексем скрыта глубокая смысловая нагрузка лирики афро-американцев, посредством которой они пытаются привлечь внимание общественности к наиболее острым социально-политическим и межэтническим проблемам.

Проведенный анализ субстандартной оценочной лексики с точки зрения ее словообразования позволяет нам сделать следующие выводы:

- преобладание субстантивных номинаций свидетельствует том, что одной из ее функций является номинативная. Это подтверждает точку зрения, что субстандартная лексика называет понятия, существующие в бытовой, «неофициальной» картине мира, что данная языковая подсистема на языковом уровне обслуживает присущую человеку потребность в постоянном обновлении мира вокруг себя.

- доминирование адъективных словообразовательных единиц, а также высокая частотность встречаемости (после имени существительного) адъективной части речи свидетельствует о том, что для субстандартной лексики актуально восприятие предметов окружающего -мира через его качественные характеристики.

Следует при этом отметить, что продуктивными способами образования лексических единиц являются аффиксация и словосложение. Отличительными признаком словопроизводства в субстандартной лексике ААСЭД является сложнопроизводное словообразование, одновременно использующее аффиксацию и сложение корневых морфем. Широкая распространенность сокращений связана как со стремлением к экономии речевых средств, так и к созданию секретного кода, языка, предназначенного для узкого круга людей.

Изучение лексических средств выражения потенциала оценки в субстандартной лексике ААСЭД показало, что ценностные отношения закрепляются в языке как в морфологических, так и в лексико-семантических структурах. Они могут быть ограничены элементами меньшими, чем слово - аффиксами, а могут принадлежать к группе слов (непроизводных или производных). Непроизводные слова служат основой для образования производных с оценочным значением.

Производные слова с оценочным значением образуются разными морфологическими способами - суффиксацией, префиксацией, словосложением, аббревиацией. Семантические модели создания оценочных слов указывают на направление влияния аффикса на образующую основу и наоборот. Следствием этого влияния и является характер оценки производного слова.

В рамках вторичной номинации как пути возникновения субстандартных оценочных единиц ААСЭД нами выявлены такие виды семантической деривации, как метафорическое и метонимическое переосмысление, специализация, генерализация, ухудшение, расширение, -сужение значения.

Среди различных видов семантической деривации (модификация значения, перенос наименования) наибольшей продуктивностью в субстандартной лексике ААСЭД характеризуются метафорический и метонимический переносы. При осуществлении номинативной функции языка каждый из этих видов представляет собой устойчивый механизм образования новых лексических единиц.

Значительное количество субстандартных лексических единиц в ААСЭД представлено устойчивыми словосочетаниями, идиомами и клишированными полносоставными предложениями, которые придают речи образность и эмоциональную оценочность, отображая обиходно-эмпирический, культурно-исторический опыт афро-американцев.

Проведенный анализ субстандартных единиц в ААСЭД, образованных путем метафорического и метонимического переносов, позволил выявить целую систему актуализации различных дифференциальных признаков, отражающих причудливость ассоциативных связей образного человеческого мышления с широким спектром когнитивных моделей. Доминантными среди них являются модели: «человек - животное», «человек - предмет», «человек - часть тела». Все когнитивные модели обладают яркой экспрессивностью, включают самый широкий спектр эмоций шутливо-иронического и уничижительного характера, присущего субстандартной лексике в целом.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное исследование связано с изучением структурно-семантической специфики выражения оценочных значений в субстандартной лексике афро-американского социально-этнического диалекта. История возникновения, развития и становления ААСЭД -обширная тема, в которой пересекаются лингвистика, история культуры, политика, социология, психология и другие дисциплины. Субстандартная лексика, будучи достаточно самостоятельной подсистемой данного языкового образования, функционирование которой связано преимущественно с устной речью, представляет собой эмпирический материал, на основании изучения которого, можно судить не только о специфических особенностях словообразования и семантических трансформаций, но и о некоторых мировоззренческих аспектах его носителей, материализующихся в виде определенных оценочных суждений.

Социальные изменения, связанные с изменениями в структуре многоэтничного американского общества, значимые для него проблемы, связанные, в частности, с межкультурными и межрасовыми коллизиями, находят свое отражение в лексическом составе диалектов стандартного американского английского языка, включая ААСЭД. На фоне проявляющегося негативизма в афро-американском социуме, стремлением его членов к освобождению от привычных норм развивается и укрепляется тенденция к отчуждению от «формализованного общества» и его установок, в том числе и языковых. Процесс формирования социализированного антагонистического сознания - быть не как все, находит выражается в образовании субстандартных словоформ, денотативное значение которых приобретает ту или иную оценку. Субстандартная лексика, имеющая хождение в ААСЭД располагает широким набором средств для реализации этой естественной потребности в целях репрезентации самых разных экспрессивных состояний и характеристик. К ним относятся оценочные, эмотивные, образные языковые и речевые средства, добавочные компоненты оценочности в составе значения слова и фразы, либо собственно выразительные слова и идиомы.

В данной работе, на основе систематического изучения субстандартных единиц в аспекте их структурных, семантических и социокультурных особенностей, дается характеристика средствам выражения оценки. Выбранная в качестве объекта исследования субстандартная оценочная лексика ААСЭД представляет собой сложное образование, которая может рассматриваться с точки зрения различных отраслей гуманитарного знания, в связи с чем, в сферу ее исследования вовлекаются основополагающие принципы аспекты лингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии, когнитивной и аксиологической лингвистики.

Уникальность афро-американского социально-этнического диалекта состоит в том, что он имеет собственную внутреннюю градацию. В его системе имеется как собственная стандартная форма языка, на которой говорят преимущественно в черной, негритянской церкви, так и субстандартная - разговорная, стилистически-сниженная. Для выявления специфики субстандартных оценочных единиц ААСЭД в ходе исследования были выявлены истоки ее современного состояния. Западноафриканский фон, афро-американский фольклор {The Oral Tradition), лексика, номинирующая отношение к социально-экономической и расовой дифференциации американского общества, к участию афро-американцев в тех или иных сообществах и т.д. - все это является богатым источником пополнения субстандартного лексикона ААСЭД.

С целью выявления морфологических и лексико-семантических средств выражения оценки в субстандартной лексике ААСЭД была проведена тематическая классификация оценочных лексических единиц, основанная на наличии в их значениях общего семантического признака, базируемого на целом комплексе социальных, культурных, религиозных, политических и коммуникативных связей. Данная классификация по тематическим группам свидетельствует о том, что, несмотря на многообразие форм предметно-понятийного содержания субстандартной лексики (например, наличие значительных в количественном плане . синонимических рядов), ее диапазон, будучи связанным, главным образом, с реалиями и процессами обиходно-бытовой сферы, невелик. Тем не менее, обширность синонимических рядов (в большей степени с отрицательной коннотацией) свидетельствует о высокой степени ее экспрессивности.

В результате компонентного анализа структурно-семантических особенностей субстандартных оценочных единиц ААСЭД выявлено, что преобладающим способом номинации являются метафорические и метонимические трансформации, осуществляемые посредством актуализации мотивирующих сем. Что касается производного -словообразования, то основе эмпирического материала проанализирована и обоснована специфика его мотивированного значения. Например, производные именования лиц, образованные по таким продуктивным моделям, как суффиксация (homey, illing, baler), словосложение (dopeman) и др. называют лиц по актуальному для них в данной ситуации признаку, в частности по совершаемому ими действию, объекту действия или какому-либо его обстоятельству. Такого рода именования можно рассматривать не просто как результат прибавления аффикса к производящей основе или сложение двух основ, а как преобразование -описательной номинации в однословную, т. е. как компрессию поверхностной структуры описательной номинации, словосочетания или предложения.

Нами было продемонстрировано, что характерной чертой субстандартной оценочной лексики ААСЭД является наличие в ней усечений, инициальных аббревиатур, акронимов и омоакронимов. Их употребление связано не столько с тенденцией к рационализации языка и экономии языковых усилий, сколько со стремлением расширить объем эмоционально-оценочного или понятийного компонентов. Широкое использование определенной части компрессированных языковых единиц, как, например, инициальных сокращений (G, BG), переосмысление уже существующих аббревиатур (BMW, SOS) является не только результатом простого механического редуцирования формы. Такого рода сокращения также представляют собой когнитивные структуры, презентирующие определенные смежные области концептуальной системы, являясь своего рода показателем принадлежности индивида к определенной социально-этнической группе или сообществу. Кроме того, их использование, наряду с включением в словообразовательный процесс числительных, связано с выполнением ими конспиративной и опознавательное функцией, а также с необходимостью создания секретного кода, предназначенного для узкого круга людей.

В ходе анализа эмпирического материала было выявлено, что для актуализации лексико-семантического потенциала оценки важное значение имеет взаимодействие лексических единиц с контекстом. Чрезвычайно , важным для декодирования языковых единиц, обладающих оценочным потенциалом, является контекст культурных (субкультурных) традиций.

Семантическая деривация, реализующаяся через метафору и метонимию, является основным способом развития новых значений и базовой ментальной операцией человеческого сознания. Когнитивные модели в субстандартной лексике характеризуются наличием в составе большого количества компонентов смысла, что было нами было продемонстрировано на примере анализа когнитивных моделей в тематической группе наименований лица.

При изучении структурно-семантической специфики выражения оценочных значений в субстандартной лексике ААСЭД мы стремились к возможно более полному, всестороннему охвату исследуемого материала. Однако данная работа не претендует на завершенное исследование оценочных средств, функционирующих в афро-американском социально-этническом диалекте. Представляется, что рассмотрение и выявление дискурсивной специфики эксплицитных и имплицитных средств воплощения оценки в данном языковом образовании также могли бы дать, на наш взгляд, интересные результаты.

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

ААСЭД - афро-американский социально-этнический диалект BF - Black Facts Online

ВТ - Smitherman G. Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the

Armen Corner

EB - The Ebonics Dictionary

HH - Hip Hop (тексты песен в стиле рэп, хип-хоп в исполнении современных афро-американских музыкантов и групп)

NTC - Spears R. NTC's Dictionary of American Slang and Colloquial

Expressions

RD - The Rap Dictionary UD - The Urban Dictionary источники

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Александрова, Татьяна Анатольевна, 2007 год

1. Азнаурова, Э.С. Очерки по стилистике слова / Э.С. Азнаурова. -Ташкент: ФАН, 1973. - 121 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры / Н.Ф. Алефиренко М.: Akademia, 2002.-394 с.

3. Арапова, Н.С. Эвфемизмы / Н.С. Арапова // ЛЭС. М., 1990. - 590 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.

5. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. -1 - XV. - 896 с.

6. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Едиториал УРСС, 1966. 576 с.

7. Беликов, В.И. Социолингвистика: Учебник для вузов / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 439 с.

8. Беляева Т.М. Нестандартная лексика английского языка / Т.М. Беляева, В.А. Хомяков. Л.: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1985. - 136 с.

9. Боголюбова, Е.В. Культура и общество / Е.В. Боголюбова. М.: Просвещение, 1978.-368с.

10. Ю.Будагов, Р.А. История слов в истории общества / Р.А. Будагов. М.: Просвещение, 1971. - 270 с.

11. Будагов, Р.А. Введение в науку о языке / Р.А. Будагов. М.: Учпедгиз, 1965.-491 с.

12. Вежбицкая, А Семантические универсалии и описание языков / Анна Вежбицкая. М.: Радуга, 1999. - 780 с.

13. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / Анна Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996.-412 с.

14. М.Вендлер, 3. Причинные отношения / 3. Вендлер // НЗЛ. М.: Прогресс, 1981.-С. 264-276.

15. Верещагин, Е.М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров // М.: Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 1999.-84 с.

16. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

17. П.Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1990. - 246 с.

18. Виноград, Т.К. К процессуальному пониманию семантики / Т.К. Виноград // Новое в зарубежной лингвистике. М.: 1983. - №12. - С. 123-170.

19. Вольф, Е. М. История португальского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / Е.М. Вольф. М.: Высш. шк, 1988. - 263 с.

20. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

21. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. М.: Наука, 1985.-228 с.

22. Воркачев, С.Г. Семантизация концепта любви в русской и испанской лексикографии (сопоставительный анализ) / С.Г. Воркачев // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1995. - С. 125132.

23. Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография / С.Г. Воркачев. -Краснодар: Из. Кубан. гос. Техн. Ун-та, 2002. 142 с.

24. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филол. Науки. 2001. - №1. - С. 64-72.

25. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография / В.В. Воробьев. М.: Изд-во Рос. Ун-та дружбы народов, 1997.-331с.

26. Гак, В.Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста / В.Г. Гак. Вестник МГУ. - 1997. - №3, сер.9. - С. 87-95

27. Гез, Н.И. Устная речь / Н.И. Гез // Очерки по методике обучения немецкому языку. (Для педагогических вузов). Под ред. И.В. Рахманова. Учебное пособие, М., "Высш. школа", 1974.

28. Герд, А.С. Введение в этнолингвистику / А.С. Герд. СПб: Изд-во С.-Петерб. Гос. Ун-та, 1995. - 92 с.

29. Горшунов, Ю.В. Прагматика аббревиатуры / Ю.В. Горшунов. М.: Прометей, 1999.-219 с.

30. Гуров, А.И. Профессиональная преступность: Прошлое и настоящее / А.И. Гуров. М.: Юрид. литература, 1990. - 304 с.

31. ЗЬДевкин, В.Д. Специфика словаря разговорной лексики//Немецко-русскийсловарь разговорной лексики / В.Д. Девкин. М., Русский язык, 1994.

32. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Дейк. -. М.:Прогресс,1989. 312 с.

33. Демьянков, В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория. Язык и структура представления знаний / В.З. Демьянков. -М., 1992. С. 39-77.

34. Домашнев, А.И. Заметки по поводу социолингвистической концепции У. Лабова / А.И. Домашнев А.И. // Вопросы языкознания. 1982.-№6.

35. Дьяченко В.В. Субстандартные антропонимы в английском и русском языках (контрастивно-социолексикологический аспект):автореф. дис. . канд. филол. наук / Виктория Валерьевна Дьяченко; Пятигорский гос. лингв, ун-т. Пятигорск, 2007. - 18 с.

36. Евсюкова, Т.В. Лингвокультурологическая концепция словаря культуры: автореф. дис. .доктора филол. наук / Т.В. Евсюкова. -Нальчик, 2002. 42 с.

37. Ивин, А.А. Основание логики оценок / А.А. Ивин. М.: МГУ, 1970.-230 с.

38. Кабакчи, В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: Учеб. Пособие / В.В. Кабакчи. Нижний Новгород: Деком, 2001. -С. 38-53.

39. Караваева, T.JI. Особенности языка афро-американцев: автореф. дис. . канд. филол. наук / Караваева Татьяна Леонидовна. Одесса. -1987.-22 с.

40. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 480 с.

41. Каращук, П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке / П.М. Каращук. М.: Высшая школа, 1965. - 175 с.

42. Каращук, П.М. Словообразование английского языка / П.М. Каращук. М.:Высшая школа, 1977. - 303 с.

43. Кармин, А.С. Основы культурологи: морфология культуры / А.С. Кармин. СПб: Лань, 1997. - 512 с.

44. Кестер-Тома, 3. Стандарт, субстандарт, нонстандарт / 3. Кестер-Тома // Русистика Russistik, 1993. - № 2. - С. 26-27.

45. Клоков, В.Т. Основные направления лингвокультурных исследований в рамках семиотического подхода / В.Т. Клоков // Теоретическая и прикладная лингвистика Воронеж: Изд-во Воронеж. Техн. У-та. - 2000. - №2. - С.60-67.

46. Клюканов, Н.Э. Динамика межкультурного общения: к построению нового концептуального аппарата: автореф. дис. .доктора филол. наук / И.Э. Клюканов. Саратов, 1999. - 42 с.

47. Копыленко, М.М. Основы этнолингвистики / М.М. Копыленко. -Алматы: Евразия, 1995. 197 с.

48. Коровушкин, В.В. Нестандартная лексика в английском и русском военных подъязыках (понятийный аппарат социолексикологического описания) / В.П. Коровушкин. Вестник Оренбургского университета. - №4. - 2003, С. 53-59.

49. Кочетова, М.Г. Социальные предпосылки грамматической вариативности// Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2002, №2.

50. Кошель, Г.Г. Оценочные предметные номинации в современном английском языке (на материале дерогативных наименований лица): автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Г. Кошель. МГПИИЯ им. М. Тореза.-М., 1980. -28 с.

51. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография / Н.А. Красавский Волгоград: Перемена, 2001.-495 с.

52. Кубрякова, Е.С. Категория / Е.С. Кубрякова. Краткий словарь когнитивных терминов // Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова-М., 1996. С. 45-47.

53. Кубрякова, Е.С. Когниция / Е.С. Кубрякова. Краткий словарь когнитивных терминов // Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова-М., 1996. С. 81-84.

54. Кубрякова, Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем / Е.С. Кубрякова. Язык и структура представления знаний. М., 1992. С. 4-38.

55. Кубрякова, Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия РАН, Т.58. №58. - 1999. - С. 3-12.

56. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1981. - 200 с.

57. Кузнецов, A.M. Этнопсихолингвистика / A.M. Кузнецов // Лингвистический Энциклопедический словарь. М.:, 1990. 590 с.

58. Кузнецова, В.А. Категория отрицательной оценки и ее отражение в системе глагола современного английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.А. Кузнецова. ЛГПИ им. А.И. Герцена. - Л., 1982.-21 с.

59. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. Теория метафоры: Сб. М.: Прогресс, 1990. -С. 387-415.

60. Ларин, В.П. Очерки по фразеологии. Источник: Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. - С. 125-149.

61. Леонтович, О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография / О.А. Леонтович. Волгоград: Перемена, 2002.-434 с.

62. Леонтьев, А.А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема. Объект, задачи и методы этнопсихолингвистики / А.А. Леонтьев // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.; 1977.

63. Максимова, С. Ю. Морфолого-синтаксическая специфика афро-американского социально-этнического диалекта: автореф. дис. . канд. филол. наук / Максимова Светлана Юрьевна; Саратовская гос. академия права. Саратов, 2004. - 22 с.

64. Мартине А. Основы лингвистики / А. Мартине // Новое в лингвистике. Вып. 3. - М.: Изд-во ин. языков, 1963. - С. 366-566.

65. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание: Учеб. пособие / Ю.С. Маслов. М.: Высш. шк., 1987. - 286 с.

66. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учеб. Пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. М.: Изд-кий центр «Академия», 2001.-208 с.

67. Мешков, О.Д. Словообразование современного английского языка / О.Д. Мешков. -М.: Наука, 1976. 248 с.

68. Москвин, В.П. Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования / В.П. Москвин // Вопросы языкознания. №3. - 2001. -С. 58-71.

69. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Словообразование / В.Н. Немченко. М.: Высшая школа, 1984. - 265 с.

70. Никитевич, В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке / В.М. Никитевич // Филол. науки. 1960. - №3. - С. 81-92.

71. Никитина, Л.Б. Оценочные высказывания об интеллектуальных качествах человека / Л.Б. Никитина // Тезисы докл. республ. научн. конф. «Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации». Ч. 1. - Омск: ОмГУ. - 1992. - С. 91.

72. Никольский, Л.Б. Язык в политике и идеологии стран зарубежного Востока. / Л.Б. Никольский. М.: 1986.- 344 с.81.0мельченко, Л.Ф. Продуктивные типы сложных слов в современном английском языке / Л.Ф. Омельченко. Киев: Вища школа. - 1981. -144 с.

73. Падучева, Е.В. Семантические исследования (семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива) / Е.В. Падучева. М.: Школа «Языки Русской культуры», 1996. - 464 с.

74. Пиотровская, J1.A. Эмотивность как языковая категория / J1.A. Пиотровская // Вестник СПб. ун-та. 1993. Вып.2, сер. 2. - №9. - С. 41-47.

75. Погосов З.С. Динамика развития грамматических категорий в типологической перспективе (на материалах Black English, пиджинов и креольских языков): автореф. дис. . канд. филол. наук / З.С. Погосов; Л., 1986.-22 с.

76. Пономарева, О.Б. Когнитивные и прагмастилистические аспекты семантической деривации (на материале русского и английского языков): автореф. дис. . докт. филол наук / Пономарева Ольга Борисовна; Тюменский гос. ун-т. Тюмень, 2007. - 47 с.

77. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Изд-е третье, стереотипное. Воронеж, 2003. - 192 с.

78. Потебня, А.А. Из записок по теории словесности / А.А. Потебня. -Харьков, 1905.-320 с.

79. Приходько, А.И. Семантика и прагматика оценки в современном английском языке / А.И. Приходько. Запорожье: Запорожский государственный университет, 2004. - 321 с.

80. Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в преподавании русского языка как иностранного: автореф. дис. .д-ра пед. наук / Ю.Е. Прохоров М., 1996.-38 с.

81. Рахилина, Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты / Е.В. Рахилина. // Семиотика и информатика. М., 1998. С. 22-46.

82. Ретунская, М.С. Английская аксиологическая лексика: Монография / М.С. Ретунская. Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 1996. - 272 с.

83. Ретунская, М.С. Английская аксиологическая лексика: дисс. .д-ра филол. наук / М.С. Ретунская. Нижний Новгород, 1998. - 440 с.

84. Сандомирская, И.И. Эмотивный компонент в значении глагола (на материале глаголов, обозначающих поведение) / И.И. Сандомирская // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. С. 114-136.

85. Сепир, Э. Язык: введение в изучение речи. / Э. Сепир. М. - JL: 1934.- 224 с.

86. Серебренников, Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка / Б.А. Серебренников // Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М., 1970. - С. 452501.

87. Снитко, Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах / Т.Н. Снитко. Пятигорск: Изд-во Пятигорск. Лингв. Ун-та, 1999.- 158 с.

88. Сорокин, Ю.А. Этническая конфликтология (Теоретические и экспериментальные фрагменты) / Ю.А. Сорокин. Самара: Русский лицей, 1994.-94 с.

89. Степанов, Г.В. К проблеме языкового варьирования / Г.В. Степанов. М.: Наука, 1979. - 328 с.

90. Степанова М. Д. Лексикология современного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева И.И. М.: Высая кола, 1986. -280 с.

91. Телия, В. Н. Архетипические представления как источник метафорических процессов, лежащих в основе образа мира / В.Н. Телия // XII Междунар. Симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 2-4 июня 1997г.-М., 1997.-С. 150-151.

92. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 143 с.

93. Телия, В.Н. Эксрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. С. 5-35.

94. Тер-Григорьян, М.Г. О понятии «оценка» и подходах к ее изучению / М.Г. Тер-Григорян.http://www.nbuv.gov.ua/Articles/KultNar/53/pdf/knp53 78-81.pdf.1005.07.

95. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово / Slovo, 2000. - 264 с.

96. Толстой, Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н.И. Толстой. М.: Изд-во «Индрик», 1995. - 512 с.

97. Томахин, Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения: на материале лексических американизмов английского языка: дис. . доктора филол. наук / Г. Д. Томахин М., 1984. - 272 с.

98. Уорф, Б. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Уорф // Новое в лингвистике. М. - 1972. - №6.

99. Филин, Ф.П. Очерки по теории языкознания / Ф. П. Филин. -М.: Наука, 1982.-336 с.

100. Хомский, Н. Язык и мышление / Ноам Хомский. М.: Изд-во Московск. ун-та, 1972. 121 с.

101. Хомяков, В.А. Введение в изучение сленга основного компонента английского просторечия / В.А. Хомяков. - Вологда: Изд-во ВГПИ, 1971.- 184 с.

102. Хомякова, Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности / Е.Г. Хомякова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2002. - 220 с.

103. Шамне, H.JI. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации / H.JT. Шамне. Волгоград: Изд-во Волгогр. Гос. Унта, 1999.-208 с.

104. Шахнарович, A.M. Развитие грамматического компонента в языке / A.M. Шахнарович // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. -М.: Наука, 1991. С. 213 - 220.

105. Шаховский, В.И. Некоторые способы выражения эмотивно-субъективной оценки в сфере имен существительных современного английского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.И. Шаховский. МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1969. - 25 с.

106. Шаховский, В.И. Типы значений эмотивной лексики / В.И. Шаховский // Вопросы языкознания. 1994. - №1. - С. 20-25.

107. Швейцер, А.Д. Введение в социолингвистику / А.Д. Швейцер, Л.Б. Никольский. -М.: Высшая школа, 1978.-216 с.

108. Швейцер, А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США / А.Д. Швейцер. М.: Наука, 1983. - 218 с.

109. Швейцер А.Д. Социолингвистика / А.Д. Швейцер / ЛЭС. М., 1990.-С. 481-482.

110. Шлихт, Л.Я. Способы формирования лексики негритянского английского США: автореф. дис. . канд. филол. наук / Шлихт Людмила Яковлевна; Калинин, 1979. - 24 с.

111. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. -М.: Наука, 1973. 280 с.

112. Шустрова, Е. В. Семантическая деривация в афро-американском и американском вариантах английского языка : Дис. канд. филол. наук / Е.В. Шустрова; Уральский гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 2004. 247 с.

113. Шустрова, Е.В. Изменения семантики слова в афро-американском английском / Е.В. Шустрова. Урал. гос. пед. ун-т. -Екатеринбург, 2005. - 216 с.

114. Щепанская Т.Б. Молодежные сообщества // Современный городской фольклор. М.: РГГУ, 2003. С. 34-85.

115. Ярмашевич М.А. Аббревиация в современных европейских языках: структурный, семантический и функциональный аспекты, автореф дис. . докт. филол. наук / Ярмашевич Марина Аркадьевна; Саратовский государственный университет. Саратов, 2004. 41 с.

116. Adams, V. An introduction to modern English word / V. Adams // English language series. L., 1973. - 230 p.

117. Arnold, I. The English Word /1. Arnold. ML: Vyssay Shola, 1986. -296 p.

118. Bailey, B. Toward a New Perspective in Negro English Dialectology / B. Bailey // American Speech. 1965. - vol. 40.

119. Baugh, J. Black Street Speech: Its History, Structure, and Survival / J. Baugh Austin, Texas: Univ. Texas Press, 1983.

120. Beale, C. Migration Patterns of Minorities in the United States / C. Beale // American Journal of Agricultural Economics. Dec. 1973. - vol. 55,-№5.-P. 938-946.

121. Bergman, P. The Chronologcal hstory of the Negro in Amerca / P. Bergman. N.Y., Harper & Row, 1969. - 698 p.

122. Dillard, J.L. Black English: Its History and Usage in the United States / J.L. Dillard. New York: Random House, 1972.

123. Gonzales, A.E. The Black Border / A.E. Gonzales. Columbia, 1922.

124. Goodenough, W.H. Cultural anthropology linguistics // Language in culture and society / W.H. Goodenough. New York, 1964.

125. Hudson, K. The Language of Teenage Revolution / K. Hudson. -The Macmillan Press Ltd., 1983.

126. Labov, W. Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular / W. Labov. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972.

127. Major, C. Black Slang: A Dictionary of Afro-American Slang / C. Major. -N.Y.: Routledge and Kegan Paul, 1971.

128. Major, C. Juba to Jive: The Dictionary of African-American Slang / C. Major. N.Y.: Penguin, 1994. - 548 p.

129. Marchand, H. The Categories and Types of Present-Day English Word- Formation: A Syncronic-Diacronic Approach / H. Marchard. -Birmingham: Univ. of Alabama Press, 1986. 379 p.

130. Montgomery, M. Introduction. Language Variety in the South. / M. Montgomery, G. Bailey. - University of Alabama, 1986.

131. Montgomery, M. The Linguistic Value of Ex-slave Recordings. -The Emergence of Black English (text and commentary) / M. Montgomery. Amsterdam, 1991.

132. Partridge, E. Slang To-day and Yesterday. E. Partridge. - L.: 1971.-479 p.

133. Preston, D. Varieties of American English / D. Preston, R. Shuy. -USA, 1988.

134. Rickford, J. Spoken Soul: The Story of Black English / J. Rickford, R. Rickford. -N.Y.: John Wiley and Sons, Inc, 2000.

135. Rickford, John R. The Creole Origins of African American Vernacular English: Evidence from Copula Absence. In African

136. American English: Structure, History, and Usage / John R. Rickford. / London: Routledge, 1988.-P. 124-200.

137. Schneider, E. American Earlier Black English: Morphological and Syntactic Variables / E. Schneider. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1989.-314 p.

138. Schneider, E. On the History of Black English in the USA: Some New Evidence / E. Schneider. English World-Wide. - 1982. - V. 3.

139. Schneider, E. The Origin of the verbal s in Black English / E. Schneider // American Speech. - 1983. - P. 99 -113.

140. Smitherman, G. A New Way of Talkin': Language, Social Change and Political Theory / Geneva Smitherman // Exploitation and Exclusion: Race and Class in Contemporary US Society. London, Melbourne, Munich, N.Y.: Hans Zell Publishers, 1991. - P. 66-83.

141. Smitherman, G. Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the Amen Corner / Geneva Smitherman. Boston: Houghton Mifflin, 1994.

142. Smitherman, G. Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the Amen Corner / Geneva Smitherman . New York: Houghton Mifflin Company, 2000.

143. Smitherman, G. Word from the Hood: The Lexicon of African-American Vernacular English / Geneva Smitherman // African-American English: Structure, History, and Use. New York: Routledge, 1998. - P. 203-225.

144. Soudek, L. Structure of Substandard Words in British and American English / L. Soudek. Bratislava, 1967. - 228 p.

145. Spears, A. African-American Language Use: Ideology and So-Called Obscenity / Arthur Spears // African American English: Structure, History, and Usage. New York: Routledge, 1998. - P. 226-250.

146. Spears, A. The Black English Semi-Auxiliary Come / Arthur Spears. -N.Y.: Language, 1982. 4. - P. 85-872.

147. Sperber, D. Claude Levy-Strauss / D. Sperber // Structuralism and Science: from Levy-Strauss to Derrida. Oxford: Oxford University Press, 1979.-P. 19-51.

148. Stewart, W. Sociolinguistic Factors in the History of American English Dialects / W. Stewart // Florida FL Reporter, 1967. Vol.5. - № 2.-p. 444-453.

149. Thomason, S., Kaufman, T. Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics / S. Thomson, T. Kaufman. Berkeley, 1988.

150. Williams, R. Ebonics: The True Language of Black Folks / R. Williams.-St. Louis, 1975.

151. Список использованных словарей

152. Аграновский А. Словарь блюза / А. Аграновский. -http://www.blues.ru/vocabulary.htm

153. Кудрявцев, А.Ю. Англо-русский словарь сленга и ненормативной лексики / А.Ю. Кудрявцев, Г.Д. Куропаткин. М.: ООО «Издательство ACT», 2004. - 383 с.

154. Americana: English-Russian Encyclopedic Dictionary -http://www.rubricon.ru/Americana

155. Atoon, P. The Rap Dictionary / P. Atoon. http://www.rapdict.org/

156. Ebonics Dictionary http://www.goldenghetto.com/

157. Major, C. Black Slang: A Dictionary of Afro-American Slang / C. Major. N.Y.: Routledge and Kegan Paul, 1971. - 526 p.

158. Major, C. Juba to Jive: The Dictionary of African-American Slang / C. Major. N.Y.: Penguin, 1994. - 548 p.

159. Online Basketball Dictionary -www.koolpages.com/littlel/bball/language.htm.

160. Spears, R. NTC's Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions / R. Spears. Illinois: Lincolnwood, 1991. - 528 p.

161. The Urban Dictionary http://www.urbandictionary.com/

162. Список электронных адресов

163. Black Facts Online http://www.blackfacts.com.

164. Filmore, Ch. (1997) A Linguistic Looks at the Ebonics pageCenter for Applied Linguistcs: Ebonics Information Page -http://www.cal.org/ebonics/

165. Online Hip Hop Search http://www.hiphopsearch.com.

166. Soul Search http://www.soulsearch.net/

167. The Black Web Portal http://www.blackwebportal.com

168. The Black Word Today http://www.tbwt.com.

169. Working Hip Hop Chronology-http://www.ai.mit.edu/~isbell/HFh/hiphop/rap

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.