Стиль "Жития Стефана Пермского" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Коломейченко, Светлана Владимировна

  • Коломейченко, Светлана Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Архангельск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 261
Коломейченко, Светлана Владимировна. Стиль "Жития Стефана Пермского": дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Архангельск. 2012. 261 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Коломейченко, Светлана Владимировна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава I. Историографическое описание «Жития Стефана Пермского»

§1. Задачи изучения письменных памятников

§2. Аспекты изучения агиографических памятников

§3. О степени изученности «Жития Стефана Пермского»

§4. О редакциях «Жития Стефана Пермского» и материале исследования

Глава II. Задачи изучения «Жития Стефана Пермского» как религиозного текста

§ 1. Характеристика «Жития Стефана Пермского» как религиозного

дискурса

§2. «Житие Стефана Пермского» как сакральный текст

§3. О Епифании Премудром

Глава III. О природе и функциях «плетения словес»

§1. О стиле

§2. Об истоках и содержании «плетения словес»

§3. Характеристика формально-грамматической структуры «плетения словес»

§4. Количественная характеристика повторов в «Житии Стефана

Пермского»

§5. «Плетение словес» как способ мелодического оформления текста

§6. Смысловая организация повторов в «плетении словес»

§7. «Плетение словес» в смысловых группах

Заключение

Литература

Лексикографические источники

Источник

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стиль "Жития Стефана Пермского"»

Введение

Конец XIV - начало XV века - время формирования, становления и развития фундаментальных положений культуры Древней Руси, обусловленное ключевыми фактами духовной жизни и истории. Одним из важнейших структурных принципов словесного творчества этого периода считается особая манера выражения, получившая в научной литературе название «плетение словес», или «извитие словес» (А. И. Соболевский, Д. С. Лихачев, А. И. Горшков, Б. А. Ларин, Н. А. Мещерский и др.). Стиль «плетение словес» достиг своей вершины в «Житии Стефана Пермского», написанном русским книжником Епифанием Премудрым.

Как предмет исследования «плетение словес» привлекает литературоведов, лингвистов, философов, культурологов, но продолжает оставаться загадкой. Существует чрезвычайно широкий диапазон взглядов на «плетение словес», в частности на стиль Епифания Премудрого, чему посвящено большое количество филологических трудов, все исследователи пытаются выявить смысл и истоки витиеватой стилистики Епифания Премудрого.

Сторонники исихастских истоков «плетения словес» объясняют витиеватость произведений особым отношением исихастов к слову (Д. С. Лихачев, А. И. Калиганов, Р. Пиккио, С. М. Авласович и др.). Другие исследователи возводят природу «плетения словес» к ораторскому искусству (О. Ф. Коновалова, М. Ф. Антонова, В. П. Адрианова-Перетц); к древним патриотическим произведениям (В. А. Грихин).

Ученые, как правило, единодушны в том, что «плетение словес» -это стилистическая манера, отличающаяся абстрагированностью, метафоричностью, богатым использованием изобразительно-выразительных средств (Л. А. Дмитриев, О. Ф. Коновалова, А. Н. Кожин, В. В. Колесов, С. С. Аверинцев и др.); акцентируют особое внимание на сложнейшей

системе повторов, положенной в основу организации текстов Епифания Премудрого (Д. С. Лихачев, С. М. Шумило, А. М. Ранчин и др.). Наиболее частотные определения стиля «плетения словес» свидетельствуют об «искусственности, напыщенности, витиеватости»; стиль характеризуется как «риторический», «панегирический», «украшающий».

Анализ научной литературы позволил нам заключить, что наиболее изученными являются характеристики «плетения словес», опосредованные стилистической манерой и асимметрией компонентов. Но имеющийся сегодня опыт изучения конфессиональной лексики и памятников книжности позволяет рассмотреть многие описанные ранее языковые явления с точки зрения христианского антропоцентризма, основанного на святоотеческой традиции, поэтому «плетение словес» нельзя признать хорошо изученным, многие вопросы, связанные с этим стилем, приемом до сих пор остаются открытыми. До настоящего времени не существует общепризнанного определения данного термина. «Плетение словес» не рассматривалось с точки зрения кодированной структурной единицы, в основе организации которой приемы повтора различных языковых уровней, допускающие расшифровку, объяснение при последовательном проникновении в глубинные структуры текста «Жития Стефана Пермского» и передающие информацию. В этом аспекте не описывалось устройство «плетения словес», а именно структурные схемы и морфологические модели, семантические ряды повторов и их смысловая организация. Не демонстрировалась многомерность феномена «плетения словес».

Памятник письменности «Житие Стефана Пермского» не рассматривался с позиции религиозного дискурса, а также не подвергался интерпретации как произведение, воплощающее религиозные мотивы. В связи с этим не описывались способы и средства выражения сакрального содержания «Жития Стефана Пермского» с позиции «кодового

подхода» (см., например, исследования А. К. Гадомского). Сказанное составляет актуальность обращения к «Житию Стефана Пермского» и «плетению словес» как его характерной особенности.

Объектом исследования является «Житие Стефана Пермского»

Предмет исследования - стиль «плетения словес» в «Житии Стефана Пермского».

Цель исследования: описать формальное и семантическое устройство «плетения словес» и его функции в религиозном тексте.

Задачи исследования:

- охарактеризовать задачи изучения письменных памятников;

- выяснить степень изученности «Жития Стефана Пермского» и его стиля;

- рассмотреть «Житие Стефана Пермского» с позиции религиозного дискурса;

- представить интерпретацию «Жития Стефана Пермского» как сакрального текста;

- описать формально-грамматическую, интонационную и семантическую организацию «плетения словес»;

- поставить эксперимент по воссозданию ритмико-мелодической линии «плетения словес»;

- выявить смысловые единицы текста, получающие номина-цию/характеризацию посредством «плетения словес».

Материал исследования составляет выборка контекстов, содержащих «плетение словес» - всего около 1. 600.

Источник материала: «Жит1е Святаго Стефана епископа Перм-скаго написанное Епифашемъ Премудрымъ» (издание Археографической комиссии 1897 года - редакция В. Г. Дружинина).

В ходе исследования был использован комплекс методов и частных приемов. Методологическую базу исследования составляют семантические, культурологические, стилистические и герменевтические принципы описания текста, а также онтологическая (реалистическая) теория смысла. Описание «стиля плетения словес» опирается на общенаучные методы - наблюдение, описание, сравнение, а также на специальные методы и методики - компонентный анализ, моделирование, реконструкция, количественная методика, а также частные приемы, разработанные специально для задач данного исследования.

Научная новизна диссертационного исследования определяется актуальностью обозначенной проблемы и состоит в следующем:

Впервые агиографическое произведение «Житие Стефана Пермского» рассматривается в рамках религиозного дискурса.

«Плетение словес» рассматривается как кодированная структурная единица (маркер сакральности), как система приемов, передающая информацию, элементы которой допускают расшифровку, объяснение при последовательном проникновении в глубинные структуры текста.

Впервые описывается мелодическая линия контекстов, включающих «плетение словес», на основе проведенного в работе эксперимента.

Апробируются оригинальные методики и приемы применительно к памятнику конца XIV - XV вв..

Комплексный анализ «плетения словес» позволяет ввести «Житие Стефана Пермского» в разноплановый культурный контекст.

Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования важны для разработки теоретических проблем изучения древнерусских памятников в аспекте стилистики, теолингвистики и лингвистической герменевтики. Материалы исследования могут быть полезны при чтении курсов «История русского литературного языка», «Древнерусская литература», «Церковнославянский язык», в разработке спецкурсов

по языку древнерусских и старорусских памятников, по истории культуры России.

Положения, выносимые на защиту:

1. В диссертационном исследовании стиль рассматривается как категория онтологизирующая, как инвариант эстетического сознания древнерусского книжника, древнерусского читателя, в целом культурной эпохи конца XIV - начала XV вв.

2. «Житие Стефана Пермского» как религиозный дискурс представляет собой институциональное общение, целью которого является приобщение человека к вере, укрепление веры в Бога.

3. Рассмотрение «Жития Стефана Пермского» как религиозного дискурса открывает возможность его интерпретации как текста, воплощающего религиозные мотивы, а также как способа выражения сакрального содержания.

4. В «Житии Стефана Пермского» способом выражения сакрального содержания является «плетение словес».

5. «Плетение словес» - многомерное явление; на глубинном уровне - это кодированная структурная единица, представляющая собой определенные модели, в основе которых повтор на синтаксическом, морфологическом, семантическом уровнях; именно повтор как принцип организации «плетения словес» заключает в себе смыслообразующую роль и является средством выражения сакрального содержания житийного текста.

Научную базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых в области русского языка, исторической стилистики (В. В. Виноградов, А. И. Горшков, А. А. Камалова, В. В. Колесов, М. Н. Кожина, Н. Б. Мечковская, Л. В. Щерба и др.), теологической герменевтики и философии языка (С. Р. Абрамов, Е. М. Верещагин, А. М. Камчатнов, А. Ф. Лосев, П. А. Флоренский, и др.), литературове-

дения, культурологии, семиотики (Ю. Б. Борев, В. В. Бычков, Г. К. Вагнер, В. В. Лепахин, Ю. М. Лотман, А. Н. Ужанков и др.), искусствоведения (Т. Ф. Владышевская, И. А. Гарднер, В. И. Мартынов, С. В. Фролов), истории древних литератур (С. С. Аверинцев, Д. С. Лихачев, Р. Пиккио А. Н. Робинсон, А. М. Ранчин В. Н. Топоров и др.), теологии (архимандрит Алипий, иером. Вениамин (Новиков), свящ. О. Давыденков и др.), а также положения научных школ, разрабатывающих проблемы социолингвистики и лингвокультурологии (М. Войтак, А. К. Гадомский, И. М. Гольберг, В. И. Карасик и др.). В работе также учитывались результаты литературоведческого анализа «Жития Стефана Пермского» М. Ф. Антоновой, С. М. Авласович, Ф. Вигзелл, О. Ф. Коноваловой и др.; лингвистического описания И. Ю. Абрамовой, Т. П. Рогожниковой и др.; текстологического анализа редакций «Жития Стефана Пермского» А. В. Духаниной.

Апробация работы. Основные положения работы были представлены в форме докладов и сообщений на 2 международных научных конференциях в Севастополе (2009), Северодвинске (2010); на восьми внутриву-зовских научных конференциях: «Ломоносовские научно-практические конференции преподавателей, аспирантов, студентов», «Филологические чтения студентов и аспирантов» (Поморский государственный университет имени М. В. Ломоносова, 2008 - 2010), (Северный (Арктический) федеральный университет, 2011). Результаты исследования отражены в 10 статьях, в том числе в 3 статьях объемом 1, 4 п.л. в изданиях из списка, рекомендованного ВАК. Общий объем опубликованных работ составляет 4, 3 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка лексикографических источников.

Глава I

ИСТОРИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ «ЖИТИЯ СТЕФАНА ПЕРМСКОГО»

§ 1. Задачи изучения письменных памятников

Задачи изучения письменных памятников связаны с различными областями знаний - с историческими науками, филологией, искусствознанием, культурологией и др. - и предполагают определение времени и места создания письменного памятника, его описание и т. д. Но прежде всего обратимся к понятию «памятник» и «книжный памятник».

В различные исторические периоды содержание понятия «памятник» имело свои особенности. В допетровскую эпоху и даже в XVIII веке понятие "памятник" еще не сформировалось. «Предысторией» сохранения российских древностей принято считать XVIII век, когда интерес общества к осмыслению исторического прошлого был стимулирован соответствующей государственной политикой, начатой Петром I. В этот период понятия старина или древность связывались российской культурой прежде всего с движимой материальной ценностью вещи и искусностью ее выполнения. Как правило, в документах того времени встречались два определения: «зело старо» и «необыкновенно», «то есть ди-ковинность, отличие от привычных и обыкновенных предметов играли приоритетную роль при определении понятия 'древность'» [Полякова URL],

Первая половина XIX века - важнейший этап в изучении памятников старины. В этот период шел процесс становления археологии как науки о древностях. Активизировалось накопление знаний о памятниках, чему способствовали указы правительства, изыскания археологов. Содержание понятия памятник старины в те годы заметно расширилось: оно охватывало не только античные редкости, постройки, монеты, но и

славянские памятники - старопечатные книги и рукописи, кресты, иконы, старинную русскую утварь. Главным критерием оценки памятников старины стала их историческая ценность, т. е. связь с определенными историческими событиями.

Наиболее плодотворным в формировании понятийного аппарата «памятник культуры» стал конец XIX - начала XX вв. В этот период изучение памятников старины в значительной мере базировалось на успехах деятельности многочисленных археологических и архитектурно-художественных обществ. Важным критерием признавалась принадлежность того или иного памятника к определенной эпохе, наличие в нем характерных для эпохи черт и признаков. Определения «образцовый» или «характерный» были широко распространены в то время. Так, граф А. С. Уваров дает такое определение понятию памятник старины: «...Археологическим памятником признать только тот остаток вещественный, только то письменное известие, которое поясняют нам культурное состояние древнего быта какого-либо народа в известную эпоху» (Цит. по: [Ардашев 1911: 33]).

Таким образом, в России изучение памятников прошло путь «от процедур их элементарной фиксации в XVIII веке до углубленного «археологического» исследования как исторических источников и оценки как художественного явления на рубеже XIX - XX веков. В последние десятилетия XX в. этот процесс стал частью междисциплинарных изысканий» [Полякова URL].

Понятие памятник культуры появляется достаточно поздно. С введением термина «культурное наследие», первоначально зафиксированным в 1972 году в Конвенции ЮНЕСКО «Об охране всемирного культурного и природного наследия» (см. в [Маркдорф 2006: 24]), понятие «памятник культуры» стало рассматриваться как неотъемлемая часть культурного наследия, которому присуща определенная научная

или общественная ценность: памятник - «1) объект, составляющий часть культурного достояния страны, народа, человечества (памятник археологии, истории, искусства, письменности и т. д., обычно охраняемые специальными законами); 2) произведение искусства, созданное для увековечения людей или исторических событий (скульптурная группа, статуя, колонна, обелиск и т. д.)» [Современный Энциклопедический словарь 1997: 546].

К числу объектов культурного наследия с полным правом относят памятники книжной культуры. Наряду с произведениями искусства и архитектуры, предметами быта они имеют общественно значимую научную, историческую и/или культурную ценность. Существует комплекс научных дисциплин - книговедение, - изучающих книги, процессы их создания, распространения и использования.

Одна из задач изучения памятников письменности - их классификация. Впервые требования к артефактам, классифицируемым как «книжные памятники», определены в ГОСТ 7.87 - 2003. 'Книжные памятники. Общие требования', где зафиксировано, что «книжные памятники: рукописные и печатные книги, книжные коллекции, обладающие выдающимися духовными, эстетическими, полиграфическими или документирующими свойствами, представляющие общественно значимую научную, историческую или культурную ценность и охраняемые специальным законодательством» [ГОСТ 7.87 - 2003: 582-586].

В «Собраниях книжных памятников (редких и ценных изданий) в библиотеках, музеях и архивах РФ: указатель каталогов и описаний» к книжным памятникам относятся «книги ручной печати, т.е. издания, вышедшие по 1830 г. включительно (для картографических и нотных изданий - граница 1850 г.); для более позднего периода показателями ценности выступают: выдающаяся значимость книги как единства духовной и материальной культуры, а также функциональные признаки (этап-

ность, уникальность, приоритетность, мемориальность, коллекцион-ность)» [Грачева 2006: 3].

В 2009 году в поправках к закону «О библиотечном деле» термин «книжный памятник» был закреплен в следующем виде: «книжные памятники - рукописные книги или печатные издания, которые обладают выдающейся духовной, материальной ценностью, имеют особое историческое, научное и культурное значение и в отношении которых установлен особый режим учета, хранения и использования» [Русских 2010: 8].

Таким образом, издание только тогда приобретает статус «книжного памятника», когда оно зарегистрировано, а его статус подтвержден специальным органом. Законодательное закрепление понятия «книжный памятник» определило его место в ряду других памятников - истории и культуры - научных, литературно-художественных, архитектурных, изобразительных, музыкальных и т.д.

Другой важной задачей является идентификация книжных памятников. Для идентификации книжных памятников применяются хронологический, социально-ценностные и количественный критерии. Квалификация памятников осуществляется как по отдельным критериям, так и в их сочетании.

Хронологическим критерием является «возраст» книги, определяемый длительностью временного интервала между датой выхода книги и настоящим временем.

Социально-ценностными критериями являются:

- уникальность: характеризует книгу как единственную в своем роде, обладающую индивидуальными особенностями, имеющую научное, историческое, художественное значение;

- приоритетность: фиксирует первые по времени издания произведений, имеющих принципиально важное значение для истории и

культуры, общественно-политического развития; первые образцы различной техники печати и книжного оформления;

- мемориальность: непосредственно соотносит книгу с жизнью и наследием выдающихся деятелей государства, науки и культуры, с работой научных и творческих коллективов (прижизненные издания классиков литературы, науки и искусства, отдельные книги из личных библиотек), а также с важными историческими событиями и памятными местами;

- коллекционность: характеризует книгу с точки зрения ее принадлежности к коллекциям, обладающими свойствами важного историко-культурного объекта.

Социально-ценностные критерии применяются «для выявления книжных памятников, изданных после хронологической даты, до наступления которой все сохранившиеся экземпляры в соответствии с хронологическим критерием являются книжным памятником» [Русских 2010: 9].

Количественным критерием является физическая редкость книги; она характеризует книгу как изготовленную или сохранившуюся в малом количестве экземпляров.

Книжные памятники подразделяются на единичные: каждая рукописная книга и экземпляры печатных изданий, обладающие признаками соответствующих критериев ценности; и коллекции: собрания единичных книжных памятников и книг, «только в совокупности обладающих свойствами ценного историко-культурного объекта и представляющих собой специализированные различные виды собраний библиотек и других учреждений фондодержателей, а также личные собрания (личные библиотеки), переданные на государственное хранение» [Русских 2010: 10].

Следующая задача - определение степени историко-культурной ценности памятника. По степени историко-культурной ценности книжные памятники квалифицируются как мировые, государственные (федеральный), региональные, местные (муниципальный). На основании перечисленных критериев к единичным книжным памятникам федерального уровня относятся:

- все рукописные книги до начала XIX века;

- все отечественные издания по 1830 год (включительно);

- все иностранные издания по 1700 г. включительно;

- отдельные издания после 1830 г. (все экземпляры), выделенные на основе экспертной оценки.

Рукописные книги можно рассматривать как конкретно сохранившиеся рукописи или как определенные произведения письменности - памятники, дошедшие до нас в разных списках.

Организация учета и описания книжных памятников является главной задачей их сохранения. Учет и описание книжных памятников включают регистрацию, оценку, краткое учетное, библиографическое и научное описание и принятие под государственную охрану.

Обеспечение сохранности книжных памятников в соответствии с ГОСТ 7.50 - 2002 «Консервация документов. Общие требования» является первоочередной задачей их владельцев (библиотек, фондодержателей).

Особые требования предъявляются к хранению, описанию, классификации рукописных книг. К. В. Горшкова отмечает: «подавляющее большинство древнерусских рукописных книг - это списки текстов старославянского происхождения, преимущественно христианская богослужебная литература: евангелия (книги об Иисусе Христе), Псалтирь (сборник духовных стихов), минеи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных песнопений) и т.п., а также поучения отцов

церкви и жития святых» [Горшкова 1981: 14]. В текстологии древних и средневековых текстов принято «более сложное различие рукописей, списков и автографов» [Лихачев 2001: 103]: Рукопись - это написанный от руки текст (цельный или отрывок) одного произведения или нескольких. Список - переписанное произведение. И рукопись, и список могут быть автографами, т.е. рукописью и списком, принадлежащими руке самого автора. Копией признается текст, списанный с оригинала и целиком повторяющий его по тексту (сюда же, думается, возможным отнести современные типы изданий памятников - факсимильные, воспроизводящие не только текст, но и саму рукопись. Факсимильные издания могут быть различны: фотографические, фототипические, автотипические, цинкографические и др.). Следовательно, поясняет Д. С. Лихачев, «если текст переписан другой графикой (например, скорописью с полуустава и пр.) это не мешает признавать его копией. Копией не мешает признавать и наличие механических, ненамеренных ошибок копииста против оригинала...» [Лихачев 2001: 132]. Определений того, что следует называть редакцией произведения, давалось довольно много. Остановимся на определении В. М. Истрина: «"Редакцией" будет называться такая переработка памятника, которая была произведена с определенной целью, будучи вызвана или какими-либо общественными событиями, или чисто литературными интересами и вкусами самого книжника или целью обрусить самый памятник (например, со стороны языка) и т.п., одним словом, - такая переработка, которая может быть названа литературной» [Истрин 1922: 59], хотя неясно, что следует понимать под «чисто литературными интересами и вкусами книжника». Как отмечает Д. С. Лихачев, «кроме редакций идеологических, в древнерусской литературе очень распространены редакции стилистические» [Лихачев 2001: 136]. В качестве примера академик приводит XV - XVI вв., когда «в изобилии начинают появляться 'украшенные' жития. Новые литературные вкусы,

любовь к 'плетению словес', - по словам Лихачева, - потребовали в это время массовых переделок кратких и безыскусственных житий предшествующих веков в жития пышные, увитые цветами риторики и весьма многоречивые» [Лихачев 2001: 136]. Кроме идеологических и стилистических, могут быть редакции, вызванные расширить фактическую сторону произведения: добавляются те факты, которые удалось найти, присоединяются те отрывки из других сочинений или даже целые статьи, которые оказались в распоряжении составителя редакции. Исследователями принято давать редакциям названия: по хронологической последовательности, в которой они возникли: первая, вторая, третья; в других случаях - по времени возникновения: редакция XIV века, редакция XVI века и т.д.

Изучению любого письменного текста, в зависимости от поставленных задач, предшествует описание его внелингвистических характеристик: «текстологические наблюдения, сравнения списков, выявление условий созданий исследовательского списка, его палеографический анализ (внешний вид памятника; материал письма, особенности начертания букв) и установление орфографической системы» [Горшкова 1981: 15].

Задачи изучения письменных памятников с точки зрения текстол-гии, палеографии, археографии, источниковедения, кодикологии тесно взаимосвязаны.

Текстологи занимаются текстом, начертаниями букв, редакциями. Основными задачами изучения письменных памятников лингвистической текстологии являются: 1) установление лингвистической истории текста, истории изменений текста с момента его создания на фоне исторически меняющейся языковой нормы; 2) подготовка текста к изданию.

О взаимосвязи текстологии и палеографии свидетельствует определение В. Н. Щепкина, который пишет: «палеография есть вспомога-

тельная дисциплина историко-филологического разряда, исследующая письменные памятники с внешней стороны с целью определить время и место их возникновения» [Щепкин 1967: 12].

Задачей для палеографов является анализ материала, на которых писались древние рукописи - пергамент, бомбицина (бумага из хлопка), береста и тряпичная бумага, а также исследование украшений рукописных текстов, определение качества переплета. Когда имеется рукопись и требуется ее датировать, текстологи обращают внимание на почерк: по почерку определяют устав, полуустав, скоропись. Палеография исследует эволюцию графических форм букв, письменных знаков, пропорции их составных элементов, виды и эволюцию шрифтов, систему сокращений и их графическое обозначение, материал и орудия письма. Особая отрасль палеографии изучает графику систем тайнописи (криптография).

Все это позволяет исследователям определить отношение памятника к культурно-письменной традиции, связь писцов с той или иной школой книжности, устойчивость их орфографической выучки, а в необходимых случаях дает возможность узнать время и место создания текста.

Задача учета, систематизации и научного описания всего огромного рукописного материала стоит перед другой наукой - археографией. Розыскам необходимых рукописей помогают их научные описания, по мнению Д. С. Лихачева, основные требования, которые должны быть предъявлены к описанию рукописей, это полнота, точность и осторожность, «если нет научных описаний рукописей, то это значит, что разыскание необходимых списков изучаемого памятника отдано на волю случая» [Лихачев 2001: 107].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Коломейченко, Светлана Владимировна, 2012 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Абрамов С.Р. Сакральный и поэтический текст как предмет филологической герменевтики: дис. ... доктора филол. наук. - Санкт-Петербург, 2006. - 514 с.

2. Абрамова И.Ю. Структурно-семантическая и синтаксическая организация агиографических текстов стиля «плетение словес»: дис.... канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 2004. - 144 с.

3. Аванесов Р.И. О древнеболгарском - (древне) церковнославянском вкладе в историю русского литературного языка // Лингвогеография, диалектология и история языка. - Кишинев: Штиинца, 1973. - С. 157-163.

4. Аверина С.А. К жанрово-стилистической характеристике севернорусской агиографии (на материале севернорусских житий XVI в.) // Историческая стилистика русского языка: межвузовский сборник научных трудов. - Петрозаводск: Петрозаводский гос. ун-т им. О.В. Куусинена, 1990. - С. 61-70.

5. Аверина С.А. К проблеме изучения языка русской агиографии XV -XVII веков // Русская историческая лексикология и лексикография. - СПб: СПбГУ, 2008. - Вып. 7. - С. 125-135.

6. Аверина С.А. К характеристике художественно-изобразительных средств в русской агиографии XVI в. // История русского языка: Лексикология и грамматика. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1991. -С. 9-15.

7. Аверинцев С. С., Андреев С. С., Гаспаров М. Л. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания: сб. статей. - М.: Наследие, 1999.-С. 3-38.

8. Аееринцев С.С. Исихазм // Ф Э С. - М.: Политиздат, 1986. - С. 226227.

9. Аверинцее С.С. Категории поэтики в смене литературных эпох // Поэтика ранневизантийской литературы. -M.: «Coda», 1997. - 343 с.

10. Аверьянова Е.В. Авторизированная интердискурсивная манипуляция в латинском и церковнославянском религиозных дискурсах // Вестник Тюменского государственного университета. - 2011. - № 11.-С. 139-142.

11. Авласович СМ. Литературный стиль Епифания Премудрого (проблемы преемственности и самобытности): Диссер. ... канд. филол. наук. - Омск, 2007. - 187 с.

12. Агапов Алексий, свящ. В поисках молитвословного стиха // Вестник ПСТГУ III: Филология. - 2010. - Вып. 2 (20). - С. 7-24.

13. Адрианова-Перетц В.П. Задачи изучения «агиографического стиля» Древней Руси // ТОДРЛ. Т. 20. - М.-Л., 1964. - С. 41-71.

14. Акрамова C.B. Аксиологический аспект семантики наименований лица в языке русской агиографии XII - XVII вв. // Вестник Ставропольского государственного университета. - 2008. -№ 58. С. 75-79.

15. Александров A.B. Образный мир агиографической словесности: статьи и материалы (1990-1997) / отв. ред. A.B. Мишанич. - Одесса: Астропринт, 1997. - 174 с.

16. Алипий, архим. Догматическое богословие. - М.: Свято-Троицкая Сергеева Лавра, 2000. - 288 с.

17. Алиссандратос Ю.А. Следы патристических типов похвал в «Житии Стефана Пермского» // Древнерусская литература. Источниковедение: сб. науч. трудов. - Л.: Наука, ленингр. отд-ние, 1984. - С. 6474.

18. Алпатов М.В. Андрей Рублев и его эпоха: сборник статей. - М.: Искусство, 1971. - 286 с.

19. Антонова М. Ф. Кирилл Туровский и Епифаний Премудрый // ТОДРЛ. Т. 36.-Л., 1981.-С. 223-227.

20. Антонова М. Ф. Некоторые особенности стиля «Жития Стефана Пермского» // ТОДРЛ. - Л., 1979. - Т. 34. - С. 127-133.

21. Антошина С.А. Лингвотекстологическое исследование «Мучения 40 севастийских мучеников»: автореферат ... кандидата филол. наук. -М., 1997.-20 с.

22. Ардашев H.H. Граф А. С. Уваров как теоретик археологии // Древности: Труды Московского археографического общества. Т. 23, вып.. 1. - М.: Изд. Императорского Московского археолог, общества, 1911.-С. 25-40.

23. Бахтина О.Н. Проблемы анализа житийных текстов русской литературы (культурно-историческая традиция и код культуры) // Вестник Томского Государственного Университета. - 2009. - № 4(8). -С. 47-60.

24. Берман Б.И. Читатель жития: агиографический канон русского средневековья и традиция его восприятия // Художественный язык средневековья / ред. В.А. Карпушин. - М.: Наука, 1982. - С. 159— 183.

25. Бобырева Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения): автореф. дис. ... д.ф.н. -Волгоград, 2007. - 37 с.

26. Богачевская ИВ. Христианская нарративная традиция: опыт фило-софско-религоведческого анализа // Культура народов Причерноморья. - 2006. - № 84. - С. 66-70.

27. Богин Г.И Филологическая герменевтика: учебное пособие. - Калинин: КГУ, 1982.-86 с.

28. Бойноеа Т.М. Система норм словоизменения в книжно-литературном языке XVI века («Житие Ефросина Псковского»): автореферат ... кандидата филолог, наук. - М., 1977. - 24 с.

29. Большой энциклопедический словарь.- М.: «Большая Российская энциклопедия», 1998. - 1434 с.

30. Борее Ю.Б. Эстетика в 2-х т. - Смоленск: Русич, 1997. - 576 с.

31. Борее Ю.Б. Эстетика: учебник. - М.: Высш. шк., 2002. - 511 с.

32. Бугаева И.В. Религиозная коммуникация. - URL: www.portal-slovo.ru/history/39040.php. [Дата последнего обращения: 14. 09. 2011].

33. Буслаев Ф.И. Древнерусская народная литература и искусство // Исторические очерки древнерусской словесности и искусства. Т. 2 / изд. Д.Е. Кожанчикова. - СПб.: Тип. Товарищества «Общественная польза», 1861. - 429 с.

34. Бычков В.В. Византийская эстетика: теоретические проблемы. - М.: Искусство, 1977. - 199 с.

35. Бычков В.В. Лексикон ноноклассики. Художественно-эстетическая культура XX века. URL: http ://www. gumer .-info/bibliotek Buks/Culture/Buchkov Lexikon/ lO.php. [Дата последнего обращения: 23. 09. 2011].

36. Бычков B.B. Эстетика: учебник. - М.: Гадарики, 2004. - 556 с.

37. Вагнер Г.К. Искусство Древней Руси. - М.: Искусство, 1993. - 254 с.

38. Вагнер Г.К. Канон и стиль в древнерусском искусстве. - М.: Искусство, 1987.-285 с.

39. Валентинова О.И., Коренъков A.B. Стиль «плетение словес» в контексте истории русского литературного языка и литературы Древней Руси. Епи-фаний Премудрый «Житие Стефана Пермского»: пособие по курсам «История рус. лит.» и «История рус. лит. яз». -М: Изд-во РУДН, 2000. - 164 с.

40. Ваулина С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (Х1-ХУИ вв.) - Л.: Изд-во Ленинтр. Ун-та, 1988. - 144 с.

41. Вейдле В.В. Умирание искусства. Размышления о судьбе литературного и художественного творчества. - СПб.: Аксиома: Мирфил, 1996.-336 с.

42. Вейсман А. Д. Греческо-русский словарь. - М.: Прогресс, 1991. -1371 с.

43. Верещагин Е.М. К истолкованию имени Епифания Премудрого (в связи с истоками «плетения словес» // Серия литературы и языка. Т. 52.- 1993.-№2. С. 64-76.

44. Верещагин Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. Лингво-текстологические разыскания. - М.: Индрик, 2001. - 607 с.

45. Вигзелл Ф. Цитаты из книг Священного писания в сочинениях Епифания Премудрого // ТОДРЛ. Т. 26. - М.; Л., 1971. - С. 232-243.

46. Виноградов В.В. Заметки о лексике «Жития Саввы Освященного» / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. - С. 35 - 38.

47. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. - 1955. - №1. - С. 60-87.

48. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Стиль "Жития протопопа Аввакума" // Виноградов В.В. Избранные работы. О языке художественной прозы - М.: Наука, 1980. - Т. 5. - 362 с.

49. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959. - 656 с.

50. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М.: Гослитиздат, 1961. - 614 с.

51. Виноградов В. В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры // Вопросы языкознания. - 1961. - № 4. - С. 13.

52. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. -М.: Гнозис, 1994. - Ч. 1. - С. 75-320.

53. Владышевская Т. Ф. Музыка в синтезе древнерусских искусств. иПЬ: www.portal-slovo.ru/art/36095.рНрУРКГЫТ^У. [Дата последнего обращения: 7. 09. 2011].

54. Войлоеа К.А. История русского литературного языка: учебник для вузов / К. А. Войлова, В. В. Леднева. - М.: Дрофа, 2009. - 496 с.

55. Войтак М. Религиозный стиль в генологической перспективе // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов. - Пермь, 2003. - Вып. 6. - С. 323 - 338.

56. Ворт Д. Так называемое «второе южнославянское влияние» в истории русского литературного языка // IX Международный съезд славистов. Резюме докладов и письменных сообщений. - М.: Наука, 1983.-648 с.

57. Гадомский А.К. О жанрах религиозного языка в русской и польской теолингвистике. ЦМ.: www.rastko.rs/cms/files/books/4d5c3a-9c3663b. [Дата последнего обращения: 7. 07. 2011].

58. Гаманович Алипий, иером. Грамматика церковно-славянского языка. Репринтное воспроизведение издания 1964 года. - М.: Художественная литература, 1991.-271 с.

59. Гарднер И.А. Богослужебное пение русской православной церкви. Сущность, система и история. - Нью-Йорк: Св-Троицк. монаст. Джорданвиль, 1978. - 567 с.

60. Герд А. С., Федер В. Церковнославянские тексты и церковнославянский язык. - СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т, 2003. - 209 с.

61. Гжибовская О.В. Жития святых в российской историографии XIX -начала XX вв.: автореф. канд. ... историч. наук. - Казань, 2009. -25 с.

62. Гладкова О. Житие // Литература. -1995. -№ 9. - С. 23.

63. Гождзик Р. Субстантивное словоизменение в языке «Жития Сергия Радонежского»: автореф. канд. ... филол. наук. - СПб., 1994. - 15 с.

64. Голубинский Е.Е. История канонизации святых в Русской церкви: 2-е изд. - М.: Ими. Об-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1903.-606 с.

65. Голъберг ИМ. Религиозно-проповеднический стиль современного русского литературного языка. Моральные концепты: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2002. - 157 с.

66. Горшков А.И. История русского литературного языка: курс лекций — изд. 3-е. - М.: Высшая школа, 1965. - 194 с.

67. Горшков А.И. Теоретические основы истории русского литературного языка. - М.: Наука, 1983. - 160 с.

68. Горшкова К.В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособие для ун-тов. - М.: Высшая школа, 1981. - 359 с.

69. Горюшина Р.И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов): автореферат ... кандидата филол. наук. - Волгоград, 2002. - 20 с.

70. ГОСТ 7.87-2003. Книжные памятники. Общие требования // Стандарты по библиографии, библиотечному и издательскому делу: справочники, документы, практика применения (Серия «Библиотекарь и время. XXI век»; вып. 14). - М.: Либерея - Бибинформ, 2009. - 592 с.

71. Грачева O.A. Собрания книжных памятников (редких и ценных изданий) в библиотеках, музеях и архивах Российской Федерации: указ. каталогов и описаний / Рос. гос. б-ка; сост. O.A. Грачева, Н.Г. Ромашева. - Изд. 3-е, перераб. и доп. - М.: «Пашков дом», 2006. - 326 с.

72. Григорян А.П. Проблемы художественного стиля: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Ереван, 1969. - 60 с.

73. Грихин В.А. «Извитие словес» Епифания Премудрого // Русская речь. - 1978.-№4.-С. 126-130.

74. Грихин В.А. Творчество Епифания Премудрого и его место в древнерусской литературе конца XIV- начала XV вв.: автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1974. -27 с.

75. Гурин С.П. Философия: Сакральное и святость // Труды Саратовской Православной Духовной семинарии. URL: www.eparhia-saratov.ru/index.php. [Дата последнего обращения: 12. 04. 2011].

76. Гусев В.Е. О жанре "Жития" протопопа Аввакума // ТОДРЛ. Т. 15. -М.-Л., 1958.-С. 192-202.

77. Гучинская Н.О. Границы стилистики, поэтики и герменевтики при интерпретации художественного текста // Междисциплинарная интерпретация художественного текста. - СПб: Образование, 1995. -С. 44-51.

78. Давыденков О. Догматическое богословие. - М.: Православный Свято-Тихоновский Институт, 1997. - 68 с.

79. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. - М.: Русский язык, 1986.-846 с.

80. Демкова Н.С. К вопросу об истоках автобиографического повествования в "Житии" протопопа Аввакума // ТОДРЛ. - Л., 1969. - Т. 24. - С. 228-232.

81. Дмитриев JT.A. Нерешенные вопросы происхождения и истории экспрессивно-эмоционального стиля XV в. // ТОДРЛ. - Москва-Ленинград, 1964. - Т. XX - С. 72-89.

82. Дробленкова Н.Ф. Словарь книжников и книжности Древней Руси (вторая половина XIV-XVI века) / отв. ред. Д.С. Лихачев. - Л.: Наука, 1988.-Вып. 2.4. 1.-516 с.

83. Дунаев М.М. Православие и русская литература: в 5-ти ч. / М.М. Дунаев. Ч. 2. - М.: Христианская литература, 1996. - 475 с.

84. Духанина A.B. Издание жития Стефана Пермского: современное состояние и перспективы // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. -2010.-№4(42).-С. 20-41.

85. Духанина A.B. Морфологические нормы в сочинениях Епифания Премудрого. Система глагола: Дис. ... канд. филол. наук. - М., 2008. -396 с.

86. Духанина A.B. Некоторые особенности употребления глагольных форм в «Житии Стефана Пермского»: специфика восприятия нормы Епифанием Премудрым // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык»: исторические судьбы и современность: Сборник тезисов. - М.: МГУ, 2007. - С. 55.

87. Емельянов КС. Социальные аспекты современных канонизаций русской православной церкви. URL: www.socjournal.ru/article/592 [Дата последнего обращения: 10. 09. 2011].

88. Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы.-Л.: ЛГУ, 1987.-326 с.

89. Еремин И.П. Лекции по древнерусской литературе. - Л.: ЛГУ, 1968. - 208 с.

90. Еремин И.П. Слово о полку Игореве // Художественная проза Киевской Руси XI - XIII вв. - М.: Художественная литература, 1957. - С. 338-343.

91. Ерофеева Е.В. Понятие социолект в современной русской лингвистике // Язык. Речь. Речевая деятельность: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 8. Ч. 1. - Нижний Новгород: Нижегород. гос. лингвистич. ун-т им. H.A. Добролюбова, 2005. - С. 141 - 149.

92. Живов В. М. Гуманистическая традиция в развитии грамматического подхода к славянским литературным языкам в XV - XVII вв. // Сла-

вянское языкознание. IX Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. Братислава. Доклады российской делегации. -М.: Наука, 1993.-С. 106-135.

93. Живое В. М. Святость. Краткий словарь агиографических терминов.

— М.: Гнозис, 1994,- 112 с.

94. Жуковская JI.Il. О южнославянском влиянии XIV - XV вв. (на материале проложного Жития Евгении) // Язык и письменность средне-болгарского периода. - М.: Наука, 1982. - С. 26-59.

95. Завальников В.П. .Языковой образ святого в древнерусской агиографии (проблематика взаимной обусловленности лингвистического и экстралингвистического содержания образа человека в определенной социокультурной ситуации): Автореф. дис. ... канд. филол. наук.-Омск, 2003.-28 с.

96. Замалеев А.Ф. Курс истории русской философии: учебник для вузов.

- М.: Магистр, 1996. - 352 с.

97. Зубов В.П. Епифаний Премудрый и Пахомий Серб: (к вопросу о редакциях Жития Сергия Радонежского) // ТОДРЛ. - М; Л., 1953. - Т. 9.-С. 145-158.

98. Ианнуарий (Ивлев), архим. Тайна и откровение // О вере и нравственности по учению Православной Церкви. - Л.: Московская Патриархия, 1991.-С. 23-54.

99. Иванов М.С. Церковь и мир // О вере и нравственности по учению Православной Церкви: сб. - М., 1991. - С. 243-244.

100.Иванова М.В. Второе южнославянское влияние. Термин и сущность // Филологические науки. - 1997. - № 1. - С. 83-91.

101 .Иванова М.В. Древнерусская агиография конца XIV - XV в. как источник истории русского литературного языка // Вопросы языкознания. - 1998. - № 2. - С. 79-87.

102. Иванова М.В. Лексика «Жития Стефана Пермского», написанного Епифанием Премудрым: дис. ... канд. филол. наук. - М., 1986. - 212 с.

103.Иванова М.В. Синонимия в «Житии Стефана Пермского» Епифания Премудрого // Филологические науки. - 1986. - № 2. - С. 65-70.

104. Иванова М.В. Второе южнославянское влияние. Термин и сущность // Филологические науки. - М. 1997 - № 1. - С. 83-91.

105 .Истрин В.М. Очерки истории древнерусской литературы домосков-ского периода (11-13 вв.) // Наука и школа. - Пг., 1922. - С. 1-248.

106. Кадлубовский А. Очерки по истории древнерусских литературных житий святых. - Варшава: Рус. филол. вести, 1902. - 389 с.

107.Калугин В. Древнерусская литература. URL: rusk.ru/st.php. [Дата последнего обращения: 27. 09. 2011].

108. Камалова A.A. Методологические вопросы изучения житийного текста. // Текст как культура. Сборник научных трудов / ред. З.Л. Новоженова. - Гданьск, 2011. - С. 20-28.

109.Камалова A.A. О языковой и научной картинах мира // Семантика и прагматика слова и текста: Монография / отв. ред. A.A. Камалова, А.Г. Лошаков. - Архангельск: Поморский государственный университет, 2004. - С. 7-27.

110.Камалова A.A. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах: Монография - Архангельск: Издательство Поморского университета имени М.В. Ломоносова, 1998. -325 с.

111 .Камалова A.A. Формирование и функционирование лексики со значением психического состояния в русском литературном языке: Учебное пособие. - Архангельск: Издательство Поморского международного педуниверситета, 1994. - 133 с.

112 .Камчатное A.M. (I) Воплощенный JToroc. URL: http://www.textology.ru/article.aspx?ald=106. [Дата последнего обращения: 27. 10. 2011].

113. Камчатное A.M. (2) О семантическом словаре древнерусского языка. URL: http://www.drevnyaya.ru. [Дата последнего обращения: 17. 09.2011].

114.Камчатное A.M., Николина H.A. Введение в языкознание: Учебное пособие для филологических факультетов университетов и педагогических вузов. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 232 с.

115. Карамзин Н.М. История Государства Российского. Т. 1—2. - М.: Моск. рабочий, 1993. - 366 с.

116.Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград-Архангельск: Изд. «Перемена», 1996.-С. 3-16.

117. Карасик В.И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 1999. - С. 5 - 19.

IIS. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 390 с.

119. Карастояное Б. Попевки и фиты в центонах знаменного распева и их основные формулы. URL: znamen.ru/txt/k/p_f_cen.htm. [Дата последнего обращения: 25. 06. 2011].

120.Качаноеский В.В. История культуры России: учебное пособие. -Минск: Экоперспектива, 1997. -222 с.

121 .Кириллин В.М. Епифаний Премудрый как агиограф Сергия Радонежского: проблема авторства // Герменевтика древнерусской литературы / отв. ред. О.И. Гладкова. - М.: РАН ИМЛИ, 1994. - Сб. 7, ч. 2.-С. 264-275.

122. Кириллин В.М. Символика чисел в литературе Древней Руси (XI -XIV века). - СПб.: Алетея, 2000. - 31 с.

123.Клибанов А.И. Духовная культура средневековой Руси: учебник для вузов. - М.: АСТ-пресс, 1996. - 366 с.

124. Клименко Л.П. О типологических признаках архитектоники агиографии и иконописи // Studien zur russischen Sprache und Literatur. Frankfurt am Main - Bern - New York - Paris - Wien, 1997.-C. 209-227.

125.Клосс Б.М. Житие Сергия Радонежского // Избранные труды. - М.: Языки русской культуры, 1998. - Т.1. - 570 с.

126. Клюев Е.В. Риторика (Инвенция, Диспозиция, Элокуция): учеб. пособие для вузов. - М.: ПРИОР, 1999. - 272 с.

\21.Ключевский В.О. Древнерусские жития как исторический источник.

- репринтное изд. 1871.-М.: Наука, 1988.-512 с.

128. Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. - М.: ACT: Астрель, 2003. - 394 с.

129. Ключевский В. О. Сочинения: в 9 т. - М.: Мысль, 1989. - Т. 7. -508 с.

130.Ковалев Н.С. Древнерусский литературный текст: проблемы исследования смысловой структуры и эволюции в аспекте категории оценки.

- Волгоград: Волгогр. Гос. ун-т, 1997. - 259 с.

131 .Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1978. - 383 с.

132. Кожин А.Н. Литературный язык Московской Руси. - Москва: Русский язык, 1984. - 181 с.

133. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р. Стилистика русского языка: учебник для студентов вузов. - М: Флинта: Наука, 2008. - 463 с.

134. Колесов В.В. Древнерусский литературный язык - Л.: ЛГУ, 1989.-294 с.

135. Колесов В.В. Ритмика «Слова о полку Игореве» (К вопросу о реконструкции). URL: www.pushkinskiidom.ru/LinkClick.aspx?-fileticket...tabid=2283. [Дата последнего обращения: 5. 04. 2011].

136. Кондратьева О.Н. Некоторые особенности концептуализации перцептивной системы человека древней Руси (сквозь призму концептов внутреннего мира человека) // Язык. История. Культура: Сборник научных трудов, посвященных 50-летию Кемеровского государственного университета и 25-летнему юбилею кафедры исторического языкознания и славянских языков Кем ГУ / отв. ред. М. В. Пименова. - Кемерово: Комплекс «Графика», 2003. - С. 123-129.

137.Коновалова Н.И. Сакральный текст как лингвокультурный феномен: автореф. ... канд. филол. наук. - М., 2007. - 44 с.

138. Коновалова О.Ф. Изобразительные и эмоциональные функции эпитета в Житии Стефана Пермского // ТОДРЛ. - Л., 1974. - Т. 28. -С. 140-154.

139.Коновалова О.Ф. К вопросу литературной позиции писателя конца XV века//ТОДРЛ.-М.; Л., 1958.-Т. 9.-С. 205-211.

140.Коновалова О.Ф. Об одном типе амплификации Жития Стефана Пермского // ТОДРЛ. - М.; Л., 1979. - Т. 25. - С. 73-80.

141 .Коновалова О.Ф. Панегирический стиль русской литературы конца XIV - начала XV века: (На материале Жития Стефана Пермского, написанного Епифанием Премудрым): автореф. ... канд. филол. наук.-Л., 1970.-23 с.

142.Коновалова О.Ф. Плетение словес и плетеный орнамент XIV в.: К вопросу о соотношении // ТОДРЛ. - Л., 1966. - Т. 22. - С. 101-111.

143.Коновалова О.Ф. Традиционная метафора в «Житии Стефана Пермского» // ТОДРЛ. - СПб., 1977. - Т. 32. - С. 245-251.

144.Конырева И.В. Плач как феномен русской культуры: Автореферат ... кандидата филол. наук. - Комсомольск-на-Амуре, 2003. - 24 с.

145 .Конявская Е.Л. К вопросу об авторском самосознании Епифания Премудрого // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2000. - № 1. -С. 70-85.

146. Котков С.И. Правила лингвистического издания памятников древнерусской письменности. - М.: Академия наук СССР, 1961.-63 с.

147. Котылев А.Ю. Прежереченый Митяй и преподобный отец наш Стефан: варианты проявления личностного начала в культуре Руси XIV века // Историческое произведение как феномен культуры: сборник научных статей / отв. ред. А.Ю. Котылев, A.A. Павлов. - Сыктывкар: КГПИ, 2008. - Вып. 3. - С. 49-75.

148. Котылева И.Н. Роль рода купцов Строгановых в развитии почитания св. Стефана Пермского в XVI - XVII в. (к постановке проблемы) // Историческое произведение как феномен культуры: сборник научных статей / отв. ред. А. Ю. Котылев, А. А. Павлов. - Сыктывкар: КГПИ, 2008. - Вып. 3. - С. 42-48.

149.Кошкин И.С. Словообразовательное варьирование имен существительных в «Житии Стефана Пермского» Епифания Премудрого // Развитие частей речи в истории русского языка: межвуз. сб. науч. тр. - Рига: Изд-во Латв. ун-та, 1988. - 93 с.

150.Краткие сведения о праздниках православной церкви и сказания о житии особо чтимых святых. - М.: Современник, 1991. - 200 с.

151 .Краткий словарь по эстетике / под ред. М.Ф. Овсянникова. - М.: Просвещение, 1983 -223 с.

152. Кругликова Т.М. Текст проповеди как образец воздействующей речи: (На материале проповеди Эльфрика, XI век) // Логико-семантические и прагматические проблемы текста: межвуз. сб. науч. тр. - Красноярск: КГПИ, 1990. - С. 54-57.

153.Кузнецова Т.Н. Средневековая картина мира в агиографических произведениях Епифания Премудрого: диссер. ... канд. филол. наук. -М., 2001.-253 с.

154. Кусков В. В. История древнерусской литературы - 6-е изд.- М.: Высшая школа, 1998. - 335 с.

155. Кусков В.В. Повесть о Стефане Пермском // Древнерусские предания: XI - XVI вв. / сост., вступ. ст. и коммент. В.В. Кусков, подг. текста, пер. В.В. Кусков. - М.: Советская Россия, 1982.-368 с.

156. Кусков В.В. Язык древнерусской культуры // Эстетика идеальной жизни: Избранные труды. - М.: МГУ им. Ломоносова, 2000. - С. 55.

157.Кутузов Б. Экфонетика в православном богослужении. URL: www.canto.m/index.php?menu=public&id=article.kutuz4. [Дата последнего обращения: 11. 11. 2011].

158.Лазарев ВН. Русская средневековая живопись: Статьи и исследования. - М.: Наука, 1970. - 343 с.

159. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X -середина XVIII в.): для филол. спец. ун-тов и пед. ин-тов. - М.: Высш. шк., 1975. - 327 с.

160. Левшун Л.В. «Концепции стиля» в восточнославянской книжности XI - XVII в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2010. - № 2. -С. 16-27.

161. Левшун Л.В. История восточнославянского книжного слова XI-XVII веков: учебное пособие. - Минск: Экономпресс, 2001. - 352 с.

162. Левшун Л.В. О слове преображенном и Слове Преображающем (попытка теологического подхода к категории стиля в средневековой восточнославянской книжности). - URL: www.rastko.rs/cms/-files/books/4d5c3818bf9fl. [Дата последнего обращения: 14. 10. 2011].

163.Левшун Л.В. Проповедь как жанр литературы: (На материале проповедей в рукописных и старопечатных сборниках): дис. ... канд. филол. наук. - М., 1992. - 212 с.

164. Лепахин В.В. Икона и иконичность: научное издание. - 2-е изд., пе-рераб. и доп. - СПб.: УспенскоеподюрьеОптинойПустыни,2002.-400с.

165 .Лепахин B.B. Иконичная агиография. URL: http://www.portal-slovo.ru. [Дата последнего обращения: 1. 09. 2011].

166.Лепахин В.В. Умное делание: (о содержании и границах понятия «исихазм» // Вестник русского христианского движения. - 1992. -Вып. 164.-С. 5-32.

167. Лики святых. Пророки. Апостолы. Мученики. Святители. Преподобные. Бессребреники. Блаженные. Праведные. - М.: Благо, 1999. -32 с.

168. Литвинюк О.Л. Концепты «греха» и «добродетели» в христианской религиозной картине мира («Толковое Евангелие» Феофилакта Болгарского) // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы Международной научной конференции / отв. ред. Т.В. Симашко. - Архангельск: Поморский государственный университет, 2000. - С. 11-13.

169. Лихачев Д. С. Текстология на материале русской литературы XXVII в.: монография. - С. П.: Алетейя, 2001. - 759.

170. Лихачев Д. С. Экспрессивно-эмоциональный стиль к 14-15 в. // Избранные работы. Т. 3 - М.: Наука, 1979. - 359 с.

17Х.Лихачев Д. С.. Изображение людей в житийной литературе конца XIV-XVв.//ТОДРЛ. -М.; Л., 1956.-Т. 12.-С. 105-115.

172. Лихачев Д. С. Развитие русской литературы XII - XVII веков. Эпохи и стили. - Л.: Наука, 1973. - 256 с.

173.ЛихачевД.С. Изображение людей в житийной литературе конца XIV -XVв. // ТОДРЛ. -М.; Л., 1962.-Т. 12.- С. 105-115.

174. Лихачев Д. С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение. - СПб.: Алетейя, 2001. - 511 с.

17'5.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Изд-во «Academia», 1997. - С. 280-287.

176. Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого (конец XIV - начало XV в.). - М.; JL: Изд. Академии наук СССР, 1962.-172 с.

177.Лихачев Д.С. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. - M.-JL: АН СССР, 1958. - 67 с.

178. Лихачев Д.С. Несколько замечаний по поводу статьи Риккардо Пик-кио // ТОДРЛ. - Т. 17.-М.; Л.: АН СССР, 1961. - С. 675-678.

17 9. Лихачев Д.С. Предвозрождение на Руси в конце XIV - первой половине XV в. // Литература эпохи Возрождения и проблемы всемирной литературы. М.: Наука, 1967. - С. 136-182.

180.Лихачев Д.С. Средневековый символизм в стилистических системах Древней Руси и пути его преодоления: сб. статей. - М.: АН СССР, 1956.-С. 165-171.

181. Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси // Избранные работы: В 3 т. Т. 3. - Л.: Худож. Лит., 1987. - 520 с.

182.Лихачев Д.С. Человек в литературе Древней Руси. 2-е изд. - М.: Наука, 1970.- 180 с.

183 .Лоевская М.М. Традиция и ее трансформация в жанре агиографии (на материале старообрядческих житий святых): дисс. ... канд. фил. наук - Москва, 1999. - 221 с.

184.Лопарев Хр. Византийские жития святых VIII-IX вв. // Византийский временник. -М., 1910.-Т. 17.-С. 1-224.

185. Лосев А. Ф. О понятии художественного канона // Проблема канона в древнем и средневековом искусстве Азии и Африки. - М.: Наука, 1973.-С. 6-15.

186.Лосев А. Ф. Проблема художественного стиля. - Киев: Collegium: Киевская акад. евробизнеса, 1994. - 285 с.

187. Лосев А. Ф. Философия имени / Самое само: Сочинения. - М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - 1024 с.

188. Лосев А. Ф. Философия имени // Бытие - Имя - Космос / сост. и ред. A.A. Тахо-Годи. - М.: Мысль, 1993. - 960 с.

189.Лотман Ю. M. (1). О двух моделях коммуникации в системе культуры: Избранные статьи в трех томах. - Таллин: «Александра», 1992.-Т. 1-С. 76-89.

190.Лотман Ю.М. (2). Каноническое искусство как информационный парадокс: Избранные статьи в трех томах. - Таллин: «Александра», 1992.-T. 1.-С. 243-247.

191 .Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек - текст — семи-осфера - история. - М.: «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

192.Лотман Ю.М. Каноническое искусство как информационный парадокс // Проблема канона в древнем и средневековом искусстве Азии и Африки: сб. статей. - М.: Наука, 1973. - С. 16-22.

193 .Маркдорф H. М. Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия (Париж, 16 ноября 1972 г.) // Историко-культурное и природное наследие: хрестоматия / Сост.: H. М. Маркдорф, В. В. Сенкус, И. П. Рещикова. - Новокузнецк: РИО НФИ, 2006. - С. 22-37.

194.Мартынов В.И. История Богослужебного пения: Учебное пособие. -М,: РИО Федеральных архивов: Русские огни, 1994. - 240 с.

195. Мельников П.И. Метонимия в древнерусском литературном языке XV - XVII веков (на материале Повестей о житии Михаила Клоп-ского, о Луке Колочском, о Петре и Февронии, Житий Аввакума Петрова и Епифания): Автореферат ... кандидата филол. наук. -СПб, 1994.- 16 с.

196.Металлов В.М. Очерк истории православного церковного пения в России. - М.: Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. - 92 с.

197. Мечкоеская H.Б. Язык и религия: Лекции по филологии и истории религий: Учеб. пособие для студентов гуманит. Вузов. - М.: Гранд: Агенство «Фаир», 1998. - 349 с.

198.Мещерский Н.А. История русского литературного языка. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1981.-279 с.

199. Минеееа C.B. Житие Зосимы и Савватия Соловецких в контексте рукописной и жанровой традиции: дисс. ... доктора филолог, наук. -М., 2002.-294 с.

200. Минеееа C.B. Истоки и традиции русского агиографического жанра // Вестник Московского университета. - Сер. 9. Филология. - 2000. -№ 1.-С. 20-31.

201 .Миронова, Т.Л. Церковнославянский язык: учебник. - М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2009. - 272 с.

202. Митина Ю. В. Форма похвалы в "Слове о житьи и о преставлении великаго князя Дмитрия Ивановича царя рускаго" // Русский язык: история, диалекты, современность: Сб. науч. трудов. - М.: МПУ, 2000. Вып. 2.-С. 12-19.

203.Митина Ю.В. Лексика с религиозной семантикой и ее стилистические функции в житийных памятниках XV века: диссертация... канд. филол. наук. - М., 2000.

204.Михайловская Н.Г. О реализации значения слова в древнерусском тексте // Вопросы языкознания. - 1974. - № 5. - С. 87-95.

205. Михайловская Н.Г. Семантические и стилистические процессы в лексике древнерусского языка (на материале письменных памятников XI - XIV вв.): автореферат ... доктора филол. наук. -М., 1975. -41 с.

206. Михайлычева Т.В. Житие Василия Нового в древнейшем славянском переводе: автореферат ... кандидата филол. наук. - М., 1998. - 24 с.

207.Михайлычева T.B. О житии Василия Нового // Русская речь. - 1998. -№ 5. - С. 80-86.

208. Молитва святителю Стефану, епископу пермскому. URL: www.mirianin.ru/content/view/202/2/ [Дата последнего обращения: 14. 05.2011].

209. Мусхелиилвили Н.Л., Шрейдер Ю.А. Семантика и ритм молитвы // Вопросы языкознания. - 1993- № 1. - С. 45-51.

210. Новиков Вениамин, иером.. Образ и подобие Божие в человеке. Свобода. Совесть // О вере и нравственности по учению Православной Церкви: сборник. - М.: Изд-во Московской Патриархии, 1991. -368 с.

211. Орлов A.C. Древняя русская литература XI - XVII вв. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937.-346 с.

212. Петрова В. Д. Особенности языка древнерусских житий стиля «плетение словес» (в связи с его происхождением): III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». - Москва: МГУ, 2007. - С. 82-83.

213. Петрова В Д. Внешность святого в славянской агиографии XIV в. // Исследование славянских языков и литератур в высшей школе: достижения и перспективы: Информационные материалы и тезисы докладов международной научной конференции / Под ред.

B. П. Гудкова, А. Г. Машковой, С. С. Скорвида. - М.: МГУ, 2003. -

C. 279-282.

214 .Петрова В Д. О ритмической организации средневековой орнаментальной прозы // Славянские литературы в контексте истории мировой литературы (преподавание, изучение). Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. — М.: Московский Университет, 2002. - С. 70-71.

215.Петрова В.Д. О содержании термина «плетение словес» в средневековой славянской книжности. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2009. - № 6(2). - С. 314-320.

216. Петрова В Д. Присубстантивное распространение в произведениях стиля «плетение словес» (на материале произведений Епифания Премудрого»: автореферат ... кандидата филол. наук. - Ленинград, 1986. - 16 с.

217. Петрова В Д. Язык "Жития Стефана Пермского" Епифания Премудрого: конспект лекции. - Чебоксары: Чуваш, гос. ун-т, 2002. - 24 с.

218. Петрученко О. Латинско-русский словарь: репринт. 9-го изд. 1914. — М.: Греко-лат. кабинет Ю.А. Шичалина, 1994. - 810 с.

219.Пешковекий А. М. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. - М.; Л.: Госиздат, 1930. - 176 с.

220. Пиккио P. Slavia Orthodoxa: Литература и язык / Отв. ред. H.H. За-польская, В.В Калугин. - М.: Знак, 2003. - 720 с.

221 .Пиккио Р. Древнерусская литература. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 352 с.

222.Пименова М.В. О типовых структурных элементах концептов внутреннего мира (на примере концепта душа) // Язык. Этнос. Картина мира: Сборник научных трудов / Отв. ред. М.В. Пименова. - Кемерово: Комплекс «Графика», 2003. - Вып. 1. - С. 28-39.

223. Подобедова О.И. Состояние и задачи науки о древнерусском искусстве (тезисы докладов научной конференции 12 ноября 1968 г.). -М.: Наука, 1968.-С. 9.

224. Полетаева Е.А. Житие Никодима Кожеозерского в древнерусской агиографической традиции: автореф. ... дис. канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2005. - 24 с.

225. Полный православный богословский энциклопедический словарь / под ред. Д.А. Булгакова, репринтное издание: в 3-х т. - М.: Концерн «Возрождение», 1992. - Т. 1. - 1120 с.

226. Полонская ИМ., Черкашина Н.П. Правила составления библиографического описания старопечатных изданий. - М.: Пашков дом, 2003.-400 с.

221.Полякова М.А. «Культурное наследие»: историческая динамика понятия URL: http://www.ifapcom.ru/files/Monitoring/poliakova-kult nasl_historical.pdf. [Дата последнего обращения: 12. 08. 2011].

228. Поп Р. Несколько замечаний о литературном методе Епифания Премудрого // Культурное наследие Древней Руси. - М.: Наука, 1976.-467 с.

229. Попов Е.А. Святитель Стефан Великопермский. - Пермь: Тип. Губ. правления, 1885. - 98 с.

230. Правила лингвистического издания памятников древнерусской письменности / сост. O.A. Князевская, С.И. Котков. - М.: Институт русского языка АН СССР, 1961. - 64 с.

231. Правша составления библиографического описания старопечатных изданий / сост. И.М. Полонская, Н.П. Черкашина. - 2-е изд. - М.: РГБ, 2003.-400 с.

232. Преображенская М.Н. Служебные средства в истории синтаксического строя русского языка XI - XVII вв. (сложноподчиненное предложение). - М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. - 299 с.

233. Прохватилова O.A., Стрельникова Е.С. Стилистика русского языка: Учебное пособие. Волгоград: Волгоградское научное общество. -2006.-659 с.

234. Прохоров Г.М. Памятники переводной и русской литературы XIV-XV веков / под редакцией Д.С. Лихачева. - Л.: Наука, 1987. - 298 с.

235.Ранчин A.M. (1) Своеобразие древнерусской литературы. URL: http://www.portal-slovo.ru/philology. [Дата последнего обращения: 3. 03.2011].

236. Ранчин A.M. (2) «Плетение словес» в Житии св. Стефана Пермского. URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/42021 .php. [Дата последнего обращения: 3. 05. 2011].

237.Растягаее A.B. Агиографическая традиция в русской литературе XVIII в. (проблема генезиса и жанровой трансформации): Автореф. дис. докт. филол. наук. - Самара, 2008. - 39 с.

238.Ремнева М.Л. История русского литературного языка: монография. - М.: Филология, 1995. - 400 с.

239. Ремнева М.Л. К вопросу об эволюции грамматической нормы житийных жанров // Вестник Московского университета. - 1993. - № 2. -С. 27-32.

240.Робинсон А.Н. «Какие возникают задачи дальнейшего изучения 'Слова о полку Игореве'» // Сборник ответов на вопросы по литературоведению. IV Международный съезд славистов. - М.: Изд-во АН СССР, 1958.-С. 41-45.

241 .Робинсон А.Н. Жизнеописания Аввакума и Епифания: Исследование и тексты / отв. ред. Н.К. Гудзий. - М: Изд-во АН СССР, 1963. - 316 с.

242.Робинсон А.Н. Литература Древней Руси в литературном процессе Средневековья XI-XIII в. // Очерки литературно-исторической типологии. - М.: Изд-во АН СССР, 1980. - С. 219-335.

243. Рогожникова Т.П. «Житие Стефана Пермского» Епифания Премудрого. Лингвостилистический анализ: автореферат ... кандидата филол. наук. - Ленинград, 1988. - 16 с.

244.Рогожникова Т.П. Жития «Макариевского цикла»: жанр — стиль — язык. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. - 200 с.

245.Рогожникоеа Т.П. К характеристике словесных рядов в «Житии Стефана Пермского» // Вестн. Ленингр. Ун-та. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. - 1988. - С. 104-107.

246. Романова H.H. Стилистика и стили: учебное пособие; словарь. - М.: Флинта: МПСИ, 2006. - 416 с.

247.Руди Т. Р. Слово о житии... святого Стефана, бывшего епископом в Перми // Вступление. - URL: www.pushkinskijdom.ru-/Default.aspx?tabid=l 0091. [Дата последнего обращения: 14. 10. 2011].

248.Рудыкина Е. С. Функционирование производящих и производных глаголов речи в древнерусских житийных текстах XI - XIV вв.: ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2000. - 19 с.

249.Рукописные книги собрания М. 77. Погодина. Каталог. - СПб.: Российская национальная библиотека, 2010. - Выпуск 4. - 447 с.

250. Русская грамматика: научные труды. / Коллектив авторов. / Репринтное издание. - М.: РАН: ИРЯ им. В.В. Виноградова, 2005. - Т. II.- 709 с.

251 .Русских С.Б. Выявление, индентификация и организация фонда редких и ценных документов в библиотеке. // Работа с редкими и ценными документами в библиотеках Удмуртии: выявление и сохранение. Материалы республиканских обучающих семинаров 2009-2010. - Ижевск: Национальная библиотека Удмуртской Республики, 2010. -С. 7-14.

252. Савельева М. Ю. Монархия как форма самоопределения личности: российский опыт становления феномена «сакральное»: научное издание. - Киев: Изд. ПАРАПАН, 2007. - 412 с.

253. Сазонова Л.И. Принцип ритмической организации в произведениях торжественного красноречия старшей поры // ТОДРЛ. - М.; Л., 1974.-Т. 28.-С. 3-46.

254. Седакова O.A. Филологические проблемы славянского средневековья в работах Риккардо Пиккио // Вопросы языкознания. - 1992. - № 1. - С. 114—125.

255. Скатов H.H. Русские писатели XI - и. XX века: кн. для учащихся / под ред. H.H. Скатова. - М.: Просвещение, 1995. - 574 с.

256. Словарь книжников и книжности Древней Руси (вторая половина XIV - XVI веков. Ч. 1. А - К. / Ответственный редактор Д.С. Лихачев. - Л.: «Наука», 1988. - 516 с.

257. Словарь литературоведческих терминов / под ред. Л.И. Тимофеева, С.В. Тураева. - М.: Просвещение, 1974. - 509 с.

258. Словарь русского языка XI - XVII в. Справочный выпуск / Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова РАН. - М.: Наука, 2001. - 814 с.

259. Словарь русского языка XI - XVII в. Справочный выпуск. - М.: ИР-ЛЯ им. В.В. Виноградова, 2001.

260. Словарь русского языка. В 4 т. Т. 4. С - Я. / Под ред. А.П. Евгенье-вой. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Рус. яз., 1984. - 794 с.

261 .Смирнов И.П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с приемами из творчества Б. Л. Пастернака). - СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 1995. - 192 с.

262. Смирнова С.А. Святость как феномен русской культуры (семантическое и лингвокультурологическое описание): дис. ... канд. филол. наук. - Северодвинск, 2005. - 218 с.

263. Соболев H.H. К вопросу о литературных источниках Жития Стефана Пермского // ТОДРЛ. - Т. 52. - СПб., 2001. - С. 537-543.

264. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV -XVII веков. - СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1903.-944 с.

265. Соболевский А.И. Южнославянское влияние на русскую письменность в XIV - XV вв. - СПб.: Тип. М. Меркушева, 1894. -30 с.

266. Современный Энциклопедический словарь. — М.: Изд. «Большая Российская Энциклопедия», 1997. - 1115 с.

267. Соловьев A.B. Епифаний Премудрый как автор «Слова о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русьскаго» // ТОДРЛ. -М.; Л., 1961.-Т. 17.-С. 85-106.

268. Соловьев Н.М. Мелодическое одноголосное пение православной Церкви // Богословский вестник. - 1906. - Т. 3. - № 9. - С. 82-107.

269. Сперанский М. История древней русской литературы. - СПб: Изд-во Лань, 2002. - 544 с.

270. Сперанский М.Н. История древней русской литературы. II Московский период. - 3-е изд. - М.: Изд-во М. и С. Сабашниковых, 1921. -287 с.

21\.Спивак Д.Л. Матричные построения в стиле «плетения словес» // ТОДРЛ. - СПб., 1996. - Т. 49. - С. 99-111.

272. Стародубцева H.A. Роль инфинитива в реализации стиля «плетения словес» // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: Материалы Международной научной конференции. - Волгоград: ВолГУ, 2005. - 820 с.

273. Стародумов И.В. Жанровая специфика повествований о посмертных чудесах святых подвижников в составе древнерусской агиографии: автореф. ... дис. канд. филол. наук. - Омск, 2009. - 20 с.

21 А. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. - М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

275. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - 2-е изд. -М.: Академический проект, 2001. - 990 с.

276. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. - Москва: Высшая школа, 1972. - 340 с.

277. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 694 с.

278.Тарановский К.Ф. Формы общеславянского и церковного стиха в древнерусской литературе XI - XIII вв. // О поэзии и поэтике / Сост. M.JI. Гаспаров. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 432 с.

279. Теорогое О.В. О «Своде древнерусских житий» // Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика / ред. С.А. Семячко. - СПб.: «Дмитрий Буланин», 2005. - С. 3-58.

280. Тимофеев Л.И., Венгеров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов. -М.: Учпедгиз, 1958. - 188 с.

281. Тихомиров М.Н. Исторические связи русского народа с южными славянами с древнейших времен до половины 17-го века // Славянский сборник. -М.: ОГИЗ, 1947. - С. 125-201.

282. Толстой H.H. История и структура славянских языков. - М.: Наука, 1988.-239 с.

283. Топоров В.Н. Пространство и текст // Семантика и структура. - М.: Наука, 1983.-С. 227-284.

284. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре: В 2-х т. — М.: «Гнозис» - Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 1. - 875 с.

285. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре: В 2-х т. — М.: «Гнозис» - Школа «Языки русской культуры», - 1998. - Т. 2. - 864 с.

286. Трубачев Андроник, игум. Канонизация русских святых на соборах 1547-го и 1549 гг. - URL: azbyka.ru > Церковь > Святые и святость. [Дата последнего обращения: 14. 08. 2011].

287. Тупикова H.A. Функционально-семантическая характеристика инфинитива как ядерного средства выражения категории ин-персональности русского глагола // Арнаудов сборник: Доклады и сообщения. Т. 3. - Русе, 2003. - С. 318-326.

288. Ужанков А.Н. Стадиальное развитие русской литературы XI - первой трети XVIII в. Теория литературных формаций // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2007. - № 2. - С. 66-80.

289. Успенский Б.А. Языковая ситуация Киевской Руси и ее значение для истории русского литературного языка. - М.: МГУ, 1983. - 144 с.

290. Успенский Л.А. Богословие иконы православной церкви. URL: www.pravbeseda.ru/library/?page=book&id=746. [Дата последнего обращения: 5. 06. 2011].

291 .Устюгова E.H. Стиль и культура: Опыт построения общей теории стиля. - 2-е изд. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. - 260 с.

292. Федотов Т.П. Святые древней Руси. - URL: lib.eparhia-saratov.ru/books/20f/fedotov/saints/4.html. [Дата последнего обращения: 5. 06. 2011].

293. Филарет, митроп. О духовном облике Иисуса Христа по Евангелию //О вере и нравственности по учению Православной Церкви / под ред. митрополита Филарета. - М.: Изд. Московской патриархии, 1991.-368 с.

294. Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. - М.: Наука, 1981.-327 с.

295. Флоренский П. Сочинения: В 4 т. - М.: Мысль, 1996. - Т. 2. - 879 с.

296. Фролов С.В. Новые аспекты изучения Стихихаря 1380 г. Собрания Троице-Сергиевой лавры, № 22 // ТОДРЛ. - СПб., 1997. - Т. 50. -С. 196-207.

297. Хабургаев Г.А. Старославянский язык: учеб. для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» - М.: Просвещение, 1986. - 287 с.

298. Хмара В.Н. Эстетический идеал и индивидуальный художественный стиль художника: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1968.-16с.

299. Хоружий С. С. Аналитический Словарь Исихастской Антропологии; Подвиг или органон. Организация и герменевтика опыта в исихастской

традиции // Хоружий С.С. К феноменологии аскезы. - М.: Изд. Гуманитарной литературы, 1998. - С. 22-186.

300. Чернышева М.И. Проблемы влияния греческого языка на язык переводных памятников в древнерусской книжности: автореф. диссер... доктора филол. наук. - М., 1994. - 42 с.

301 .Шакирова Д.Р. Язык Жития Авраамия Смоленского как памятника древнерусской агиографии: дисс. ... кандидата филол. наук. - Казань, 1999.- 197 с.

302.Шведова Ю.В. Лингвистические особенности севернорусских житий XVII в. (грамматика): автореферат ... кандидата филол. наук. - М., 2004. -24 с.

303. Шляпкинъ И.А. Русская палеография: лекции, читанные в Императорском Археографическом Институте в 1905-1906 учебном году. -СПб.: Т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1913. - 102 с.

304. Шпаковский И.И., Башкиров Д.Л. Лекции по истории литературы Древней Руси. - Минск: БГУ, 2006. - 423 с.

305.Шумило С.М. Поэтика повторов у Епифания Премудрого (на материале Жития Сергия Радонежского). URL: http://catacomb.org.ua/modules.php?name=Pages&go=print page&pid= 972. [Дата последнего обращения: 17. 05. 2011].

306. Шумило С.М. Принцип подобия в древнерусской музыкальной культуре и агиографии. URL: www.catacomb.org.ua/-modules.pl^name^Pages&go^page. [Дата последнего обращения: 15. 06. 2011].

307. Щепкин В.Н. Русская палеография. - М.: Наука, 1967. - 224 с.

308.Щепкин В.Н. Учебник русской палеографии. - М.: Гос. тип., 1920. -182 с.

309. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1957.-310 с.

310. Элиаде M. Избранные сочинения. Миф о вечном возвращении - М.: Ладомир, 2000. - 414 с.

311. Элиаде М. Избранные сочинения. Очерки сравнительного религиоведения. - М.: Ладомир, 1999. - 488 с.

312. Элиаде М. Мефистофель и андрогин. - СПб.: Алетейя, 1998. - 374 с.

ЗХЗ.Эпштейн М. Предлог «В» как понятие. URL: epst v_conceptl.html.

[Дата последнего обращения: 15. 11. 2011].

314.Яблонский В. Пахомий Серб и его агиографические писания. - СПб.: Синод, тип., 1908.-314 с.

315. Язык русской агиографии XVI века: (Опыт автоматического анализа): полный словоуказатель к древнерусским летописям. - Л.: Ленингр. университет, 1990. - 335 с.

316.Язык славян //Букварь школьника. Сотницы: начала познания вещей божественных и человеческих. - М.: Сиб. благозвонница, 2002. -1205 с.

317.Якобсон P.O. Грамматический параллелизм и его русские аспекты // Работы по поэтике. - М.: Прогресс, 1987. - 464 с.

318.Якобсон P.O. Поэзия грамматики и грамматика поэзии // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 462-482.

319.Ярмулъская И.Ю. Духовное послание в документоведческом и стилистическом освещении: автореф. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2006. - 24 с.

320.Яхонтов И. Жития святых северно-русских подвижников Поморского края как исторический источник. - Казань: Тип. Имп. Ун-та, 1882.-377 с.

321. Eliot T.S The poetry and poets. - London: Faber and Faber, 1967. -382 p.

322. Holsten J. Epifanij Premudryj und Gregor von Nyssa II Festschrift for Margarete Wolt-ner zum 70. Geburtstag. Heidelberg, 1967. - S. 6482.

Лексикографические источники

1. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. Репринтное воспроизведение издания 1900 г. - М.: Отчий дом, 2007. (Словарь Дьяченко).

2. Словарь древнего славянского языка, составленный по Остромирову евангелию. - СПб: Типография А. С. Суворина, 1899. (Словарь 1899).

3. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. В 4-х томах. — СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1847. (Словарь 1847).

4. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 1. СПб., 1893. Т. 2. СПб, 1902. Т. 3. - СПб, 1912. (Словарь Срезневского).

Источник

«Жит1е Святаго Стефана епископа Пермскаго написанное Епифашемъ Премудрымъ» (издание Археографической комиссии под редакцией В. Г. Дружинина). - СПб., 1897. (ЖСП).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.