Текст эпиграммы в немецкой этнокультуре тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Несмеянов, Алексей Владимирович

  • Несмеянов, Алексей Владимирович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 233
Несмеянов, Алексей Владимирович. Текст эпиграммы в немецкой этнокультуре: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Санкт-Петербург. 2008. 233 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Несмеянов, Алексей Владимирович

Введение.

Глава 1. История становления немецкой эпиграммы как поэтического жанра.12

1.1. Обзор исторического развития эпиграммы в европейской культуре.12

1.1.1. Греческая эпиграмматика.13

1.1.2. Латинская эпиграмматика.19

1.1.3. Неолатинская эпиграмматика.22

1.2. Эпиграмма и смежные поэтические формы.28

1.2.1. Эпиграмма - гнома - сентенция.28

1.2.2. Эпиграмма и национальные поэтические формы.29

1.2.2.1. Эпиграмма и мадригал.30

1.2.2.2. Эпиграмма и сонет.33

1.2.2.3. Эпиграмма и рондо.36

1.3. Развитие эпиграммы в немецкой этнокультуре.39

1.3.1. Влияние антологической и сатирической эпиграмматических традиций на немецкую эпиграмму.40

1.3.2. Терминологическое отображение контенсиональных признаков понятия «эпиграмма».47

1.3.3. Особенности развития немецкой эпиграммы.50

Выводы.72

Глава 2. Эпиграмма как вид лирического произведения.75

2.1. Эпиграмма в свете теории литературных родов.75

2.2. Характер художественного события в эпиграмме и в лирическом стихотворении (ЛС).82

2.3. Общность и различия вторичных жанрово-родовых признаков эпиграммы и ЛС.87

Выводы.105

Глава 3. Семантическая структура эпиграммы и ЛС как двух видов лирического произведения.109

3.1. Структурные элементы художественного события в ЛС.109

3.2. Определение субъекта и объекта в структуре художественного события эпиграммы.1 15

3.2.1 .Характеристика объекта в эпиграмме.1 19

3.2.2.Характеристика субъекта в эпиграмме.139

3.3. Читатель в структуре художественного события эпиграммы.146

Выводы.155

Глава 4. Оценка как текстообразующий фактор эпиграммы.159

4.1. Специфика оценочности в тексте эпиграммы.159

4.2. Факторы формирования оценки в эпиграмме.163

4.2.1. Внутритекстовый фактор формирования оценки.163

4.2.2. Внетекстовый фактор формирования оценки.196

4.3. Изменение субъективной оценочной модальности эпиграммы в диахронии.202

Выводы.208

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Текст эпиграммы в немецкой этнокультуре»

Объектом настоящего диссертационного исследования являются эпиграмматические тексты немецкоязычных авторов, созданные в период с начала 17 по вторую половину 20 вв.

Предмет исследования составляют типологические признаки, характеризующие эпиграмму как художественный лирический текст, существующий на основе особого типа оценочного высказывания.

Эпиграмма традиционно изучалась литературоведением и поэтикой в рамках исследования истории жанра в мировой и национальных литературах -древнегреческой (Петровский 1960, Wittke 1973, Мальчукова 1978, Чистякова 1993, Гаспаров 1997); римской (Berg 1865, Ellinger 1929 - 1933, Nixon 1963, Петровский 1968, Seel 1969, Ehrhardt 1974); европейской и русской литературах (Черневич 1965, Михайлов 1979, Шульц 1995, Эткинд 1973, Pfohle 1969). В немецкой этнокульгуре, начиная с 17 века, эпиграмма изучалась в диахронии и синхронии с точки зрения; 1) специфики функционирования эпиграмматического жанра (Opitz 1624, Lessing 1771, Herder 1785-1786); 2) периодов становления жанра эпиграммы (Szyroki 1968, Lindquist 1969, Dietze 1972, Skreb 1977, Weisz 1979); 3) тенденций развития эпиграммы в различные литературные эпохи (Тройская 1962, Anger 1962, Zehman 1972, Althaus 1996); 4) творчества отдельных поэтов-эпиграмматистов (Kahlert 1844, Becker 1911, Lindquist 1929, Szyroki 1959). В последнее время возрос интерес к эпиграмме как жанрово-структурному образованию (Перлина 1996, Осаволюк 2004), обладающему особой композицией и стилистическими средствами её выражения. Однако в отечественной германистике до сих пор отсутствуют исследования с разработкой типологических параметров текста эпиграммы с позиции лингвистики.

Актуальность диссертационного исследования определяется, вследствие этого, необходимостью комплексного научного лингвистического описания текста эпиграммы в диахронии и синхронии с одновременным осмыслением её типологических черт и учётом результатов исследования эпиграммы в смежных науках. Подобный подход обусловлен, с одной стороны, общим интенсивным развитием в последние десятилетия типологии текстов, а с другой - отсутствием в ней специальных исследований эпиграмматического текста в немецкой эгнокультуре. В гоже время, данное исследование лежит в русле общего интереса лингвистики и типологии текстов к текстам художественной литературы (P.M. Дарбинян 1983; Е.Ю. Ваганова 2002; М.В. Зубец 2006).

Цель работы заключается в выявлении и анализе лингвистических характеристик, релевантных для эпиграммы как одного из типов художественного лирического текста.

Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования:

• проследить историческую эволюцию эпиграммы в европейской и немецкой этнокульгурах;

• установить исторически значимые признаки типа текста «эпиграмма» и выявить динамику их изменений в диахронии;

• научно описать специфику эпиграммы как произведения, относящегося к лирическому роду литературы;

• выявить признаки, дифференцирующие эпиграмму и лирическое стихотворение как два вида близких лирических текстов;

• рассмотреть особенности композиции и архитектоники, релевантные для типа текста «эпиграмма» и установить лингвопоэтическую специфику их реализации в различных видах эпиграмм;

• установить типологические параметры эпиграммы как особого типа оценочного высказывания;

• охарактеризовать лингвостилистические способы выражения оценки в немецких эпиграммах;

Материалом исследования послужили более 5000 текстов немецких эпиграмм авторов 17-20 вв. Основной корпус текстов был взят из сборника немецких эпиграмм под редакцией В. Дитце (Deutsche Epigramme aus vier Jahrhunderten. Hrsg. von Anita und Walter Dietze. - Leipzig, 1985), а также из сборников немецких эпиграмматистов М. Опица, Г.Р. Веккерлина, И. Шеффлера, Ф. Логау, И. Гроба, И. Гауга, Ф. Хагедорна, А. Кэстнера, Е. Лессинга, И. Гердера, И.В. Гёте, Ф. Шиллера, Э. Кэстнера, X. Кайша, В. Функе.

Методика исследования. Для решения поставленных задач применялись следующие методы и виды анализа: метод контекстуального анализа, метод сопоставительного анализа, функциональный и прагматический анализ, метод семантического моделирования. Функциональный анализ использовался для определения роли отдельных компонентов в организации целого текста. Прагматический анализ использовался с целью установить способ взаимодействия основных смысловых центров текстового целого.

Теоретическую базу диссертации определили многочисленные исследования по теории и истории развития эпиграмматического жанра в различных этнокульгурах (М.Л. Гаспаров, А. Михаилов, Ф.А. Петровский, Т. Althaus, A. Anger, С. Becker, Р. Ehrhardt, G. Ellinger, A. Lindquist, G. Pfohle, M. Szyroki, J. Weisz, H. Zehman), работы по теории немецкой литературы (В.М. Жирмунский, Н. Schneider, K.L. Schneider, О. Walzel), по теории литературных родов (М.М. Бахтин, С.Н. Бройгман, Б.О. Корман, Я. Мукаржовский, Г.Н. Поспелов, Б.В. Томашевский, Б. А. Успенский, О.М. Фрейденберг, Л .В. Чернец, W.V. Ruttkowski, Е. Staiger), но теории текста и нарратологии (Л.Г. Бабенко, Н.С. Валгина, И.Р. Гальперин, Е.А. Гончарова, И.В. Силантьев, К. Brinker, Н. Glinz, E.U. Groi3e, G. Lerchner), по семантике и лингвистической прагматике (Н.Д. Арутюнова, К. Бюлер, Е.М. Вольф, М.В. Никитин, Е.В. Падучева, Дж.Р. Серль, Th.S. Kane, G.N. Leech, J. Lyons), по стилистике и лингвистической поэтике (М.П. Брандес, Г.О. Винокур, Я.И. Гин, И.И. Кофтунова, Ю.М. Лотман, Э.Г. Ризель, Ю.М. Скребнев, В.Н. Телия, Р. Якобсон), по теории стиха (Н.О. Гучинская, Т.П. Сильман, Ю.Н. Тынянов, Е. Arndt A. Belirmann, A. Heusler). Таким образом, работа выполнена как междисциплинарное исследование на стыке научных дисциплин: литературоведение, лингвопоэтика, лингвостилистика, лингвистика текста, лингвистическая прагматика.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Контенсионал типа текста «эпиграмма» формируется исторически, путем аккумуляции её формально-архитектонических и композиционно-смысловых признаков. Накопление и закрепление релевантных признаков в структуре контенсионала происходит по мере перехода эпиграммы из одной этнокультуры в другую. Модификация признаков в рамках той или иной этнокультуры позволяет говорить о существовании этнокультурно обусловленных видов эпиграммы. С этой точки зрения немецкая эпиграмма, с одной стороны, наследует текстовые признаки античной и европейской эпиграмматики, с другой стороны, вырабатывает собственные структурные признаки, позволяющие судить об этнокультурной специфике этого типа текста.

2. Исторически эпиграмма развивается как произведение лирического рода литературы, однако полного отождествления эпиграммы и лирического стихотворения не происходит. Главным отличием эпиграммы от лирического стихотворения в рамках лирического рода литературы является механизм формирования лирического события. Если в лирическом стихотворении основу событийной структуры составляет изображение лирического переживания поэта, идентифицирующего себя с лирическим субъектом, и само событие развивается в плоскости субъектно-субъектных 01 ношений, то в эпиграмме основу событийной структуры составляет отображение субъектом высказывания объекта, представленного в рамках единой оценочности и событие развивается в плоскости субъектно-объектных отношений.

3. Минимальной исторически обусловленной формой текста немецкой эпиграммы является дистих, независимо от способов композиционной реализации (соположения либо противопоставления) отдельных частей текста. Разрушение формы дистиха ведёт к переходу эпиграммы в малые рифмованные и прозаические жанры: афоризм, гному, пословицу, сентенцию.

4. В основе текста немецкой эпиграммы лежит семантико-прагматическая модель, состоящая из: одноактового представления субъекта высказывания в тексте плюс единичного представления объекта (независимо от онтологического вида его существования) плюс единого акта оценки (независимо от видов оценочной манифестации — возвышенной, медитативной, иронической).

5. В диахронии тексты немецкой эпиграммы характеризуются тремя степенями экспликации субъекта высказывания: высокой, средней, низкой. Степень экспликации субъекта высказывания регулирует интенсивность проявления оценки, которая выносится им отображаемому объекту. Характер оценки, выносимой субъектом объекту, зависит от онтологического статуса отображаемого элемента. Данный статус (субъективно) определяется автором, путём распределения элементов действительности на шкале ценностей, имеющей абсолютно положительный и абсолютно отрицательный полюсы.

6. Оценка является базовым конституирующим признаком эпиграммы как типа текста. Она носит комплексный ингенциональный характер и формируется в процессе наложения друг на друга аксиологического и эстетического видов оценочности. Аксиологическая оценка образуется в результате соотнесения автором элемента действительности с положительным либо отрицательным полюсом аксиологической шкалы. Эстетическая оценка образуется как результат использования автором нестандартной (поэтической) формы и лингвостилистических средств для субъективно маркированного отображения объекта.

7. Наличие разных видов оценки (от религиозно-возвышенной до иронической), характеризующих эпиграмму в диахронии, позволяет говорить об особом, «эпиграмматическом» поле субъективно-оценочной модальности, доминантой в котором выступает ироническая оценка. Ироническая оценка эксплицируется по мере редукции в диахронии других видов оценки.

Научная новизна работы состоит I) в научном типологическом описании эпиграммы как лирико-поэтического текста, композиция и архитектоника которого имеют культурно и исторически обусловленный характер, а также 2) в отнесении эпиграммы к лирическому типу текста, наделённого «абсолютной» оценочностыо.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что результаты представленного в ней типологического научного описания эпиграмматического текста как особого вида оценочного высказывания могут быть использованы для дальнейшей разработки типологии текстов естественной и литературной коммуникации в аспекте характерной для них субъективно-оценочной модальности. Логика диахронического и синхронического анализа немецкоязычной эпиграммы может использоваться при интерпретации эпиграмматического текста на материале иных языков и в иных этнокультурах.

Практическая значимость исследования заключается в том, что оно расширяет представление об общей шкале текстовых оценочных высказываний, включая в неё лирико-поэтический текст эпиграммы. Методика, применяемая в работе, а также основные теоретические положения диссертации, могут быть использованы при типологическом изучении иных жанровых разновидностей лирического текста с точки зрения междисциплинарного подхода.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на научно-практических внутривузовских конференциях (РГПУ им. А.И. Герцена, «Герценовские чтения» - апрель 2006, май 2007), на семинарах аспирантов кафедры германской филологии РГПУ им. А.И. Герцена (2007). По теме диссертации опубликовано 6 печатных работ, общим объёмом 1,03 печатных листов, в том числе научных статей - 3, материалов конференций - 3.

Объём и структура работы. Диссертация содержит 233 страницы текста, набранного в редакторе WORD, и включает в себя введение, 4 главы, сопровождающиеся выводами, и заключение. К тексту работы прилагаются библиографический список, насчитывающий 179 наименований, (из них 53 на немецком и английском языках), перечень лексикографических источников (11 наименований), а также перечень источников анализируемой литературы (34 наименования).

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Несмеянов, Алексей Владимирович

Выводы.

Оценка представляет собой базовый типологический признак эпиграмматического текста. Нами установлено, что в тексте эпиграммы оценка носит комплексный характер и формируется наложением двух видов оценки: аксиологической и эстетической. Оба вида оценки выступают безразличными к факту существования отображаемого объекта, поскольку выражают лишь отношение автора к элементу действительности. Аксиологическая оценка соотносит воспринимаемый автором элемент действительности с идеальным представлением о нём и носит субъективный характер.

В тексте эпиграммы аксиологическая оценка возникает в результате сочетания каузативной функции объекта отображения и собственно оценочной функции субъекта восприятия и выступает как способ установления значимости объекта для воспринимающего его субъекта. Взаимодействие субъекта и объекта образуют модальную рамку эпиграмматического оценочного высказывания, которая представляет собой внутритекстовый фактор формирования оценки. Внутритекстовыми условиями формирования оценки выступают: семантика объекта (положительная - отрицательная) и дистанция между субьектом и объектом как элементами модальной рамки (совмещение - противопоставление). Проведённый нами анализ показал, что из сочетаний обозначенных условий возникают четыре возможные комбинации, в рамках которых реализуется аксиологическая оценка субъекта к объекту:

1. положительная семантика объекта при совмещении субъектного и объектного компонентов;

2. положительная семантика объекта при противопоставлении субъектного и объектного компонентов;

3. отрицательная семантика объекта при противопоставлении субъектного и объектного компонентов;

4. отрицательная семантика объекта при совмещении субъектного и объектного компонентов.

В тексте эпиграммы аксиологическая оценка реализуется в качестве субъективных модальностей: возвышенной, медитативно-созерцательной, иронической. Каждый тип модальности распадается на подтипы. Возвышенный тин - на религиозно-возвышенный и восторженно-преувеличивающий подтипы. Медитативно-созерцательный тип — на собственно медитативный и дидактически-поучительный подтипы. Иронический тип - на юмористический, сатирический и саркастический подтипы. Тогда подтипы возвышенной и медитативно-созерцательной модальности будут реализовываться в условиях положительной семантики объекта при со- либо противопоставлении субъектного и объектного компонентов модальной рамки. Подтипы иронической модальности будут реализовываться в условиях отрицательной семантики объекта при противопоставлении субъектного и объектного компонентов модальной рамки.

С функционально-семантической точки зрения подтипы субъективной модальности реализуются как количественное и качественное композиционное со- и противоположение в тексте эпиграммы дескриптивных и предикативных КИЕ. Позиция соположения реализует преимущественно возвышенный и медитативно-созерцательный типы субъективной модальности, позиция противоположения - иронический тип.

Средствами экспликации композиционного со- и противоположения выступают различные стилистические языковые единицы.

Эстетическая оценка в эпиграмме выражает художественно маркированное отношение автора к отображаемому элементу действительности. Она возникает на основе эстетической функции, которой эпиграмма обладает в силу её принадлежности к лирическому роду литературы. Эстетическая оценка воспринимается читателем как сопереживание субъективной оценочной модальности. Предпосылкой сопереживания выступает соучастие читателя в художественном событии эпиграммы. Основу сопереживания составляет психологический механизм эмпатии - способность читателя проецировать собственную личность на личность автора либо на отображаемый объект. Факт сопереживания реципиентом оценочного отношения субъекта высказывания к объекту составляет внетекстовый фактор формирования оценки. Сопереживание оценочного отношения реализуется как соотнесение читателем эпиграммы с определённым видом коммуникативного речевого действия. Вид речевого действия определяется с опорой на лингвостилистические средства, используемые автором для актуализации типов субъективной оценочной модальности. Анализ эпиграмм показал, что объекты с положительной семантикой вызывают лаудативный, адмиративный, рефлексивный или директивный виды сопереживания. Эпиграммы, где объект имеет отрицательную семантику сопереживаются как инвективы, либо как речевое действие с негативным критическим отношением к объекту.

Установить преобладание типа субъективной оценки в тексте немецкой эпиграммы возможно только в диахроническом аспекте. Диахроническое развитие эпиграммы показывает существенную редукцию возвышенной и медитативно-созерцательной оценки при одновременном доминировании иронической оценки. Редукция типов оценки осуществляется вслед за редукцией сегментов поля, характеризующего объектный компонент событийной структуры эпиграммы.

Заключение.

Проведённый всесторонний анализ немецкой эпиграммы в культурно- и литературно-историческом, а также лингвистическом аспектах показал, что эпиграмма представляет собой тип текста, базовым конституирующим признаком которого является особое, оценочное отношение автора к отображаемой действительности.

Установлено, что в культурно-историческом плане текст немецкой эпиграммы формируется как продолжение античной, латинской и европейской эпиграмматических традиций. Вследствие этого исторически сложившуюся основу структуры контенсиональных признаков понятия «немецкая эпиграмма» составляют признаки, образовавшиеся в эпиграмме на предыдущих этапах её развития. К ним, в первую очередь, принадлежат следующие формально-архитектонические признаки: наличие стихотворной формы, краткий формальный объём, стиховой размер; а также такие композиционно-смысловые особенности текста как: бинарная композиция, политематичносгь, этнокультурная идентификация, событийная актуальность, модальная оцепочность, антропоцентрическая субъектность, адресатность.

В процессе развития немецкой эпиграммы происходит существенная модификация заимствованных из других культур контенсиональных признаков, в результате чего представляется обоснованным рассматривать немецкую эпиграмму в качестве самостоятельного этнокультурного явления в рамках мировой эпиграмматики. Модификация признаков обусловлена интра-и экстралингвистическими причинами и затрагивает как формально-архитектонический, так и композиционно-смысловой уровни текста. Изменение формально-архитектонических признаков происходит под влиянием интралингвистических факторов. В её основе - различие в фонологическом строе языков и, как следствие, в системах стихосложения. Среди композиционно-смысловых признаков наибольшее изменение получают признаки «этнокультурная идентификация» и «событийная актуальность». Первый признак отражает степень содержательного освоения эпиграммы как чужеродной литературной формы национальной культурой. Второй признак отражает степень соотнесённости эпиграммы с действительным моментом развития общества.

Модификация признаков приводит к возникновению новой контенсиональной структуры, которая характерна для немецкой эпиграммы. По отношению к античной, латинской и неолатинской эпиграмме совокупность модифицированных признаков немецкой эпиграммы можно рассматривать в качестве её стабильного ядра, или интенсионала.

Эпиграмма является одним из жанров лирического рода литературы. Общим для эпиграммы и лирических стихотворений является тип формирования художественного события: совмещение представляемого события и события самого представления. В то же время, основное различие эпиграммы и ЛС заключается в предпосылках и механизме формирования художественного события. Основу событийной структуры ЛС составляет изображение лирического переживания поэта, идентифицирующего себя с лирическим субъектом. Событие развивается в плоскости субъектно-субъектных отношений. Основу событийной структуры эпиграммы составляет оценочное отображение субъектом высказывания представленного в эпиграмме объекта. Событие развивается в плоскости субъекгно-объектных отношений. Важно и то, что объект отображения в эпиграмме имеет свой прототип в действительности, в виде какого-либо её элемента. Отображение в эпиграмме элемента действительности и специфичность формирования художественного события модифицируют в эпиграмматическом тексте такие основные признаки лирического произведения как художественность и фикциональность. Если в ЛС фикциональным выступает сам изображаемый лирический мир, то в эпиграмме фикциональным является субъективное отношение автора к отображённому элементу. Художественность заключается в том, что формально-архитектонические и композиционно-смысловые признаки эпиграмматического текста становятся при выражении субъективного отношения автора к элементу действительности художественно значимыми и формируют минимальный предел существования эпиграммы. Минимальной формой текста немецкой эпиграммы является дистих, независимо от способов его композиционной реализации (соположения либо противопоставления частей дистиха). Семангико-прагматическая модель текста немецкой эпиграммы состоит из: одноактового представления автора в тексте, независимо от степени его экспликации, - единичного представления объекта, независимо от онтологического вида его существования, - единого акта оценки, независимо от вида его модальной манифестации.

Указанные условия формируют прототип текста немецкой эпиграммы. Разрушение формального минимума и семантико-прагматической модели ведёт к переходу эпиграммы в разряд гномы, сентенции, афоризма или поговорки.

Проведённый в ходе исследования лингвистический анализ эпиграммы дал основание рассматривать эпиграмматический текст, прежде всего, в качестве особого типа оценочного высказывания. Специфика эпиграммы как оценочного высказывания заключается в том, что оно возникает как результат выраженного в тексте эксплицитного аксиологического и эстетического отношения автора к выбранному элементу действительности. Предпосылкой аксиологического компонента является онтологическая категория оценки, обозначающая аксиологическое отношение человека ко всему нормативно представленному многообразию предметных воплощений человеческой жизнедеятельности и возможностям их познавательного и практического освоения. Предпосылкой эстетического компонента выступает принадлежность эпиграммы к лирическому роду литературы.

Оценочное отношение в тексте эпиграммы формируется внутри- и внетекстовыми факторами. К внутритекстовым факторам формирования оценочного отношения относятся: семантика объекта (положительная либо отрицательная), степень экспликации субъекта высказывания, наличие -отсутствие дистанции между субъектом высказывания и объектом отображения в событийной структуре эпиграммы. Семантика объекта формирует способ его восприятия со стороны субъекта высказывания. Способ восприятия выражается различными типами субъективно-оценочной модальности: возвышенной, медитативно-созерцательной, иронической, которые конкретизируются в своих подтипах: возвышенный тип - в религиозно-возвышенном и восторженно-преувеличивающем подтипах; медитативно-созерцательный - в собственно медитативном и дидактически-поучительном подтипах; иронический тип - в юмористическом, сатирическом и саркастическом подтипах. В каждом эпиграмматическом тексте формируется, как правило, только один подтип субъективной модальности. Оценочное отношение автора к элементу действительности, выражаемое через аксиологическое отношение субъекта высказывания к отображённому объекту, отражает локутивный дейксис (момент порождения) эпиграмматического высказывания.

К внетекстовому фактору формирования оценки принадлежит читатель как опосредованный участник художественного события и конечный реципиент текста. Читатель эстетически оценивает аксиологическое отношение субъекта высказывания к отображённому объекту в тексте, а через текст - и отношение автора к отображаемому элементу действительности. Механизм эстетической оценки основывается на психологическом свойстве эмпатии, которая понимается как способность читателя при восприятии текста эпиграммы проецировать собственную личность на личность автора, либо на отображаемый объект. Эмпатия возникает при когнитивном дейксисе (момент восприятия) эпиграмматического высказывания. Аксиологически ценностное отношение автора к элементу действительности эстетически сопереживается читателем как соотнесённость эпиграммы с одним из типов коммуникативного речевого действия.

Полимодальный способ выражения оценочного отношения, а также поликоммуникативный способ его восприятия позволяют характеризовать прототип текста немецкой эпиграммы как градуированную категорию, в рамках которой тексты, претендующие на статус эпиграммы, располагаются по принципу нарастания «эпиграмматических» признаков, составляющих интенсионал понятия эпиграммы. Преломление эпиграмматического поля в диахронии позволяет установить совокупность доминант, в отношении которых происходит развитие ингенсионала понятия эпиграммы. Этими доминантами являются преимущественно иронический тип модальности, сужение тематики эпиграммы до отображения общественной жизни, высокая степень актуальности, стремление эпиграмматического текста к лаконичности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Несмеянов, Алексей Владимирович, 2008 год

1. Актуализация предложения: В 2 т. Том 1: Категории и механизмы. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского Университета, 1997. - 236с.

2. Аристотель. Риторика. Поэтика. М.: Лабиринт, 2000. - 220с.

3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта: Наука, 2006. - 384с.

4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. - 895с.

5. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа. М.: Академический проект, 2004. -462с.

6. Байбакова И.М. Ирония как средство реализации речевой установки в англоязычном художественном тексте. Автореф. дис. канд. филол. наук. -Киев, 1988. 16с.

7. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994. -616с.

8. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. СПб.: Азбука, 2000. - 336с.

9. Белинский В.Г. Разделение литературы на роды и виды. // Собрание сочинений в 9-ти томах, Том 3. М.: Художественная литература, 1978. -С.294-353.

10. Болдарев H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамбовского ун-та, 2000. - 123с.

11. Болдина Л.И. Ирония как вид комического. Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1982. -23с.

12. Борев Ю. Комическое или о том, как смех казнит несовершенство мира. -М.: Искусство, 1970. -269с.

13. Борев Ю. О комическом. М.: Искусство, 1957. 232с.

14. Брандес М.П. Стилистика текста. М.: Прогресс-Традиция, 2004. - 416с.

15. Бройтман С.Н. Три концепции лирики. // Известия РАН. Серия литература и язык. 1995. -№1. - С. 18-29.

16. Бройтман С.Н. Лирика в историческом освещении. // Теория литературы в 4 томах. Т.З. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). М.: ИМЛИ РАН, 2003. - С.421-467.

17. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2000. - 502с.

18. Ваганова Е.Ю. Афоризм как тип текста в аспекте интертекстуальности. Дис. канд. филол. наук. Калининград, 2002 - 241с.

19. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2003. - 280с.

20. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. Отв. ред. Л.В. Чернец. М.: Высшая школа: Академия, 1999. - 556с.

21. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Едиториал УРСС, 2004. -648с.

22. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1990. -451с.

23. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: КомКпига, 2006. -257с.

24. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986. - 572с.

25. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981,- 138с.

26. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. - 460с.

27. Гаспаров МЛ. Избранные труды в 3 томах. Том 1: О поэтах. М.: Языки русской культуры, 1997. - 664с.

28. Гаспаров МЛ. Очерк истории европейского стиха. М.: Фортуна Лимитед, 2003. -272с.

29. Гегель Г.В.Ф. Эстетика. В 2-х тг. СПб.: Наука, 1998.

30. Гин Я.И. Проблемы поэтических грамматических категорий. СПб.: Академический проект, 1996. -224с.

31. Гинзбург Л.Я. О лирике. М.: Иптрада, 1997.-414с.

32. Гиршман М.М. Стих и проза: два типа ритмической организации. // Теория литературы в 4 томах. Т.З. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). М.: НМЛ И РАН, 2003. - С.516-558.

33. Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория художественной целостности / Донецкий нац. ун-т. М.: Языки славянской культуры, 2002.-528с.

34. Гончарова Е.А. Категория автор-персонаж и их лингвотилистическое выражение в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной прозы): Дисс. докт. филол. наук. Л., 1989. - 514с.

35. Гончарова Е.А. Кесслер К. (Германия). Эволюция типов текстов как проблема использования в них определённых концептов. // Studia Lingüistica 12. Перспективные направления современной лингвистики / Сб.ст. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. - С.51-61.

36. Гончарова Е.А. Текст дискурс - стиль. // Studia Lingüistica 13. Когнитивные и коммуникативные функции языка / Сб.ст. - СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - С.96-103.

37. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. М.: Высшая школа, 2005. - 368с.

38. Гучинская Н.О. Структурно-стилистические возможности свободного стиха (на материале немецкой поэзии). // Стилистика художественной речи / Сб.ст. Л., 1973.-С.36-54.

39. Дарбинян Р.М. Баллада как тип текста. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М„ 1983. 26с.

40. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.407с.

41. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. М.: УРСС, 2004. -461с.

42. Жирмунский В.М. Теория стиха. Л.: Сов. Писатель, 1975. - 664с.

43. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского Университета, 1997. - 244с.

44. Зубец M.B. Коммуникативно-прагматический аспект лирического дискурса. (На материале современного английского языка). Автореф. дис. канд. филол. наук. Иркутск, 2006. 19с.

45. Казарин Ю.В. Филологический анализ поэтического текста. М.: Академический проект, 2004. - 432с.

46. Кобозева И.М. « Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности.» Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 17 - М.: Прогресс, 1986. С.7-22.

47. Кобозева И.М. Интенциональный и когнитивный аспекты смысла высказывания. Автореф. дис. докт. филол. наук.: 10 02 19// МГУ. М., 2003. - 92с.

48. Корман Б.О. Лирика Некрасова. Воронеж.: Изд-во Воронежского ун-та, 1964. 390с.

49. Кофтунова И.И. Категория лица в языке поэзии. // Поэтическая грамматика. Том 1. Отв. ред. Е.В. Красильников. М.: Азбуковник, 2005. -С.7-72.

50. Кузнец М.Д. Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л.: Изд-во Министерства Просвещения, i960, - 174с.

51. Кулько О.И. Интенциональность как категория летописного текста. Автореф. дис. канд. филол. наук.: 10 02 01. Волгоград, 2002. 25с.

52. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Ведение. М.: Школа Языки русской культуры, 2003. - 400с.

53. Левин Ю.И. Заметки о лирике. // Новое литературное обозрение, №8, 1994. С.62-72.

54. Левин Ю.И. Лирика с коммуникативной точки зрения. // Избранные труды. Поэтика, семиотика. М.: Языки русской культуры, 1998. - С.464-483.

55. Лотман Ю.М. (а) Анализ поэтического текста. Структура стиха./Ю поэтах и поэзии. СПб.: Искусство - СПБ, 1996. - 848с.

56. Лотман Ю.М. (б) Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера- история. М.: Языки русской культуры, 1996. - 464с.

57. Лотман Ю.М. Избранные статьи (в 3 т.). Т. 1 происхождение сюжета в типологическом освящении. // Статьи по истории и типологии культуры. -Таллин: Александра, 1992. С.224-242.

58. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. -384с.

59. Мальчукова Т.Г. Жанр и композиция эпиграммы (проблемы исследования). // Жанр и композиция литературного произведения /Сб.ст.- Петрозаводск: Петрозаводский государственный ун-тет, 1978. С. 130157.

60. Маслова В.А. Параметры экспрессивности текста. // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания; Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1991. - С.179 -205.

61. Медведев Н.П. Формальный метод в литературоведении. // М.М. Бахтин (под маской). Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. М.: Лабиринт, 2000. - С. 186-348.

62. Метафора в языке и тексте. Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. - 176с.

63. Михайличенко Б.С. Теория сонетного жанра. Самарканд.: Заравшон, 1995,- 161с.

64. Михайлов А. Три века французской эпиграммы. // Французская классическая эпиграмма. Сост.: Васильев В.Е. М.: Художественная литература. 1979. - С.5-38.

65. Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. М.: Языки русской культуры, 1996. - 480с.

66. Никитин М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях 1.// Studia Lingüistica - 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка / Сб.ст. - СПб.: Тригон, 2000. - С.6-12.

67. Никитин М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях 2.// Studia Lingüistica - 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка/Сб.ст. - СПб.: Тригон, 2000. - С. 12-23.

68. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760с.

69. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М.: Академия, 2007. -268с.

70. Осаволкж О.И. Лингвостилистические особенности французской эпиграммы XVI-XX веков. Дисс. канд. филол. наук. Москва, 2004. -179с.

71. Павлов В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб.: Изд-во СПбУЭФ, 1996,- 1 16с.

72. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений). М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. - 287с.

73. Перлина Ю.Г. (а) Медитативность как тексто-стилистический признак типа текста «эпиграмма»: (На материале немецких текстов гномы и эпиграммы). Днепропетровск, 1990. - 20с. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР. № 42486 от 23.07.90.

74. Перлина Ю.Г. (б) Некоторые композиционные и стилистические особенности приамулы ранней формы немецкой эпиграммы. // «Языковые единицы в синтагматике и парадигматике» / Сб.ст. -Днепропетровск: ДГУ, 1990. - С. 91-99.

75. Перлина Ю.Г. Композиционно-стилистическая структура эпиграммы как типа текста. Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1996. - 16с.

76. Петровский Ф.А. Греческая эпиграмма. // Греческая эпиграмма. М.: Художественная литература, 1960. - С.5-20.

77. Петровский Ф.А. Марциал, Марк Валерий. М.: Художественная литература, 1968.-486с.

78. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики: Монография. М.: Сов. писатель, 1986. -480с.

79. Поспелов Г.П. Лирика среди литературных родов. М.: Изд-во Московского ун-та, 1976. - 208с.

80. Поспелов Г.Н. (а) Стадиальное развитие европейских литератур. М.: Художественная лит-ра, 1988.-206с.

81. Поспелов Г.Н. (б) Введение в литературоведение. М.: Высшая школа, 1988.- 528с.

82. Проблемы функциональной грамматики: Полевые структуры./ Отв. ред. А.В. Бондарко, С.А. Шубик. СПб.: Наука, 2005. - 480с.

83. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. СПб.: Алетея, 1997. - 282с.

84. Ризсль Э.Г. (а) К вопросу об иерархии стилистических систем и основных текстологических единиц. // Иностранные языки в школе, №6, 1975. С.8 - 15.

85. Ризель Э.Г. Шендельс Е.И. (б) Стилистика немецкого языка. Учебник для институтов и факультетов иностр. яз. М.: Высшая школа, 1975. - 316с. па нем.яз..

86. Риффатер М. Критерии стилистического анализа. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск IX. Лингвостилистика. - М.: Прогресс, 1980. -С.69-97.

87. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск II. М.: Прогресс, 1999. - 268с. С.209 - 229.

88. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск II. М.: Прогресс, 1999. - 268с. С.229 - 254.

89. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике: очерк историографии. Новосибирск.: Изд-во ИДМИ, 1999,- 104с.

90. Силантьев И.В. Поэтика мотива. М.: Языки русской культуры, 2004. -296с.

91. Сильман Т.Н. Семантическая структура лирического стихотворения. // Philologica. Исследования по языку и литературе. Л., 1973. - С.416-425.

92. Сильман Т.Н. Заметки о лирике. Л.: Советский писатель, 1977. - 224с.

93. Сквозников В.Д. Лирический род литературы. // Теория литературы в 4 томах. Т.З. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). М.: ИМЛИ РАН, 2003. - С.394-421.

94. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: Астрель, ACT, 2003. - 221с. на англ. яз.

95. Соловьян В.А. Языково-стилистические средства сатиры в немецком языке. (На материале художественной публицистики XIX-XX веков). Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1960. 22с.

96. Степанова М.Д. Чернышева И.И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Академия, 2005. - 256с.

97. Тамарченко Н,Д. Методологические проблемы теории рода и жанра в поэтике XX века. // Теория литературы в 4 томах. Т.З. Роды и жанры (основные проблемы в историческом освещении). М.: ИМЛИ РАН, 2003.- С.81-99.

98. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке её прагматическая ориентация. // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Отв. ред. В.Н. Телия. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1991. - С.5 - 36.

99. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.- М.: Наука, 1986. 136с.

100. Теория литературы в 2 томах. Под. ред. Н.Д. Тамарченко. М.: Академия, 2004.

101. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. -448с.

102. Томашевский Б.В. Стих и язык. Филологические очерки. М.-Л.: Гослитиздат, 1959. - 471с.

103. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект пресс, 2001. - 334с.

104. Тройская М.Л. Немецкая сатира эпохи Просвещения. Л.: Изд-во Ленинградского уни-та, 1962. - 275с.

105. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: УРСС, 2004. - 176с.

106. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. -574с.

107. Успенский Б.А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. - 348с.

108. Фефилова А.К. Репрезентация категории эмотивности в публицистических текстах. Автореф. дис. канд. филол. наук. № 10.02.04. СПб, 2005,- 143с.1 10. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Художественная лит-ра, 1936. -454с.

109. Ш.Фуксон Л.Ю. Сатира и юмор как типы художественной целостности. Автореф. дис. канд. филол. наук. № 10 01 08 М., 1987. - 20с.

110. Хализев В.Е. Драма как род литературы, (поэтика, генезис, функционирование.) М.: Изд-во Московского ун-та, 1986. - 260с.

111. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2005. - 404с.

112. П4. Худяков A.A. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Академия, 2005. - 256с.

113. Черневич М.Н., Штейн А.Л., Яхонтова М.А. История французской литературы. М.: Просвещение, 1965. - 639с.

114. Чернец Л.В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). М.: Изд-во МГУ, 1982. - 192с.1 17. Чистякова H.A. Греческая эпиграмма. // Греческая эпиграмма. СПб.: Наука, 1993. -С.325-365.

115. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семаптической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. - 190 с.

116. Шелестюк E.B. Речевое воздействие: онтология и таксономия. // Вопросы когнитивной лингвистики. №1, Тамбов, 2007. - С.23-31.

117. Шеллинг Ф. Философия искусства. М.: Мысль, 1966. - 496с

118. Шмид В. Нарратология. М.: Школа «Языки русской культуры», 2003. -31 1с.

119. Шульц Ю.Ф. Джон Оуэн «английский Марциал» //Книга.: Исследования и материалы. - М.: Книга, 1995. - Сб.71, - С.266-286.

120. Элиот Т.С. Три голоса поэзии. // Т.С. Элиот. Назначение поэзии. Статьи о литературе. М.: Изд-во ЗАО «Совершенство», 1997. - С.226-240.

121. Эткинд Е.Г. Пушкин-эпиграмматист. // Учёные записки. Пушкинский сборник. Псков, 1973. - С.24-41.

122. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 198-231.

123. Якобсон Р. Поэзия грамматики и грамматика поэзии. // Семиотика: Антология Сост. Ю.С. Степанов. М.: Академический проект, 2001. -С.525-546.

124. Althaus Th. Epigrammatisches Barock. Berlin; New York: W. de Gruyter, 1996.-394s.

125. Anger A. Literarisches Rokoko. Stuttgart: Metzlersche Verl.-Buchh., 1962. -108s.

126. Arndt E. Deutsche Verslehre: ein Abriß. Berlin: Volk und Wissen Verlag, 1995,- 198s.

127. Barner W. Barockrhetorik. Untersuchungen zu ihren geschichtlichen Gtundlagen. Tübingen: Nicmeyer, 1970. - 537s.

128. Bausinger H. Formen der „Volkspoesie". Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1968. -291s.

129. Becker C. A.G. Kästners Epigramme. Chronologie und Kommentar. Halle: Niemeyer, 191 1. -230s.

130. Behrmann A. Einführung in die Analyse von Verstexten. Stuttgart: Metzlersche Verl.-Buchh., 1974. - 116s.

131. Beissner F. Geschichte der deutschen Elegie. Berlin: W. de Gruyter, 1961. -246s.

132. Berg M. Die Epigramme des M.V. Martialis. Übersetzt und erläutert. -Stuttgart: s.a.J, 1865. s. 174.

133. Beutler E. Die Renaissance der Anthologie in Weimar. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschriftlichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. S.353-431.

134. Brinker K. Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1992. - 164s.

135. Brinkmann W. Logaus Epigramme als Gattungserscheinung. // Zeitschrift für deutsche Philologie: Bd. 93, Heft 4, S.507-522.

136. Dietze W. Abriß einer Geschichte des deutschen Epigramms. // Dietze W. Erbe und Gegenwart. Berlin-Weimar: Autbau-Verl. 1972. - S.247-588.

137. Ehrhardt P. Satirische Epigramme auf Ärzte. Nürnberg: Erlangen. 1974. -197s.

138. Ellinger G. Geschichte der neulateinischen Literatur Deutschlands im 16. Jahrhundert, in 3 Bd. Berlin, Leipzig: W. de Gruyter, 1929 - 1933, Bd. 1,2.

139. Fuchs F. Beitrag zur Geschichte des französischen Epigramms 1520-1800. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschriftlichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. S.235-283.

140. Glinz H. Fiktionale und nichtfiktionale Texte. In: Textsorten und literarische Gattungen: Dokumentation der Germanistentages in Hamburg vom 1.-4. April 1979.-Berlin. 1983. S. 118-130.

141. Große E.U. Text und Kommunikation. Eine linguistische Einführung in die Funktionen der Texte. Stuttgart: Kohlhammer, 1976, 164s.

142. Haug W. Formen und Funktionen der Allegorie. Stuttgart: Metzler, 1979. -810s.

143. Haym R. Herder. Bd.№ 1,2. Berlin: Aufbau-Verlag, 1954.

144. Heusler A. Deutsche Versgeschichte mit Einfluss des altenglischen und altnordischen Stabreim verses. Bd.3, Berlin: W. de Gruyter, 1956.

145. Hirt E. Das Formgesetz der epischen, dramatischen und lyrischen Dichtung. Leipzig-Berlin. 1923. s.227.

146. Jolles A. Einfache Formen. Halle (Saale): M. Niemeyer, 1930. - 272s.

147. Kahlert A. Daniel von Czepko. // Literarisches Taschenbuch. Jg.№ 2, Leipzig. 1844,- S. 130-152

148. Kane Th.S., Peters L.J.(ed.) The Short Story and The Reader. (Discovering Narrative Techniques). N.Y., London, Toronto: Oxford University Press, 1975. 440p.

149. Krause W.-D. Textsorten: Kommunikationslinguistische und konfrontative Aspekte. Bd. 33-Frankfurt a. M.: Lang, 2000. 226s.

150. Leech G.N. Principles of Pragmatics, London and New York: Longman 1984. 250p.

151. Lerchner G. Sprachform von Dichtung. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1986.- 264s.

152. Lerchner G. Literarischer Text und kommunikatives Handel. Berlin: Akademie-Verlag, 1987 - 74s.

153. Lessing E.G. Zerstreute Anmerkungen über Epigramm.//Gesammelte Werke in 10 Bd., Hrsg. von P. Rilla. Berlin-Weimar: Aufbau-Verlag, 1968. Bd.7, S.7-139.

154. Lindquist A. Die Motive und Tendenzen des deutschen Epigramms im 17. Jahrhundert. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschriftlichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969.-S.287-351.

155. Lyons J. Linguistic Semantics: An Introduction. Cambrige: University Press, 1996. -376p.

156. Mönch W. Das Sonett. Gestalt und Geschichte. Heidelberg: F.H. Kerle, 1955. -341s.

157. Nixon P. Martial and the moderne epimram.-New York: Cooper Square, 1963. 208p.

158. Opitz M. Buch von der deutschen Poeterei. Abdruck der ersten Ausgabe (1624). Fünfter Druck unveränderter Abdruck der 4. Auflage. Halle (Saale): Max Niemeyer, 1949. - 54s.

159. Opitz M. Teutsche Poemata. Abdruck der Ausgabe von 1624. Hrsg. von G. Wittkowski, Halle: Max Niemeyer, 1902. -248s.

160. Pfefferkorn O. Möglichkeiten und Grenzen einer Analyse historischer Textsorten. // Zeitschrift für deutsche Philologie: Bd. 117, Heft 2, 1998. -S.339-415.

161. Preisendanz W. Die Spruchform in der Lyrik des alten Goethe und ihre Vorgeschichte seit Opitz. Heidelberg: C. Winter, 1952. - 196s.

162. Ruttkowski W.V. Die literarischen Gattungen. Reflexionen über eine differenzierte Fundamentalpoetik. Bern, München: Franke, 1968. - 155s.

163. Schneider H. Geschichte der deutschen Dichtung: Nach ihren Epochen dargestellt. Bd.№ 1,2.-Bonn: Athenäum-Verl., 1949-1950.

164. Schneider K.L. Klopstock und die Erneuerung der deutschen Dichtersprache im 18. Jahrhundert. Heidelberg: Winter, Universitätsverl., 1960. - 142s.

165. Schulz-Buchhaus U. Das Madrigal: Zur Stillgeschichte der italienischen Lyrik zwischen Renaissance und Barock. Bad Homburg: Gehlen., 1969. - 268s.

166. Seel O. Ansatz zu einer Martial-Interpretation. // G. Pfohle, Das Epigramm. Zur Geschichte einer inschrifllichen und literarischen Gattung. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1969. S. 152-186.

167. Skreb Z. Das Epigramm im deutschen Musenalmanachen und Taschenbüchern um 1800. Wien: Verlag der österreichischen Akademie der Wssenschaft, 1977.-84s.

168. Spiewok W. Freidank. // Weimarer Beiträge, Jahrgang XI 1965. S.212-242.

169. Staiger E. Grundbegriffe der Poetik. Zürich: Atlantis, 1961. - 256s.

170. Szyroki M. Martin Opitz. Berlin: Rülten und Loening 1959. - 227s.

171. Szyroki M. Die deutsche Literatur des Barock. Eine Einführung. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1968.-269s.

172. Walzel O. Deutsche Dichtung von Gottsched bis zur Gegenwart. In 2 Bd. Postdam: Athenaion, 1927-1930.

173. Weisz J. Das deutsche Epigramm des 17. Jahrhunderts. Stuttgart: Metzler, 1979.-307s.

174. Wittke S.W. Wöchnerinen in griechischen Weihepigrammen. Eine Studie auf der Grundlage der Antologia Palatina. Nürnberg, Münshen: Univ. Erlangen, 1973. - 106s.

175. Zehman H. Die deutsche anakreontische Dichtung. Ein Versuch zur Erfassung ihrer ästetischen und literarischen Erscheinungsformen im 18. Jahrhundert. -Stuttgart: Metzler, 1972. -386s.

176. Список лексикографических источников.

177. Краткая литературная энциклопедия. В 9т. Гл. ред. A.A. Сурков, М.: Советская энциклопедия, 1962 1978.

178. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Под. ред. А.Н. Николюкина, М.:НГЖ «Интелвак», 2003. - 1600стб.

179. Ребер А. Большой толковый психологический словарь / Пер. с англ. Е.Ю. Чеботаревой. В 2-х т. М.: ООО «Издательство ACT»; «Издательство «Вече», 2003. Т. 1. - 592с„ Т.2. - 560с.

180. Современный философский словарь. Под. общ. ред. В.Е. Кемерова. М.: Академический проект, 2004. 864с.

181. Философская энциклопедия в 4т. Научно-ред. совет: преде. B.C. Степин, М.: Мысль, 2000.

182. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.П. Ярцева. 2-е (репринт.) изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. -685с.

183. Der kleine Pauly И: Lexikon der Antike in 5 Bd., Bearb. und hesg. von K. Ziegler und W. Sontheimer. Stuttgart: Druckenmüller, 1967.

184. Gärtner H. Kleines Lexikon der griechischen und der römischen Mythologie. Leipzig: Bibliogr. Institut, 1989. 399s.

185. Metzler Literatur Lexikon: Begriffe und Definitionen. Stuttgart: Metzler, 1990. - 525s.

186. Wilpert G. von., Sachwörterbuch der Literatur. Stuttgart: Kröner, 1959. -700s.

187. Wörterbuch der Literaturwissenschaft. Hrsg. von C. Träger. Leipzig: Bibliogr. Inst, 1986.-714s.

188. Список анализируемой литературы и принятых сокращений.

189. Anakriontiker und preußisch patriotische Lyriker. Hrsg. von F. Munker. Th.I-2, Stuttgart: s.a., O.J. 220s. -A.

190. Deutsche Epigramme aus vier Jahrhunderten. Hrsg. von Anita und Walter Dietze. Leipzig: Reclain jun, 1985. - 453s. - D.H.

191. Fleming P. Deutsche Gedichte. Hrsg. von J.M. Lappenberg. Bd. 1,2. Stuttgart: s.a., 1865. - P. Fleming (a)

192. Fleming P. Gedichte. Ausgew. und hrsg. von E. Haufe. Leipzig: Insel-Verlag, 1970. - 100s. - P. Fleming (h)

193. Funke W. Funksprüche (Epigramme). Berlin: Eulenspiegel Verlag, 1971. -80s. - W.Funke

194. Gar kurz ist's bis zur Ewigkeit. Eine Sammlung kurioser Grabsprüche. / Eingeleit. von H. Kunze. Leipzig: : Reclam jun, 1985. - 95s. - Grahspriiche

195. Gedichte des 18. und 19. Jahrhunderts. Ausgew. und erläut. von K. Kinzel. -Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, 1910. 246s. - Gedichte

196. Georg Rudolf Weckherlins Gedichte. Bd. I, II. Hrsg. von H. Fischer, Tübingen: , Verlag des literarischen Verlags, 1894. G. Wcckherlin

197. Glassbrenner A. Die verkehrte Welt. Ein komisches Gedicht. F. am Main: s.a., 1856.-231s. A. Glassbrenner

198. Goethes sämtliche Werke in 30 Bd. Stuttgart: Gottascher Verlag, - 1857. Bd. 1. 442s; Bd.3. 338s. -d.W. Goethe

199. Griechische Lyriker. Übersetzung von J. Mähln. Leipzig: Bibliographisches Institut, o.J. 143s. - G.L.

200. Römische Lyriker. Übersetzung von J. Mähln. Leipzig: Bibliographisches Institut, o.J. 156s. R.L.

201. Grillparzers sämtliche Werke. Hrsg. eingeleit. und erläut. von M. Nerker. -Leipzig: Mar Helles Verlag, o.J. 158s. F. Grillpcirzer

202. Grob, J. Epigramme. Nebst einer Auswahl aus seinen übrigen Gedichten. Flrsg. von A. Lindquist. Leipzig: Verlag von Karl W. Hiersemann, 1929. - 270s. - ./. Grob

203. Gryphius A. Lateinische und deutsche Jugcnddichtungen. Hrsg. von F.W. Wentzlaff-Eggebert. Leipzig: Hiersemann, 1938. - 271s. - A. Gryphius

204. Hagedorn, Friedrich von., Das Herrn Friedrichs von Hagedorn sämtliche poetische Werke., Wien, 1780. 245s. - /*'. Hagedorn

205. Haug J. Ch. F. Ausgewählte Sinngedichte. Leipzig: Verlag von Philipp Reclam jun, o.J. - 104s. -,/. Haug

206. Hebbel F. Aus den Epigrammen. Faksimile der ersten Handschrift. Kiel: Wissenschaftliche Ges. für Literatur u. Theater, 1928. - Exemp.283. - F. Hebbel (a)

207. Hebbel F. Gedichte. Hrsg. von F. Brandes. Leipzig: Verlag von Philipp Reclam jun, o.J. - 432s. -F. Hebbel (b)

208. Herders Werke. Hrsg. von H. Kurz. Bd.l. Leipzig-Wien: Bibliographisches Institut, o.J. 478s. -J. Herder

209. Hoffmannswaldau H. von, Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Tübingen: Niemeyer, 1991. -589s. - H. Hoffmannswaldau

210. Kästner E. «Kurz und bündig». Epigramme. // Gesammelte Schriften in 7 Bd. Köln u.a.: Kiepenheuer & Witsch, 1959. Bd.l, S.318-346. - F. Kästner

211. Kästner A.G. Epigramme. Etui-Bibliothek der Deutschen Classiker. Fleillbronn bei G.G. Strasser, 1820. 182s. - A. Kästner

212. Keisch FL Die Vierzeilenmuse. Epigramme zur Literatur und zu den Künsten. -Berlin: Hinstorff, 1984. 80s. - H. Keisch

213. Klopstocks gesammelte Werke in 4 Bd, Bd.4, Einleitung von F. Munker. Stuttgart: Verlagshandlung, o.J. 208s. - F. Klopslock

214. Lessing E.G. Gedichte und Sinnsprüche. //Gesammelte Werke in 10 Bd., Hrsg. von P. Rilla. Berlin-Weimar: Aulbau-Verlag, 1968., Bd.l. S. 133-182. - F. Lessing (a)

215. Lessings Werke. Hrsg. von F. Bornmüller. Bd.l. Leipzig-Wien: Bibliographisches Institut, o.J. 562s. - F. Lessing (b)

216. Logau F. von., Sämtliche Sinngedichte. Hrsg. von G. Eitner. Tübingen: Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart, 1872. 817s. -1'.Logau

217. Opitz M. Poetische Wälder Florilegium variorum epigrammatum. Danzig, o.J. -336s. M. Opitz (a)

218. Opitz M. Teutsche Poemata. Abdruck der Ausgabe von 1624. Hrsg. von G. Wittkowski, Halle: Max Niemeyer, 1902. 248s. - M. Opitz (b)

219. Scheffler J. Sämtliche poetische Werke. In 3 Bänden. Hrsg. von H.L. Held. -München: Allgemeine Verlagsanstalt, o.J. -J. Scheffler

220. Wernike Ch. Aus Wernike's Überschriften.// Auszug des besten aus Logau, Wernike und Gryphius. Heilbronn bei G.G. Strasser, 1823. S.91-170. - Ch. Wernike

221. Немецкая поэзия XIX века: Сборник. На нем. и рус. яз. Сост. A.C. Дмитриев. - М.: Радуга, 1984. - 704с. - Н.П.

222. Петровский Ф.А. Греческая эпиграмма. // Греческая эпиграмма. М.: Художественная литература, 1960. - С.5-20. - Ф. Петровский

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.