Телевещание "Дойче Велле" ("Немецкая волна") в системе международных спутниковых телеканалов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, кандидат филологических наук Габи Хенце

  • Габи Хенце
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.10
  • Количество страниц 184
Габи Хенце. Телевещание "Дойче Велле" ("Немецкая волна") в системе международных спутниковых телеканалов: дис. кандидат филологических наук: 10.01.10 - Журналистика. Москва. 2002. 184 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Габи Хенце

Введение

3 мая 1953 г. иновещание Федеративной Республики Германии «Deutsche Welle» - «Дойче Велле» («Немецкая волна», далее ДВ) начало из Кельна регулярную трансляцию своих радиопрограмм для зарубежной аудитории. В первые годы программы выходили в эфир только на немецком языке в течение трех часов в сутки на волне Северозападной германской вещательной компании NWDR (НВДР). В передаче, посвященной официальному открытию ДВ, прозвучала речь тогдашнего федерального президента Теодора Хойса, в которой были определены цели немецкого иновещания. «С взволнованным чувством, - сказал он, - я посылаю этот первый привет старой родины, ищущей через эфир ухо и сердце людей немецкого происхождения и образа жизни, людей, говорящих на немецком языке»1.

Однако цель новой иновещательной программы состояла не только в том, чтобы предоставлять информацию для соотечественников, живущих за рубежом. После второй мировой войны чрезвычайно важно было восстановить уважение и доверие к Германии со стороны международного сообщества. Новая вещательная система в молодой Федеративной Республике Германии развивалась при поддержке западных союзников постепенно. При создании самостоятельного иновещания требовался очень тщательный подход, и ответственные лица это хорошо понимали. Ничто не должно было даже отдаленно напоминать национал-социалистическую пропаганду, направленную на зарубежные страны.

В первое время ДВ работала по «Договору о создании совместной коротковолновой программы германских вещательных компаний».

1 Steininger R. Langer Streit um kurze Welle. Der Auslandsrundfunk in den Anfangen der Bundesrepublik 19501953. Berlin, о J. S.172- 173. ноября 1960 г. ДВ получила самостоятельную законодательную основу для иновещания на коротких волнах2.

Параллельно с ДВ с 1960 по 1993 гг. работала другая немецкая иновещательная радиостанция «Deutschlandfunk» - «Дойчландфунк» («Вещание Германии»), которая вещала на слушателей в ГДР и Восточной Европе. После объединения Германии «Дойчландфунк» прекратила свое существование, а евпропейские программы были переданы ДВ.

Таким образом, на рубеже веков ДВ осталась единственной федеральной общественно-правовой телерадиокомпанией с правом иновещания. Она существует наряду с другими 11 общественно-правовыми телерадиокомпаниями федеральных земель Германии, которые объединились в ARD (Arbeitsgemeinschaft der offentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands) - АРД («Арбайтсгемайншафт дер еффентлих-рехтлихен Рундфункансталтен Дойчландс») («Рабочее сотрудничество общественно-правовых телерадиокомпаний Германии», далее АРД) и ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) - ЦДФ (Цвайтес Дойчес Фернзеен) (Второе немецкое телевидение, далее ЦДФ) и радио «Deutschlandradio» - «Дойчландрадио» («Радио Германии»). Эти общественно-правовые телерадиостанции работают по так называемой «дуальной вещательной системе» наряду с коммерческими телерадиокомпаниями с правом только внутреннего вещания.

16 декабря 1997 г. парламентом Германии (бундестагом) был одобрен новый закон о ДВ. Он более четко сформулировал задачи телерадиоиновещания Германии на немецком и иностранных языках. «Передачи ДВ, - отмечается в этом документе, - должны доносить до аудитории обширную картину политической, культурной и экономической жизни Германии, излагать и пояснять немецкую позицию по важным

2 Deutsche Welle. Gesetz tiber die Rundfunkanstalt des Bundesrechts Deutsche Welle vom 16. Dezember 1997. Koln, 1998. S. 8. внутренним и внешним вопросам» . В законе также был сформулирован еще один важный принцип работы ДВ: «Подача информации должна учитывать то обстоятельство, что передачи ДВ затрагивают отношения Федеративной Республики Германии с зарубежными государствами»4. Кроме того, в этом законе был отражен и другой важный принцип иновещания. ДВ должна информировать аудиторию о стране, на которую ведется вещание, особенно в тех случаях, когда там нет свободы прессы или же происходят войны и вооруженные столкновения5.

Как все общественно-правовые телерадиостанции Германии, ДВ базируется на трех основах, которые предоставляют телерадиостанции независимость от государства: генеральный директор, Совет телерадиовещания и административный Совет.

Возглавляет ДВ генеральный директор. Его избирает на шесть лет Совет телерадиовещания.

В этом Совете представлены все общественные группы Германии (17 представителей политических партий, профсоюзов, церквей, «Немецкого спортивного союза», «Союза предпринимателей», «Фонда международного развития», «Немецкого культурного совета», «Академии языка и стихосложения» и «Конференции ректоров высшей школы»). Совет телерадиовещания обеспечивает реализацию задач программной политики. Контроль над отдельными передачами перед выходом в эфир не допускается, если только не существуют объективные причины для предотвращения нарушений основ программной политики ДВ6.

За деятельностью генерального директора наблюдает администраривный Совет, в котором работают по одному представителю от бундестага, бундесрата (Совет федеральных земель) и федерального

3 Там же.

4 Там же.

5 Deutsche Welle. Deutsche Welle. Auslandsrundfunk der Bundesrepublik Deutschland. Koln, o. J. S. 7.

6 Deutsche Welle. Gesetz fiber die Rundfiinkanstalt des Bundesrechts Deutsche Welle vom 16. Dezember 1997, Koln, 1998. S. 28. правительства, а также четыре избранных представителя Совета телерадиовещания7.

В отличие от других общественно-правовых телерадиостанций Германии ДВ не финансируется за счет абонентной платы, поскольку аудитория ДВ находится за границей. ДВ финансируется за счет федерального бюджета и некоторых внебюджетных средств. Федеральная дотация формируется на ежегодной основе из средств федерального бюджета в соответствии с бюджетным планом ДВ8.

В 2000 г. бюджет ДВ составил 580 миллионов немецких марок. Это на 20 миллионов меньше, чем в бюджете 1999 г. Наметилась тенденция дальнейшего снижения дотаций. Новым законом с 1997 г. ДВ разрешается заниматься рекламой и спонсорством, но пока эта деятельность дает небольшой коммерческий эффект: найти рекламодателей и спонсоров для международной программы непросто.

В 2000 г. радиопередачи ДВ транслировались на 29 языках как на коротких и средних волнах, так и через спутники. Центральное место занимает круглосуточное вещание на немецком языке. Радиопрограмма ДВ на английском языке с 1996 г. работает 24 часа в сутки. В ее вещательную сетку введены специальные региональные передачи для Азии и Африки. С августа 1962 г. выходит в эфир русская радиопрограмма. Ее объем в 2000 г. составил 13 часов вещания в сутки. Накануне нового тысячелетия были закрыты некоторые языковые программы, ориентированные на западную Европу, в то же время объем вещания на языках народов бывшей Югославии из-за кризиса на Балканах расширились. В марте 2000 г. на ДВ открылась радиопрограмма на украинском языке.

Менее чем через 20 лет после начала работы немецкого радиоиновещания, в 1965 г. начали выходить первые телевизионные

7 Там же. S. 31.

8 Там же. S. 36. передачи. Сначала их готовила транскрипционная служба, которая приспосабливала передачи внутригерманских телеканалов АРД и ЦДФ для международной аудитории. С 1983 г. ДВ начала готовить также и собственные телепрограммы, сначала для Америки, а с 1990 г. для СССР. С 1992 г. работает спутниковая телепрограмма DW-TV (ДВ-ТВ) из Берлина. Вещание идет круглосуточно на немецком, английском и испанском языках.

С 1996 г. ДВ первой среди международных вещателей начала выпускать свои программы в Интернете. Сегодня DW-online (ДВ-онлайн) выходит на 29 языках.

Еженедельно в мире программы ДВ по телевидению смотрит 18 миллионов человек, 28,1 миллионов слушает радио ДВ9.

Объектом исследования является деятельность ДВ-ТВ и, прежде всего, его круглосуточная спутниковая телепрограмма ДВ-ТВ. Немалое место в работе отводится также истории возникновения телевизионных программ ДВ, что обусловлено предметом, целями и задачами настоящей диссертации.

Предметом исследования является программный продукт ДВ-ТВ в период с 1992 по 2000 гг. - период разработки и внедрения новой концепции в изменившихся политических условиях.

Главная цель исследования - анализ программной политики спутникового вещания ДВ-ТВ.

Общая цель исследования определила более конкретные задачи, которые поставлены в диссертационной работе. Главные из них:

- определить место ДВ-ТВ в системе международных спутниковых телеканалов;

- проследить основные этапы развития спутникового ДВ-ТВ, опираясь на программно-политические документы ДВ;

9 Zollner О. Wie wichtig ist deutsches Auslandsfernsehen? Ubersicht liber die erreichten Zielgruppen von DW tv und seine Leistungen fur das Image Deutschlands. Koln, 2000. S. 2.

- проанализировать видеоматериалы ДВ-ТВ.

Для постановки и раскрытия темы были изучены работы по развитию радио- и телевещания в Германии, теории средств международной коммуникации, опубликованные как в России и Германии, так иа в других странах10.

Основными источниками диссертации послужили:

- научные статьи и работы о ДВ-ТВ;

- тексты законов о ДВ-ТВ;

- публикации ДВ;

- публицистические статьи в прессе, посвещенные ДВ-ТВ;

- беседы с ответственными сотрудниками ДВ.

В России научной литературы о ДВ-ТВ мало. О радиовещании ДВ много писал Владимир Острогорский11.

10 Бакулев Г. Спутниковое телевидение в Европе. М., 1992. Быков В. Спутниковое телевизионное вещание. М., 1987. Вачнадзе Г. Всемирное телевидение. - Тбилиси, 1989. Егоров В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999. Кашлев Ю. Массовая информация и международные отношения. М., 1981. Майн X. Средства массовой информации в Федеративной Республике Германии. Риден, 1996. Хромченко Н. Европейское телевидение в эпоху глобализации вещания. М., 1994.

Bausch Н. Rundfunk in Deutschland. Band 3. Miinchen, 1980. Bausch Hi Rundfiinkpolitik nach 1945. Mtinchen, 1980. Hans-Bredo-Institut Internationales Handbuch fur Rundfiink und Fernsehen 1998/99. Baden-Baden, Hamburg, 1999. Kabel R.; Stratling T. Kommunikation per Satellit. Ein internationales Handbuch. Berlin, 1985. Kohler B. Auslandsrundfunk und Politik. Die politische Dimension eines intemationalen Mediums. Berlin, 1988. Mahle W. Deutschland in der intemationalen Kommunikation. - Konstanz, 1995. Meckel M.; Kriener M. Internationale Kommunikation: Eine Einfuhrung. Opladen, 1996. Menghetti E. Die volkerrechtliche Stellung des intemationalen Satellitenfernsehens im Spannungsfeld von Volkerverstandigung und Propaganda: Bestrebungen zur Kontrolle von grenziiberschreitenden Informationsflussen. Zurich 1992. Noelle-Neumann E.; Schulz W.; Wilke J. Lexikon Publizistik, Massenkomtmmikation. Frankfurt/Main, 1994. Reimann H. Transkulturelle Kommunikation und Weltgesellschaft. Zur Theorie und Pragmatik globaler Interaktion. Opladen, 1993. Reinert P. Grenzuberschreitender Rundfunk im Spannungsfeld von staatlicher Souveranitat und transnationaler Rundfunkfreiheit. Eine volkerrechtliche Betrachtung des Mediums Rundfunk, insbesondere iiber Satellit und Kabel. Frankfurt, 1990. Remmele W. Die Selbstdarstellung der Bundesrepublik Deutschland im Ausland durch den Rundfunk als Problem des Staats- und Volkerrechts. Frankfurt/Main, 1979.

Browne D. International Radio Broadcasting. The Limits of the Limitless Medium. New York, 1982. Head S. World broadcasting systems. Belmont, 1985. Mytton G. Global Audiences. Research for Worldwide Broadcasting. W.p.,1993.

11 Острогорский В. Больше не глушим. // Московские новости. 18.12.1988. Он же. Какие слышем голоса. // Собеседник. 1989. № 41.

Он же. На волне психологической войны. "Немецкая волна" - каких братьев она ищет. // Аргументы и факты. 1987.1.

Он же. Между нами, профессионалами. Поворотом ручки радиоприемника. // Советская культура. 7.10.1988.

Он же. Осторожно, Немецкая волна. Начало и история западногерманского иновещания. М., 1985.

Он же. Разружение в зфире. // Новое время. 1988. № 23.

Он же. Это призыв к ответственности. // Новое время. 1989. № 19.

Deutsche Welle. Deutschstunden - уроки немецкого. Ansichten und Einsichten von Vladimir Ostrogorski. DW-Dokumente. Schriftreihe der Deutschen Welle zu Themen der Zeit. Koln, 1990.

О ДВ-ТВ было опубликовано несколько статей в журнале

Телеспутник» . В них приведена, - что специфично для этого журнала -важная информация о том, как принимается спутниковый сигнал ДВ-ТВ в России. Журнал выделяет в программе ДВ-ТВ передачи культурно-просветительского характера и курс немецкого языка. Отсутствие кинофильмов, сериалов, ток-шоу и телеигр в программе ДВ-ТВ после реформы в начале 1999 г. не замечается. Индивидуального лица ДВ-ТВ по сравнению с множеством телеканалов, вещающих с соседних транспондеров на тех же спутниках, авторы статей не видят. Они считают, что дизайн телепередач с 1 января 1999 г. стал более современным, привлекательным и свежим, и облегчает партнерским телекомпаниям их трансляцию. Регулярные паузы позволят ретрансляторам размещать рекламные блоки. Особенно высоко оценивается новостная программа «Journal» («Журнал»).

В Германии о ДВ-ТВ, естественно, опубликовано значительно больше работ. С начала трансляции спутниковых программ ДВ-ТВ 1 апреля 1992 г. в Германии появились много публицистических статей, связанных с расширением и изменением программной политики, с появлением нового закона о ДВ и в особенности с сокращением бюджета ДВ. Постоянно публикуются и дискуссии о задачах и целях ДВ-ТВ. Но эти статьи носят, в основном, информационный, а не аналитический характер.

Редкое исключение составляют статьи Франца Эвершора, корреспондента немецкого журнала «Funk-Korrespondenz» («Функ-Корреспонденц»). Живший в США много лет, Ф. Эвершор имел возможность внимательно наблюдать за деятельностью ДВ-ТВ.

12 Маградзе Р. В учении тоже бывает легко. // Телеспутник. 1998. № 4. Он же. Deutsche Welle сегодня. // Телеспутник. 1999. № 1. Он же. Полезно знать иностранные языки. // Телеспутник. 1998. № 8. Шаренков И. Немецкая волна. // Телеспутник. 1996. № 1.

В одной из свох статей «Мир по немецкой манере - наблюдение

1 о ^ инотелевидения ДВ» Эвершор классифицирует ДВ-ТВ как рубриковую программу, которую нельзя сравнивать и с внутригерманскими телепрограммами АРД и ЦДФ, и с другими международными телепрограммами. ДВ-ТВ - это специализированная программа, в которой, по мнению автора, всегда можно найти ценную дополнительную информацию.

Новостную передачу «Журнал» на ДВ-ТВ Ф. Эвершор ставит в один ряд с лучшими новостными телепрограммами в мире. Сравнивая ДВ-ТВ с CNN (Си-эн-эн), Ф. Эвершор определяет, что ДВ-ТВ лучше использует видеоматериалы, чем американские телестанции, а также более продуманно относится к системе программирования эфира. Сильной отличительной чертой ДВ-ТВ, по мнению Ф. Эвершора, является и постоянное присутствие квалифицированных экспертов. Однако, в целом, после пяти месяцев исследования программы ДВ-ТВ Эвершор делает неутешительный вывод: программа ДВ-ТВ консервативна и трудно воспринимаема.

Подвергая критике документальные фильмы, Эвершор, в то же время выделяет отдельные удачные программы, такие как передача на тему культуры «Trio» («Трио») или «D 16» («Д 16»), передачу о 16 федеральных земелях Германии.

Ф. Эвершор критикует ДВ-ТВ и за чрезмерный показ, так называемой, «шоколадной стороны» Германии, отмечая, что редко встречаются в эфире такие темы, как, например, жизнь и быт иностранцев в Германии, безработица, предступность среди молодежи. В заключении Эвершор рекомендует сотрудникам ДВ-ТВ готовить более объемные передачи, не останавливаясь на формате 30 минут, полагая, что в этом

13 Everschor F. Die Welt nach deutscher Art. Eine Beobachtung des Auslandsfernsehens der "Deutschen Welle". // Funk-Korrespondenz. Nr. 22/95. S. 23 - 28. случае круглосуточное вещание станет более разнообразным и не будет заполняться только повторами передач.

В другой своей статье «Существует большая какофония - телевизионная программа ДВ между инновацией и политикой»14 автор подводит итоги работы новой программы ДВ-ТВ в период после реформы 1 января 1999 г. Ф. Эвершор считает, что ДВ-ТВ не заслуживает того, чтобы его критиковали со всех сторон, особенно со стороны государства. Он напоминает в статье, что, несмотря на очень скудное финансирование, ДВ готовит телепрограмму круглосуточного вещания через шесть спутников на трех языках по всему миру.

В результате дробления и специализации, характерных для большинства каналов кабельного телевидения за рубежом, ДВ испытывает большие трудности, пытаясь в этом спектре предложений телеканалов завоевать свое собственное место со своей разносторонней - как по содержанию, так и по направленности на различные группы аудитории -программой. Позиция ДВ-ТВ может усилиться только благодаря четкой ориентации на «немецко-европейскую информационную программу».

Но и сама ДВ несет долю вины за возникновение дилеммы, перед которой она оказалась с 1 января 1999 г., полагает Эвершор. За минувшие годы она не только пыталась оптимизировать свои информационные программы, но и шаг за шагом внедряла в сетку вещания все новые развлекательные программы. Увеличение транслируемых программ в результате перехода на круглосуточную службу вещания с 1 июля 1995 г. еще больше убедило немцев, постоянно проживающих за рубежом, во мнении, что ДВ должна служить «мостом с исторической родиной».

Законодатели в Германии также несут свою долю вины за то, что телепрограмма ДВ долгие годы находилась между информационным и развлекательным вещанием. Обращенное к ДВ программное требование,

14 Он же. Es herrscht eine grofie Kakophonie. Das Fernsehprogramm der Deutschen Welle zwischen Innovation und Politik. // Funk-Korrespondenz. Nr. 8/99. S. 55 - 61. содержащееся в законе о немецком иновещании, сформулировано в столь расплывчатых выражениях, что под него можно «подвести» любую структуру программы, лишь бы она «давала представление о политической, культурной и экономической жизни в Германии». И если сегодня отдельные политики бросают ДВ упрек в том, что она недостаточно заботилась о формировании своего четкого профиля, то, продолжает Эвершор, им придется согласиться с возражением, что и сами они способствовали такому положению.

Ф. Эвершор выдвигает предложение оптимизации программы ДВ-ТВ и конкретизирует его на примере отдельных передач. В заключение автор приходит к выводу о том, что новая программа имеет серьезный недостаток: она очень напоминает старую. Программа, по мнению Эвершора, по оформлению сделана, несомненно, современно, в соответствующей эстетике, но, к сожалению, она совсем не годится для достижения тех целей, к которым стремится ДВ в сложной конкуренции с сотней иных телепрограмм: нет четкой узнаваемости предлагаемого ДВ-ТВ продукта как программы «Из сердца Европы». Как спасательный круг в некоторых умах возникает проект совместной всемирной телепрограммы АРД, ЦДФ и ДВ, но при этом многие забывают, что, как свидетельствуют бесчисленные ретрансляции на ДВ многих передач АРД и ЦДФ, в них начисто отсутствует международный аспект. А из этого следует, что назрела необходимость весьма дорогостоящего производства новых программ в рамках такого тройственного союза.

В конце 1998 г. по поручению Фонда Генриха Белла и Фонда Азии в Эссене был опубликован доклад «Невидимый запоздавший. ДВ-ТВ в Азии»15 Йорга Беккера и Даниела Саламанки, ученых Общества исследования коммуникации и технологии в Золингене. Отталкиваясь от концепции политики федерального правительства в Азии 1993 г., которая

15 Becker J.; Salamanca D. Der unsichtbare Spatankommling: Deutsche Welle-Fernsehen in Asien. Berlin, 1998. предусматривала повышение роли Германии вместе с другими европейскими государствами, как в экономике, так и в области политики безопасности в этом регионе, авторы доклада сообщили о том, как воспринимают в Азии программу ДВ-ТВ. Они пришли к выводу, что спустя год после перехода на цифровое вещание через спутник ASIASAT 2 (АЗИАСАТ 2) результат оказался отрезвляющим: ДВ-ТВ в Азии не удалось завоевать ни широких зрительских масс, ни поддержки со стороны немецкого бизнеса, на которую надеялось ДВ-ТВ. Беккер и Саламанка называют это крахом азиатской инициативы телевидения.

Вместе с тем, сами авторы исследования характеризуют те данные и ту информацию, на которые они опирались, как неполные. По их словам, ДВ-ТВ отказалась предоставить в их распоряжение анализ своей зрительской аудитории и программ.

В заключении этого доклада его авторы потребовали не только прекратить вещание ДВ-ТВ на Азию, но и вообще отказаться от зарубежного телевещания. Кроме того, они высказались за открытую общественную дискуссию вокруг новых целей немецкой культурной политики и немецких СМИ за границей. По мнению Беккера и Саламанки, самая большая проблема состоит в недостаточном финансовом обеспечении ДВ, чтобы добиться успешного распространения во всем мире своей телевизионной продукции, конкурентоспособной и ориентированной на целевые группы аудитории. Немецкая телепрограмма в Азии может иметь успех только в том случае, отметили авторы доклада, если на всех уровнях телепроизводства осуществится теснейшая кооперация с местными азиатскими партнерами (производство программ, распространение, продажа, исследование аудитории). Однако именно этого как раз и не хватает ДВ, считают авторы. ДВ-ТВ плохо знают в Азии, его можно принимать с большим трудом. Другие зарубежные вещатели занимают намного более прочные позиции и пользуются популярностью.

Опираясь на оценку местных экспертов, которые проанализировали содержание программ в шести странах Азии, Беккер и Саламанка характеризуют передачи ДВ-ТВ как скучные, вторичные, евроцентристские и потому нередко непонятные для местной публики.

Среди представителей ДВ, политиков, журналистов и ученых работа Саламанки и Беккера активно обсуждалась. Авторов критиковали за высказанную ими мысль о том, что ДВ-ТВ дискредитировало себя близостью к государству и вмешательством во внутренние дела других государств. По мнению критиков, Саламанка и Беккер таким образом продолжали дискуссию коммуникационной политики 1970-х и начала 1980-х гг. Но с 1990 г., с распадом блока Варшавского договора и затем Советского Союза, абсолютное большинство государств, в том числе и Российская Федерация, исходят из того, что прием и вещание передач, которые находятся в общих рамках свободы информации, является невмешательством во внутренние дела страны, принимающей передачи.

В ответ на работу Беккера и Саламанки ДВ выпустила специальный буклет с не менее подстрекательским названием «Из долины невежд» -идеология вместо компетенции»16. В предисловии генеральный директор ДВ Дитер Вайрих оценивает работу Беккера и Саламанки как политическую кампанию, а не как попытку объективного анализа. Методы их исследования Вайрих оценивает как авантюрные. Самой большой ошибкой работы Беккера и Саламанки, по мнению Вайриха, является исследование того, чего нет: у ДВ нет телевидения в Азии. У ДВ-ТВ есть одна глобальная программа, которая распространяется через различные спутники по всему миру, в том числе в Азии через цифровой спутник АЗИАСАТ 2. Исследование программ ДВ-ТВ, принимаемых в Азии только один год, Вайрих считает бессмысленным.

16 Deutsche Welle "Aus dem Tal der Ahnungslosen". Ideologic statt Kompetenz. Positional zu Genese und Qualitat des Berichtes "Der unsichtbare Spatankommling. Deutsche Welle-Femsehen in Asien". Koln, 1999.

Весной 2000 г. Институт журналистики и коммуникационных наук при Высшей школе музыки и театра в Ганновере провел по просьбе ДВ исследовательскую работу в рамках семинара «Иновещание» по теме: «Из сердца Европы в мир? Использование и преемственность ДВ-ТВ и других международных телепрограмм»17. Проект осуществлялся под руководством профессора Беаты Шнайдер и специалиста в области СМИ JIapca Петерса по предложению ДВ. Обширная работа исследовала результаты конкретных опросов иностранцев в немецких аэропортах и через Интернет в конце 1999 г. Опрос был ориентирован, в первую очередь, на группу, так называемых «лидеров мнения», которую представляют собой общественные и политические деятели, принимающие решения.

В начале авторы убедительно показали, что именно немецкое иновещание в последнее время стало предметом дискуссии внутри страны. Сокращение бюджета ДВ и превращение ДВ-ТВ в чисто информационный канал - это только две темы, которые публично обсуждались в Германии, констатировали Шнайдер и Петере.

В подразделе «Основы» была представлена работа, тщательно проделанная 20 студентами семинара, которая представляет картину разных иновещательных станций в мире. Далее в исследовании ДВ-ТВ сравнивалось с другими каналами иновещания в мире. Выводы были сделаны на основе изучения статистических данных бивариативных и мультивариативных анализов опросов. Оказалось, что 6% опрошенных лидеров мнения за рубежом смотрят ДВ-ТВ ежедневно, 29% - один раз в неделю. В целом, 41% опрошенных смотрят международные телепрограммы ежедневно, 95% - еженедельно. Гораздо больше среди опрошенных респондентов оказалось тех, кто отдавал предпочтение программам CNN International (Си-эн-эн Интернэшнл, далее Си-эн-эн) (в

17 Schneider В.; Peters L. Aus der Mitte Europas in die Welt? Nutzung und Akzeptanz von DW tv und anderen internationalen Fernsehprogrammen. Hannover, 2000. день - 24%, в неделю - 82%) и ВВС World (Би-би-си Уорлд, далее Би-би-си) (в день - 18% и в неделю - 72%).

Вывод Шнайдер и Петерса заключался в том, что ДВ-ТВ смотрят в основном иностранные «лидеры мнения», которые обладают хорошим знанием немецкого языка и имеют давний интерес к Германии. Остальные смотрят другие англоязычные программы иновещания, такие как Си-эн-эн или Би-би-си. Это говорит о том, что англоязычная программа ДВ-ТВ для них не очень привлекательна. ДВ-ТВ, отметили далее авторы, нельзя принимать в Германии. Рядовые немцы мало знают о программе и поэтому они не могут стать «послами» канала для иностранцев.

Новая ориентация телепрограмм ДВ была бы уместной, чтобы сделать канал привлекательней для других групп аудитории. В первую очередь, нужно думать о лицах, у которых нет прямого отношения к Германии, и которые не обязательно владеют немецким языком. Можно было бы создать каналы ДВ-ТВ на других иностранных языках: например, 24-часовая программа на немецком языке, 24-часовая - на английском, 24-часовая - на испанском. Тогда потенциальная аудитория могла бы посмотреть передачу в любое время суток на своем языке. Чтобы избежать дополнительного финансирования такого проекта, можно было бы использовать повтор передач на различных языках и активно сотрудничать с внутригерманскими телеканалами.

Шнайдер и Петере отметили также, что телепрограмма ДВ работает «проводником» немецкой культуры за границей. Однако, они и поставили вопрос, не стоит ли еще больше рекламировать немецкую экономику? Ведь из-за сложной истории у Германии до сих пор существуют проблемы с мировым имиджем, тогда как стране так необходим экспорт ее продуктов по всему миру. Конкретно Шнайдер и Петере рекомендовали ДВ-ТВ делать еженедельную прямую телепередачу с биржи во Франкфурте.

В заключении своей работы авторы предложили обратить больше внимания на то, что сегодня называется брендинг (то есть марочность товара, его эксклюзивность) и чаще прямо упоминать о том, что показано в программе именно ДВ. Авторы исследования предостерегли ДВ-ТВ от размещения межпрограммных рекламных роликов, так как местные ретрансляторы могут отказаться от них, чтобы поместить собственную рекламу. Однако упоминания ведущих о том, что зрители смотрят программу ДВ-ТВ, а также ссылки внутри телепередачи на радио и Интернет-программы ДВ следовало бы сохранить.

Осенью 2000 г. был опубликован отзыв генерального директора Европейского института СМИ Йо Гребеля под названием «Роль иновещания. Сравнительный анализ опытов и тенденции в пяти странах»18, который он подготовил по поручению Фонда Фридриха Эберта. В отзыве сравнивались иновещания Германии, Великобритании, США, Франции и Нидерландов.

Гребель в начале своей работы пишет о том, что у большинства стран есть более или менее ясная задача их иновещания. Однако у ДВ, более широкий и менее определенный профиль иновещания. Технически и журналистски ДВ работает на высоком профессиональном уровне. Но поскольку задачи ДВ не слишком ясны, то с трудом находится нужное соотношение между задачами и расходами на их решение. Необходимо более четко определить содержательные цели ДВ и ее аудитории, рекомендует Гребель. Германии необходимо в сегодняшнем глобальном коммуникационном обществе соответствующая презентация в области массмедиа, пишет Гребель далее.

Главную задачу ДВ Гребель видит в умении журналистов представлять свой канал, как независимый орган средств массовой информации, который демонстрирует образ своей страны в мире. Для

18 Groebel J. Die Rolle des Auslandsrundfunks. Eine vergleichende Analyse der Erfahrungen und Trends in fiinf Landern. Bonn, 2000. этого требуется однозначная программная задача, разработанная политиками, а также теми, кто за нее отвечает, констатирует Гребель.

После представления развития иновещания в Великобритании, США, Франции, Нидерландах и Германии в области радио, телевидения и Интернета и после сравнительных анализов Гребель предлагает модель немецкого иновещания на будущее и пользуется ранее сделанными выводами, в которых нас интересует, прежде всего, позиция по поводу ДВ-ТВ.

ДВ - единственная из сравниваемых иновещательных станций, которая объединяет радио и телевидение «под одной крышей». С нынешним бюджетом практически невозможно делать конкурентноспособную телепрограмму, даже после перехода на сугубо информационный формат. Поскольку ДВ-ТВ вещает как на немецком, так и на английском и испанском языках, автоматически среди аудитории встречаются зрители, говорящие на немецком языке, и иностранцы, не понимающие этот язык. У других иновещательных каналов есть более удобное условие выбора аудитории.

Гребель рекомендует разделить немецкое иновещание на следующие программы:

1. Программа (возможно платная) для немцев за рубежом.

2. Немецкоязычная программа для иностранцев.

3. Многоязычная программа на базе английского языка, но с другими языковыми «окнами».

Гребель считает, что финансовые вопросы, связанные с таким разделением, ДВ может решить только совместно с АРД и ЦДФ, а также можно подумать о сотрудничестве с коммерческими информационными телепрограммами N-TV (Н-ТВ) и N 24 (Н 24). Но здесь ДВ сталкивается с большими юридическими проблемами, чем другие международные станции, так как законодательство о вещании внутри и за пределами Германии строго регламентировано.

Гребель определяет пять функций ДВ-ТВ в сфере иновещания:

1. Информация - как ключевая задача ДВ, о Германии и сообщения о событиях в других странах под призмой интересов Германии.

2. Плюрализм - изображение ДВ-ТВ Германии, как плюралистического общества, которое активно исповедует плюрализм как во всем мире, так и в СМИ, в частности.

3. Форум - немецкая платформа для общественного взаимопонимания в мире.

4. Культура и образование - это, наряду с экономикой, престиж Германии в мире.

5. Инновация - ДВ должна быть мотором инновации, это касается, в основном, расширения работы Интернета. Интернет должен стать отдельной отраслью ДВ, но работающей вместе с радио- и телепрограммами. Таким образом, должно происходить слияние радио, телевидения и Интернета. В будущем Интернет должен стать информационным порталом Германии, как служит BBC-online (Би-би-си онлайн) информационным порталом Великобритании.

Далее Гребель пишет, что у ДВ, как у специального портала Германии, должно быть гарантированное финансовое обеспечение. Как и Би-би-си, ДВ должна работать по трехлетнему плану с конкретно разработанными целями.

Поскольку ДВ вещает за границей и ее аудитория это - иностранцы, интересующиеся Германией и немецким языком, иностранные «лидеры мнения», которые обязательно говорят по-немецки, и люди, у которых имеется дефицит свободной информации, то ДВ сможет занять место рядом с такими глобальными станциями, как Си-эн-эн и Би-би-си, резюмирует Гребель в конце.

Если работа Шнайдер и Петерса практически не вызвала реакции, то работа Гребеля широко обсуждалась, хотя и не так бурно, как работа Саламанки и Беккера.

Харальд Кун - специалист в области международного иновещания -в своей статье всерьез заинтересовался предложения Гребеля потребовать от политиков больше внимания уделять вопросам формирования конкретных задач ДВ19. Кун, со своей стороны, напоминал, почему руководство ФРГ в 1953 г. приняло решение о том, что ДВ должна работать без непосредственного вмешательства политиков. Он отмечал: «Правительственная пропаганда плохо принимается в мире и, особенно в регионах, где до сих пор нет свободы слова и информации».

Совет редакторов ДВ оценивает работу Гребеля как неудовлетворительную20. В ней много противоречий и ошибочных оценок. Редакторы также против влияния политики на ДВ и советуют не забывать о статье 5 Основного закона ФРГ, посвященной свободе СМИ. Совет редакторов ДВ, наконец, считает, что работа Гребеля очень евроцентрична и исходит из двухполюсового образа мира.

Познакомившись с литературой о ДВ-ТВ, мы пришли к выводу: в России последних лет, в связи с радикально быстрым развитием приема международных спутниковых телепрограмм возникает большой интерес к программной политике спутниковых телекомпаний, в том числе и к ДВ-ТВ. Но публикаций нетехнического характера пока еще очень мало.

В самой Германии существует немало информационных материалов о ДВ-ТВ, но аналитических публикаций недостаточно. Тем более не обращается внимания на генезис немецкого телевещания для зарубежной аудитории.

19 Kuhn H. Die Rolle des Auslandsrundfunks. // Radio Kurier. 1.11.2000. S. 1.

20 Zunkunft der DW. „Die Rolle des Auslandsrundfunks." Stellungnahme des Redakteursausschusses der Deutschen Welle zur „Groebel-Studie". // Wellenbrecher. IG Medien Magazin Verband Deutsche Welle. Dezember 2000. S.12-13.

DW-Redakteursausschuss kritisiert Groebel-Gutachten. „Widerspruche und Fehleinschatzungen" in Sachen Auslandsrundfunk. // epd-medien. 6.12.2000. S. 16.

Исследование о месте и роли ДВ-ТВ в системе международных спутниковых телеканалов кажется нам весьма полезным для России, поскольку по традиции отношения между Германией и Россией очень тесные, и у россиян, как и у большинства жителей республик СНГ и балтийских стран, наблюдается большой интерес к жизни Германии и немцев.

Как человек, работающий с 1990 г. на радио, с 1992 г. на телевидении ДВ, а с 1994 г. непосредственно в России, могу подтвердить это опытом своей работы.

Настоящая работа представляет собой первую в России и в Германии попытку изучить вещательную деятельность ДВ-ТВ в начале XXI в.

Научная новизна диссертации достигается в первую очередь тем, что деятельность ДВ-ТВ до сих пор не становилась предметом специального исследования.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Телевещание "Дойче Велле" ("Немецкая волна") в системе международных спутниковых телеканалов»

3 мая 1953 г. иновещание Федеративной Республики Германии «Deutsche Welle» - «Дойче Белле» («Немецкая волна», далее ДВ) начало из Кельна регулярную трансляцию своих радиопрограмм для зарубежной аудитории. В первые годы программы выходили в эфир только на немецком языке в течение трех часов в сутки на волне Северозападной германской вещательной компании NWDR (НВДР). В передаче, посвященной официальному открытию ДВ, прозвучала речь тогдашнего федерального президента Теодора Хойса, в которой были определены цели немецкого иновещания. «С взволнованным чувством, - сказал он, - я посылаю этот первый привет старой родины, ищущей через эфир ухо и сердце людей немецкого происхождения и образа жизни, людей, говорящих на немецком языке»\ Однако цель новой иновещательной программы состояла не только в том, чтобы предоставлять информацию для соотечественников, живущих за рубежом. После второй мировой войны чрезвычайно важно было восстановить уважение и доверие к Германии со стороны международного сообщества. Новая вещательная система в молодой Федеративной Республике Германии развивалась при поддержке западных союзников постепенно. При создании самостоятельного иновещания требовался очень тщательный подход, и ответственные лица это хорошо понимали. Ничто не должно было даже отдаленно напоминать национал-социалистическую пропаганду, направленную на зарубежные страны.В первое время ДВ работала по «Договору о создании совместной коротковолновой программы германских вещательных компаний». 29 ^ Steininger R. Langer Streit um kurze Welle. Der Auslandsrundfunk in den Anfangen der Bundesrepublik 19501953. Berlin, o.J. S.172- 173. б ноября 1960 г. ДВ получила самостоятельную законодательную основу для иновещания на коротких волнах^.Параллельно с ДВ с 1960 по 1993 гг. работала другая немецкая иновещательная радиостанция «Deutschlandfunk» - «Дойчландфунк» («Вещание Германии»), которая вещала на слушателей в ГДР и Восточной Европе. После объединения Германии «Дойчландфунк» прекратила свое существование, а евпропейские программы были переданы ДВ. Таким образом, на рубеже веков ДВ осталась единственной федеральной общественно-правовой телерадиокомпанией с правом иновещания. Она существует наряду с другими 11 общественноправовыми телерадиокомпаниями федеральных земель Германии, которые объединились в A R D (Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfiinkanstalten Deutschlands) - АРД («Арбайтсгемайншафт дер еффентлих-рехтлихен Рундфункансталтен Дойчландс») («Рабочее сотрудничество общественно-правовых телерадиокомпаний Германии», далее АРД) и ZDF (Zweites Deutsches Fernsehen) - ЦДФ (Цвайтес Дойчес Фернзеен) (Второе немецкое телевидение, далее ЦДФ) и радио «Deutschlandradio» - «Дойчландрадио» («Радио Германии»). Эти общественно-правовые телерадиостанции работают по так называемой «дуальной вещательной системе» наряду с коммерческими телерадиокомпаниями с правом только внутреннего вещания.16 декабря 1997 г. парламентом Германии (бундестагом) был одобрен новый закон о ДВ. Он более четко сформулировал задачи телерадиоиновещания Германии на немецком и иностранных языках. «Передачи ДВ, - отмечается в этом документе, - должны доносить до аудитории обширную картину политической, культурной и экономической жизни Германии, излагать и пояснять немецкую позицию по важным ^ Deutsche Welle. Gesetz über die Rundfunkanstalt des Bundesrechts Deutsche Welle vom 16. Dezember 1997. Köln, 1998. S. 8. внутренним и внешним вопросам»^. В законе также был сформулирован еще один важный принцип работы ДБ: «Подача информации должна учитывать то обстоятельство, что передачи ДВ затрагивают отношения Федеративной Республики Германии с зарубежными государствами»'*.Кроме того, в этом законе был отражен и другой важный принцип иновещания. ДВ должна информировать аудиторию о стране, на которую ведется вещание, особенно в тех случаях, когда там нет свободы прессы или же происходят войны и вооруженные столкновения^.Как все общественно-правовые телерадиостанции Германии, ДВ базируется на трех основах, которые предоставляют телерадиостанции независимость от государства: генеральный директор. Совет телерадиовещания и административный Совет.Возглавляет ДВ генеральный директор. Его избирает на шесть лет Совет телерадиовещания.В этом Совете представлены все общественные группы Германии (17 представителей политических партий, профсоюзов, церквей, «Немецкого спортивного союза», «Союза предпринимателей», «Фонда международного развития», «Немецкого культурного совета», «Академии языка и стихосложения» и «Конференции ректоров высшей школы»).Совет телерадиовещания обеспечивает реализацию задач программной политики. Контроль над отдельными передачами перед выходом в эфир не допускается, если только не существуют объективные причины для предотвращения нарушений основ программной политики ДВ^.За деятельностью генерального директора наблюдает администраривный Совет, в котором работают по одному представителю от бундестага, бундесрата (Совет федеральных земель) и федерального ^ Там же. " Там же. ^ Deutsche Welle. Deutsche Welle. Auslandsrandfunk der Bundesrepublik Deutschland. Köln, o. J. S. 7. ^ Deutsche Welle. Gesetz über die Rundfiinkanstalt des Bundesrechts Deutsche Welle vom 16. Dezember 1997. Köln, 1998. S. 28. правительства, а также четыре избранных представителя Совета телерадиовещания^.В отличие от других общественно-правовых телерадиостанций Германии ДВ не финансируется за счет абонентной платы, поскольку аудитория ДВ находится за границей. ДВ финансируется за счет федерального бюджета и некоторых внебюджетных средств. Федеральная дотация формируется на ежегодной основе из средств федерального бюджета в соответствии с бюджетным планом ДВ^.В 2000 г. бюджет ДВ составил 580 миллионов немецких марок. Это на 20 миллионов меньше, чем в бюджете 1999 г. Наметилась тенденция дальнейшего снижения дотаций. Новым законом с 1997 г. ДВ разрешается заниматься рекламой и спонсорством, но пока эта деятельность дает небольшой коммерческий эффект: найти рекламодателей и спонсоров для международной программы непросто.В 2000 г. радиопередачи ДВ транслировались на 29 языках как на коротких и средних волнах, так и через спутники. Центральное место занимает круглосуточное вещание на немецком языке. Радиопрограмма ДВ на английском языке с 1996 г. работает 24 часа в сутки. В ее вещательную сетку введены специальные региональные передачи для Азии и Африки. С августа 1962 г. выходит в эфир русская радиопрограмма. Ее объем в 2000 г. составил 13 часов вещания в сутки.Накануне нового тысячелетия были закрыты некоторые языковые программы, ориентированные на западную Европу, в то же время объем вещания на языках народов бывшей Югославии из-за кризиса на Балканах расширились. В марте 2000 г. на ДВ открылась радиопрограмма на украинском языке.Менее чем через 20 лет после начала работы немецкого радиоиновещания, в 1965 г. начали выходить первые телевизионные ^ Там же. S. 31. ^ Там же. S. 36. передачи. Сначала их готовила транскрипционная служба, которая приспосабливала передачи внутригерманских телеканалов АРД и ЦДФ для международной аудитории. С 1983 г. ДВ начала готовить также и собственные телепрограммы, сначала для Америки, а с 1990 г. для СССР. С 1992 г. работает спутниковая телепрограмма DW-TV (ДВ-ТВ) из Берлина. Вещание идет круглосуточно на немецком, английском и испанском языках.С 1996 г. ДВ первой среди международных вещателей начала выпускать свои программы в Интернете. Сегодня DW-online (ДВ-онлайн) выходит на 29 языках.Еженедельно в мире программы ДВ по телевидению смотрит 18 миллионов человек, 28,1 миллионов слушает радио ДВ^.Объектом исследования является деятельность ДВ-ТВ и, прежде всего, его круглосуточная спутниковая телепрограмма ДВ-ТВ. Немалое место в работе отводится также истории возникновения телевизионных программ ДВ, что обусловлено предметом, целями и задачами настоящей диссертации.Предметом исследования является программный продукт ДВ-ТВ в период с 1992 по 2000 гг. - период разработки и внедрения новой концепции в изменившихся политических условиях.Главная цель исследования - анализ программной политики спутникового вещания ДВ-ТВ. Общая цель исследования определила более конкретные задачи, которые поставлены в диссертационной работе. Главные из них: - определить место ДВ-ТВ в системе международных спутниковых телеканалов; - проследить основные этапы развития спутникового ДВ-ТВ, опираясь на программно-политические документы ДВ; ^ Zöllner О. Wie wichtig ist deutsches Auslandsfernsehen? Übersicht über die erreichten Zielgruppen von DW tv und seine Leistungen für das Image Deutschlands. Köln, 2000. S. 2. - проанализировать видеоматериалы ДВ-ТВ. Для постановки и раскрытия темы были изучены работы по развитию радио- и телевещания в Германии, теории средств международной коммуникации, опубликованные как в России и Германии, так иа в других странах Основными источниками диссертации послужили: - научные статьи и работы о ДВ-ТВ; - тексты законов о ДВ-ТВ; - публикации ДВ; - публицистические статьи в прессе, посвещенные ДВ-ТВ; - беседы с ответственными сотрудниками ДВ. В России научной литературы о ДВ-ТВ мало. О радиовещании ДВ много писал Владимир Острогорский".Бакулев Г. Спутниковое телевидение в Европе. М., 1992. Быков В. Спутниковое телевизионное вещание. М., 1987. Бачнадзе Г. Всемирное телевидение. - Тбилиси, 1989. Егоров В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999. Кашлев Ю. Массовая информация и международные отношения. М., 1981. Майн X. Средства массовой информации в Федеративной Республике Германии. Риден, 1996.Хромченко Н. Европейское телевидение в эпоху глобализации вещания. М., 1994. Bausch К Rundfunk in Deutschland. Band 3. München, 1980. Bausch Rundftinkpolitik nach 1945. München, 1980. Hans-Bredo-Institut Internationales Handbuch für Rundflink und Femsehen 1998/99. BadenBaden, Hamburg, 1999. Kabel R.; Sträfling T. Kommunikation per Satellit. Ein internationales Handbuch. Berlin, 1985. Köhler B. Auslandsrandfunk und Politik. Die politische Dimension eines internationalen Mediums. Berlin, 1988. Mahle W. Deutschland in der internationalen Kommunikation. - Konstanz, 1995. Meckel M.; Kriener M. Internationale Kommunikation: Eine Einfuhrung. Opladen, 1996. Menghetti E. Die völkerrechtliche Stellung des internationalen Satellitenfemsehens im Spannungsfeld von Völkerverständigung und Propaganda: Bestrebungen zur Kontrolle von grenzüberschreitenden Informationsflüssen. Zürich 1992. Noelle-Neumann E.; Schulz W.; Wilke J. Lexikon Publizistik, Massenkommunikation. Frankfurt/Main, 1994. Reimann H. Transkulturelle Kommunikation und Weltgesellschaft. Zur Theorie und Pragmatik globaler Interaktion. Opladen, 1993. Reinert P. Grenzüberschreitender Rundfunk im Spannungsfeld von staatlicher Souveränität imd transnationaler Rundfunkfreiheit. Eine völkerrechtliche Betrachtung des Mediums Rundfimk, insbesondere über Satellit und Kabel. Frankfurt, 1990. Remmele W. Die Selbstdarstellung der Bundesrepublik Deutschland im Ausland durch den Rundfunk als Problem des Staats- und Völkerrechts. Frankfurt/Main, 1979. Browne D. International Radio Broadcasting. The Limits of the Limitless Medium. New York, 1982. Head S. World broadcasting systems. Belmont, 1985. Mytton G. Global Audiences. Research for Worldwide Broadcasting. W.p.,1993.Острогорский В. Больше не глушим. // Московские новости. 18.12.1988.Он же. Какие слышем голоса. // Собеседник. 1989. № 41.Он же. На волне психологической войны. "Немецкая волна" - каких братьев она ищет. // Аргументы и факты. 1987.1.Он же. Между нами, профессионалами. Поворотом ручки радиоприемника. // Советская культура.7.10.1988.Он же. Осторожно, Немецкая волна. Начало и история западногерманского иновещания. М., 1985.Он же. Разружение в зфире. // Новое время. 1988. № 23.Он же. Это призыв к ответственности. // Новое время. 1989, № 19. Deutsche Welle. Deutschstunden - уроки немецкого. Ansichten und Einsichten von Vladimir Ostrogorski. DW-Dokumente. Schriftreihe der Deutschen Welle zu Themen der Zeit. Köln, 1990. о ДВ-ТВ было опубликовано несколько статей в журнале «Телеспутник»^^. В них приведена, - что специфично для этого журнала важная информация о том, как принимается спутниковый сигнал ДВ-ТВ в России. Журнал выделяет в программе ДВ-ТВ передачи культурнопросветительского характера и курс немецкого языка. Отсутствие кинофильмов, сериалов, ток-шоу и телеигр в программе ДВ-ТВ после реформы в начале 1999 г. не замечается. Индивидуального лица ДВ-ТВ по сравнению с множеством телеканалов, вещающих с соседних транспондеров на тех же спутниках, авторы статей не видят. Они считают, что дизайн телепередач с 1 января 1999 г. стал более современным, привлекательным и свежим, и облегчает партнерским телекомпаниям их трансляцию. Регулярные паузы позволят ретрансляторам размещать рекламные блоки. Особенно высоко оценивается новостная программа «Journal» («Журнал»).В Германии о ДВ-ТВ, естественно, опубликовано значительно больше работ. С начала трансляции спутниковых программ ДВ-ТВ 1 апреля 1992 г, в Германии появились много публицистических статей, связанных с расширением и изменением программной политики, с появлением нового закона о ДВ и в особенности с сокращением бюджета ДВ. Постоянно публикуются и дискуссии о задачах и целях ДВ-ТВ. Но эти статьи носят, в основном, информационный, а не аналитический характер.Редкое исключение составляют статьи Франца Эвершора, корреспондента немецкого журнала «Funk-Korrespondenz» («ФункКорреспонденц»). Живший в США много лет, Ф. Эвершор имел возможность внимательно наблюдать за деятельностью ДВ-ТВ. Маградзе Р. В учении тоже бывает легко. // Телеспутник. 1998. № 4.Он же. Deutsche Welle сегодня. // Телеспутник. 1999. № 1.Он же. Полезно знать иностранные языки. // Телеспутник. 1998. № 8.Шаренков И. Немецкая волна. // Телеспутник. 1996. № 1.В одной из свох статей «Мир по немецкой манере - наблюдение инотелевидения ДВ»^^ Эвершор классифицирует ДВ-ТВ как рубриковую программу, которую нельзя сравнивать и с внутригерманскими телепрограммами АРД и ЦДФ, и с другими международными телепрограммами. ДВ-ТВ - это специализированная программа, в которой, по мнению автора, всегда можно найти ценную дополнительную информацию.Новостную передачу «Журнал» на ДВ-ТВ Ф. Эвершор ставит в один ряд с лучшими новостными телепрограммами в мире. Сравнивая ДВ-ТВ с CNN (Си-эн-эн), Ф. Эвершор определяет, что ДВ-ТВ лучше использует видеоматериалы, чем американские телестанции, а также более продуманно относится к системе программирования эфира. Сильной отличительной чертой ДВ-ТВ, по мнению Ф. Эвершора, является и постоянное присутствие квалифицированных экспертов. Однако, в целом, после пяти месяцев исследования программы ДВ-ТВ Эвершор делает неутешительный вывод: программа ДВ-ТВ консервативна и трудно воспринимаема.Подвергая критике документальные фильмы, Эвершор, в то же время выделяет отдельные удачные программы, такие как передача на тему культуры «Trio» («Трио») или «D 16» («Д 16»), передачу о 16 федеральных земелях Германии.Ф. Эвершор критикует ДВ-ТВ и за чрезмерный показ, так называемой, «шоколадной стороны» Германии, отмечая, что редко встречаются в эфире такие темы, как, например, жизнь и быт иностранцев в Германии, безработица, предступность среди молодежи. В заключении Эвершор рекомендует сотрудникам ДВ-ТВ готовить более объемные передачи, не останавливаясь на формате 30 минут, полагая, что в этом Everschor F. Die Welt nach deutscher Art. Eine Beobachtung des Auslandsfemsehens der "Deutschen Welle". // Funk-Korrespondenz. Nr. 22/95. S. 23 - 28. случае круглосуточное вещание станет более разнообразным и не будет заполняться только повторами передач.В другой своей статье «Существует большая какофония - телевизионная программа ДВ между инновацией и политикой»'"* автор подводит итоги работы новой программы ДВ-ТВ в период после реформы 1 января 1999 г.Ф. Эвершор считает, что ДВ-ТВ не заслуживает того, чтобы его критиковали со всех сторон, особенно со стороны государства. Он напоминает в статье, что, несмотря на очень скудное финансирование, ДВ готовит телепрограмму круглосуточного вещания через шесть спутников на трех языках по всему миру.В результате дробления и специализации, характерных для большинства каналов кабельного телевидения за рубежом, ДВ испытывает большие трудности, пытаясь в этом спектре предложений телеканалов завоевать свое собственное место со своей разносторонней - как по содержанию, так и по направленности на различные группы аудитории программой. Позиция ДВ-ТВ может усилиться только благодаря четкой ориентации на «немецко-европейскую информационную программу».По и сама ДВ несет долю вины за возникновение дилеммы, перед которой она оказалась с 1 января 1999 г., полагает Эвершор. За минувшие годы она не только пыталась оптимизировать свои информационные программы, но и шаг за шагом внедряла в сетку вещания все новые развлекательные программы. Увеличение транслируемых программ в результате перехода на круглосуточную службу вещания с 1 июля 1995 г. еще больше убедило немцев, постоянно проживающих за рубежом, во мнении, что ДВ должна служить «мостом с исторической родиной».Законодатели в Германии также несут свою долю вины за то, что телепрограмма ДВ долгие годы находилась между информационным и развлекательным вещанием. Обращенное к ДВ программное требование. OH Ke. Es herrscht eine große Kakophonie. Das Fernsehprogramm der Deutschen Welle zwischen Innovation und Politik. // Funk-Kon-espondenz. Nr. 8/99. S. 55 - 61. содержащееся в законе о немецком иновещании, сформулировано в столь расплывчатых выражениях, что под него можно «подвести» любую структуру программы, лишь бы она «давала представление о политической, культурной и экономической жизни в Германии». И если сегодня отдельные политики бросают ДВ упрек в том, что она недостаточно заботилась о формировании своего четкого профиля, то, продолжает Эвершор, им придется согласиться с возражением, что и сами они способствовали такому положению.Ф. Эвершор выдвигает предложение оптимизации программы ДВ-ТВ и конкретизирует его на примере отдельных передач. В заключение автор приходит к выводу о том, что новая программа имеет серьезный недостаток: она очень напоминает старую. Программа, по мнению Эвершора, по оформлению сделана, несомненно, современно, в соответствующей эстетике, но, к сожалению, она совсем не годится для достижения тех целей, к которым стремится ДВ в сложной конкуренции с сотней иных телепрограмм: нет четкой узнаваемости предлагаемого ДВ-ТВ продукта как программы «Из сердца Европы». Как спасательный круг в некоторых умах возникает проект совместной всемирной телепрограммы АРД, ЦДФ и ДВ, но при этом многие забывают, что, как свидетельствуют бесчисленные ретрансляции на ДВ многих передач АРД и ЦДФ, в них начисто отсутствует международный аспект, А из этого следует, что назрела необходимость весьма дорогостоящего производства новых программ в рамках такого тройственного союза.В конце 1998 г. по поручению Фонда Генриха Белла и Фонда Азии в Эссене был опубликован доклад «Невидимый запоздавший, ДВ-ТВ в Азии»'^ Йорга Беккера и Даниела Саламанки, ученых Общества исследования коммуникации и технологии в Золингене. Отталкиваясь от концепции политики федерального правительства в Азии 1993 г., которая Becker J.; Salamanca D. Der unsichtbare Spätankömmling: Deutsche Welle-Femsehen in Asien. Berlin, 1998. предусматривала повышение роли Германии вместе с другими европейскими государствами, как в экономике, так и в области политики безопасности в этом регионе, авторы доклада сообщили о том, как воспринимают в Азии программу ДВ-ТВ. Они пришли к выводу, что спустя год после перехода на цифровое вещание через спутник А81А8АТ 2 (АЗИАСАТ 2) результат оказался отрезвляющим: ДВ-ТВ в Азии не удалось завоевать ни широких зрительских масс, ни поддержки со стороны немецкого бизнеса, на которую надеялось ДВ-ТВ. Беккер и Саламанка называют это крахом азиатской инициативы телевидения.Вместе с тем, сами авторы исследования характеризуют те данные и ту информацию, на которые они опирались, как неполные. По их словам, ДВ-ТВ отказалась предоставить в их распоряжение анализ своей зрительской аудитории и программ.В заключении этого доклада его авторы потребовали не только прекратить вещание ДВ-ТВ на Азию, но и вообще отказаться от зарубежного телевещания. Кроме того, они высказались за открытую общественную дискуссию вокруг новых целей немецкой культурной политики и немецких СМИ за границей. По мнению Беккера и Саламанки, самая большая проблема состоит в недостаточном финансовом обеспечении ДВ, чтобы добиться успешного распространения во всем мире своей телевизионной продукции, конкурентоспособной и ориентированной на целевые группы аудитории. Немецкая телепрограмма в Азии может иметь успех только в том случае, отметили авторы доклада, если на всех уровнях телепроизводства осуществится теснейшая кооперация с местными азиатскими партнерами (производство программ, распространение, продажа, исследование аудитории). Однако именно этого как раз и не хватает ДВ, считают авторы. ДВ-ТВ плохо знают в Азии, его можно принимать с большим трудом. Другие зарубежные вещатели занимают намного более прочные позиции и пользуются популярностью.Опираясь на оценку местных экспертов, которые проанализировали содержание программ в шести странах Азии, Беккер и Саламанка характеризуют передачи ДВ-ТВ как скучные, вторичные, евроцентристские и потому нередко непонятные для местной публики.Среди представителей ДВ, политиков, журналистов и ученых работа Саламанки и Беккера активно обсуждалась. Авторов критиковали за высказанную ими мысль о том, что ДВ-ТВ дискредитировало себя близостью к государству и вмешательством во внутренние дела других государств. По мнению критиков, Саламанка и Беккер таким образом продолжали дискуссию коммуникационной политики 1970-х и начала 1980-х гг. Но с 1990 г., с распадом блока Варшавского договора и затем Советского Союза, абсолютное большинство государств, в том числе и Российская Федерация, исходят из того, что прием и вещание передач, которые находятся в общих рамках свободы информации, является невмешательством во внутренние дела страны, принимающей передачи.В ответ на работу Беккера и Саламанки ДВ выпустила специальный буклет с не менее подстрекательским названием «Из долины невежд» идеология вместо компетенции»'^. В предисловии генеральный директор ДВ Дитер Вайрих оценивает работу Беккера и Саламанки как политическую кампанию, а не как попытку объективного анализа. Методы их исследования Вайрих оценивает как авантюрные. Самой большой ошибкой работы Беккера и Саламанки, по мнению Вайриха, является исследование того, чего нет: у ДВ нет телевидения в Азии. У ДВ-ТВ есть одна глобальная программа, которая распространяется через различные спутники по всему миру, в том числе в Азии через цифровой спутник АЗИАСАТ 2. Исследование программ ДВ-ТВ, принимаемых в Азии только один год, Вайрих считает бессмысленным. Deutsche Welle "Aus dem Tal der Ahnungslosen". Ideologie statt Kompetenz. Positionen zu Genese und Qualität des Berichtes "Der unsichtbare Spätankömmling. Deutsche Welle-Femsehen in Asien". Köln, 1999.Весной 2000 г. Институт журналистики и коммуникационных наук при Высшей школе музыки и театра в Ганновере провел по просьбе ДВ исследовательскую работу в рамках семинара «Иновещание» по теме: «Из сердца Европы в мир? Использование и преемственность ДВ-ТВ и других международных телепрограмм»'^. Проект осуществлялся под руководством профессора Беаты Шнайдер и специалиста в области СМИ Ларса Петерса по предложению ДВ. Обширная работа исследовала результаты конкретных опросов иностранцев в немецких аэропортах и через Интернет в конце 1999 г. Опрос был ориентирован, в первую очередь, на группу, так называемых «лидеров мнения», которую представляют собой общественные и политические деятели, принимающие решения.В начале авторы убедительно показали, что именно немецкое иновещание в последнее время стало предметом дискуссии внутри страны.Сокращение бюджета ДВ и превращение ДВ-ТВ в чисто информационный канал - это только две темы, которые публично обсуждались в Германии, констатировали Шнайдер и Петере.Вывод Шнайдер и Петерса заключался в том, что ДВ-ТВ смотрят в основном иностранные «лидеры мнения», которые обладают хорошим знанием немецкого языка и имеют давний интерес к Германии. Остальные смотрят другие англоязычные программы иновещания, такие как Си-эн-эн или Би-би-си. Это говорит о том, что англоязычная программа ДВ-ТВ для них не очень привлекательна. ДВ-ТВ, отметили далее авторы, нельзя принимать в Германии. Рядовые немцы мало знают о программе и поэтому они не могут стать «послами» канала для иностранцев.Новая ориентация телепрограмм ДВ была бы уместной, чтобы сделать канал привлекательней для других групп аудитории. В первую очередь, нужно думать о лицах, у которых нет прямого отношения к Германии, и которые не обязательно владеют немецким языком. Можно было бы создать каналы ДВ-ТВ на других иностранных языках; например, 24-часовая программа на немецком языке, 24-часовая - на английском, 24-часовая - на испанском. Тогда потенциальная аудитория могла бы посмотреть передачу в любое время суток на своем языке. Чтобы избежать дополнительного финансирования такого проекта, можно было бы использовать повтор передач на различных языках и активно сотрудничать с внутригерманскими телеканалами.Шнайдер и Петере отметили также, что телепрограмма ДВ работает «проводником» немецкой культуры за границей. Однако, они и поставили вопрос, не стоит ли еще больше рекламировать немецкую экономику? Ведь из-за сложной истории у Германии до сих пор существуют проблемы с мировым имиджем, тогда как стране так необходим экспорт ее продуктов по всему миру. Конкретно Шнайдер и Петере рекомендовали ДВ-ТВ делать еженедельную прямую телепередачу с биржи во Франкфурте.В заключении своей работы авторы предложили обратить больше внимания на то, что сегодня называется брендинг (то есть марочность товара, его эксклюзивность) и чаш,е прямо упоминать о том, что показано в программе именно ДВ. Авторы исследования предостерегли ДВ-ТВ от размеш,ения межпрограммных рекламных роликов, так как местные ретрансляторы могут отказаться от них, чтобы поместить собственную рекламу. Однако упоминания ведущих о том, что зрители смотрят программу ДВ-ТВ, а также ссылки внутри телепередачи на радио и Интернет-программы ДВ следовало бы сохранить.Осенью 2000 г. был опубликован отзыв генерального директора Европейского института СМИ Йо Гребеля под названием «Роль иновещания. Сравнительный анализ опытов и тенденции в пяти странах»'^, который он подготовил по поручению Фонда Фридриха Эберта. В отзыве сравнивались иновещания Германии, Великобритании, США, Франции и Нидерландов.Гребель в начале своей работы пишет о том, что у большинства стран есть более или менее ясная задача их иновещания. Однако у ДВ, более широкий и менее определенный профиль иновещания. Технически и журналистски ДВ работает на высоком профессиональном уровне. Но поскольку задачи ДВ не слишком ясны, то с трудом находится нужное соотношение между задачами и расходами на их решение. Необходимо более четко определить содержательные цели ДВ и ее аудитории, рекомендует Гребель. Германии необходимо в сегодняшнем глобальном коммуникационном обществе соответствующая презентация в области массмедиа, пишет Гребель далее.Главную задачу ДВ Гребель видит в умении журналистов представлять свой канал, как независимый орган средств массовой информации, который демонстрирует образ своей страны в мире. Для Groebel J. Die Rolle des Auslandsrundftinks. Eine vergleichende Analyse der Erfahrungen und Trends in fünf Ländern. Bonn, 2000. этого требуется однозначная программная задача, разработанная политиками, а также теми, кто за нее отвечает, констатирует Гребель.После представления развития иновещания в Великобритании, США, Франции, Нидерландах и Германии в области радио, телевидения и Интернета и после сравнительных анализов Гребель предлагает модель немецкого иновещания на будущее и пользуется ранее сделанными выводами, в которых нас интересует, прежде всего, позиция по поводу ДВ-ТВ. ДВ - единственная из сравниваемых иновещательных станций, которая объединяет радио и телевидение «под одной крышей». С нынешним бюджетом практически невозможно делать конкурентноспособную телепрограмму, даже после перехода на сугубо информационный формат. Поскольку ДВ-ТВ вещает как на немецком, так и на английском и испанском языках, автоматически среди аудитории встречаются зрители, говорящие на немецком языке, и иностранцы, не понимающие этот язык. У других иновещательных каналов есть более удобное условие выбора аудитории.Гребель рекомендует разделить немецкое иновещание на следующие программы: 1. Программа (возможно платная) для немцев за рубежом.2. Немецкоязычная программа для иностранцев.3. Многоязычная программа на базе английского языка, но с другими языковыми «окнами».Гребель считает, что финансовые вопросы, связанные с таким разделением, ДВ может решить только совместно с АРД и ЦДФ, а также можно подумать о сотрудничестве с коммерческими информационными телепрограммами М-ТУ (Н-ТВ) и N 24 (Н 24). Но здесь ДВ сталкивается с большими юридическими проблемами, чем другие международные станции, так как законодательство о вещании внутри и за пределами Германии строго регламентировано.Гребель определяет пять функций ДВ-ТВ в сфере иновещания: 1. Информация - как ключевая задача ДВ, о Германии и сообщения о событиях в других странах под призмой интересов Германии.2. Плюрализм - изображение ДВ-ТВ Германии, как плюралистического общества, которое активно исповедует плюрализм как во всем мире, так и в СМИ, в частности.3. Форум - немецкая платформа для общественного взаимопонимания в мире.4. Культура и образование - это, наряду с экономикой, престиж Германии в мире, 5. Инновация - ДВ должна быть мотором инновации, это касается, в основном, расширения работы Интернета, Интернет должен стать отдельной отраслью ДВ, но работающей вместе с радио- и телепрограммами. Таким образом, должно происходить слияние радио, телевидения и Интернета. В будущем Интернет должен стать информационным порталом Германии, как служит BBC-online (Би-би-си онлайн) информационным порталом Великобритании.Далее Гребель пишет, что у ДВ, как у специального портала Германии, должно быть гарантированное финансовое обеспечение. Как и Би-би-си, ДВ должна работать по трехлетнему плану с конкретно разработанными целями.Поскольку ДВ вещает за границей и ее аудитория это — иностранцы, интересующиеся Германией и немецким языком, иностранные «лидеры мнения», которые обязательно говорят по-немецки, и люди, у которых имеется дефицит свободной информации, то ДВ сможет занять место рядом с такими глобальными станциями, как Си-эн-эн и Би-би-си, резюмирует Гребель в конце.Если работа Шнайдер и Петерса практически не вызвала реакции, то работа Гребеля широко обсуждалась, хотя и не так бурно, как работа Саламанки и Беккера.Харальд Кун - специалист в области международного иновещания в своей статье всерьез заинтересовался предложения Гребеля потребовать от политиков больше внимания уделять вопросам формирования конкретных задач ДB'^. Кун, со своей стороны, напоминал, почему руководство ФРГ в 1953 г. приняло решение о том, что ДБ должна работать без непосредственного вмешательства политиков. Он отмечал: «Правительственная пропаганда плохо принимается в мире и, особенно в регионах, где до сих пор нет свободы слова и информации».Совет редакторов ДБ оценивает работу Гребеля как неудовлетворительную^^. В ней много противоречий и ошибочных оценок.Редакторы также против влияния политики на ДБ и советуют не забывать о статье 5 Основного закона ФРГ, посвященной свободе СМИ. Совет редакторов ДВ, наконец, считает, что работа Гребеля очень евроцентрична и исходит из двухполюсового образа мира.Познакомившись с литературой о ДВ-ТВ, мы пришли к выводу: в России последних лет, в связи с радикально быстрым развитием приема международных спутниковых телепрограмм возникает большой интерес к программной политике спутниковых телекомпаний, в том числе и к ДВ-ТВ. Но публикаций нетехнического характера пока еще очень мало.В самой Германии существует немало информационных материалов о ДВ-ТВ, но аналитических публикаций недостаточно. Тем более не обращается внимания на генезис немецкого телевещания для зарубежной аудитории. Kuhn H. Die Rolle des Auslandsrundfunks. //Radio Kurier. 1.11.2000. S. 1. Zunkunfl der DW. „Die Rolle des Auslandsrundfunks." Stellungnahme des Redakteursausschusses der Deutschen Welle zur „Groebel-Studie". // Wellenbrecher. IG Medien Magazin Verband Deutsche Welle. Dezember 2000. S.12-13. DW-Redakteursausschuss kritisiert Groebel-Gutachten. „Widersprüche und Fehleinschätzungen" in Sachen Auslandsmndfunk. // epd-medien. 6.12.2000. S. 16.Исследование о месте и роли ДВ-ТВ в системе международных спутниковых телеканалов кажется нам весьма полезным для России, поскольку по традиции отношения между Германией и Россией очень тесные, и у россиян, как и у большинства жителей республик СНГ и балтийских стран, наблюдается большой интерес к жизни Германии и немцев.Как человек, работающий с 1990 г. на радио, с 1992 г, на телевидении ДВ, а с 1994 г. непосредственно в России, могу подтвердить это опытом своей работы.Настоящая работа представляет собой первую в России и в Германии попытку изучить вещательную деятельность ДВ-ТВ в начале X X I в.Научная новизна диссертации достигается в первую очередь тем, что деятельность ДВ-ТВ до сих пор не становилась предметом специального исследования.Актуальность исследования и его практическая значимость вытекают из предмета, цели и задач. Актуальность исследования обусловлена процессом трансформации немецкого иновещания, выработкой новой концепции и программной политики. Рассматриваемые в диссертации процессы продолжаются и развиваются очень быстро. Результаты исследования могут быть использованы при оценке и прогнозировании германской и российской политики телеиновещания.Поскольку многие документы впервые вводятся в научный оборот, материалы диссертации могут представлять определенный интерес для работников СМИ, равно как и для преподавателей и студентов высших учебных заведений по специальности «международная журналистика».Цели и задачи работы определили ее структуру. В первой главе мы обращаемся к истории становления и развития телепрограмм ДВ. Во второй главе мы определяем место ДВ-ТВ в структуре международного спутникового телевегцания. Большое место в этой главе уделено анализу собственно программы ДВ-ТВ. Третья глава посвящена перспективам работы ДВ-ТВ. Здесь также рассматриваются новые формы и методы международного обмена информацией в X X I в. - например, Интернет.

Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Журналистика», Габи Хенце

Заключение

Немецкое иновещание ДВ имеет многолетний опыт функционирования. Уже с 1965 г. успешно действовала немецкая транскрипционная телеслужба Транс Тел, у которой не было достойного эквивалента на международном телерынке. С 1983 г. телевидение ДВ приступило к подготовке собственных программ, прежде всего информационного формата, сначала для США, потом для России, СНГ и стран Центральной и Восточной Европы. Во время бурного развития спутниковой телетехники ДВ-ТВ, начиная с 1992 г., приступило к собственному спутниковому вещанию. С 1995 г. вещание ДВ-ТВ осуществляется круглосуточно. Одновременно ДВ-ТВ за счет своих немецкоязычных передач охватывает аудиторию немцев, проживающих за рубежом, а своими англо- и испаноязычными передачами - иностранцев. Финансовые трудности, однако, приостановили дальнейшее целевое развитие ДВ-ТВ, наметилось существенное отставание от таких служб, как, например, Би-би-си или франкофонных международных телеканалов. Переход на исключительно информационный формат канала ДВ-ТВ в начале 1999 г. был единственно правильным, но в то же время вынужденным шагом при малом финансировании. Но ДВ-ТВ остается многоязычным, при этом нерегионализированным каналом.

В настоящий момент стоит задача не превратить ДВ-ТВ в «яблоко раздора» между основными политическими партиями Германии. Дискуссия о задаче ДВ должна перейти от слов к делу. Но, несмотря на политические споры о дальнейшей судьбе ДВ-ТВ нужно заметить, что телевизионная служба иновещания Германии в том виде, в каком она сейчас существует - «двуполое растение». Это уже не классическая телеиновещательная служба, но и не международный информационный телеканал. В исследовании госпожи Шнайдер и Петерса ДВ-ТВ сравнивается исключительно с международными спутниковыми

163 информационными телеканалами, а не с подобными иновещательными телепрограммами других стран. Гребель в своей работе, наоборот, сравнивает ДВ-ТВ только с международными иновещательными станциями.

Как для Каналь Франс Интернасиональ преимущественная зона действия - Африка, так для ДВ-ТВ могут стать, - если уже не стали -Центральная и Восточная Европа.

При нынешней финансовой ситуации вокруг ДВ-ТВ мы рекомендуем сохранить круглосуточную спутниковую информационную телепрограмму на немецком, английском и испанском языках под лозунгом «Из сердца Европы» в противовес англо-американским каналам Си-эн-эн и Би-би-си.

Однако не следует отказываться от телевизионных программ, которые распространяются ДВ на кассетах. С помощью таких программ ДВ-ТВ становится доступным не только зрителям развитых стран, где доступ к спутниковому телевидению широко развит, но и аудиториям других, менее развитых в области телекоммуникации, регионов мира. Как показал опыт, именно в таких странах чаще встречаются антидемократические правительства, которые неохотно дают свободным СМИ развиваться и распространяют свои радикальные политические взгляды по каналам массовой коммуникации.

Существует не только русскоязычный вариант передачи «Европа сегодня» для России и стран СНГ, но уже в совместном немецко-польском проекте и в боснийском варианте готовится европейская телепередача ДВ-ТВ. Эти передачи могут стать инструментом обмена аналитическими сюжетами между странами Центральной и Восточной Европы. Такой межредакционный обмен сюжетами уже много лет существует между 48 западноевропейскими информационными передачами из 12 стран. Передача ДВ-ТВ «Европа сегодня» также является членом ассоциации INTERMAG (ИНТЕРМАГ).

164

Не надо бояться распространять телепередачи, посвященные только проблемам Германии. ДВ-ТВ - это вещание из Германии на остальной мир. Многолетный успех передачи «Шауплатц Дойчланд» во всем мире показал, что такие программы - естественно, в более обновленном формате, - до сих пор пользуются спросом. Наверное, новым аналогичным проектом такого формата может стать передача «Рейзеланд Дойчеланд». Но в обязательном порядке должна быть разработана мультимедийная подача такой передачи, и вся телевизионная, а также радиопрограмма должны работать в тесном взаимодействии с Интернет-службой ДВ, как основного информационного портала Германии.

Для удовлетворения ожиданий немецкого зрителя за рубежом, нужна не только информационная телепрограмма из Германии, но и развлекательная телевизионная программа. Для реализации этой задачи может послужить выпуск немецкоязычного закодированного канала, например «Джермэн ТВ», с самыми популярными программами АРД и ЦДФ. В первую очередь, такой проект успешно смог бы реализоваться в США, поскольку там, с одной стороны, проживает немало немецких эмигрантов и, с другой стороны, это - платежеспособная аудитория, которая может финансово поддержать новый проект.

Быстрее, чем в настоящее время, требуется принять окончательное законодательное решение, поскольку пока у общественно-правовых внутригерманских телеканалов по земельному законодательству нет права на вещание за границей.

И, наконец, ДВ могла бы с помощью такого платного телеканала зарабатывать дополнительные деньги, чтобы больше регионализировать свою информационную спутниковую телепрограмму и начать, например, вещание на русском языке.

В целом, следует отметить, что после реформы 1999 г., деятельность ДВ-ТВ по-прежнему находится в огромной зависимости от

165 государственной политики и государственного финансирования. После объединения Германии, в условиях меняющейся политической обстановки в мире, ДВ-ТВ еще предстоит сформулировать концепцию своего вещания, как минимум, на период первого десятилетия XXI в. В условиях отсутствия реальной возможности, прежде всего финансовой, выступить в качестве равноправного партнера ведущих международных телеканалов, ДВ-ТВ может, напротив, сосредоточить усилия на охвате той аудитории, которая не может по целому ряду причин принимать телеканалы непосредственно со спутника. В этой связи ДВ-ТВ мог бы стать активным поставщиком высокопрофессиональной телепродукции для местных телестанций в ключевых для Германии регионах.

Однако не следует отказываться и от спутникового вещания, поскольку именно оно остается в настоящее время главной «визитной карточкой» Германии для зарубежной аудитории. В связи с тем, что доля туризма существенно увеличивается в мировой экономике, передача такой тематики могла бы стать существенным дополнением к действующему информационному формату. Помимо этого, особый акцент может быть сделан и на производстве программ различной экономической тематики. Потребность в них обусловливается усилением интеграционных процессов, происходящих в Европе, и ясно обозначившейся ведущей ролью Германии в Европейском Союзе. Большой интерес могут представлять и передачи, посвященные малому и среднему бизнесу. Ряд таких программ уже был подготовлен и показан ДВ-ТВ после 1999 г. Они, безусловно, вызывают большой интерес, особенно в странах переходной экономики, поскольку представляют опыт организации и осуществления прибыльного бизнеса и реальной экономической интеграции.

Роль ДВ-ТВ может существенным образом усилиться, если часть эфира спутникового канала будет предоставлена под «прямые трансляции» крупнейших европейских форумов, политических и экономических

166 событий с участием ведущих политиков Европы. Интерес к не редактируемому материалу также усиливается и предоставляет для части аудитории возможность стать участниками тех событий, на которых они, по разным обстоятельствам, не могут сами побывать.

В качестве продвижения ДВ-ТВ может появиться и специальная рубрика «Только на ДВ-ТВ», в которой будут представляться эксклюзивные кадры, заявления, и т.д.

Огромное значение для развития немецкого иновещания сегодня играет Интернет. Создание эффективной, тематически разнообразной онлайновой службы позволит ДВ быстро выйти в лидеры международного информационного обмена.

Таким образом, при высоком творческом потенциале сотрудников ДВ-ТВ, устоявшейся структуре, основываясь на том опыте, который был приобретен с 1953 г., можно сделать вывод, что у ДВ, как одной из основных иновещательных структур Европы, существуют огромные перспективы для дальнейшего развития, которые, мы надеемся, будут реализованы на практике.

167

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Габи Хенце, 2002 год

1. Литература на русском языке

2. Адамьянц Т. К диалогической телекоммуникации: от воздействия к взаимодействию. М., 1999.

3. Андрунас Е. Информационная элита: корпорации и рынок новостей. М., 1991.

4. ARRAY AIMC. Интерактивное телевидение. Образ возможностей. М., 2000.

5. Бакулев Г. Государственные спутниковые программы форма иновещания. М., 1992.

6. Бакулев Г.Спутниковое телевидение в Европе. М., 1992.

7. Богомолова Н. Социальная психология печати, радио и телевидения. М., 1991.

8. Борецкий Р. Телевидение на перепутье. М., 1998.

9. Борецкий Р. В Бермудском треугольнике ТВ. М., 1999.

10. Буданцев Ю. Экранный образ (системные особенности). М., 1993.

11. Быков В. Спутниковое телевизионное вещание. М., 1987.

12. Вачнадзе Г. Всемирное телевидение. Тбилиси, 1989.

13. Вачнадзе Г., Кашлев Ю. Международный обмен информацией. Его сторонники и противники. Тбилиси, 1987.

14. Вильчек В. Под знаком ТВ. М., 1987.

15. Вороненкова Г. О взаимоотношениях государственных органов и средств массовой информации в Федеративной Республике Германии (Некоторые аспекты практического опыта). // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 1992. № 6. С. 70 78.

16. Вороненкова Г. СМИ ФРГ в 1994 г. // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 1995. № 6.

17. Вороненкова Г. СМИ ФРГ в 1996 г. // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 1997. № 4. С. 55 67.

18. Вороненкова Г. СМИ ФРГ в 1997 г. // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 1998. № 5.

19. Вороненкова Г. Средства массовой информации Германии в 90-е гг. М., 1998.

20. Вороненкова Г. Путь длиною в пять столетий: от рукописного листка до информационного общества (Национальное своеобразие средств массовой информации Германии). М., 1999.

21. Вороненкова Г. Ратцке Д. Новые технологии и развитие СМИ в России и Германии. Франкфурт-на-Майне, 1998.

22. Голядкин Н. Анализ аудитории. М., 2000.

23. Голядкин Н. ТВ информация в США. М., 1995.

24. Голядкин Н. Телелабиринты. Буржуазное ТВ сегодня. М., 1988.

25. Голядкин Н. Краткий отчерк становления и развития отечественного и зарубежного телевидения. М., 1996.

26. Гуревич П. Буржуазная пропаганда в поисках теоретического обоснования. М., 1978.

27. Егоров В. Телевидение и власть. М., 1997.

28. Егоров В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999.

29. Ежов В. От «холодной войны» к разрядке: очерки о Федеративной Республике Германии. М., 1979.

30. Ерофеев С. Интернет и телевидение: начало конвергенции. // Техника телевидения. 1998.

31. Засурский Я. Журналистика в переходный период. // Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. 1997. № 5.

32. Золотаревский Л. Цитаты из жизни. М., 1971.169

33. Кашлев Ю. Массовая информация и международные отношения. М., 1981.

34. Козлова М. „Голос России" в сети Интернет. // Российская государственная радиовещательная компания Голос России. Мы говорим со всем миром. 1999. С. 99 101.

35. Котенок Р. Телевидение ФРГ в двух измерениях. М., 1978.

36. Кузьмин В. Горизонты открытого общества. // Журналистика в 1997 г. Тезисы научно-практической конференции МГУ. 1998.

37. Кузнецов Г.; Цвик В.; Юровский А. Телевизионная журналистика. М., 2000.

38. Майн X. Средства массовой информации в Федеративной Республике Германии. Руден, 1996.

39. Маградзе Р. В учении тоже бывает легко. // Телеспутник. 1998. № 4.

40. Маградзе P. Deutsche Welle сегодня. // Телеспутник. 1999. № 1.

41. Маградзе Р. Полезно знать иностранные языки. // Телеспутник. 1998. № 8.

42. Муратов С. Встречная исповедь. М., 1988.

43. Муратов С. Телевидение в пойсках телевидения. М., 2ООО.

44. Оганесян А. Доклад на Первом международном конргессе новых технологий. М., 1997.

45. Оганов Г. ТВ по-американски. М., 1985.

46. Орлов Ю. СМИ ФРГ. // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 1979 1985 гг.

47. Острогорский В. Больше не глушим. // Московские новости.18.12.88.

48. Острогорский В. Какие слышим голоса. // Собеседник. 1989. № 41.

49. Острогорский В. На волне психологической войны. «Немецкая волна» -каких братьев она ищет. // Аргументы и факты. 1 1987.

50. Острогорский В. Между нами, профессионалами. Поворотом ручки радиоприемника. // Советская культура. 7.10.1988.

51. Острогорский В. Осторожно: Немецкая волна. Начало и история западногерманского иновещания. М., 1985.

52. Острогорский В. Разоружение в эфире. // Новое время. 1988. № 23.

53. Острогорский В. Это призыв к ответственности. // Новое время. 1989. № 19.

54. Саппак В. Телевидение и мы. М., 1988.

55. Цвик В. Телевидение: системные характеристики. М., 1998.

56. Шаренков И. Немецкая волна. // Телеспутник. 1996. № 1.

57. Шарончикова JI. Буржуазные средства массовой информации Франции. М., 1988.

58. Шмидт X. На благо Германии. М., 1995.

59. Хеллак Г. Пресса, радиовещание и телевидение в Федеративной Республике Германия. Бонн, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997.

60. Хенце Г. Телевещание «Немецкой волны». История, состояние и перспективы. // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2000. № 3. С. 99 105.

61. Хромченко Н. Европейское телевидение в эпоху глобализации вещания. М., 1994.

62. Юровский А. Телевидение поиски и решение. М., 1983.171

63. Литература на иностранных языках

64. Arbeitsgruppe Deutsches Auslandsfernsehen. AbschluBbericht von DW, ARD und ZDF vorgelegt am 25. Juni 1999. // Funk-Korrespondenz. 30.9.99. S.41 -44.

65. Bate S. Television by satellite. Legal aspects. Oxford, 1987.

66. Bausch H. Rundfunk in Deutschland. Band 3. Munchen, 1980.

67. Bausch H. Rundfunkpolitik nach 1945. Munchen, 1980.

68. BBC. Extending choice. The BBC's role in the new broadcasting age. London, 1992.

69. Becker J.; Salamanca D. Der unsichtbare Spatankommling: Deutsche Welle-Fernsehen in Asien. Berlin, 1998.

70. Bernd S. Programmzusammenarbeit von Trans Tel und e-te-s. Vorlage fur die Rundfunksitzung. Unveroffentliches Papier. Koln, 13.11.1992.

71. Broadcasting Abroad. London, Februar 1990.

72. Browne D. International Radio Broadcasting. The Limits of the Limitless Medium. New York, 1982.

73. Burkhardt J. Auf den Bildschirmen anderer Lander prasent sein. //DW-Handbuch. 1983/84. S. 94.

74. CDU/CSU-Positionspapier. Zukunft des deutschen Auslandsrundfunks in der auswartigen Medien- und Kulturarbeit Deutschlands. // Medien Dialog. 30.9.2000. S. 9.

75. Collins R. Satellite Television in Western Europe. // Academia Research Monograph. 1992. Nr.l.

76. Deutsche Welle. "Aus dem Tal der Ahnungslosen". Ideologie statt Kompetenz. Positionen zu Genese und Qualitat des Berichtes "Der unsichtbare Spatankommling. Deutsche-Welle-Fernsehen in Asien". Koln, 1999.

77. Deutsche Welle. Deutsche Welle. Auslandsrundfunk der Bundesrepublik Deutschland. Koln, o.J.

78. Deutsche Welle. Deutschstunden уроки немецкого. Ansichten und Einsichten von Vladimir Ostrogorski. DW-Dokumente. Schriftreihe der Deutschen Welle zu Themen der Zeit. Koln, 1990.

79. Deutsche Welle. Drehscheibe Europa. Das Fernsehmagazin fur Osteuropa. Koln, o.J.

80. Deutsche Welle. Geschaftsbericht 2000. Koln, 2001.

81. Deutsche Welle. Gesetz tiber die Rundfunkanstalt des Bundesrechts Deutsche Welle vom 16.Dezember 1997. Koln, 1998.

82. Deutsche Welle. Mitteilung an die Presse. Deutsche-Welle-Fernsehen in Osteuropa. Koln, 6.6.90.

83. Deutsche Welle. Pressemitteilung. Antrittsrede Intendant Dieter Weirich. Koln, 3.12.89.

84. Deutsche Welle. Pressemitteilung. Rede von Intendant Dieter Weirich zum Start des 24-Stunden-Programms von DW tv. Berlin, 1.4.1992.

85. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Auto, Motor, Sport". Berlin, 1999/2000.

86. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Betrifft". Berlin, 1995/96.

87. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Buchhandlung" Berlin, 1995/96.

88. Deutsche Welle. Sendeablaufe ,,D 16". Berlin, 1995/96.

89. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Deutschland heute". Berlin, 1999/2000.

90. Deutsche Welle. Sendeablaufe "Drehscheibe Europa". Koln, 1990-1992. Berlin, 1995/96.

91. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Lesezeit". Berlin, 1995/96.

92. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Made in Germany". Berlin, 1995/96, 1999/2000.

93. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Noah". Berlin, 1995/96.

94. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Plenum". Berlin, 1995/96.

95. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Politik aktuell". Berlin, 1999/2000.

96. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Projekt Zukunft". Berlin, 1999/2000.

97. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Reiseland Deutschland". Berlin, 1999/2000.

98. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Schauplatz Deutschland". Koln, 1990-92, 1995/96. Berlin 1999/2000.

99. Deutsche Welle. Sendeablaufe „Standpunkte". Berlin, 1995/96.

100. Deutsche Welle. Sendeablaufe „100 Grad". Berlin 1995/96.

101. Deutsche Welle. Videomitschnitt DW TV. Berlin, 1. 10.5.1996.

102. Deutsche Welle. Videomitschnitt DW TV. Berlin, 1. 14.11.1999.

103. Deutsche Welle HA Vertrieb. Quartalstatistik IV/2000. DW-Partner weltweit. Koln, 31.12.2000.

104. DW-Medienforschung. Auswertung der Zuschriften auf die Programmreform von DW tv von Januar bis Juni 1999. Koln/Berlin, Juli 1999.

105. DW-Medienforschung. Medienuntersuchung in der Russischen Federation. Koln, September 2000.

106. DW-Medienforschung. Medienuntersuchung zu DW-Radio und DW-TV in der Russischen Foderation. Koln, Juni 1999.

107. Eugster E. Television programming across national boundaries: the EBU and OIRT Experience. Dedham, 1983.

108. Everschor F. Die Welt nach deutscher Art. Eine Beobachtung des Auslandsfernsehens der "Deutschen Welle". // Funk-Korrespondenz. 1995. Nr. 22. S. 23 28.

109. Everschor F. Es herrscht eine groBe Kakophonie. Das Fernsehprogramm der Deutschen Welle zwischen Innovation und Politik. // Funk-Korrespondenz. 1999. Nr. 8.

110. Groebel J. Die Rolle des Auslandsrundfunks. Eine vergleichende Analyse der Erfahrungen und Trends in funf Landern. Bonn, 2000.

111. Hadulla W. 25 Jahre Trans Tel GmbH. o.O., o.D.

112. Handbuch der Trans Tel GmbH. Gesellschaftsvertrag. Koln. 1993.

113. Hans-Bredow-Institut. Internationales Handbuch fur Rundfunk und Fernsehen 1998/99. Baden-Baden/Hamburg, 1999.

114. Hartstein R. Die Finanzierungsgarantie des Bundes fiir die Deutsche Welle. Berlin, 1999.

115. Head S. World broadcasting systems. Belmont, 1985.

116. Hesse A. Kristallisationspunkte. Offentlich-rechtlicher Rundfunk im online-Zeitalter. // epd-medien. 10.5.2000. Nr. 37. S. 4.

117. Hoff H.; Ott K. Deutsche Welle? German Television! Mit Hilfe von ARD und ZDF soil es bald ein neues Auslandsfernsehen geben, mit "Tagesthemen" und "heute journal". // Suddeutsche Zeitung. 30.9.99.

118. Kabel R.; Stratling T. Kommunikation per Satellit. Ein internationales Handbuch. Berlin, 1985.

119. Kleinsteuber H.J. Amphibisch. DW: Vom Auslandssender zum Dialog der Kulturen. // epd-medien. 6.10.99. Nr. 78. S. 3 ff.

120. Koschwitz H. Entwicklungen und Perspektiven des Auslandsrundfunks. // Media Perspektiven. 1990. Nr. 1. S. 45 ff.

121. Kohler B. Auslandsrundfunk und Politik. Die politische Dimension eines intemationalen Mediums. Berlin, 1988.

122. Kuhn H. Die Rolle des Auslandsrundfunks. // Radio Kurier. 1.11.2000. S. 1.

123. Mahle W. Deutschland in der intemationalen Kommunikation. Konstanz, 1995.175

124. Meckel M.; Kriener M. Internationale Kommunikation: Eine Einfiihrung. Opladen, 1996.

125. Menghetti E. Die volkerrechtliche Stelhmg des internationalen Satellitenfernsehens im Spannungsfeld von Volkerverstandigung und Propaganda: Bestrebungen zur Kontrolle von grenziiberschreitenden Informationsfltissen. Zurich, 1992.

126. Mytton G. Global Audiences. Research for Worldwide Broadcasting. W.p., 1993.

127. Nelioubin M. Internet-Statistik Russische Redaktion. Кб In, 5.12.2000.

128. Pericard M. La politique audivisuelle exterieure de la France. Paris, 1987.

129. Pocket D. News branding the greatest creative. // Clips. 1999.

130. Putz M. Auf Sendung Trans Tel. Derrick fur Deutschland. // Kultur-Austausch. 3/97. S.3 -4.

131. Reimann H. Transkulturelle Kommunikation und Weltgesellschaft. Zur Theorie und Pragmatik globaler Interaktion. Opladen, 1993.

132. Reinert P. Grenziiberschreitender Rundfunk im Spannungsfeld von staatlicher Souveranitat und transnationaler Rundfunkfreiheit. Eine volkerrechtliche Betrachtung des Mediums Rundfunk, insbesondere iiber Satellit und Kabel. Frankfurt, 1990.

133. Remmele W. Die Selbstdarstellung der Bundesrepublik Deutschland im Ausland durch den Rundfunk als Problem des Staats- und Volkerrechts. Frankfurt/Main, 1979.

134. RIAS TV Fernsehdirektion. Positionspapier zum Aufbau eines taglich live-ausgestrahlten Auslandsfernsehens der Deutsehen Welle. Unveroffentlichtes Papier. Berlin, 1991.

135. Ricker R. Auslandsfernsehen mit Beteiligung von ARD und ZDF. Nein. // Focus. 43/1999. S. 78.

136. Schaeffer U. Geniestreich oder MiBgeburt. // Weirich D. Auftrag Deutschland. Nach der Einheit: Unser Land der Welt vermitteln. Mainz, 1993.177

137. Schneider В.: Peters L. Aus der Mitte Europas in die Welt? Nutzung und Akzeptanz von DW-tv und anderen internationalen Fernsehprogrammen. Hannover, 2000.

138. Stavenhagen, L. Die Zukunft des Auslandsrundfunks in der veranderten weltpolitischen Lage. //Bulletin 127/1990. S. 1330 1331.

139. Steininger R. Langer Streit um kurze Welle. Der Auslandsrundfunk in den Anfangen der Bundesrepublik Deutschland 1950 1953. Berlin, o.J.

140. Stevens B. DW-online. Prasentationen. "Wir wollen alle einbinden." //DW-Report, 3/2000. S. 19.

141. Stolte D. Protokoll-Notizen zu einer Pressekonferenz. // TV-Courier. 12.8.1998. Extraausgabe Nr. 23. S. 1 2.

142. Weirich D. Deutschland der Welt vermitteln: Die 40 Jahre junge Deutsche Welle. // Weirich D. Auftrag Deutschland. Nach der Einheit: Unser Land der Welt vermitteln. Mainz, 1993.

143. Германия сегодня сегодня сегодня сегодня сегодня сегодня2100 Жур. / Жур. Жур./Жур. Жур./Жур. Жур./Жур. Жур./Жур. Жур./Жур. Жур/Жур.2130 В фокусе / В фокусе / В фокусе / В фокусе / В фокусе / В фокусе / В фокусе /

144. Германия сегодня сегодня сегодня сегодня сегодня сегодня

145. Программа на немецком языке Программа на английском языке

146. Программа на испанском языке на спутниках в Европу и Южную Америку

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.