Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Воробьев, Владимир Васильевич

  • Воробьев, Владимир Васильевич
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 1996, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 395
Воробьев, Владимир Васильевич. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 1996. 395 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Воробьев, Владимир Васильевич

Введение. 4 -16.

Глава 1. Теоретические основы лингвокультурологии. 17 - 103.

§ 1. Проблемы взаимосвязи языка и культуры: некоторые итоги и перспективы. 17.

§ 2. Лингвокультурология как новая дисциплина гуманитарных наук 39.

§ 3. Системные методы и семиотическая модель изучения языка и культуры . 47.

§ 4. Лингвокультуремы как единицы описания взаимодействия языка и культуры и их типология. 56.

§ 5. Лингвокультурологическое поле как система единиц и метод исследования. 71.

§ 6. Лингвокультурологическая компетенция как языковая "картина мира". 91.

Глава 2. Структура и анализ лингвокультурологического поля русская национальная личность". 104 - 222.

§ 1. Культурологический подход при системном исследовании национальной личности. 104.

§ 2. Понятие личности как имени поля. 111.

§ 3. Основные доминаты и классы лингвокультурем поля русская национальная личность" . 119.

§ 4. Принципиальная схема лингвокультурологического поля русская национальная личность" . 140.

§ 5. Русская национальная личность в аспекте материальной культуры (парадигматические и синтагматические соотношения лингвокультурем) . 148.

§ 6. Русская национальная личность в аспекте духовной культуры: система лингвокультурем родства. 162.

§ 7. "Русская идея" как лингвокультурологическое понятие. 179.

§ 8. Русская национальная личность в историческом аспекте: проблема трансформации некоторых культурологических ценностей. 190.

§ 9. О менталитете русской национальной личности как культурологическом способе отражения ее своеобразия. 206.

Глава 3. Сопоставительное описание соотносительных лингвокуль-турологических полей. 223 - 297.

§ 1. Национальная личность в сопоставительном аспекте лингвокультурологии. 223.

§ 2. Принципы и методы сопоставительного описания паритетных лингвокультурологических полей . 229.

§ 3. Содержание сопоставительного описания: от когнитивной значимости лингвокультурем к национальной специфике лингвокультурологических полей . 241.

§ 4. Лингвокультурологическое поле «французские "идеи-силы"» как фактор проявления национального сознания личности. 253.

§ 5. Ценностные ориентации и различные типы социокультурного менталитета французской национальной личности.265.

§ 6. Лингвокультурологическая парадигма национальной личности как научная русско-французская Программа сопоставительного исследования.275.

Глава 4. Прикладные аспекты лингвокультурологии: современная практика системной организации языкового учебного материала298 - 348.

§ 1. О необходимости выявления методических понятий лингвокультурологии . 298.

§ 2. Таксономия иерархически взаимосвязанных понятий "сквозной культурологической темы" и "учебного концентра". 301.

§ 3. Концентрическое построение лингвокультурологического поля. 306.

§ 4. Лингвометодическое описание русской национальной личности. 317.

§ 5.Лнгвокультурологическая модель создания языковых концентров 323.

§ 6. Методические рекомендации по лингвокультурологической презентации языкового учебного материала. 345.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии»

Исследование проблемы "язык и культурас одной стороны, имеет давнюю традицию, обусловленную изначально известным интересом языкознания к их взаимодействию и взаимосвязи, а с другой, несмотря на наличие целого ряда научных разысканий общего и частного характера [см. раздел "Список цитируемой литературы"], продолжает оставаться недостаточно разработанной как в общетеоретическом плане, так и в прикладных аспектах. Нельзя, например, считать, что такие методологические вопросы, как язык - "средство выражения культуры"[4], "компонент культуры" [42], "часть культуры" [52], "сторона культуры" [294] и др., получили свое окончательное разрешение, так как в систематической форме в отечественной филологической и философской литературе некоторые из них еще не исследовались. Отдельные теоретические вопросы, такие, как - "языковая личность и культура" [126], "лингвокультурологические связи" [135], "социокультурное образование" [248], - были выдвинуты совсем недавно, другие - например, "язык в культурологическом аспекте" [69], "личность в парадигмах языка и культуры" [70] ждут своей постановки и изучения.

Поэтому актуальность проведенного исследования связана с обострением интереса к феномену культуры и проблемам языковой личности, что, в свою очередь, объясняется многими обстоятельствами развития социокультурных процессов. Резко возросшие в наше время культурные, научные и экономические контакты стран и их народов с неизбежностью выдвигают темы "язык и культура" и "языковая личность" в число важнейших общеязыковедческих и социолингвистических проблем. Теоретическое осмысление принципов, подходов, концептуальных схем, научных парадигм, позволяющих показать их реальное взаимодействие, приобретает, в этой связи, непреходящее значение.

Необходимость лингвистических исследований для взаимопонимания народов, диалога национальных культур стала уже общепризнанным фактом, так как в "социальной действительности" язык, по мнению Э. Сепира, - это путеводитель, приобретающий "все большую значимость в качестве руководящего начала в научном изучении культуры" [249, с. 261]. Язык обладает способностью воздействовать на формирование и развитие народной культуры, которая, в свою очередь, персонализируется как личность. Из этого следует, что проблемы языка, культуры и личности следует ставить во главу угла, так как, практически, именно с культуры начинается духовное общение людей, понимание и сотрудничество народов, а общение культур актуализируется в общении личностей.

Современный этап разработки проблемы взаимосвязи языка и культуры свидетельствует о наличии нескольких направлений, обусловленных изучением данной проблемы как философии, так и лингвистики. Одним из них является этнолингвистика. изучающая язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов, план содержания культуры, народной психологии и мифологии [162, с.597]. Наглядным примером этого направления в нашей науке являются труды Н.И.Толстого [284, 285, 286] и его учеников и последователей, посвященные вопросам общей и славянской этнолингвистики. Другое важное направление исследования этой проблемы представлено работами Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова [50, 51, 52] и др. : это широкий круг вопросов теоретического и прикладного лингвостра-новедения.

Наряду с этими и другими фундаментальными научными и лингво-дидактическими направлениями и в тесном единстве с ними возможен и необходим и иной подход к исследованию рассматриваемой глобальной проблемы - лингвокультурологический. Лингвокульту-рология (от лат.: lingua - язык, cultura - культура, logos - наука, учение) как научная дисциплина синтезирующего типа, суть которой будет ! раскрыта в дальнейшем изложении, характеризуется прежде всего целостным, паритетным и системным рассмотрением культуры и языка как совокупности единиц (лингвокультурем), образующих полевые структуры. Доминирующим здесь является не простое изучение взаимодействия \ языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов или опора на предметно-понятийную сферу культуры в учебном описании и преподавании языка, а целостное теоретико-описательное исследование объек- \ тов как функционирующей системы культурных ценностей, отражаемых в языке, контрастивный анализ лингвокультурологических сфер разных языков (народов) на основе теории лингвистической относительности (гипотеза Э. Сепира - Б. Уорфа) (1), концепции, согласно которой структура языка и системная семантика его единиц коррелируют со структурой мышления и способом познания внешнего мира у того или иного народа.

Новая постановка рассматриваемой проблемы образует методологическую и практическую основу лингвокультурологического аспекта описания и функционирования русского языка, чрезвычайно существенного в новых условиях для теории и практики его преподавания.

Актуальность диссертации определяется необходимостью дальнейшей теоретической разработки в новых условиях проблемы "язык и культура" и системного изучения лингвокультурологического аспекта описания функционирования русского языка как особого научного направления гуманитарных исследований.

Основная цель диссертации - разработка научных основ лингвокультурологического аспекта описания системы и функционирования современного русского языка.

Для достижения поставленной цели последовательно решаются следующие конкретные задачи, которые сопряжены с положениями, выносимыми на защиту:

- анализируются, обобщаются и систематизируются наиболее существенные концепции проблемы "язык и культура";

1. Говоря о гипотезе Э.Сепира - Б.Уорфа, возникшей в системе этнолингвистики и идеалистической философии, следует иметь в виду, что язык не является самодовлеющей "творящей силой", а представляет собой лишь отражение объективной действительности [43].

-7- дается в этой связи научное обоснование лингвокультурологии и ее основных задач на современном этапе развития общества и культурно-языковых контактов народов;

- разрабатываются принципы системного анализа лингвокультуро-логических объектов;

- обосновывается понятие лингвокультуремы как единицы, диалектически синтезирующей в себе элементы языка и культуры, и разрабатывается типология таких единиц;

- разрабатывается принципиальная структура лингвокультурологи-ческого поля как комплексной единицы, синтезирующей уровни языка и культуры, и вскрывается его специфика в сравнении с семантическим полем в языке;

-определяется понятие лингвокультурологической компетенции и этнолингвистических "картин мира" в их существенно общем и особенном;

- проводится системный анализ лингвокультурологического поля "русская национальная личность";

- определяются доминанты, принципиальная схема и дается описание основных классов этого поля в его развитии (на основных "срезах");

- устанавливаются основные закономерности парадигматической организации и синтагматического функционирования единиц основных классов поля (его центра);

- выявляются механизмы взаимодействия единиц основных классов лингвокультурологического поля "русская национальная личность" и единиц смежных полей;

- разрабатывается модель контрастивного анализа и дается системное описание соотносительных лингвокультурологических полей "национальная личность" на примере двух языков и культур (русский/русская - французский/французская) и выявляется их характерная национальная специфика;

- предлагаются основные рекомендации для прикладных аспектов лингвокультурологии.

Решение поставленных задач составляет основное содержание данной работы. Таким образом, она имеет одновременно теоретический и описательно-прикладной характер. Собственно, предлагаемая здесь концепция лингвокультурологии и возникла из непосредственного анализа языкового материала - лексической системы, поля как "кусочка миропонимания языка" [395].

Лингвокультурологическое исследование соответствует общей тенденции современной лингвистики - переходу от лингвистики "имманентной", структурной, к лингвистике антропологической, рассматривающей явления языка в тесной связи с человеком, его мышлением, духовно-практической деятельностью [223, с.8]. Наша концепция лингвокультурологии строится на общепринятых в языкознании предпосылках. Сложностью самого феномена языка, его многосторонними связями с материальной и социальной действительностью объясняется множество концепций в современной лингвистике. Каждое направление акцентирует внимание на какой-либо одной стороне языка и его связях, оставляя вне поля зрения другие аспекты. Думается, в этом нет ничего предосудительного; не может быть оправдана только абсолютизация одной теории, ее противопоставление всем другим как единственно правильной и нужной.

Научная новизна диссертации состоит в теоретической разработке концепции лингвокультурологии как научной дисциплины, методологической основы лингвокультурологического описания и интерпретации соответствующих механизмов функционирования русского языка.

В диссертации впервые дается всестороннее теоретическое обоснование понятия "лингвокультурологии", аппарата анализа этой дисциплины (структуры поля как системы лингвокультурем, их строения и типологии, процедура исследования и синтезирование результатов и т.п.),

II У IV понятия лингвокультурологическои компетенции как отражения национальной "картины мира".

Впервые объектом лингвокультурологического исследования и описания становится одно из самых актуальных для современности, сложных, малоисследованных и дискуссионных по интерпретации полей "русская национальная личность" как народная "соборная личность" [Ф.М. Достоевский]. Эта категория является центральной, доминирующей в истолковании глубинных внеязыковых смыслов как "конденсаторов" национальной культуры и ее специфики. Она является своеобразным интра- и экстралингвистическим коррелятом понятий "образ автора" [55, с.105-211] и "языковая личность" [126], обладая более глубоким внеязыковым (культурологическим) содержанием. Этим определяется ее важнейшее значение как средоточия языковой и внеязыковой семантики и "аксиологического фильтра" при восприятии носителями языка иной культуры, чем его собственная. Тем самым, в аппарат исследования на

IV и II «• примере категории народной личности впервые вводится важнейшее понятие, позволяющее системно и объективно исследовать те глубинные смыслы и знания, которые стоят "за языком" и помогают понять "нацио

II и и нальное звучание слов, выражении, целых понятии, которые иначе остаются "скрытыми" для иностранцев, изучающих язык, культуру и цивилизацию другого народа.

Впервые на контрастивной основе исследуется общее и специфическое в соотносительных лингвокультурологических полях, относящихся к разным языкам и культурам (русской и французской).

На основании теоретических построений и практического анализа в диссертации предлагаются новые по своему характеру и содержанию рекомендации в области практического описания (включая сопоставительное) рассматриваемого объекта, создания соответствующих учебных пособий и словарей и теории и практики обучения русскому языку в тесной связи с культурой народа.

Теоретическое значение диссертации определяется тем, что ее результаты могут быть положены в основу научной концепции лингвокульту-рологии как важнейшего аспекта описания и функционирования русского языка на современном этапе.

Метод системного (полевого) изучения и описания языков и культур, предложенный в диссертации, создает предпосылки для целостного и многокомплексного исследования языков как выразителей и хранителей культурных ценностей в их общих и специфических чертах.

Разработанная в диссертации модель лингвокультурологического поля как диалектического единства языкового и внеязыкового содержания (предметный и духовный мир культуры) составит теоретическую основу новой интегративной единицы и одновременно комплексного метода исследования - лингвокультурологического поля, в котором соотносятся и фокусируются элементы языка и культуры.

Наконец, концепция лингвокультурологии и поля как ее метода и о и У и комплексной единицы позволяют расширить исследуемыи объект, выити за пределы только чисто лингвистических представлений о нем. "Языковой ракурс", исходный в данном исследовании (то есть "поле от лингвистики"), дает теоретическую возможность продуктивно синтезировать знания о культуре, выражаемые при помощи языка, видеть их глубинный смысл. Перефразируя слова Ю.Н.Караулова, можно сказать в этом смысле, что в концепции "язык и культура" "сходятся интересы всех наук о человеке", что это "та сквозная идея, которая, как показывает опыт ее анализа и описания, пронизывает и все аспекты изучения языка и одновременно разрушает границы между дисциплинами, изучающими человека, поскольку нельзя изучать человека вне его языка" [126, с.З].

Практическая значимость диссертации состоит в том, что полученные в ней результаты: 1) вносят вклад в разработку категориального аппарата теории языка и культуры; 2) могут представить интерес для разработки лингводидактических основ различных типов учебных пособий по теме "Язык, культура, цивилизация", учебных словарей и справочников этого профиля, практики монолингвального и контрастивного описания языков и культур в целях национально ориентированного преподавания русского языка как иностранного; 3) наконец, могут быть использованы в курсе "Язык и культура", в спецкурсе по лингвокультурологии, в работе методологических семинаров, непосредственно для практики обучения языку в национальной и иностранной аудитории.

Объектом исследования в диссертации являются системы лингвоку-льтурем (поля), их внутренняя и внеязыковая семантика, парадигматические и синтагматические отношения, а также соотношения таких систем в разных языках и культурах.

В качестве основного объекта описания избрано лингвокультуроло-гическое поле "русская национальная личность": оно представляет собой одно из существенных "пересечений" языка (языковая личность как категория) и культуры, поскольку последняя характеризует "особенности поведения, сознания и деятельности людей в конкретных сферах общественной жизни (культура труда, культура быта, художественная культура, политическая культура). В культуре может фиксироваться способ жизнедеятельности отдельного индивида (личная культура), социальной группы (например,, культура класса) или всего общества в целом" [308, с.292]. Это поле - фокус порождения, восприятия и оценки культурных ценностей, выражаемых в языке. Именно это обстоятельство, а также резко меняющееся в последнее время (нередко с возвратом к старому) сои ff U || / II держание понятии русскии человек к разумеется, мы говорим про русского человека вообще, собирательно, в смысле всей нации" [107, с.24]), "русская личность" в основном и предопределили выбор объекта исследования. "Русское" и сейчас предстает перед нами как до конца не разгаданное и объективно не исследованное. Н.А.Бердяев писал об этом в 1918 году в книге "Судьба России": "С давних времен было предчувствие, что Россия предназначена к чему-то великому, что Россия особенная страна, не похожая ни на какую страну мира. Русская национальная мысль питалась чувством богоизбранности и богоносности России. Идет это от старой идеи Москвы как Третьего Рима, через славянофильство - к Достоевскому, Владимиру Соловьеву и к современным неославянофилам. К идеям этого порядка прилипло много фальши и лжи, но отразилось в них и что-то подлинно народное, подлинно русское" [26, с.7].

Исследование "загадки" России, русской культуры и цивилизации -одна из важнейших задач лингвокультурологии: оно позволяет открыть и освободить от всяческих наслоений духовный источник силы русского народа, может дать разгадку многих устойчивых языковых выражений, словесных и художественных образов, "подтекст" которых иначе останется не вполне ясным, осознанным.

Основными методами, используемыми в диссертации, являются: метод семантического (лингвокультурологического) поля, метод контекстуального (дистрибутивного) анализа, метод компонентного анализа, метод контрастивного (сопоставительного) анализа, метод метаязыкового описания, методы анализа языка художественной литературы (доминантный, "образа автора"), "диалогический" метод и другие.

Основными источниками исследования являются толковые словари: Словарь современного русского литературного языка, М.- Л., 1950-1965; Словарь русского языка в четырех томах, изд. второе, М., 1981-1984; Толковый словарь русского языка, под ред. Д.Н.Ушакова, М.,1935-1940; Словарь русского языка С.И. Ожегова, М., 1989; Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, М., 1994; другие словари: Словарь синонимов русского языка в двух томах, Л., 1970-1971; Словарь антонимов русского языка М.Р. Львова, М., 1985; Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии М.И. Михельсона, 1903-1904; Крылатые слова С.В.Максимова, М., 1955; Крылатые слова Н.С. и М.Г. Ашукиных, М., 1966; Фразеологический словарь под ред А.И.Молотко-ва, М., 1968; Словообразовательный словарь русского языка А.Н.Тихонова, М., 1985; Этимологический словарь русского языка М. Фасмера. М., 1964-1973; Этимологический словарь русского языка А.Г.Преображенского, М., 1960; Краткий этимологический словарь русского языка Н.М.Шанского, В.В.Иванова, Т.В.Шанской, М., 1971; Словарь языка Пушкина, М., 1956-1961; Пословицы русского народа В.И. Даля, М., 1957; а также различного рода справочники и пособия, в которых нашли

IV «-» II IV о ИТ/* языковое воплощение темы русскии человек и русскии народ . Кроме того, в диссертации были использованы материалы словарей французского языка и соответствующие справочные пособия, в которых отражается исследуемая проблема: Memento Larousse. Encyclopédique et illustre, Paris, 1949; Micro Robert. Dictionnaire du français primordial, Paris, 1971; Nouveau Larousse elementaire, Paris, 1967; Petit Larousse illustre. Nouveau dictionnaire encyclopédique, Paris, 1912 и др.

Основным источником, иллюстрирующим употребление лингвоку-льтурологических единиц, являются произведения русских писателей, историков, философов, деятелей культуры XIX - XX веков.

В диссертации используются также материалы прессы, публицистики, особенно советского периода, а также газеты и журналы сегодняшнего дня, в которых наметилась тенденция к переосмыслению некоторых и и т~» и культурных понятии и явлении. В сопоставительной части диссертации исследуются материалы французской публицистики.

Картотека содержит свыше 5000 употреблений лингвокультурем.

Апробация диссертации. Диссертация обсуждалась на расширенном заседании научно-исследовательского сектора Института русского языка имени А.С.Пушкина.

Основные идеи были сформулированы автором 10 лет назад и изложены в докладах и сообщениях, прочитанных и обсужденных на различных международных конгрессах, симпозиумах и научно-теоретических и методических конференциях, среди которых: международная конференция МАПРЯЛ "Проблемы индивидуализации в обучении русскому языку иностранных учащихся", М., 1986; международный конгресс русистов во Франции "Преподавание русского языка в странах Западной Европы: проблемы и перспективы", Лион, 1988; научно-практическая конференция преподавателей русского языка в HP Конго, посвященная 25-летию преподавания, Браззавиль, 1990; VII международный Конгресс МАПРЯЛ, М., 1990; научно-методическая конференция "Традиционное и новое в практике преподавания русского языка как иностранного", Пятигорск, 1990; общесоюзная научно-методическая конференция "Проблемы учебной лексикографии: состояние и перспективы развития", Симферополь, 1991; всесоюзная научно-методическая конференция "Проблемы функционально-семантической грамматики", М., 1991; всесоюзная научная конференция "Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики", М., 1991; всесоюзная научная конференция "Проблемы словообразования", Самарканд, 1991; межведомственная научно-теоретическая конференция "Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм", Сочи, 1992; научно-методическая конференция "Пушкинские чтения", М., 1993; международный симпозиум "Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста в национальной и зарубежной школе", Волгоград, 1993; международные научные конференции "Язык и культура", Киев, 1993, 1994, 1995, 1996; 4-ый симпозиум по лингвостра-новедению, М., 1994; VIII международный Конгресс МАПРЯЛ, Регенс-бург, 1994; международная научная конференция "Национально-культурный компонент в тексте и в языке", Минск, 1994; международные научно-практические конференции в Молдове: "Русские Молдовы: история, язык, культура", Кишинев, 1994 и "Славянские культуры в инонациональной среде", Кишинев, 1995; международная научная сессия "Академик В.В. Виноградов и русская филология", М., 1995; межвузовские научно-методические чтения "Роль родного языка при обучении иностранному языку", М., 1995; конференция "Проблемы преподавания русского языка в школах и вузах России, ближнего и дальнего зарубежья", Тамбов, 1995; международная научная конференция "Итоги и перспективы развития методики: теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории", М., 1995; научно-методическая конференция "Традиции и новаторство в преподавании иностранных языков", М., 1995; 2-ая международная конференция "Лексикографические и методические концепции преподавания иностранных языков в техническом вузе", Львов, 1996; Виноградовские чтения "Коммуникативная организация высказывания", М., 1996; конференция "Язык и языковой вкус", М., 1996; международная конференция "Русский язык в общении и образовании", М., 1996:; конференция "Коммуникативно-когнитивная парадигма в лингвистике", Минск, 1996 и др.

По теме диссертации опубликовано 50 работ, в том числе: 3 монографии [61, 69, 70], 2 научно-методических пособия [60, 82], 45 статей и тезисов [59, 63 - 68, 71 - 79, 81, 392 и др.] общим объемом более 50 п.л.

На некоторые работы автора имеются положительные рецензии в научных изданиях (см., например, Opera Slavica. Slavisticke Rozhledy, IY, 1994, № 4 [388]). Многие положения, содержащиеся в публикациях, цитировались или дискутировались в научной литературе. Некоторые результаты проведенного исследования отразились в учебнике "Предпринимательство в России" [9], а также методических статьях [57, 62, 80].

Собранный материал нашел применение в подготовке спецкурсов для слушателей факультета повышения квалификации Института русского языка им. А.С.Пушкина (1985, 1986), лекций в филиалах Института русского языка им. А.С.Пушкина в Лаосе (Вьентьян, 1988), Кампучии (Пномпень, 1988), Чехии (Прага, 1989), Венгрии (Будапешт, 1989), Польше (Варшава, 1990), во Франции - в Университете славистики при Сорбонне (Париж, 1990), в центрах русского языка им. А.С.Пушкина (Париж, Нанси, 1991), Академии непрерывного образования (Страсбург, 1992), а также семинаров по культуре русской речи, теоретическим и прикладным аспектам культурологии в Дипломатической академии МИД РФ (1995, 1996) и Российском университете дружбы народов (1996).

Структура диссертации определяется поставленными выше конкретными задачами, а также логикой развития и развертывания основной темы исследования и анализа лингвокультурологического материала.

Диссертация состоит из введения, четырех глав и заключения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Воробьев, Владимир Васильевич, 1996 год

1. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка). - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1992.-112 с.

2. Аверинцев Византия и Русь: два типа духовности//Новый мир. - 1988. - № 7. - 212.

3. Аверинцев С. Филология//Русский язык: Энциклопедия / Г л . ред. Ф.П.Филин. - М. - 1979.

4. Аврорин В.А. Проблемы изучения функттиональной стороны языка. - Л. - 1975.

5. Алефиренко Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка. - Волгоград: Перемена. - 1993. - 149 с.

6. Амирова Т.А.. Ольховников Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. - М.: Наука, 1975. - 559 с.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимичные средства языка. - М.: Наука, 1974.

8. Арнольдов А.И. Введение в культурологию (новая расширенная редакция). Учебное пособие. - М: Народная Академия культуры и общечеловеческих ценностей. - 1993. - 352 с.

9. Арутюнов А.Р.. Воробьев В.В. Учебник "Предпринимательство в России" (французский вариант). Дискета. - М.: ИРЯП. - 1993. - 250 с.

10. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (проблемы референции). - М., 1982. И. Атеистический словарь. - М., 1985.

11. Ахманова О. Словарь лингвистических терминов. Около 7 тыс. терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966.

12. Барт Р. Избранные работы: Семиотика, Поэтика: Пер. с фр./Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К.Косикова. - М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1994. - 616 с.

13. Барт Р. Основы семиологии//Структурализм: "за" и "против". - М., 1975.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - 423 с.

15. Белецкий А.А. Цивилизация и культура//Collegium. - 1993. - Киев. 5-8.

16. Белоусова А. Русские имена существительные со значением лица -375-(лексический класс и его словарное описание). Автореф. дне. ... канд. филолог, наук. - М., 1986. - 22 с.

17. Белый А. На перевале. Кризис культуры. 1910. 1918 -1920.

18. Белый А. Символизм как миропонимание/Сост., вступ. ст. и пр. Л.А.Сугай. - М.: Республика, 1994. - 528 с. - (Мыслители XX в.).

19. Беляевская Е.Г. Семантичская структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (Когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова). Автореф. дис... д-ра филолог, наук. - М., 1992. - 39 с.

20. Бережан Г. Сопоставительное изучение микросистем лексики и обоснование системного характера переводных словарей / /Методы сопоставительного изучения языков. - М.: Наука, 1988. - 32-37.

21. Бердяев Н.А. Истоки и смысл русского коммунизма. - М.: Наука, 1990. - 224 с.

22. Бердяев Н.А. О назначении человека. - М.: Республика, 1993. -383 с. (Б-ка этической мысли).

23. Бердяев Н.А. Русская идея. Основные нроблемы русской мысли XIX века и начала XX в е к а / / Р у с с к а я идея: В двух томах. Т.2/Сост. В.М. Пискунов. - М.: Искусство, 1994. - 204-286.

24. Бердяев Н.А. Самопознание (опыт философской автобиографии). - М.: Между нар. отношения, 1990. - 336 с.

25. Бердяев Н.А. Судьба России: Опыты по психологии войны и национальности. - М., 1990.

26. Бердяев Н.А. Собрание сочинений. 2. Смысл творчества. Опыт оправдания человека. Второе издание с разночтениями и дополнениями. - Париж, 1985. - 446 с.

27. Бердяев Н.А. Философия свободного духа. - М.: Республика, 1994. - 480 с. (Мыслители XX века).

28. Бердяев Н.А. Философия творчества, культуры, искусства. В 2-х т. - М.: Искусство, 1994. (Серия "Русские философы XX века").

29. Бердяев Н.А. Экзистенциональная диалектика божественного и человеческого. - М.: Республика, 1993. - 325 с.

30. Бестужев-Рюмин К.Н. Теория культурно-исторических т и п о в / / Д а нилевский Н.Я. Россия и Европа. - СПб., 1889.

31. Бибихин В. Наше место в м и р е / / З н а н и е - сила. - 1990. - № 10. - 33-34.

32. Бицилли П. М. Нация и я з ы к / / С е р и я литературы и языка. Том 51. № 5, сентябрь-октябрь 1992. Известия Академии наук. - 68-84. -376-

33. Блауберг И.В.. Юдин Э.Г. Системный подход в социальных исследованиях//Вопросы философии. - 1967. - № 9. 27-34.

34. Блэк М. Лингвистическая относительность. -М.: Наука, 1960.

35. Боас Ф. Ум первобытного человека. Пер. с англ. A.M. Водена. - М.- Л., 1926.

36. Бодуэн де Куртене И.А. Язык и языки/ /Бодуэн де Куртепе И.А. Избранные труды но общему языкознанию. - М., 1963. Т. 2.

37. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб.пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101. - М., 1987.

38. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. - Ленинград: Изд-во: "Наука", 1976. - 255 с.

39. Бороноев А.О., Смирнов П.И. Россия и русские: Характер народа и судьбы страны. - СПб.: Лениздат, 1992. - 144 с , ил.

40. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. 2-е изд. - М., 1986.

41. Бромлей Ю.В., Подольский Р.Г. Создано человечеством.- М.: Политиздат, 1984. - 272 с , ил.

42. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа. - Ереван, 1968.

43. Булгаков Н. Догматическое обоснование культуры. Сочинения в двух томах. Т.2. Избранные статьи. - М.: "Наука", 1993 - 637-643.

44. Булгаков Н. Война и русское самосознание//Форум. Международный журнал. - 1993. - № 5. - 134-153.

45. Бунин И. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1965. - Т.З.

46. Васильев А.В. Речь в Русском Собрании. - М, 1902.

47. Вебер М. Избранное. Образ общества. - М.: Юрист, 1994.

48. Вебер М. Избранные произведения. Пер. с нем./Сост. общ. ред. и послес. Давыдова Ю.Н.; предисл. Гейденко П.П. - М.: Прогресс, 1990. - 808 с. - (Социологич. мысль Запада).

49. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Лингвострановсдчсская теория слова. - М.: Рус. яз., 1980. - 320 с.

50. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвостранове- дение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., пе-рераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1983. - 269 с.

51. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Язык и культура: Липгвостранове- дение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., пе-рераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1990 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). - 246 с.

52. Вертлиб, Евгений. Русское - от Загоскина до Шукшина (опыт непре- -377-двзятого размышления).- "Библиотека "Звезды", С П б . , 1992. - 405 с.

53. Вилипский В. Корни единства русской культуры//Форум. Международный журнал. - 1993. - № 3. - 86 - 100.

54. Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971.

55. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.

56. Воробьев В. В. Идеографическое поле как основа выделения языковых концентров//Русский язык за рубежом. - 1988. - №1. - 81-85.

57. Воробьев В.В. Концентризм в языковом обеспечении сквозных страноведческих тем. Автореф. дис... канд. пед. наук. - М., 1987. - 21 с.

58. Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (общие принципы)//Русский язык за рубежом. - 1991. - № 5. - 101-106.

59. Воробьев В. В. Культурологический аспект функционирования и описания русского языка. (Научно-теоретический реферат по теме докторской диссертации). - М.: ИРЯ им.А.С.Пушкина, 1992. - 41 с.

60. Воробьев В.В. Культурологическая парадигма русского языка. Теория описания языка и культуры во взаимодействии. - М.: ИРЯ им. А.С. Пушкина, 1994.- 76 с.

61. Воробьев В.В. Лексико-фразеологические концентры семантических полей в русском языке как способ предъявления лингвострановедчес-кого материала//Rustina v teorii а v praxi.-1986.- № 3. Praha.C.8-14.

62. Воробьев В.В.. Тарнавская З.С. Лексикографирование культурной составляющей языка в семиотическом рассмотрении//Vocabulum et vocabularium: Сб. научн. трудов по лексикографии. Вып. 3. - Харьков, 1996. - 87-88.

63. Воробьев В.В. Лингвокультурема как единица поля//Русский язык за рубежом. - 1994. - № 4. - 75 - 82.

64. Воробьев В.В., Тарнавская З.С. Лингвокультурологическое поле: словообразовательный аспект//Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы YI республиканской научной конференции. Часть 1. - Самарканд. - 1991. - 144-146.

65. Воробьев В.В., Тарнавская З.С. Лингвокультурологическое поле в моделировании личности//Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста: Тез. докл. и сообщ. IY междунар. копф. 12-14 мая 1993 г. ВГПУ - Волгоград: Перемена, 1993. - 26.

66. Воробьев В.В. Лингвокультурологическая концепция описания русского языка и его функционирования//Славянская культура в современном мире: Материалы III Международного семинара. Центр Славистики. - Киев: Изд-во КГЛУ, 1994. - 272-274.

67. Воробьев В.В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала: (Проблемы концентризма). - М.: ИРЯ им. А.С. Пушкина, 1993.. - 107 с.

68. Воробьев В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности: Монография. - М.: Изд-во РУДН, 1996. - 170 с.

69. Воробьев В. В. О подлинном лингвострановедении//Русский язык в МНР: Проблемы изучения и преподавания. - Улан-Батор, 1990. -С. 62-69.

70. Воробьев В.В. О понятии лингвокультурологии и ее компонентах// Язык и культура. Вторая международная конференция. Доклады. -Киев: УИМО. - 1993. - 42-48.

71. Воробьев В.В. Основные принципы в обучении языку через культуру и цивилизацию//Традиционное и новое в теории и практике преподавания русского языка как иностранного: Тез. докл. научно-методической конф. - Пятигорск, 1991. 14-15.

72. Воробьев В. В. Русская ментальность в славянской культуре//Славянские культуры в инонациональной среде: Материалы международной научно-практической конференции (май 1995 года, Кишинев). - 20-26.

73. Воробьев В.В. Семиотическая модель описания языка и культур ы / / Я з ы к и культура. Третья международная конференция. Доклады. - Киев: УИМО, 1994. - 112-118.

74. Воробьев В.В. "Словесный образ" как единица описания в липгво- культурологии//Meлсдународная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова: Тез. докл. М.: МГУ, 1995. - 342-344.

75. Воробьев В.В. Соотношение рационально-логического и эмоционально-эстетического способов сообщения информации//Грамматические и семантические исследования языков разных систем.- М.:АН СССР. Институт языкознания, 1986. - 23-35.

76. Воробьев В.В. Тематическая лексика в практике обучения русскому языку иностранцев//Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка как неродного. Устная научная речь. -М.: АН СССР. Институт языкознания, 1989. - 14-24.

77. Воробьев В.В. Язык-культура-личность//4-ый международный симпозиум по лингвострановедению: Тез. докл. и сообщений. - М.: ИРЯ им.А.С.Пушкина, 31 января - 4 февраля 1994 г. - 50-52.

78. Воробьев В.В., Шаклеин В.М. Методические рекомендации к линг- вострановедческой работе с лексикой, фразеологией и афористикой.-М.: ИРЯ им А.С.Пушкина, 1989. - 18 с.

79. Газета. Политико-литературная, художественная и ремесленная А. Гатцука. № 31, 24 июля 1877. Московские ведомости. Ст."Черногорцы".

80. Гак В.Г. Беседы о французском слове. - М.: Междунар. отношения, 1966. - 335 с.

81. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков. - М.: Междунар. отношения, 1977. - 264 с.

82. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. - М.: Издательская группа "Прогресс" - "Культура", 1995. - 480 с.

83. Гачев Г.Л. О национальных картинах м и р а / / Н а р о д ы Азии и Африки. - 1967. - № 1 . - 77-92.

84. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры: (Гуманит. коммснт. к естествознанию). - Рост. п а / Д : Изд-во Рост, ун-та, 1992. - 318 с.

85. Главнейшие педагогические сочинения. Перев. с нем. А. Адольфа. - М., 1906.

86. Грот Н.Я. Вопросы философии и психологии. - 1889 г. 1с. XVH- xvni.

87. Гудавичус А.Й. Принципы построения и содержание сопоставительной семасиологии (на материале русского и литовского языков): Дне. на соиск. ученой степени доктора филолог, наук. - М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - 397 с. -380-

88. Гулыга А.В. Миф как философская проблема. Античная культура и современная наука. - М., 1985.

89. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого р о д а / / Звегинцев В.А. Хрестоматия по истории языкознания XIX-XX веков. - М., 1956.

90. Гумбольдт В. Язык и философия культуры/Переводы с немецкого. - М.: Прогресс, 1985. - 450 с.

91. Гуссерль Э. Логические исследования. Ч.1/Под ред. Л. Франка. - СПб.: Образование, 1909.

92. Даль, Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1- 4: П-Р.- М.: А / О Издательская группа "Прогресс", 1994.

93. Даль В. Пословицы русского народа. Сборник. - М., 1957. - 1991 с.

94. Данилевский Н.Я. Россия и Европа/Сост., послесловие и комментарии А.Вайгачева. -М.: Книга, 1991. - 574 с. (Историко-литературный архив).

95. Данилевский Н.Я. Сборник политических и экономических статей. - М., 1881.

96. Делесаль С Рей А. Проблемы и антиномии лексикографии//Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. - М.: Прогресс, 1983. - 261 - 301.

97. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Рус. яз. 1980. - 253 с.

98. Державин Г.Р. Сочинения. - СПб., 1851. - Т.2.

99. Джеймс У. Личность//Психология и личность. - М. - 1982.

100. Дистервег А. Руководство для немецких учителей. Пер. с нем. Гретман. - М., 1913.

101. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии//Филологические науки.- 1973.- №1.- 89-98.

102. Достоевский Ф.М. (Цит. по: Исповедь Кельсиева//Архив русской революции. T.XI. - М., 1891. - 177.

103. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. Издание четвертое. Т.9. Дневник писателя за 1873 г. С - Петербург, 1891. - 456 с.

104. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда: этюд об организации ВЫСП1ИХ обществ. - Одесса, 1900.

105. Елистратов В. Россия как миф (к вопросу о структурно-мифологических типах восприятия России Западом)//Россия и Запад: диалог культур. - М.: Центр по изучению взаимодействия культур. -1994. - 6 - 19. -381-

106. Ермолаева Л. Неогумбольдтиапское панравлепие в современном буржуазном языкознании//Проблемы общего и частного языкознания/Под ред. В.Г.Костомарова. - М., 1960. - 47 - 85.

107. Еськов Г. . Кузнецов В.Г. Советское общество. Лингвострановед- чсский словарь (для говорящих на французском языке)/Под ред. Г.С.Еськова. - М.: Рус.яз., 1988. - 533 с.

108. Залкинд А.Б. Революция и молодежь. - М., 1924 (цит. но: Родник. 1989. - № 9. - 63-68). ИЗ. Звегинцев В.А. Семасиология. - М.: Наука, 1957.

109. Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира-Уорфа//Новое в лингвистике. - М., 1960, вын.1.

110. Зелдин Т. Все о французах: Пер. с фр./Послесл. И.М. Бунина. - М.: Прогресс, 1989. - 440 с : ил.

111. Зенъковский В.В. История русской философии. - Л.: ЭГО, 1991. (Философ, наел. России. Т.2 - 4.).

112. Зенъковский В.В. Политические исследования. - 1993. - №2.

113. Избранные педагогические сочинения Генриха Песталоцци. Т. 3. "Мелкие сочинения". Пер. с нем. В.В.Смирнова. 2-е изд.- М., 1909.

114. Изменения ценностных ориентации французских трудящихся (Анализ немарксистских концепций). Научно-аналитический обзор. М., 1989. - 45 с.

115. Ильин И.А. О тьме и просветлении. Книга художественной критики. - М., 1991.

116. Ильин И.А. Путь к очевидности. - М.: Республика, 1993. - 431 с. (Мыслители XX века).

117. Итеиберг Б.С. Россия и Великая французская революция. М.,1988.

118. Каган М.С. Философия культуры.- С-П.: Петрополис, 1996. - 416 с.

119. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. - М.: Наука, 1981.

120. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. - М.: Наука, 1976. - 355 с.

121. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 216 с.

122. Карнап Р. Значение и необходимость. Исследование но семантике и модальной логике. - М., 1959.

123. Карнеги Д. Как завоевать друзей...М., 1989.

124. Карсавин Л.П. Религиозно-философские сочинения. Т.1. Сост. и вступ. ст. С.Хоружего. - М.: "Ренессанс", 1992. - LXXHI. - 3 ^ с. -382-("Памятники религиозно-философской мысли").

125. Карсавин Л.П. Восток, запад и русская идея/ /Русская идея/Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 313 - 324.

126. Касьянова К. О русском национальном характере. - М.: Институт национальной модели экономики, 1994. - 367 с.

127. Киреевский И.В. В ответ Хомякову.//Русская идея/Сост. М.А. Маслин. - М.: Республика, 1992. - 64-73.

128. Кириллов Р. Карманный словарь иностранных слов. - М., 1846.

129. Клаус, Георг. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. - М.: Прогресс, 1967. - 215 с.

130. Клоков В. Т. Особенности лингвокультурологического состояния франкоязычной коммуникативной среды в странах тропической Африки: Авто реф. дис... д-ра филолог, наук.- Саратов, 1994.- 33 с.

131. Ковалевский П.И. Психология русской нации. Петроград. Отечественная типография, 1915. - 60 с.

132. Колесов В.В. Отражение русского менталитета в слове//Человек в зеркале наук/Труды методологического семинара "Человек". - Л., 1991. - 106-124.

133. Колоб дева Л. А. Концепция личности в русской литературе рубежа XIX-XX вв. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - 336 с.

134. Коменский Я.А. Избранные педагогические произведения. В 2-х т. Т. 1. - М.: Педагогика, 1982.

135. Кондаков Н.И. Логический словарь. - М., 1971.

136. Костина И. Урок учебника русского языка для иностранцев: Дис. канд. пед. наук. - М., 1985. - 208 с.

137. Костомаров В.Г. Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 3-е изд, перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1984. - 159 с.

138. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 248 с.

139. Костомаров Н.И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XYI и Х¥П столетиях. - М.: Республика, 1992. - 303с.

140. Краснов Ю.К. Русские: Социальный портрет. - Владивосток: Изд - во Дальпевост. ун-та, 1989. - 335 с.

141. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя. Изд. 2-е испр. и доп./Под ред. чл.-кор. АН СССР Г. Бархударова. - М.: Просвещение, 1971. - 542 с.

142. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражеюИ- -383-Н.С. Ашукип, М.Г. Ашукипа. - М.: Художественная литература, 1955. - 667 с.

143. Крылатые слова. По толкованию С В . Максимова. - М.: Художественная литература, 1955. - 447 с.

144. Крымский СБ. Контуры духовности: новые контексты идентифика- ции//Вопросы философии. - 1992. - № 12. - 21-28.

145. Кузнецов A.M. Сопоставительно-типологический анализ терминов кровного родства в ан., дате, французском и йен. языках: Автореф. канд. филолог, наук. - М., 1970. - 20 с.

146. Кузьмин В. О рабочем жилищном строительстве / / С о в р . архитектура. - 1928. - №3.

147. Культура в свете философии. - Тбилиси, 1979.

148. Культурология XX век: Антология. Философия и социология культуры. - М.: РАН. Серия: Лики культуры. - 1994. - 251 с.

149. Лазурскии А.Ф. Очерк науки о характерах.- М.:Наука, 1995.- 271 с. (Памятники психологической мысли).

150. Левковская К.К. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. -М.: Высшая школа, 1962.- 296 с.

151. Лексические минимумы современного русского языка/В.В. Морковкин, Ю.А.Сафьян, Е.М.Степанова, И.В.Дорофеева/Под ред. В.В. Морковкина. - М.: Русский язык, 1985. - 608 с.

152. Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь /В.В.Морковкин, Н.О.Беме, И.А.Дорогонова, Т.Ф.Иванова, И.Д. Успенская/Под ред. В. В. Морковкина.- М.: Рус. яз., 1984. -1168 с.

153. Ленин В.И. Поли. собр. соч., т. 24, т. 29, т. 33.

154. Леонтьев А.А. Психология общения: Учебное пособие для студентов-психологов. - Тарту, 1974. - 219 с.

155. Леонтьев А.Н. Избранные психологические исследования.- М.: Педагогика, 1983. Опыт экспериментального исследования мышления -т. 2. - 72 -76.

156. Леонтьев К. Н. Избранное. - М.: "Рарогъ", "Московский рабочий", 1993. - 400 с.

157. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

158. Линник Юрий. Национальные основы российского солидаризма. (Заметки поэта)/ /Грани. Журнал литературы, искусства, науки и общественно-полит, мысли. "Посев".- М.- 1994.- №173. - 246-263.

159. Лихачев Д. XXI век должен быть эпохой гуманизма. - М., 1987.

160. Лихачев Д.С. Заметки о русском. М.: Из-во "Советская Россия", -384-1981. -70 с.

161. Лихачев Д. Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет. - Л.: Сов. писатель, 1989. - 608 с.

162. Личутин В.В. Душа неизьяснимая: Размышления о русском народе /Худож. А.Никулин. - М.: Современник, 1989. - 495 с : ил.

163. Ломтев Т.П. Конструктивное построение смыслов имен с помощью комбинаторной методики (термины родства в русском языке). Научные доклады высшей школы//Фил.науки.- 1964.- № 2.С. 108-120.

164. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. - М.: Наука, 1976.

165. Ломтев Т.П. Принципы выделения Дифференциальных семантических элементов. - М., 1969.

166. Лосев А.Ф. Диалектика м и ф а / / М и ф , число, сущность. М.гМысль, 1994.

167. Лосев А.Ф. Родина//Русская идея/С^ост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 420 - 429.

168. Лосев А. Ф. Страсть к диалектике. - М.: Мысль, 1990.

169. Лосев А. Ф. Философия. Мифология. Культура. - М.: Мысль, 1991.

170. Лосский Н.О. Бог и мировое зло/Сост. А.П. Поляков, П.В.Алексеев, А.А.Яковлев. - М.: Республика, 1994. - 432 с. - (Б-ка эт. м.).

171. Лосский Н.О. Характер русского народа. Книга 1, 2. - М.: "Ключ", 1990 (репринтное издание, "Посев", 1957 г).

172. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XYni-начало XIX века). - СПБ.: Искусство - СПБ, 1994. - 399 с , 5 л. ил.

173. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры//Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. HI. - Таллин, 1993.

174. Мадоян Р.В. Принципы семантической систематизации лексикии их лексикографическое воплощение: Дис. канд. филолог, наук. - М., 1983. - 157 с.

175. Мамонтов СП. Основы культурологии. - М.: Изд. Российского открытого ун-та, 1994. - 208 с.

176. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. - М.:Мысль, 1983.

177. Маркс К. и Энгельс Ф. Немецкая идеология//Сочинения. Т. 3. - 2-е изд. М.:Политиздат, 1955.

178. Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. - М.: Политиздат, 1956. -385-

179. Мартине А. Основы общей лингвистики/ /Новое в лингвистике.- М. - 1963. - Вып. 3. - 366-566.

180. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. Пер. с франц. Н.Д.Андреева/Под ред. А.А. Реформатского. Предисл. В.А. Зве-гинцсва. - М.: Изд-во Иностранной литературы, 1960. - 436 с.

181. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. - М.: Высшая школа, 1974. - 202 с.

182. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. - М., 1978.

183. Методы сопоставительного изучения языков. - М.: Наука, 1988.

184. Минина Н.М. Семантические ноля в практике языков. Пособие по лексике немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 142 с.

185. Моисеев А. И. Типы толкования терминов родства в словарях совр. русск. яз . / /Лексикографический сборник. - 1962. - Вып. 5,

186. Мокиенко В.М. Образы русской речи. - Л.: Изд-во Ленинград, унта, 1986. - 278 с.

187. Молчановскии В.В. Теоретическая разработка и практическая реали зация лингвострановедческого аспекта преподавания русского языка как иностранного, М.: ИРЯ им. А.С.Пушкина, 1985. - 63 л.

188. Морковкин В.В. Идеографические словари и обучение я з ы к у / / Вопросы учебной лексикографии. - М.: Изд-во МГУ, 1969.- 72-92.

189. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. - 168 с.

190. Моррис Ч.У. Основная теория знаков. Семиотика. - М., 1983.

191. Московские ведомости 24 июля 1877. - № 31.

192. Муравьев В. Рев в р е м е н и / / И з глубины. - М., 1991.

193. Нарский И. Диалектическое противоречие и логика познания. - М., 1969.

194. Наумова Н. Ф. О системном подходе к исследованию целенаправленного поведения человека/ /Методология системного подхода 4 . 1 . - М., 1978.

195. Немировская Л.З. Культурология. История и теория культуры: Учебное пособие. - М., 1992. - 93 с.

196. Нерознак В.П. О трех подходах к изучению языков в рамках синхронного сравнения (типологический - характерологический -контрастный)//Сопоставительная лингвистика и обучение неродному я зыку /Отв . ред. В.Н. Ярцева. - М., 1987. - 5-26. -386-

198. Ницше Ф. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей (1884 - 1888) /Под ред. Г.Рачинского и Я.Бсрмана. - 1910.

199. Новгородцев П.И. Восстановление с в я т ы н ь / / О б общественном идеале. - М.: Пресса, 1991. - 559-580.

200. Новиков Л.Л. Семантика русского языка: Учеб. пособие. - М.: Высш. школа, 1982. - 272 с.

201. Новиков Л.Л. Современный русский язык. - М., 1989.

202. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. - М.: Рус. яз . , 1988. - 304 с.

203. Новиков Л.А. Стилистика орнаментальной прозы Андрея Белого. - М.: Наука, 1990. - 181 с.

204. Новиков Л.А. Семантическое ноле как лексическая к а т е г о р и я / / Теория поля в современном языкознании: Тез. докл. научно-теоретического семинара 21-22 июня 1991 г. 4 . 1 . - Уфа. 3-7.

205. Новые слова и значения/Под ред. Н .З . Котеловой и Ю.С. Сорокина. - М., 1971.

206. Огурцов А. П. Российская ментальность (материалы "круглого стол а " ) / / В о п р о с ы философии. - 1994. - № 1 . - 25-53.

207. Ожегов СИ. Словарь русского я з ы к а / П о д ред. Н.Ю. Шведовой. 16-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1984.

208. Ожегов СМ., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. 17-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1992.

209. О России и русской философской культуре. Философы русского послеоктябрьского зарубежья. Н.А.Бердяев, Б.П.Вышеславцев, В.В. Зеньковский, П.А.Сорокин, Г.П.Федотов, Г.В.Флоровский. -М.: Наука, 1990.

210. Павловская А.В. Стереотипы восприятия России и русских на Зап а д е / / Р о с с и я и Запад: диалог культур. - М.: МГУ, 1994.- 19-30.

211. Пантин В.Ф. Российская ментальность (материалы "круглого стол а " ) / / В о п р о с ы философии. - 1994. - № 1 . - 25-53.

212. Панченко A.M. Идеи Л.Н.Гумилева и Россия XX в е к а / / Г у м и л е в Л.Н. От Руси до России: Очерки этнической истории. - СПб; Юна, 1992. - 6-12.

213. Пауль, Герман. Принципы истории я зыка /Пер . с нем. под ред. А.А. Холодовича. - М., 1960. -387-

214. Песков A.M. Германский комплекс славянофилов//Вопросы философии. - 1992. - № 8. - 105 - 120.

215. Плавильищков П.А. Нечто о врожденном свойстве душ Российских / / З р и т е л ь . - 1792. - 4 .1 .

216. Платонов О.А. Русский труд. - М.: Современник, 1991. - 335 с.

217. Платонов О.А. Русская цивилизация. М.: Роман-газета, 1995. - 224 с.

218. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека / / Р о л ь человеческого фактора в языке. Язык и картина мира/ Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 8 - 69.

219. Потебня А.А. Мысль и язык. - Харьков, 1913. - 205 с.

220. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. - Харьков, 1888- 1889. - Т. 1-3.

221. Раду З.И. Метасхема при сопоставительных исследованиях / / Некоторые проблемы современного французского и других романских языков. - Кишинев, 1973. - 7-17.

222. Размышления о России и русских. Штрихи к истории русского цио- нального характера. Сост. и предисл. К. Иванова. Тит. ред. Ю. П.Сепокосова.- М.: Прогресс, 1994. -464 с , илл. (Далекие предки: I-XVH вв. Вып.1).

223. Риккерт Г. Естествознание и культуроведение. - СПб.: Изд-во Е.Д. Кусковой, 1903.

224. Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре. - СПб., 1911.

225. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. -143 с.

226. Российская ментальность (материалы "круглого стола")//Вопросы философии. - 1994. - №1. - 25 - 53.

227. Россия: Энциклопедический словарь. - Л.: Лениздат, 1991. - 922 с.

228. Россия и Запад: диалог культур. - М.: Изд-во МГУ, 1994.

229. Россия в XX веке. Историки мира спорят. - М: Наука, 1994. - 750 с.

230. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги. - М., 1929.

231. Рубинский Ю.И. Французы у себя дома.- М.: Мол. гвардия, 1989. - 285 с.

232. Руденко Д.И. Имя в парадигмах "философии языка". - Харьков: Основа, 1990. - 299 с.

233. Русская духовная культура/Под ред. А.Я.Эсалнек и М.Д. Зиновьевой. - М.: МГУ, 1995. - 352 с. -388-

234. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии М.И. Михельсопа. - М. - 1903 -1904.

235. Русская идея. Сост. и авт. вступ. статьи М.А. Маслин. -М.: Республика, 1992. - 496 с.

236. Русская идея: В кругу писателей и мыслителей Русского Зарубежья: В 2-х томах. - М.: Искусство, 1994. - (история эстетики в памятниках и документах).

237. Русская идея: Тез. к YI Ежегод. конф. каф. философии РАН. - М., 1992. - 123 с.

238. Русские (Этносоциологические очерки). - М.: Наука, 1992. - 464 с.

239. Русские и немцы: старые образы врага уступают место новым надеждам. Рихтер Х.Э. М.: ИНИОН, 1991.

240. Русский народ: историческая судьба в XX веке. - М.: ТОО "АНКО", 1993. - 352 с.

241. Савельев В.В. Прикладная культурология: генезис, концепция, современная практика. - М., 1992.

242. Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлевы//Избранные произведения. - М.: Дет. лит., 1976. - 101 - 312.

243. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике. - Воронеж: "Истоки", 1992. - 430 с.

244. Сепир Э. Избр>анные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ./Общ. ред. и вст. ст. А.Е.Кибрика, - М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1993. - 656 с. (Филологи мира).

245. Слобожанин М. Историческое развитие идей артельного движения. - Боровичи, 1919.

246. Словарь антонимов русского языка М.Р. Львова. - М., 1985.

247. Словарь русского языка. В 4-х т. Под ред. А.П.Евгеньевой. 2-е изд, испр. и доп. - М., 1981-1984.

248. Словарь синонимов русского языка в 2-х т. - Л., 1970 - 1971.

249. Словарь современного русского литературного языка.- М.- Л., 1950- 1965.

250. Словарь языка А.С.Пушкина. - М., 1956-1961.

251. Словообразовательный словарь русского языка А.Н. Тихонова. -М., 1985.

252. Смирницкий A.M. Значение слова//Вопросы языкознания. - 1955. - № 2. - 79-89.

253. Смирнов В.П. Франция: страна, люди, традиции. - М.: Мысль, 1988. - 286 с., ил. -389-

254. Советский энциклопедический словарь. - М., 1983.

255. Современное революционное движение. - М., 1973.

256. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. Новиков Л.А., Иванов В.В., Кедайтене Е.И., Тихонов А.Н. - М.: Рус. яз . , 1987. - 160 с.

257. Соколов Э.В. Культура и личность. - Л.: Наука, 1972. - 228 с.

258. Соколов Э.В. Понятие, сущность и основные функции культуры. Учебное пособие. - Л. , 1989. - 82 с.

259. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. - М., 1977. - 341 с.

260. Соловьев В. Красота в природе. - М., 1889.

261. Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. - М., 1884.

262. Соловьев B.C. Собр. соч., т. 6. - Спб., 1912.

263. Солоневич И. Дух н а р о д а / / Р у с с к а я идея: В кругу писателей и мыслителей Русского Зарубежья: В 2-х томах. Т.2. - М.: Искусство, 1994. - 297-340.

264. Сорокин П.А. О русской нации. Россия и Америка. Теория национального вопроса. Изд. второе, испр. и доп. - М., 1994. - 111 с.

265. Сорокин П.А. Основные черты русской нации в двадцатом столет и и / / О России и русской философской культуре. Философы русского послеоктябрьского зарубежья. - М., 1990. - 464 - 472.

266. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. - М., 1977.

267. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. Пер. с франц. Нарумова Б.П. Общ. ред., вст.ст. и комм. Слюсаревой Н.А. -М.: Прогресс, 1990.

268. Сталин И.В. Вопросы ленинизма. - М.: Партиздат, 1989.

269. Степанов Ю. В трехмерном пространстве: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. - М., 1985.

270. Стернин И.А. Структурная семасиология и лингводидактика/Русское слово в лингвострановеческом аспекте. - Воронеж, 1987. -С. 104-121.

271. Струве П. Б. Индивидуализм и социализм/ /Вопросы философии. - 1992. - № 12. - 85-90.

272. Сумникова Т. А. Термины родства и свойства / /Русская речь.- М.- 1969- - № 2. - 111-122.

273. Тайлор Э.Б. Первобытная культура. - М.: Политиздат, 1989.

274. Телия В.Н. Культурно-маркированная коннотация языковых знаков как понятие лингвокультурологии//Семантика языковых единиц: -390-Доклады 4-й международной конференции. Ч. II. Фразеологическая семантика. Словообразовательная семантика. - М., 1994.

275. Теория функциональной грамматики. - М., 1987.

276. Тер-Минасова Г. Вступительное с л о в о / / Р о с с и я и Запад: диалог культур. - М.: Изд-во МГУ, 1994. - 4 - 5.

278. Толковый словарь русского я зыка /Под ред. Д.Н. Ушакова.- М., 1935-1940.

279. Толстой Н.И. Из опыта типологического исследования славянского словарного состава / /Вопросы языкознания. - 1963. - № 1.

280. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. Славянское языкознание. 6-й Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. - М., 1968.

281. Толстой Н.И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики//Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т.41, # 5, 1982. - 397-405.

282. Томахин Т.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): Дис... д-ра филолог, наук. - М., 1984.

283. Троицкий Е.С. Что такое русская соборность? - М., 1993. - 104 с.

284. Трубецкой Е.Н. Старый и новый национальный мессианизм/ /Новый мир. - 1990. - № 7.

285. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии: Пер. /Сост . В.А.Виноградова и В.П.Нерознака. - М.: Прогресс, 1987. - 560 с

286. Трубецкой Н.С. О русском самопознании/Декоративное искусство. - 1990. - № 2.

287. Трубецкой Н. О природе человеческого сознания/Феномен человека: Антология/Сост. П.С.Гуревича. - М.: Высш. шк., 1993. -С. 72-77.

288. Тютчев Ф.И. Поли. сбр. соч. М.: Художественная литература, 1935.

289. У ледов А. К. Общественная психология и идеология. - М.: Мысль, 1985. - 268 с.

290. Уолден, Джон. Литературная газета. - 1989, 22 марта.

291. Уорф Б.Л. Лингвистика и л о г и к а / / Н о в о е в лингвистике. - Вып. 1. - М . , 1960. -391-

292. Уорф Б.Л. Наука и языкозпапие / /Новое в лингвистике. - Вын. 1. - М., 1960. - 174 - 190.

293. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. - М., 1939.

294. Уфимцева А.А. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Язык и картина мира/Отв.ред. Б.А.Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 141-172.

295. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968.

296. Ушинский К.Л. Собрание сочинений. - М. - Л.: АПН РСФСР, 1948, т. 10.

297. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка, т. 1 (А-Д), т. 2 (Е - муж). - М., 1964, 1967.

298. Федотов Г. П. Письма о русской культуре / /Русская идея/Сост. М.А. Маслин. - М.: Республика, 1992. - 101 - 312.

299. Фелицина В.П. Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь/Под ред. Е.М.Верещагина, В.Г.Костомарова. - М.: Рус. яз . , 1979. - 240 с.

300. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов / /Езиковед - чески изследования в чест на академик Ст.Младенов.- София, 1957.

301. Филин Ф.П. О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном я з ь т к е / / Я з ы к и мышление. Т.XI, -М . - Л . , 1948. - 329 - 346.

302. Филлмор Ч. Лж. Об организации семантической информации в с л о в а р е / / Н о в о е в зарубежной лингвистике. - М., 1983. Вып. 14.

303. Философская энциклопедия/Гл. ред. Ф.В. Константинов. - М.: Сов. энцикл., 1970.

304. Философский энциклопедический словарь. - М., 1983.

305. Флиер А. Теория культуры вместо исторического материализма / / Общественные науки и современность. - 1993. - №2. - 135-139.

306. Флоренский П.А. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. - М., 1992.

307. Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. - М., 1914.

308. Фразеологический словарь под ред А.И. Молоткова. - М., 1968.

309. Франк Л. Духовные основы общества. - М.: Республика, 1992. - 511 с. - (Мыслители XX в.) .

310. Франк Л. Эстетика нигилизма/Сочинения. - М.: Правда, 1990.

311. Фромм Э. Психоанализ и этика. - М.: Республика, 1993. - 415 с. -392-(Б-ка этической мысли).

312. Фуко, Мишель. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Пер. с фр. В.П.Визгина, Н.С.Автономовой.-СПб. Acad. - 1994.- 406 с.

313. Фу лье, Альфред. Психология французского народа. Пер. с французского Б. Никитин. С приложением статьи Буглс: Философия антисемитизма (идея расы). - Москва, 1899. - 250 с.

314. Хаймс Д.Х. Два типа лингвистических отношений/ /Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. - М.:Прогресс, 1975. - 229-298.

315. Хамский, Н. Язык и мышление. Пер. с англ. Б .Ю. Городицкого/ Под ред. В.В. Раскина. С предисл. В.А. Звегинцева. - М., 1972.

316. Хомяков А. О старом и н о в о м / / Р у с с к а я идея/Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 52-64.

317. Чаадаев П.Я. Апология сумасшедшего/ /Русская идея/Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 37-49.

318. Чернышевский Н.Г. Поли. собр. соч., т.2. - М., 1949.

319. Черч А. Введение в математическую логику. Т. 1. - М., 1960.

320. Шанин А.Н.. Тавадов Г.Т. Личность в системе национальных отношений/ /Вестник МГУ, Серия 12. 1992. - № 2. - 1 5 - 2 1 .

321. Шафф А. Введение в семантику. - М., 1963.

322. ТПпенглер О. Закат Европы. Образы и действительность. - М.- Пг.: Изд. Л.Д.Френкель, 1923.

323. Шпет Г. Г. Очерки развития русской философии/ /Сочинения. - М.: Правда, 1989.

324. ТПпрангер Э. Два вида п с и х о л о г и и / / Хрестоматия по истории психологии. - М.: МГУ, 1980. - 286 - 300.

325. ТЦерба Л. В. Современный русский литературный я з ы к / / И з б р а н ные труды по русскому языку. - М, 1957.

326. ТЦерба Л.И. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.

327. Щербатов М.М. Сочинения. - СПб, 1989. - Т.2.

328. Этимологический словарь русского языка А.Г.Преображенского. - М., 1960.

329. Этимологический словарь русского языка М. Фасмера. - М., 1964 - 1973.

330. Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени: Пер. с нем./Предисл. А.В.Брушлинского. - М.: Прогресс, 1994. - 336 с.

331. Юнг. К.Г. Собрание сочинений: в 19 т. Т. 15. Феномен духа в искусстве и науке . /Пер . с нем. - Ренессанс, 1992. - 320 с. -393-

332. Юсупов У. К. Сопоставительпая лингвистика как самостоятельная дисциплина/ /Методы сопоставительного изучения языков. - М.: Наука, 1988. - 6-11.

333. Ядов В.А. О различных подходах к концепции личности и связанных с ними различных задачах исследования массовых коммуникаций/ /Личгюсть и массовые коммуникации: Материалы встречи социологов, вып. III. - Тарту, 1969. - 12-26.

334. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. Около 800 фразеологизмов. - М.: Русский язык, 1981. - 304 с.

335. Baring М. The Russian people. - 1911.

336. Carnap R. Introduction to Semantics. Cambridge, Mass. - 1946.

337. Carnap R. The Logical Syntax of Language. - London, 1937.

339. Catlat B. Styles de vie: Cartes et portraits: Une boussole pour naviguer d'hier a aujourdui. - P.: Organisations, 1986. - P. 407.

340. Dornseif F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. 1. Auflange. Berlin und Leipzig, 1933 - 1934; 5. Auflange. - Berlin, 1959.

341. Duchacek O. Le champ conceptuel de la beaute en francais moderne. - Praha, 1960.

342. Eco, Umberto. La structure absente. - 1972.

343. Fichou Jean-Pierre. Enseigner les civilisation. - Paris, 1979.

344. Finocchiaro M.. Brumfit Chr. The Functional-Notional Approach: From Theory to Practice. - Oxf. Univ. Press, 1987. - 235 p.

345. Fourastie J. D' une France a une autre: Avant et apres les trente glorieuses. - P.: Fayard, 1987. - 237 p.

346. Gipper H. Der Inhalt des Wortes und die Gliederung des Wortschat- zes. "Duden. Grammatik der Gegenwartssprache". - Mannheim, 1959.

347. Goodenough W. Culture, language, and society. Menlo Park, Calif.| Benjamin/Cummings, 1981.

348. Goodenouah W.H. Cultural antropology and linguistics. - In Language in culture and society.

349. G. de Bertier de Sauvigny. La France et les francaises vue par les voyageurs americains 1814-1848. - 1985.

350. Haudressy D. Описание явлений французско-русской интерференции/ /L 'ense ignement du russe. - № 34^ mars 1988. P. 55- 81.

351. Heger K. Die methodologischen Voraussetzungen von Onomasiologie -394-und berifflicher Gl iederung/ /Zei tschr i f t fur romanische Philologie. -1964. - № 80.

352. Histiore de la vie privee. P.: Seuil, 1987. T. 5: De la premiere guerre mondiale a nos jours /Sous la direction de Aries Ph. et Duby G. 634 p.

353. Histoire du pcuplc francais: Lcs 25 ans qui ont transforme la France /Monneron J. P.: 1986, - 442 p.

354. Ingarden R . Uber die Verantwortung. - 1970.

355. Ipsen G. Der Alte Orient und Indogermanen. "Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft.Festschrift fur Wilhelm Streitberg".Heidelberg. 1924.

356. Kandler G. Die "Lucke"im sprachlichen Weltbild. "Sprache Schlussel zur Welt . Festschrift fur L. Weisgerber". - Dusseldorf, 1959.

357. Kardiner A . The concept of basic personality structure as an operati- nal tool in the social s c i ences / /The science of man in the world crisis. N.Y., 1967. - P. 107-122.

358. Klaus G. Semiotik und Erkenntnistheorie. - Berlin, 1963.

360. Legras. Jules. L'ame Russe. - Paris: Sorbonne, 1934.

361. Levi-Strauss C. Structural analysis in linguistics and anthropology. 1.anguage in culture and society. Ed. D. Hymes. - N.Y., 1964- P. 40-51.

362. Lipiansky E.M. L'ame francaise ou le National-Liberalisme/Analyse d' une representation sociale. - Paris, 1979. - 330 p.

363. Madariaga de S. Englishmen, Franchmen, Spanishmen. - London, 1932.

364. Marcinkevicius ./. Dienorastis be datu.- V.: Vaga, 1981. - 215 p.

365. Matore J. La methode en lexicologie. Demaine francais. - Paris: Diolier, 1953.

366. Memento Larousse. Encyclopedique et illustre. - Paris, 1949.

367. Mendras H. La sccondc revolution francaise, 1965-1984. - P.: Gallimard, 1988. - 283 p.

368. Mermet G. Francoscopie: Les francais: qui sont-ils? ou vont-ils? - P.: Larusse, 1986. - 411 p.

369. Micro Robert. Dictionnaire du francais primordial. - Paris, 1971.

370. Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs. - Chicago, 1938.

371. Nouveau Larousse elementaire. - Paris, 1967.

372. Ogden. C.K. and Richards, The Meaning of meaning. - London, Rout leage. Paul, 1953.

373. Paul Gautier. L'ame francaise. - P. - 1963. -395-

375. Pierce Ch.S. Collected Papers. Vol. 1.2. - Cambridge (Mass.) , 1960 (two volumes in one).

376. Petit Larousse illustre. Nouveau dictionnaire encyclopedique. - Paris, 1912.

377. Porzig W. Das Wunder der Sprache. 1950.

378. Prieto L. J. Messages et signaux, P.: Presses Universitaires de France, 1966.

379. Semeiotike. Тарту, 1971. - № 6. - 227-243.

380. Smelser M. Sociology. - New-Jersey. Prentice Hall, 1988.

381. Spranger E. Lebensformen. Цит.по: Психология личности (тексты) / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, А.А. Пузырея. - М., 1982.

382. Stern Н.Н. Fundamental Concepts of Language Teaching. - L., Oxf.: Oxf. Univ. Press, 1984. - 581 p.

383. Timofeev J. Opera Slavica. Slavisticke Rozhledy, lY.- 1994. - № 4. - P. 60-61.

385. Trier J. Die Idee der Klugheit in ihren sprachlichen Entfaltung. 1932. - Bd. 46.

386. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. - Heidelberg, 1931, Bd. 1.

387. Vorobiev V. Les aspects nouveaux de Г enseignement du russe comme languc ctrangcrc. Bulletin dc la SPR. №16, Fevricr 1989. Paris.- P. 42.

388. Ware T. The Orthodox Church. - N.Y., 1963.

389. Weber M. Die protestantische Etnik und Geist des Kapitaliss. - Munchen; Hamburg, 1965.

390. Weisgerber L. Die Bedeutungslehre - ein Irrweg der Sprachwis- scnschaft? "Gcrmanisch-romanischc Monatsschrift".- 1926, S. 241-256.

391. Weisgerber L. Die sprachliche Zukunit Europas. - Luneburg, 1953.

392. Weisgerber L. Grundzuge der innaltbezogenen Grammatik. Dusseldorf. 1962.

393. Smelser, N. Sociologie. - New-Jersey Prentice Hall, 1988. Пер. с англ. М.: Феникс, 1994. - 688 с.

394. Vierzbicka А. Lingua mentalis: The semantics of natural language. - Sydney, 1980.

395. Znanieski F. Cultural Sciences: Their Origin and Development. - Urbana-niinois, 1952.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.