Внутритекстовые семантические связи слов в монологических высказываниях: На материале романа Б. Пастернака "Доктор Живаго" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Молчанова, Наталья Сергеевна

  • Молчанова, Наталья Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Псков
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 270
Молчанова, Наталья Сергеевна. Внутритекстовые семантические связи слов в монологических высказываниях: На материале романа Б. Пастернака "Доктор Живаго": дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Псков. 2004. 270 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Молчанова, Наталья Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ СЛОВ В МОНОЛОГИЧЕСКИХ ВЫСКАЗЫВАНИЯХ ПЕРСОНАЖА

Вводные замечания

§ 1. Коммуникативные особенности монологических вазываний пенажа

§ 2. Семантичиеязиов во внешних монологичих вазываниях пенажа

2.1. Семантические связи слов, относящихся к СП «Человек (лицо)»

2.2. Семантические связи слов, относящихся к СП «Жизнь. Бытие»

2.3. Семантические связи слов, относящихся к СП «Социальные явления»

2.4. Семантические связи слов, относящихся к СП «Эмоции»

§ 3. Семантические связи слов во внутренних монологических вазываниях пенажа

ВЫВОДЫ

ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ СЛОВ В НЕПЕРСОНАЖНОЙ РЕЧИ

Вводные замечания

§ 1. Типы непенажной речи, включающейбъектнуюеру пенажа

1.1. Неперсонажная речь с доминированием авторской субъектнойеры

1.2. Неперсонажная речь с доминированием персонажной субъектнойеры

§ 2. Семантичиеязиов в непенажной речидоминированием автоойбъектнойеры

2.1. Семантические связи слов, относящихся к СП «Жизнь. Бытие»

2.2. Семантические связи слов, относящихся к СП «Природа»

2.3. Семантические связи слов, относящихся к СП «тво. Творчво»

§ 3. Семантические связи слов в неперсонажной речи с доминированием пенажнойбъектнойеры

ВЫВОДЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Внутритекстовые семантические связи слов в монологических высказываниях: На материале романа Б. Пастернака "Доктор Живаго"»

Актуальность исследования. Текст как объект изучения самостоятельной области лингвистики стал рассматриваться лишь в последние десятилетия. Однако интерес к тексту, особенно художественному, существовал давно (см. работы Д.Н. Овсянико-Куликовского, А.А. Потебни, Л.П. Якубинского, Г.О. Винокура, JI.B. Щербы, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина и др.).

Пристальное внимание к художественному тексту сегодня объясняется идеей антропоцентризма, определяющей современную лингвистическую научную парадигму: в художественном тексте человек является не только адресатом, адресантом, но и предметом изображения (см. работы Ю.Д. Апресяна, И.Р. Гальперина, Ю.Н. Караулова, Н.А. Купиной, В.В. Степановой, Н.Е. Сулименко, В.Д. Черняк, Н.С. Болотновой и др.). Именно «оттекстовый» подход считается основным в изучении языковой личности.

Художественный текст являет собой особую форму коммуникации -литературную, обнаруживающую не только «известный параллелизм» с живым общением (Арутюнова 1981: 36), но и существенные отличия от коммуникации естественной, спонтанной (Степанов 1988:106).

Литературная коммуникация, как и всякая межличностная коммуникация, - это всегда диалог, взаимодействие я и другого, которые в плане внешнетекстовой коммуникации представлены как автор и читатель, внутритекстовой - как повествователь и персонаж (Степанова 1998, 2002, Сулименко 2002, Попова 2002, Чурилина 2002).

Внутритекстовая литературная коммуникация предстает как сложный диалог повествователя и персонажа, результатом которого является внутренняя диалогизация художественного текста как авторского монолога. И эта внутренняя диалогизация (повествовательная полифония, субъектная многомерность, многоголосие) есть конститутивный признак художественного текста, отражающий его антропоцентричность (Бахтин 2000, Ильенко 2001, Сулименко 2001, Степанова 2002, Давыдова 2002, Попова 2002, Макарова 2003).

Разделение текстового пространства на персонажную и неперсонажную (авторскую) речь - факт для исследователей давно очевидный (Виноградов 1980, Степанова 1998, 2002, Артемова 1999, Чурилина 2001, 2003, Плеханова 2001, Давыдова 2002, Попова 2002 и др.). Однако субъектная организация лексической структуры персонажной и неперсонажной речи оказывается недостаточно изученной, что и определяет актуальность диссертационного исследования, связанного с проблемами функциональной лексикологии.

Теоретические основы нового научного направления - функциональной лексикологии - разработаны в трудах В.В. Степановой, Н.Е. Сулименко, В.Д. Черняк, P.J1. Смулаковской, Н.С. Болотновой. Их практическое применение осуществляется в целом ряде исследований, разрабатывающих коммуникативный аспект функциональной лексикологии (Давыдова 1991, Чурилина 1994, 2003, Кусаинова 1997, Байбулатова 1998, Лаврова 1999, Гапеева 2001).

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в привлечении к сопоставительному анализу семантических связей слов в монологической персонажной речи и речи автора, включающей субъектную сферу персонажа.

Персонаж художественного текста «относится к разряду основных содержательных универсалий художественного произведения» (Бабенко и др. 2000: 167). К постижению его образа можно прийти с двух сторон: рассматривая персонажа как участника внутритекстовой коммуникации и анализируя высказывания автора о персонаже в рамках неперсонажной речи.

В первом случае анализу должна быть подвергнута речь персонажа, поскольку «язык - единственная субстанция», в которой он существует как языковая личность (Караулов, Красильникова 1989: 8). Во втором случае -авторская речь, содержащая описания внутренних состояний, мышления, ощущений и восприятий персонажа.

Объект диссертационного исследования - монологические высказывания персонажа в их соотнесении с неперсонажной речью.

Предметом диссертационного исследования являются семантические связи слов в монологической персонажной речи в сопоставлении с семантическими связями слов в речи автора, включающей субъектную сферу персонажа.

Сам по себе словарь персонажа как список слов, составляющих его дискурс, может сказать о своем обладателе далеко не все (ср.: «лексикон сам по себе играет вспомогательную роль в воссоздании особенностей той или иной языковой личности» (Караулов 1987: 96)). Анализ же соотношения между словами как единицами индивидуального лексикона открывает путь к определению элементов концептуальной системы индивидуума (Человеческий фактор в языке 1991: 112).

Целью исследования является выявление особенностей семантических связей слов, характеризующих субъектную сферу персонажа, в персонажной и неперсонажной речи.

С целью исследования соотносится решение следующих задач:

- определение признаков монологической речи, релевантных для персонажных монологических высказываний и обусловливающих критерии выделения и описания текстовых коммуникативных фрагментов;

- выявление коммуникативных особенностей внешних и внутренних монологических высказываний персонажа;

- описание лексической структуры монологических высказываний персонажа при выделении основных лексико-семантических полей, определении их состава и частотных показателей единиц каждого выделенного поля;

- определение во внутренних и внешних монологических высказываниях наиболее значимых семантических полей и выявление особенностей семантических связей слов данных полевых объединений;

- выявление структурных и семантических особенностей взаимодействия авторской и персонажной субъектных сфер в неперсонажной речи;

- описание лексической структуры текстовых фрагментов с неперсонажной речью при выделении основных лексико-семантических полей, определении их состава и частотных показателей единиц каждого выделенного поля;

- определение в неперсонажной речи наиболее значимых семантических полей и выявление особенностей семантических связей высокочастотных слов данных полевых объединений;

- сопоставление семантических связей слов в персонажной и неперсонажной речи.

Материалом исследования является роман Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго», который неоднократно привлекал внимание как литературоведов, так и лингвистов.

Литературоведы обращают внимание на жанровую специфику романа, выражающуюся в синтезе лирического и повествовательного начал, на образную систему и своеобразие идейной позиции автора (Лихачев 1990, Елкина 1990, Пискунова 1990, Дубровина 1996, Бондарчук 1999, Неклюдова 1999, Власов 2002, Скороспелова 2003). Лингвистов интересует стилистическая структура романа (Синева 1995), особенность организации повествования (Ким Юн-Ран 1997), смысловая соотнесенность прозаической и поэтической частей романа (Анисимова 2001), а также способы лексической репрезентации персонажа как языковой личности на материале субстантивированных прилагательных (Макарова 2003).

Настоящее диссертационное исследование сосредоточено на прозаической части романа Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго», в композиционной организации которого большое место занимают монологические высказывания Юрия Живаго. Живаго проявляет себя как говорящая личность в различных видах монологической речи: в устном внешнем монологе, внутреннем монологе, письменной монологической речи (дневниковые записи, письма, стихотворения). Это позволяет говорить о нем, как о типичном монологическом герое. В неперсонажной речи герой проявляет себя как рефлексивная личность, осмысляющая действительность, рассуждающая по поводу действительности и оценивающая ее, и как личность чувствующая и ощущающая.

Методы исследования. В работе использована совокупность методов и приемов семантического анализа, в ходе которого произведено: фрагментирование текста с определением критериев для классификации монологических высказываний персонажа и фрагментов с неперсонажной речью; сплошная выборка и структурирование лексических единиц персонажной и неперсонажной речи с применением методики семантического поля, а также квантитативной методики; компонентный и контекстуальный анализ семантики концептуально значимых слов с использованием различных лексикографических источников.

Практическая значимость. Основные положения и результаты исследования могут быть использованы в учебных курсах «Лексикология» и «Лингвистический анализ текста», «Культура речи» и «Риторика», в тематике спецкурсов, спецсеминаров, курсовых и дипломных работ.

Структура диссертации обусловлена поставленной целью и соотносится с решением исследовательских задач. Работа состоит из введения, двух глав, заключения. Она содержит список использованной литературы, список использованных словарей и два приложения: Приложение I «Текстовые фрагменты с персонажной и неперсонажной речью» и Приложение II «Идеографический словоуказатель персонажной и неперсонажной речи».

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Молчанова, Наталья Сергеевна

Выводы

Анализ неперсонажной речи, включающей субъектную сферу персонажа, позволил выделить текстовые фрагменты с доминированием авторской и с доминированием персонажной субъектной сферы.

Доминирование авторской субъектной сферы основывается на господстве в текстовых фрагментах изъяснительной семантики. Мысли, чувства, переживания персонажа обработаны и представлены автором-повествователем, что непременно ведет к предельной аналитичности описания внутреннего мира героя. В таких текстовых фрагментах наблюдается низкий уровень «плотности» переплетения авторской и персонажной субъектных сфер, которые возможно разграничить.

В тех случаях, когда в процессе линейного развертывания текста доминирование персонажа усиливается и господство изъяснительной семантики ослабевает, «плотность» переплетения увеличивается, что неизбежно приводит к полному совмещению авторской и персонажной субъектных сфер. Неперсонажная речь с доминированием персонажной субъектной сферы в большинстве своем обнаруживает тесное сближение с внутренними монологическими высказываниями персонажа и характерной для них эклектичностью изложения.

Уровень «плотности» переплетения субъектных сфер автора-повествователя и персонажа обнаруживает тесную зависимость от сюжетной линии произведения: в романе представлены детские, юношеские и зрелые годы Юрия Живаго. В текстовых фрагментах, где Юрий Живаго -ребенок и юноша, доминирует автор, уровень «плотности» переплетения авторской и персонажной субъектных сфер низкий. Способность к рефлексии еще недостаточно развита в силу возраста, поэтому эту роль берет на себя автор: он размышляет, высказывает сомнения, обобщает и анализирует результаты восприятия.

Доминирование персонажной субъектной сферы оказывается возможным в том случае, когда жизненный опыт и уровень сознания персонажа соответствует авторскому мировосприятию, что проявляется в совмещении субъектных сфер персонажа и автора.

Сплошная выборка лексики из неперсонажной речи с доминированием авторской субъектной сферы позволила выделить 13 СП. Богатством состава и высокой частотностью отдельных слов отличаются СП «Природа» и СП «Искусство. Творчество». Показательно, что анализ внешних и внутренних монологических высказываний Юрия Живаго выявил незначительный количественный состав, а также низкую частотность составляющих данных СП. Как и в MB Юрия Живаго, здесь описаны семантические связи слов СП «Жизнь. Бытие», частотность и воспроизводимость в различных текстовых фрагментах которых подтверждает значимость слов данного поля в описании субъектной сферы персонажа.

Семантические связи одного слова в персонажной и неперсонажной речи могут быть представлены по-разному. Если в персонажной речи, в частности во внешних MB Юрия Живаго, суждения героя о сущности бытия, о жизни и смерти представляли собой значительные по объему и цельные по структуре текстовые фрагменты, то в неперсонажной речи с доминированием авторской субъектной сферы содержатся лишь определенные реакции и чувства, отдельные мысли и рассуждения. Проявляется это в семантической связи слов СП «Жизнь. Бытие» со словами, заключающими в себе эмоциональное состояние и оценку (волшебный, восхищение, чистота, ликовать и плакать, торжествующий, блаженный, счастье, сладко, сердечность, с одной стороны, и непроизвольное, неотменимое, потрясение, ужасы, с другой), что свидетельствует о ценностных предпочтениях Юрия Живаго (противопоставление прежней и новой жизни).

Анализ слов СП «Природа» выявил высокую частотность слова лес. Благодаря текстовому окружению слово теряет свою первоначальную функциональную нагрузку - описание окружающей героя обстановки - и служит средством передачи внутреннего состояния Юрия Живаго.

Семантические связи отдельных слов в тексте способны демонстрировать динамические процессы в сознании персонажа. Анализ текстовых фрагментов позволяет проследить эволюцию восприятия и осмысления образа леса главным героем. Для маленького Юры, потерявшего мать, весь внешний мир как лес (соединение и даже подмена природного урбанистическим), лес еще не стал для него источником силы. Проявляется языческое восприятие леса (Бог леса - лесничий), обусловленное незрелостью героя. Восприятие леса зрелым Живаго связано уже с христианскими мотивами: «в лесу обитает Бог» (не Бог леса), оппозицией которого является «диавол», символизирующий поле. Кроме того, семантические связи слова лес высвечивают его мифологические корни - обозначение мужского, вертикального начала, в противоположность женскому, горизонтальному (ср.: земля, расстилающееся пространство).

Слова СП «Искусство. Творчество» характеризуются в данном типе неперсонажной речи наибольшей воспроизводимостью: они встречаются в 8 из 20 текстовых фрагментах. Наибольшей частотностью обладают слова форма и искусство.

Семантические связи слов форма и вдохновение говорят об особом понимании искусства и роли человека в творческом процессе. Человек в момент творческого акта лишь «повод, опорная точка», направляемая высшими силами (поэзия, состояние мировой мысли). Язык и речь диктуют форму, а роль человека определена как работа с формой и обозначена глаголами физической деятельности (работать, стеснить, бросить, укоротить и др.), а не глаголами созидания (творить, создавать, совершать и др.).

В тексте обнаруживается смысловая двуплановость слова форма, определенного как 'органический ключ существования': 'живой источник бытия' и 'средство, дающее возможность понимания и разгадки бытия'.

Анализ и систематизация лексического состава неперсонажной речи с доминированием персонажной субъектной сферы позволил выявить 13 СП, характеризующих субъектную сферу персонажа. Семантические связи слов отдельных СП характерны именно для данного типа персонажной речи.

Анализ семантических связей слов СП «Здание. Помещение», СП «Вещи» и слов СП «Жизнь. Бытие» позволяет говорить об особом способе выражения чувств и переживаний персонажа - через предметы и вещи окружающего его мира. То же относится и к любовным переживаниям Живаго.

Понимание жизни как 'приближения к дому, приезда к родным, возвращения к себе' свидетельствует об особых приоритетах героя, когда жизнь души и сердца оказывается на первом плане.

В неперсонажной речи с доминированием персонажной субъектной сферы обнаруживается устойчивая эмоциональная реакция, связанная с отношением Живаго к жизни вообще. Выражается она в употреблении существительных и наречий со вкусовой семантикой (объяденье, сладко, вкусно), что также говорит об особенностях его индивидуального мировосприятия.

Анализ семантических связей слов в неперсонажной речи с доминированием персонажной субъектной сферы подтверждает многие положения, выдвинутые в других разделах диссертационного исследования: наличие устойчивой ассоциативной реакции, связанной с образами водной стихии, понимание жизни как непрерывного и всеохватывающего процесса, ведущая роль творчества в «утверждении жизни», а также ощущение себя в единстве с миром природы.

Тесное переплетение слов СП «Жизнь. Бытие», СП «Искусство. Творчество» и СП «Природа» свидетельствует о своеобразном совмещении в сознании персонажа религиозных, натурфилософских и поэтических воззрений, что образует в конечном счете особое, ни на что не похожее мировосприятие.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Внутритекстовая литературная коммуникация предстает как сложный диалог автора-повествователя и персонажа, результатом которого является внутреннее разделение художественного пространства на авторскую и персонажную субъектную сферу.

К анализу семантических связей слов, характеризующих субъектную сферу персонажа, можно подойти с двух сторон: исследуя особенности лексической организации персонажной речи и анализируя лексическую структуру неперсонажной речи, отражающей высказывания автора о персонаже. Такой подход позволяет достаточно полно осветить различные способы субъективизации сферы персонажа в художественном тексте: персонаж как субъект речи, как субъект рефлексии и как субъект чувственного восприятия действительности.

По характеру речевого высказывания монологи персонажа разделяются на внешние и внутренние. Ведущим критерием классификации внешних монологических высказываний считается фактор адресата, внутренних - интенция говорящего и порождающая ее внутритекстовая ситуация.

Анализ персонажной речи позволил выявить промежуточный тип монологов, когда при очевидной автоадресации проговоренное вслух монологическое высказывание получает реплику-реакцию внутритекстового адресата и воспринимается им, соответственно, как внешнее.

Коммуникативный анализ монологов позволяет сделать некоторые выводы о наличии определенной стратегии речевого поведения персонажа, указывающей на его личностную ориентированность и жизненную установку (избирательность персонажа в выборе собеседника, нежелание вести спор с собеседником, не разделяющим его точку зрения, и переход на внутренний монолог как способ проявления протеста).

В неперсонажной речи, включающей субъектную сферу персонажа, герой предстает как субъект рефлексии и чувственного восприятия действительности.

Особенности взаимодействия авторской и персонажной субъектных сфер в неперсонажной речи выражаются в доминировании авторской или персонажной субъектной сферы.

В текстовых фрагментах с доминированием авторской субъектной сферы наблюдается низкий уровень «плотности» переплетения сфер автора и персонажа, обусловленный господством изъяснительной семантики. В текстовых фрагментах с доминированием персонажной субъектной сферы угасание последней ведет к совмещению субъектных сфер автора и персонажа.

Неперсонажная речь с доминированием персонажной субъектной сферы в большинстве своем обнаруживает тесное сближение с внутренними монологическими высказываниями персонажа и характерной для них эклектичностью изложения.

Уровень «плотности» переплетения субъектных сфер автора-повествователя и персонажа обнаруживает тесную зависимость от сюжетной линии произведения: в первой половине романа, где герой - еще ребенок и юноша, доминирует автор, во второй половине - персонаж, зрелая и состоявшаяся личность.

Анализ семантических связей слов позволил сделать вывод об их обусловленности принадлежностью к персонажной или неперсонажной речи, а также к выделенным внутри каждого типа речи разновидностям (внешнее или внутреннее монологическое высказывание, неперсонажная речь с доминированием авторской субъектной сферы и с доминированием персонажной субъектной сферы).

Выделение основных семантических полей, определение их состава, а также частотных и воспроизводимых в различных текстовых фрагментах слов позволяют говорить о концептуально значимой лексике, характеризующей субъектную сферу персонажа. Исследование особенностей функционирования отдельных слов, определение их текстовых смыслов, обусловленных внутритекстовыми семантическими связями, способствует выявлению как специфических сближений слов внутри одного поля, так и общей тенденции межполевых связей.

В персонажной речи, в частности во внешних монологических высказываниях, герой являет собой часть социума, осуществляя свою главную функцию - общение. Значимость текстовых связей слов семантических полей «Человек (лицо)», «Социальные явления» и «Эмоции» во внешних монологических высказываниях, таким образом, представляется закономерной. Неперсонажная речь, включающая субъектную сферу персонажа, с доминированием авторской субъектной сферы отражает рефлективное поведение персонажа, когда он наедине с самим собой, со своим «я». Именно поэтому концептуальную значимость здесь приобретают семантические поля и связи слов, отражающие сугубо личностные установки персонажа (ср. семантические связи слов полей «Искусство. Творчество» и «Природа»).

Внутренние монологические высказывания персонажа и неперсонажная речь с доминированием персонажной субъектной сферы обнаруживают общность в преобладании эмоционально-оценочной лексики, обусловленном прагматической установкой на эмоциональный всплеск и разрядку чувств. Устойчивые семантические связи отдельных слов могут свидетельствовать об особом, индивидуальном способе проявления чувств (ср. связи слов семантических полей «Вещи», «Здания. Помещения», устойчивая ассоциативная реакция, связанная с образами водной стихии).

Наиболее значимыми при описании субъектной сферы персонажа представляются семантические связи слов, обнаруживающие высокую частотность и воспроизводимость, как в персонажной, так и в неперсонажной речи (ср. текстовые связи слов семантического поля «Жизнь. Бытие»). Однако характер семантических связей таких слов в различных типах персонажной и неперсонажной речи остается различным (в монологических высказываниях персонажа наблюдаются нестандартные текстовые связи слов семантического поля «Жизнь. Бытие» и семантических полей «Человек (лицо)», «Социальные явления», в неперсонажной речи с доминированием авторской субъектной сферы - слов семантического поля «Жизнь. Бытие» со словами семантических полей «Искусство. Творчество», «Природа», внутренние монологические высказывания и неперсонажная речь с доминированием персонажной субъектной сферы отражают чувственное восприятие явлений бытия).

Сопоставительный анализ семантических связей слов в монологической речи персонажа и речи автора, включающей субъектную сферу персонажа, показал прямую зависимость характера связей слов от принадлежности к одному из речевых типов. Динамическое соотношение субъектных сфер автора и персонажа влияет и на состав семантических полей, и на семантические связи отдельных слов, и на межполевые связи. Принципы анализа семантических связей слов, отработанные в настоящей диссертации, позволяют применить их к исследованию любой «говорящей личности» и тем самым вскрыть концептуально значимые блоки, свидетельствующие о социальных, национальных, каких-либо других особенностях языковой личности в ее отношении к другим говорящим. Это может касаться как замкнутого художественного текста, так и анализа реальной языковой личности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Молчанова, Наталья Сергеевна, 2004 год

1. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. СПб., 1994. - 154 с.

2. Алпатов В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходе к языку // Вопросы языкознания. 1993. - № 3. - С. 15 - 26.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974. - 367 с.

4. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. -№ 2. - С. 37-43.

5. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1981.-Т. 40.- №4.-С. 356-367.

6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. - 896 с.

7. Баевский B.C. Тематические и ключевые слова в языке русской поэзии первой половины XIX в. // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз. 1986. -Т. 45.-№5.-С. 452-458.

8. Байбулатова Е.Н. Лексическая структура текста и проблема языковой личности (на материале романа Ф.М. Достоевского «Идиот»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1998. - 20 с.

9. Бахтин М.М. Автор и герой: к философским основам гуманитарных наук. СПб., 2000. - 336 с.

10. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка // Тетралогия. М., 1998.-608 с.

11. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Русская словесность. Антология. М., 1997. -С. 227 - 244.

12. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М., 1995. - 140 с.

13. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста.-М., 1988.- 124 с.

14. Бепалова О.Е. Концептосфера поэзии Н.С.Гумилева в ее лексическом представлении: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2002. -24 с.

15. Болотнова Н.С. Ассоциативное поле текста и слова // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск, 2000.-С. 9-22.

16. Болотнова Н.С. Диалог с текстом как комплексная лингвомето-дическая проблема// Диалог с текстом: проблемы изучения смысловой интерпретации: Мат-лы V регионального научно-практического семинара (25 апреля 2002 г.). Томск, 2002. - С. 3 - 10.

17. Болотнова Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск, 1994. - 212 с.

18. Болотнова Н.С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте // Русистика: Лингвистическая парадигмаконца XX века: Сборник статей в честь профессора С.Г. Ильенко. СПб., 1998а.-С. 242-247.

19. Болотнова Н.С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сборник статей в честь профессора С.Г. Ильенко. СПб., 19986.-С. 242-247.

20. Болотнова Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск, 1992. -312 с.

21. Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева А.А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идио-стиль. Томск, 2001.-331 с.

22. Бондарчук Е.М. Автор и герой в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» (своебразие субъектных и внесубъектных форм выражения авторского сознания): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара, 1999. -20 с.

23. Борисова М.Б. Голос автора и голос героя в драматургическом тексте // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сборник статей в честь профессора С.Г. Ильенко. СПб., 1998. - С. 248 - 258.

24. Бузаров В.В. Изучение диалогической коммуникации основная задача коммуникативной грамматики // Вестник МГУ. Сер. 9: Филология. - 2002. - № 1.-С. 148- 152.

25. Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы.-М., 1980.-360 с.

26. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.240 с.

27. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.-654 с.

28. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи, поэзия. -М., 1983.-225 с.

29. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993. - 172 с.

30. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность. М., 1989. - С. 11 - 24.

31. Власов А.С. Синтез поэзии и прозы в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго»: Автореферат дис. . канд. филол. наук. Кострома, 2002. - 20 с.

32. Воронова И.Б. Текстообразующая функция имен собственных (на материале эпических произведений XIX-XX вв.): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2000. - 24 с.

33. Выготский Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования. -М., 1996.-415 с.

34. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М., 1876. - С. 73 - 92.

35. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М, 1981.- 138 с.

36. Гапеева Е.Л. Лексическая структура монолога с местоименным центром // Слово. Семантика. Текст: Сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб., 2002. - С. 166 - 170.

37. Гапеева Е.Л. Лексическая структура текстовых фрагментов с монологической речью персонажа (на материале романа И.А. Гончарова «Обрыв»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2001. - 22 с.

38. Гельгардт P.P. Рассуждения о диалогах и монологах // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Вып. I. Калинин, 1971.-С. 28- 154.

39. Губернская Т.В. Языковое воплощение категории повествователя в раннем русском романе (на материале прозы М.Ю. Лермонтова): Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2002. - 22 с.

40. Гусева Г.В. Типологические характеристики вербализованной внутренней речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Орел, 2002. - 34 с.

41. Давыдова Л.В. .Собственное имя в лексической структуре речи персонажа (тема «знакомство») // Слово. Семантика. Текст: Сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб., 2002. -С.171 - 173.

42. Давыдова Л.В. Смысловая интерпретация слова в речевом акте художественной прозы // Диалог с текстом: проблемы изучения смысловой интерпретации: Материалы V регионального научно-практического семинара (25 апреля 2002 г.). Томск, 2002. - С. 90 - 93.

43. Дементьева И.Е. Лексико-семантическое поле «Прекрасное -уродливое» в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тюмень, 2002. - 22 с.

44. Денисенко В.Н. Семантическое поле как функция // НДВШ. Филологические науки. 2002. - № 4. - С. 44 - 52.

45. Долинин К.А. Высказывание и ситуация общения // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Международной научно-методической конференции (Санкт- Петербург, 26-27 февраля 2001 г.). СПб., 2001. - С.17 - 24.

46. Долинин К.А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сборник статей в честь профессора С.Г. Ильенко. СПб., 1998. - С. 35 -46.о

47. Дрйзе Т. Язык и социальная психология. М., 1980. - 244 с.о,

48. ДриЗе Т.М. Текстовая деятельность и структура социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии. М., 1984. - 268 с.

49. Дубровина И.М. С верой в мировую гармонию: образная система романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» // Вестник МГУ. Сер. 9: Филология.-1996.-№ 1.-С. 95-103.

50. Ежова П.А. Монолог и его функции в стиле JI.H. Толстого // Русская речь. 1983. - № 6. - С. 21 - 25.

51. Елкина С. Кто он, доктор Живаго // «Доктор Живаго» Б. Пастернака. М., 1990. - С. 239 - 240.

52. Ермолаева E.J1. Лексико-семантическое поле «Истина Ложь» в раннем эпосе: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - СПб., 2002. - 28 с.

53. Ефремов В.А. Ассоциативно-вербальная организация цикла лирических новелл И.А. Бунина «Темные аллеи»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1999. - 20 с.

54. Жуланова Е.А. Диалогичность учебно-научного монолога в речевой ситуации школьного обучения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Екатеринбург, 2002. 24 с.

55. Загрязкина Т.Ю. Монолог в диалоге на уроках французского языка // Диалог: лингвистические и методические аспекты. Сборник научн. трудов. -М., 1992. С. 31 - 36.

56. Зайцева Е.И. Восприятие художественного текста в плане отношений автора и персонажа // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. Волгоград, 1999. - С. 75 - 80.

57. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 2000. - 382 с.

58. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. Калинин, 1982.

59. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь, 2001. - 178 с.бб.Заметалина М.Н. К проблеме описания функциональносемантического поля в синхронии и диахронии // НДВШ. Филологические науки. 2002. - № 5. - С. 89 - 93.

60. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Герд А.С. Введение в этнолингвистику: курс лекций и хрестоматия. СПб., 2001.-С. 273 -325.

61. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981. — 276 с.

62. Зимняя И.А. Психолингвистическая схема смыслового восприятия // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.,1976. - С. 5 - 33.

63. Зноев Н.И. Семантические поля и семантическая многоплановость (на материале поздних произведений Ф.М. Достоевского): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-ата,1980. - 20 с.

64. Ибрагимова B.J1. Лексико-семантическое поле и принципы его моделирования // Лингвистический семинар: Межвуз. сборник научн. ст. Вып. 2.-СПб., 2001.-С. 10-18.

65. Иванчикова Е.А. Язык художественной литературы: синтаксическая изобразительность. Красноярск, 1992. - 180 с.

66. Исследование речевого мышления в психолингвистике / Т.В. Ахутина, И.Н. Горелов, А.А. Залевская и др. М., 1985. - 239 с.

67. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М., 1981. - 366 с.

68. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.263 с.77. .Караулов Ю.Н. Язык: система и функционирование. М., 1988. 350 с.

69. Каширина Л.Г. Авторская речевая сфера в смысловой структуре образа Алеши Карамазова в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1988. - 18 с.

70. Ким Юн- Ран. Об особенностях организации повествования в романе Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго» // Вестник МГУ. Сер 9: Филология. 1997. - № 3. - С. 20 - 32.

71. Клименко А.П. Ассоциативное поле и текст // Функционирование и развитие языковых систем. Минск, 1990. - С. 44 - 46.

72. Клименко А.П., Симхович В.А. Лексико-тематическая группа в структуре связного значения // Коммуникативные аспекты значения: Меж-вуз. сборник научн. работ. Волгоград, 1990. - С. 90 - 99.

73. Ковтунова И.И. Вопросы структуры текста в трудах акад. В.В. Виноградова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста: Вино-градовские чтения XI / АН ИРЯ. М., 1982. - С. 3 - 18.

74. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М., 1994. - 336 с.

75. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. - 213 с.

76. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М., 1984.- 175 с.

77. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 1980. - 149 с.

78. Кондаков И.В. Роман «Доктор Живаго» в свете традиций русской культуры // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1990. - Т. 49. - № 6. - С. 527 -540.

79. Красильникова Е.В. О соотношении монолога и диалога // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996.

80. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. -М., 1986.- 160 с.

81. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981. - 200 с.

82. Кузичева Е.М. Смысловые связи текста и их лексическое выражение: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1988. - 18 с.

83. Кузнецова С.А. Межличностное общение в мире художественного произведения (на материале творчества А.Платонова): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 28 с.

84. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингво-смыслового анализа. Красноярск, 1983. - 160 с.

85. Кусаинова Т.С. Темы «пространство» и «время» в лексической структуре художественного текста (по роману В.Набокова «Другие берега»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1997. - 17 с.

86. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988. - 192 с.

87. Лаврова Л.А. Лексические средства презентации духовного мира персонажа (по роману Ф.М. Достоевского «Идиот»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1999. - 20 с.

88. Лаптева О.А. Дискретность в устном монологическом тексте // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста: Виноградовские чтения XI / АНИРЯ. -М., 1982. -С. 11- 100.

89. Ларин Б.А. Филологическое наследие. СПб., 2003. - 952 с.

90. Ларин Б.А. Эстетика слова и стилистика художественной литературы. М., 1974. - 285 с.

91. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. - 288 с.

92. Леонтьев А.А. Психолингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 404 - 405.

93. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969. - 307 с.

94. Леонтьев А.А. Функции и формы речи // Основы теории речевой деятельности. М., 1974. - С. 241 - 254.

95. Лихачев Д.С. Размышления над романом Б.Л. Пастернака // «Доктор Живаго» Б. Пастернака. М., 1990. - С. 170 - 184.

96. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979. - 319 с.

97. Магомедова Д.М. Соотношение лирическогго и повествовательного сюжета в творчестве Пастернака // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1990. Т. 49. - № 5. - С. 414 - 419.

98. Макарова Е.А. Проблемы интерпретации слова в художественном тексте// Диалог с текстом: проблемы изучения смысловой интерпретации: Материалы V регионального научно-практического семинара (25 апреля 2002 г.). Томск, 2002. - С. 78 - 85.

99. Мечковская Н.Б., Норманн Б.Ю., Плотникова Б.А., Супрун А.Е. Общее языкознание. Структура языка. Типология языков и лингвистика универсалий. Минск. - 1995. - 312 с.

100. Михалевич Е.В. Сопоставительный анализ речевых партий персонажей романа М. Булгакова «Белая гвардия» и пьесы «Дни Турбиных»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 1999. - 16 с.

101. Можнова Ж.И. Концептуальное значение слова в художественной прозе и публицистике (на материале творчества Е. Замятина): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Нижний Новгород, 1999. - 22 с.

102. Неклюдова Н.Б. Роман Б.Л. Пастернака «Доктор Живаго». Пути истолкования: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1999. -24 с.

103. Новиков А.И., Ярославцева Е.И. Семантические расстояния в языке и в тексте / АН СССР. Ин-т языкознания. Отв. ред. В.Н. Гелия. -М., 1990.- 136 с.

104. Общение. Текст. Высказывание. М., 1989. - 175 с.

105. Овчинникова И.Г. Ассоциативные структуры и текст // Семантика и коммуникация. Проблемы современного теоретического и синхронно-описательного языкознания. Вып. 4. СПб., 1996. - С. 163 -177.

106. Падучева Е.И. Семантические исследования: Семантика времени и видов в русском языке. Семантика нарратива. М., 1996. - 464 с.

107. Панкина М.Ф. Формирование семантических структур в лексической системе языка на материале русских и немецких лексико-семантических полей «кинетическое состояние агенса»: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2002. - 40 с.

108. Перевозникова А.К. Концепт душа в русской языковой картине мира: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2002. - 20 с.

109. Пискунова С., Пискунов В. «Вседневное наше Бессмертие» // «Доктор Живаго» Б. Пастернака. М., 1990. - С. 255 - 262.

110. Попова Е.А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Липецк, 1996.-22 с.

111. Попова Е.А. Коммуникативные аспекты литературного наррати-ва: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Елец, 2002. - 42 с.

112. Попова Л.Г. Внутренняя и внешняя речь автора и персонажа в немецких и русских художественных текстах // НДВШ. Филологические науки. 2002. - № 4. - С. 93 - 100.

113. Потебня А.А. Мысль и язык. Киев, 1993. - 192 с.

114. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976. - 614 с.

115. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб., 1997.

116. Проиичев В.П. Системные отношения адресанта и адресата // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Международной научно-методической конференции (Санкт-Петербург, 26-27 февраля 2001 г.). СПб., 2001. - С. 110 - 113.

117. Размашкин И.Ю. Кинематографичность идиостиля Ю.Н. Тынянова: коммуникативно-синтаксический аспект: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2001. - 18 с.

118. Русская грамматика. Т. И. -М., 1980. 710 с.

119. Силантьев Е.Е. Особенности взаимопонимания в условиях речевого общения // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сборник статей в честь профессора С.Г. Ильенко. СПб., 1998. - С. 47 -50.

120. Синева О.В. Стилистическая структура художественной прозы Б.Л. Пастернака (роман «Доктор Живаго»): Автореф. дис. . канд. филол. наук.-СПб., 1995.- 16 с.

121. Смолина К.П. Виды контекстных позиций слова в их отношении к лексическому значению // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста: Виноградовские чтения XI / АН СССР ИРЯ. М., 1982. - С. 166 -176.

122. Сопочкина Г.А. Система способов передачи чужой речи и ее реализация в идиостиле А.П. Чехова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 2003.-26 с.

123. Стельмашук А. Диалогизация и способы ее реализации в различных речевых сферах современного русского языка (художественная и научная проза): Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 1993. - 34 с.

124. Степанов С.П. Субъективизация повествования и способы организации текста (на материале повествовательной прозы Чехова): Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 2002. - 40 с.

125. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. 2-е изд. М., 2001. - 989 с.

126. Степанова В.В. В поисках внутренних закономерностей организации лексического уровня художественного текста // Слово. Семантика. Текст: Сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб., 2002. - С. 6 - 9.

127. Степанова В.В. Заглавие как структурный компонент художественного текста: лингвистический аспект // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб., 2001. - С. 300 - 305.

128. Степанова В.В. Обусловленность функционирования слов в тексте // Семантические и эстетические модификации слов в тексте. Л., 1988.-С. 3-10.

129. Степанова В.В. Субъектная организация художественного текста и анализ его лексической структуры // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сборник статей в честь профессора С.Г. Ильенко. -СПб., 1998.-С. 328-332.

130. Степанова В.В. Функциональные ориентиры в семантике слова и их текстовое воплощение // Проблемы исследования слова в художественном тексте. Л., 1990. - С. 4 - 17.

131. Степанова И.Д. Диалого-монологические единства в русском литературном языке XIX века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1993.-20 с.

132. Сулименко Н.Е. Антропоцентрические аспекты изучения лексики.-СПб., 1994.-88 с.

133. Сулименко Н.Е. Субъектный план лексической структуры текста // Слово. Семантика. Текст: Сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб., 2002. - С. 132 - 137.

134. Теория поля в современном языкознании: Межвуз. научн. сборник / Башк. гос. ун-т. Уфа, 2001. - 200 с.

135. Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // НДВШ. Филологические науки. 2001. - № 3. - С. 56-65.

136. Успенский Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы. М., 1970. - 226 с.

137. Холодович А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. М., 1967. - С. 202 - 208.

138. Хорошунова И.В. Семантические процессы в лексико-семантическом поле (на материале лексико-семантического поля утилитарной оценки «Польза/Вред»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2002. - 24 с.

139. Чарыкова О.Н. Роль глагола в репрезентации индивидуально-авторской модели мира в художественном тексте. Воронеж, 2000. - 193 с.

140. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., 1991.-240 с.

141. Чернейко Л.О., Хо Сон Тэ. Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира // НДВШ. Филологические науки. -2002. -№ 5.-С. 50-59.

142. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж, 1984. - 155 с.

143. Чернухина И.Я. Поэтическое речевое мышление. Воронеж, 1993.- 191 с.

144. Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж, 1984. - 115 с.

145. Черняк В.Д. Синонимические связи слов как примета идиолекта // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. Сборник статей, посвященный 75-летию доктора филол. наук, профессора кафедры русского языка В.В. Степановой. СПб., 1997. - С. 103 - 108.

146. Черняк В.Д. Филологическая составляющая в лексиконе носителя языка // Слово. Семантика. Текст: Сб. научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб., 2002. С. 96 101.

147. Чурилина JI.H. Лексическая структура текстовых фрагментов с прямой речью (на материале романа Ф.М Достоевского «Братья Карамазовы»): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 1994. - 20 с.

148. Чурилина Л.Н. Лексическая структура художественного текста: принципы антропоцентрического исследования. СПб, 2002. - 284 с.

149. Чурилина Л.Н. Местоименное слово как элемент словаря языковой личности // Слово. Семантика. Текст: Сборник научных трудов, посвященный юбилею проф. В.В. Степановой. СПб, 2002. - С. 114-117.

150. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. М, 1990. - 414 с.

151. Шмелёв А.Д. Облик слова: Сб. статей / Ред. Л.Л. Крысин. М, 1997.-384 с. ^

152. Шмелёв Д.Н. Слово и образ. -М, 1964. 120 с.

153. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Избранные труды по русскому языку. М, 1957. - С. 113 - 129.

154. Щур Г. О типах лексических ассоциаций в языке // Семантическая структура слова. М, 1973. - С. 145 - 150.

155. Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. -М., 1986.-208 с.

156. Список использованных словарей

157. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

158. Баранов О.С. Идеографический словарь русского языка: 4166 статей. -М., 1995.

159. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 1998. (СРФ).

160. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. -М., 1995.

161. Лигвистический энциклопедический словарь. Изд. 2-е, дополненное. -М., 2002.

162. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М., 1996.

163. Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х томах. Т. 1. М., 1980.

164. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. Изд. 6-е, стереотипное, М., 2000.

165. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М., 1995.

166. Русский ассоциативный словарь / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов: В 2-х т. М., 2002. (РАС)

167. Русский семантический словарь (опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову) / Караулов Ю.Н., Молчанов В.И. и др. М., 1982. (РСС 1982).

168. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 1-2 / Под общей ред. Н.Ю. Шведовой.-М., 1998. (РСС).

169. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979.

170. Саяхова Л.Г., Хасанова Д.М., Морковкин В.В. Тематический словарь русского языка / Под ред. проф. В.В. Морковкина. М., 2000.

171. Словарь русского языка: в 4-х т. Изд. 4-е, стереотипное. М., 1999. (MAC).

172. Словарь современного русского литературного языка: в 17-ти т. -М., 1950- 1965. (БАС).

173. Словарь церковнославянского и русского языка. Составлен вторым отделением Императорской АН. СПб., 1847.

174. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Антонимы / Под ред. Л.Г. Бабенко. М., 1999.

175. Трессидер Джек. Словарь символов. М., 2001.

176. Источники материалов диссертации

177. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго // Собрание сочинений: в 5-ти т. Т. 3. -М., 1990.-734 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.