Языковые способы кодирования посессивности: на материале корпусного исследования русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.21, кандидат филологических наук Брыкина, Мария Михайловна

  • Брыкина, Мария Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.21
  • Количество страниц 229
Брыкина, Мария Михайловна. Языковые способы кодирования посессивности: на материале корпусного исследования русского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.21 - Прикладная и математическая лингвистика. Москва. 2009. 229 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Брыкина, Мария Михайловна

Введение. Общая характеристика работы.

Глава 1. Общетеоретические вопросы и основные понятия исследования.

1.1. Посессивность.

1.2. Генитивная группа.

1.3. Предикативная и атрибутивная посессивность.

1.4. Внешний посессор.

1.5. Классификация посессивных конструкций в русском языке.

1.6. Факторы, влияющие на использование конструкций с внешним посессором.

1.6.1. Синтаксическая позиция.

1.6.2. Семантическая роль.

1.6.3. Тип посессивного отношения.

1.6.4. Семантика глагола.

1.6.5. Одушевленность посессора.

Глава 2. Конструкции с экстрапозицией посессора.

2.1. Анализ факторов.

2.2. Предложная группа с предлогом к и ИГдат.

2.2.1. Формальные и семантические свойства конструкции.

2.2.2. Порядок следования JIA и КА.

2.2.3. Посессивная интерпретация к + ИГдат.

2.2.4. К + ИГдат — аллатив или посессив?.

2.3. Предложная группа с предлогом у и ИГРод.

2.3.1. Локативное и посессивное значения.

2.3.2. У топикальное и у посессивное: сфера употребления.

2.3.3. Асимметрия посессивного пространства: здесь и отсюда vs. сюда.

2.4. Датив.

2.4.1. Сфера употребления.

2.4.2. ИГдаТ vs. у +ИГРод.

2.4.3. ИГдаТ vs. к +ИГДат.

2.5. Прочие случаи.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Прикладная и математическая лингвистика», 10.02.21 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковые способы кодирования посессивности: на материале корпусного исследования русского языка»

Объектом настоящего исследования являются посессивные конструкции русского языка, и более широко, посессивные связи между двумя именными группами в тексте. Среди посессивных конструкций рассматриваются прежде всего конструкции с внешним посессором, в которых посессивное отношение не кодируется прототипическим средством — генитивной группой. Приведем несколько примеров:

0.1) Крыло самолета сверкало на солнце1. (0.2) У самолета сверкало на солнце крыло. (0.3) Самолет сверкал на солнце крылом.

0.4) Он подошел к самолету, залез на крыло и стал его простукивать.

В примере (0.1) посессивное отношение 'целое— часть целого' маркируется с помощью родительного падежа зависимого имени — посессора, в (0.2) посессор кодируется предложной группой с предлогом у, а в (0.3) занимает позицию подлежащего, которую в предыдущих случаях занимало обладаемое {крыло), в то время как обладаемое оказывается на периферийной синтаксической позиции. В примере же (0.4) именные группы (ИГ) самолет и крыло упоминаются в разных предикациях, что не мешает слушающему идентифицировать посессора для ИГ крыло, опираясь на контекст. Конструкции типа (0.1) мы, вслед за А.Е.Кибриком [Кибрик 2000, 2003] будем называть конструкциями с внутренним посессором, типа (0.2) —- конструкциями с экстрапозицией посессора, типа (0.3) — конструкциями с экстрапозицией обладаемого. Вместе две последние группы конструкций образуют конструкции с внешним посессором. Также мы будем считать, что во всех четырех примерах ИГ самолет и крыло посессивно связаны отношением 'целое — часть целого'.

Предметом рассмотрения в данной работе будут свойства (синтаксические, семантические, дискурсивные) посессивных конструкций в русском языке, их

1 Здесь и далее, если это не оговорено специально, в примерах полужирным выделяется посессор, а подчеркиванием — обладаемое. распределение, а также способы установления посессивных связей в тексте в тех случаях, когда они не маркируются с помощью специальных конструкций.

Актуальность настоящего исследования определяется в первую очередь тем, что посессивность является одной из фундаментальных категорий, в основе которой лежит «когнитивная сопряженность концептов, являющаяся одним из важнейших свойств организации когнитивной структуры» [Кибрик 2008]. Посессивные конструкции (ПК) не раз привлекали внимание исследователей, работающих в самых разных теоретических парадигмах. Конструкции с внутренним посессором являются важной составляющей именной группы, позволяющей исследовать ее синтаксис (см., например, [Abney 1987; Dobrovie-Sorin 2000; Ihsane 2003; Rappaport 1998, 2004; Zlatic 1998; Koptjevskaja-Tamm 2001, 2003; Гращенков 2004, 2006]). Кроме того, лингвистов давно интересует вопрос о наборе выражаемых ими значений, которые варьируют от языка к языку, а также о природе посессивности [Seiler 1983; Heine 1997, 2001; Baron et al. (eds.) 2001; Koptjevskaja-Tamm 2003 a, 2004; Rakhilina 2004; Борщев, Парти 1997; КПСБ 1989; Селиверстова 2004; ТФГ 1996]. Конструкции же с внешним посессором имеют двойственную функцию: выражение некоторого значения и кодирование посессивной связи, — и поэтому представляют интерес как для синтаксических, так и для семантических теорий (см., например, [Payne & Barshi (eds.) 1999; Landau 1999; Lander 2004; Paducheva 2004; Vermeulen 2005; Shibatani 1994; O'Connor 2006; Апресян 1974/1995; Кибрик 2003;.]).

Существующие исследования по русскому языку посвящены обычно либо значению и синтаксису конкретных конструкций (см., например, [Мельчук, Иорданская 1995; Рахилина 1982, Paducheva 2004; .]), либо в редких случаях — сравнительному анализу нескольких конструкций с внешним посессором ([Pete 1979, Cienki 1993, Paykin & VanPeteghem 2003]. Исключение составляют, в частности, работы А. Е. Кибрика, в которых посессивные конструкции описываются по набору факторов, влияющих как на их грамматичность, так и на их распределение ([Кибрик 2000, 2003; Кибрик и др. 2006]). Настоящая работа является продолжением комплексного изучения множества ПК русского языка на корпусном материале.

Целью работы является описание способов выражения посессивных связей в русском языке, а также построение, на основе этого описания, такой общей схемы установления посессивных связей слушающим, которая может быть переработана в алгоритмы заполнения посессивной валентности для конкретных классов имен.

Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:

• определить состав и распределение посессивных конструкций (ПК), для чего требуется: о построить классификацию ПК; о выявить лексико-морфологические способы реализации каждого типа ПК; о определить сферу употребления каждого из способов кодирования ПК; о рассмотреть семантические, синтаксические и дискурсивные свойства различных посессивных конструкций; о выделить факторы, определяющие выбор говорящим одной из нескольких возможных конкретных реализаций ПК, в случае, когда для описания одной ситуации возможно более одного типа ПК.

• построить классификацию посессивных связей на основе способа их выражения в тексте;

• разработать общую модель установления слушающим посессивных связей в тексте;

• разработать уточненные модели для нескольких конкретных классов имен с учетом их специфики;

• проанализировать возможность отражения информации о посессивных связях в системах автоматической обработки текстов на естественном языке. Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые предпринимается комплексное изучение множества всех способов выражения посессора в тексте на большом корпусном материале.

В ходе работы получены следующие теоретически значимые результаты:

• описано развитие конструкций с экстрапонированным посессором в направлении «чисто посессивных» употреблений, которые на синтаксическом уровне переходят в класс конструкций с внутренним посессором; выявлено, что иерархия посессивных отношений, которые могут кодироваться подобным образом, соответствует типологической иерархии посессивных отношений;

• разработана классификация конструкций с экстрапозицией обладаемого, основанная на соотношении семантических ролей посессора и обладаемого;

• показано, что конструкции с внутренним посессором, для которых кодирование посессивной связи является основной функцией, обладают рядом вторичных семантических и дискурсивных функций. Практическая значимость данного исследования определяется следующими тремя фактами:

1. Проанализированный фактический материал может быть использован при составлении как учебных пособий по русскому языку для иностранцев, так и учебных курсов по русской и общей семантике и дискурсивному анализу.

2. Составленная модель установления посессивных связей слушающим может послужить основанием для описания реализаций валентностей различных классов имен.

3. Построенный алгоритм определения посессора для имен, обозначающих части тела, может быть использован в формализованных описаниях русского языка для компьютерных систем. Пожалуй, наиболее остро вопрос установления посессора стоит в системах машинного перевода, так как существуют языки (например, английский), в которых: а) нет однозначно соответствующих русским конструкций с внешним посессором {он пожал мне руку — he shook ту hand); б) заполнение посессивной валентности является более обязательным, чем в русском (я открыл 0виутР. посс. zпаза — I opened ту eyes, */ opened 0в,1утр. „осс. eyes).

Методы и материал исследования. Двумя основными методами сбора и анализа материала были разработка баз данных по исследуемому явлению и работа с корпусами текстов.

Прежде всего, использовался корпус посессивных конструкций русского языка, составленный из текстов отечественных авторов 20-го века и размеченный под руководством А. Е. Кибрика. На основе этого корпуса была создана база данных. Объем корпуса составляет около 250000 словоупотреблений и включает в себя немногим менее семи тысяч примеров на употребление генитивных именных групп и конструкций с внешним посессором. Для каждого относящегося к области исследования случая маркировались:

1. Базовый тип посессивной конструкции.

2. Лексико-морфологический тип посессивной конструкции.

3. Синтаксическая позиция основного элемента посессивной конструкции.

4. Семантическая роль основного элемента посессивной конструкции.

5. Семантика посессивного отношения между обладаемым и посессором.

6. Тематический класс вершинного предиката.

7. Одушевленность посессора.

8. Тип обладаемого.

9. Тип предикации.

Ю.Наличие модификаторов при обладаемом. 11.Наличие модификаторов при посессоре.

Первоначальная разметка корпуса по параметрам 1, 2, 3-5, 7 проводилась С. В. Пискуновой, А. Н. Хитровым и автором данной работы. Впоследствии разметка остальных параметров и уточнение значение уже существующих осуществлялась А. Е. Кибриком, А. П. Леонтьевым, А. Л. Леонтьевой и автором данной работы.

Основным используемым корпусом текстов был Национальный корпус о русского языка . Также привлекался материал Уппсальского корпуса русского языка. На материале этих корпусов были созданы три базы данных: по

2 http://www.ruscorpora.ru употреблению лексем рука, глаз, голова, живот, по употреблению возвратного притяжательного местоимения свой и по употреблению предложной группы с предлогом к в сочетании с другими лативными актантами. Характеристики этих баз данных представлены в соответствующих разделах диссертации.

Исследования большого объема материала по базам данных, сформированным из корпусов, дают, несомненно, ряд преимуществ по сравнению, например, с методом интроспекции, но вместе с тем и ставят перед исследователем ряд новых проблем. К преимуществам корпусного метода можно отнести:

• Эмпиричность данных. Примеры из корпуса являются естественными, а не порожденными согласно языковой интуиции исследователя.

• Возможность получения широкого круга примеров, то есть более полной картины исследуемого явления.

• Возможность учитывать контекст, в котором употреблена та или иная конструкция, выходящий за рамки предложения. В принципе это означает возможность учитывать, если это необходимо, дискурсивные факторы, влияющие на рассматриваемое явление.

• Возможность статистической обработки данных, что позволяет увидеть продуктивные тенденции и зависимости.

К связанным с корпусным методом исследования проблемам относятся, прежде всего, следующие:

• Необходимость оценки репрезентативности корпуса. Для того чтобы иметь возможность полагаться на данные, прежде всего статистические, полученные в результате работы с корпусом, необходимо понимать, насколько мы можем им доверять, насколько они отражают реальное распределение событий, а не их распределение в отдельно взятом отрывке письменного дискурса.

• Необходимость понимания того, что решение предыдущего вопроса, как и решение всей задачи в целом, зависит от того, какие конкретные значения будут выделены для каждого из параметров.

Апробация работы., Основные положения диссертации были представлены и обсуждены в ходе докладов на научной конференции молодых филологов в Тарту (апрель 2003 г.), на Ломоносовских чтениях в МГУ им. М. В. Ломоносова (апрель 2004 г.), на Международных конференциях Диалог («Верхневолжский», июнь 2004 г., совместно с А. Е. Кибриком и А. Н. Хитровым; Звенигород, июнь 2005 г; «Бекасово», май-июнь 2007 г.), на Четвертой зимней типологической школе (Ереван, сентябрь 2005 г., совместно с А. Н. Судобиной), на Четвертой конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей (Санкт-Петербург, ноябрь 2007 г.), а также на 3-й Ежегодной московской студенческой конференции по лингвистике (Москва, апрель 2008 г.).

Положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Брыкина М. М. Лативно-посессивный актант в конструкциях типа к маме на работу // Четвертая конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей. Материалы (Санкт-Петербург, 01—03 ноября 2007 г.). СПб: «Нестор - История», 2007. С. 34-38.

Брыкина М. М. Идентификация посессивных связей для имен, обозначающих части тела, в русском языке. // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог 2007» (Бекасово, 30 мая - 3 июня 2007 г.). Под ред. Л.Л. Иомдина, Н.И. Лауфер, А.С. Нариньяни, В.П. Селегея. М.: Издательский центр РГГУ, 2007. С. 95-101.

Брыкина М. М. Типы конструкций с внешним посессором в русском языке. // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды международной конференции «Диалог'2005» (Звенигород, 1-6 июня, 2005 г.). М.: Наука, 2005. С. 77-83.

Брыкина М. М., Судобина А. Н. Посессивные показатели в роли дискурсивных маркеров (на материале некоторых уральских языков). // Четвертая типологическая школа: Международная школа по лингвистической типологии и антропологии. Ереван, 21-28 сентября 2005 г. Материалы лекций и семинаров. М.: Издательство РГГУ, 2005. С. 98-101.

Кибрик А. Е.3 Брыкина М. М., Хитров А. Н. Опыт фронтального корпусного исследования конструкций с внутренним и внешним посессором. // И. М. Кобозева, А. С. Нариньяни, В. П. Селегей (ред.). Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: Труды Международной конференг{ш1 Диалог '2004 («Верхневолжский», 2—7 июня 2004 г.). М.: Наука, 2004. С. 265-275.

Кибрик А. Е., Брыкина М. М., Леонтьев М. М., Хитров А. Н. Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования. II Вопросы языкознания. М.: Наука, 2006. № 1. С. 16-45.

Kibrik А. Е., Brykina М. М., Leontiev А. P., Leontieva A. L. A single phenomenon-oriented corpus: benefits and problems. // Second international conference "Grammar and Corpora". Abstracts. Liblice, 2007. Pp. 43-45.

Структура работы. Работа состоит из настоящего Введения, пяти Глав, Заключения, Библиографии и двух Приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Прикладная и математическая лингвистика», 10.02.21 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Прикладная и математическая лингвистика», Брыкина, Мария Михайловна

Заключение

В данной работе представлен подход к посессивным конструкциям, базирующийся на том, что в основе посессивности лежит «когнитивная сопряженность концептов, являющаяся одним из важнейших свойств организации когнитивной структуры» [Кибрик 2008]. Такой подход позволяет рассматривать разнообразные языковые конструкции (в которых как эксплицитно, так и имплицитно выражается посессивное отношение) в одном ряду, так как все они являются способами отражения в языке когнитивной сопряженности концептов. Причем интерес представляют как альтернативные возможности выражения посессивных отношений на уровне предикации (Главы 2 и 3), так и те явления, которые лежат в основе способности слушающего устанавливать посессивные связи в тексте (Глава 4).

Основными непредикативными способами отражения посессивной связи на уровне предикации являются конструкции с локальным посессором и с внешним посессором: с экстрапозицией посессора (ЭП) или с экстрапозицией обладаемого (ЭО). Анализ факторов, определяющих использование одной из этих трех посессивных конструкций, их семантики и сферы употребления показал, что конструкции с ЭП и ЭО являются настолько различными по своей сути, что существует лишь небольшой класс ситуаций, которые допускают обе эти конструкции. Например, конструкции с ЭО широко распространены при глаголах контакта, в том числе с целью причинения физической боли некоторому лицу, а ЭП наиболее благоприятствуют «характеризующие» глаголы количества, качества, бытия / нахождения и результирующего качества / свойства.

В Главе 2 рассматриваются конструкции, которые характеризуются наличием в предложении участника со значением, которое предопределяет его когнитивную связанность с другими участниками ситуации, что имплицирует возможность существования между ними посессивной связи. Этот участник может быть как актантом предиката с определенной семантической ролью к + ИГдэт'), так и экстратематическим аргументом (ИГДат и У + ИГр0Д'), который обычно и считается внешним посессором. Строго говоря, 'к + ИГдат' не является конструкцией с внешним посессором, так как эта предложная группа, как было показано в работе, либо имеет семантическую роль, либо выступает как локальный посессор. Однако, она часто упоминается наряду с другими конструкциями с внешним посессором и имеет ряд параллелей с конструкцией У + ИГр0д'. Так, для обеих этих предложных групп выявлена тенденция к их грамматикализации в конструкции с локальным посессором, в которых они теряют свое основное значение и обозначают только посессора. Этот процесс охватывает следующие посессивные отношения: 'часть тела' > 'принадлежность' (> 'место'), что соответствует типологической иерархии посессивных отношений за исключением предсказуемого отсутствия в ней отношения 'часть-целое'. При этом такие «десемантизированные» посессоры попадают в немногочисленный класс зависимых в русском языке, которые возможны лишь для определенной синтаксической позиции главного члена синтагмы.

Конструкции с экстрапозицией обладаемого имеют три подтипа. Первый класс составляют контексты, в которых часть посессора оказывается в некотором отношении затронута ситуацией, обозначаемой предикатом. Второй класс составляют контексты, в которых вводится участник, связанный с одним из главных актантов предиката отношением параметра, продукта или субъектным отношением. Этот участник является важным для осуществления ситуации, обозначаемой предикатом. В контекстах третьего типа обладаемое и посессор связаны отношением формы или количества. Этот тип отличается от предыдущих двух тем, что в ситуацию вводится не новый участник, а обстоятельство, характеризующее способ протекания ситуации.

В конструкциях с внешним посессором посессор имеет собственное значение, но оказывается, что и в базовой посессивной конструкции русского языка (в генитивной группе), для которой первичной функцией, напомним, является маркирование пресуппозитивного посессивного отношения, посессор может иметь дополнительные значения, вторичные функции. В Главе 5, на основании анализа «семантически избыточных» употреблений посессивного возвратного местоимения свой, выделяются две такие функции: локализация фокуса внимания и поддержание референциальной связности текста.

Тремя основными конструкциями не исчерпываются способы выражения посессора в тексте. В Главе 4 обосновывается понятие посессивной связи, которая определяется следующим образом: две ИГ посессивно связаны в тексте семантическим посессивным отношением R, если во вводимой высказыванием модели мира между обозначаемыми ими концептами существует (= активируется соответствующим высказыванием) отношение R (то есть такое отношение R, которое в принципе в языке может кодироваться базовой посессивной конструкцией). Рассматриваются предикатные, онтологические, логические и дискурсивные связи. В результате предлагается модель заполнения посессивной валентности имени, основанная на иерархии потенциальных посессоров (некоторые из которых могут быть нерелевантны для определенных контекстов, что, однако, не нарушает общую стратегию «поиска» посессора). В качестве посессора из множества референтов контекста выбирается тот, который в данной иерархии располагается выше:

• Локальный посессор

• Актант предиката, если предикат накладывает ограничения на посессивные связи между своими актантами или если сирконстант связан с одним из актантов предиката

• Экстрапонированный посессор

• Онтологический посессор

• Логически вычисляемый посессор лг • Участник ситуации, удовлетворяющий характеристикам потенциального посессора и имеющий высокий уровень активации. Обычно таким участником является субъект предикации. Также в Главе 4 разрабатывается конкретный алгоритм выбора посессора для имен, обозначающих части тела, и показывается, что как набор потенциальных посессоров, так и наиболее вероятный посессор, в значительной мере определяются синтаксической позицией имени-обладаемого.

Одним из направлений дальнейших исследований может стать формализация процедуры заполнения валентностей для различных классов имен, подобная той, которая была представлена для имен, обозначающих части тела. Перспективной представляется также интеграция представленных данных в семантические и синтаксические теории.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Брыкина, Мария Михайловна, 2009 год

1. Апресян Ю. Д. 1974/1995. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995.

2. Апресян Ю. Д. 1986. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира. // Семиотика и информатика. Вып. 28. С. 5-34.

3. Апресян Ю. Д. 1987. Синтаксические признаки в модели языка (на материале одного класса атрибутивных конструкций) // Вопросы кибернетики. Прикладные аспекты лингвистической теории. М.: изд. ВИНИТИ. С. 47-80.

4. Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. 1983. Русское предложение. Бытийный тип. М.: Русский язык.

5. Архипов А. В. 2008. Типология комитативных конструкций, в печати.

6. Баранов А. Н. 2000. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС.

7. Баранов А. Н. 2001. Проблема репрезентативности корпуса данных. // Труды международного семинара Диалог '2001 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Том 2. Аксаково. С. 29-41.

8. Бердичевский А. С. 2007. Опыт семантического анализа русских реляционных имен. Дипломная работа. М., МГУ.

9. Богуславский И. М. 1996. Сфера действия лексических единшf. М.: Языки русской культуры.

10. Бондарко А. В. 1996. Посессивность. Вступительные замечания. // ТФГ 1996. С. 99-100.

11. Вайс Д. 1999. Об одном предлоге, сделавшем блестящую карьеру. // Рахилина Е. В., Тестелец Я. Г. (ред.) Типология и теория языка: от описания к объяснению. К 60-летию А. Е. Кибрика. М.: Языки русской культуры. С. 173-186.

12. Вольф Е.М. (ред.) 1987. Функциональная семантика и проблемы синтаксиса. М.

13. Гращенков П. В 2007. Типология посессивных конструкций. // Вопросы языкознания. № 3. С. 25-54.

14. Гращенков П. В. 2004. Двойной генитив в русских именных группах. // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды меэ/сдународной конференцииДиалог'2004. М.: Наука.

15. Гращенков П. В. 2006. Синтаксис и типология генитивной группы. Дисс. . канд. филол. наук. М., МГУ.

16. Долинина И. Б. 1996. Конструкции с "посессивными актантами". // ТФГ 1996. С. 127-136.

17. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. Изд. 2-е, исправленное. М.: Эдиториал УРСС.

18. КПСБ 1989 . Головачева А. В., Иванов Вяч. Вс., Молошная Т. Н., Николаева Т. М., Свешникова Т. Н. Категория посессивности в славянских и балканских языках. Москва: Наука.

19. Кибрик А. А. 2003. Анализ дискурса в когнитивной песперктиве. Диссертация в виде научного доклада . доктора филол. наук. М.

20. Кибрик А. Е. 2000. Внешний посессор как результат расщепления валентностей. // Слово в тексте и словаре. К 70-летию Ю.Д.Апресяна. М.: ЯРК. С. 429-441.

21. Кибрик А. Е. 2003. Внешний посессор в русском языке. // Кибрик А. Е. Константы и переменные языка. СПб: Алетейя. С. 307-319.

22. Кибрик А. Е. 2006. Когнитивная сопряженность и организация языковой структуры. // Вторая мезюдународная конференция по когнитивной науке. Тезисы докладов. Том 1. СПб. С. 300.

23. Кибрик А. Е. 2007. Проявление когнитивной сопряженности в фактах русского языка // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». Труды и материалы. М.: МАКС Пресс. С. 465.

24. Кибрик А. Е. 2008. Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры. // Вопросы языкознания. №4.

25. Кибрик А. Е. и др. 2006— Кибрик А. Е., БрыкинаМ. М., Леонтьев А. П., Хитров А. Н. Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования. // Вопросы языкознания. М. №1. С. 16-45.

26. Кобозева И. М. 2000. Лингвистическая семантика: учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС.

27. Ландер Ю. А. 2000. К типологии реляционных имен. Рукопись по материалам доклада на семинаре "Formal semantics and lexicon" (Москва, РГГУ, март 2000).

28. Леонтьева А. Л. 2007. У Х-а у Y-a Р: конструкции с рекурсивной группой у + GEN в русском языке. // Acta linguistica. Journal of Contemporary Language Studies. Vol. I, No. 1. Sofia, 2007. Pp. 3-14.

29. Липгарт E. В. Корпусное исследование порядка слов в русском устном дискурсе. Дипломная работа. М., МГУ.

30. Лютикова Е. А. 2002. Когнитивная типология: рефлексивы и интенсификаторы. М.: ИМЛИ РАН.

31. МельчукИ. А. 1998. Курс общей морфологии. Том И: Пер. с фр. Москва — Вена: «Языки русской культуры», Венский славистический альманах.

32. МельчукИ. А., Иорданская Л. Н. 1995. Glaza Mashi golubye vs. Glaza у Mashi golubye: Choosing between two Russian constructions in the domain of body parts. // И. А.Мельчук. Русский язык в модели "Смысл <=> текст". М. С. 135-165.

33. Муравенко Е. В. 1998. О случаях нетривиального соответствия семантических и синтаксических валентностей глагола. // Семиотика и информатика. Вып. 36. М.: Русские словари. С. 70-80.

34. Николаева И. А. 2002. Конструкции со вторичным топиком. // Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой (под ред. А. Е. Кибрика). М.: Изд-во МГУ. С. 274-288.

35. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. 1997. Толковый словарь русского языка. М.

36. Падучева Е. В. 2004. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры.

37. Падучева Е. В. 1983. Возвратное местоимение с косвенным антецедентом и семантика рефлексивности. // Семиотика и информатика. Вып. 21. С. 3-34.

38. Падучева Е. В. 1985/2002. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). Изд. 3-е. М.: Едиториал УРСС.

39. Плесневич Г. С. 1983. Денотативная семантика ассоциативных связей. // Селшотика и информатика. Вып. 21. С. 108-139.

40. Плунгян В. А. 2000. Общая морфология: Введение в проблематику. Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС.

41. Рахилина Е. В. 1996. Посессивность и вопрос. // ТФГ 1996. С. 118-127.

42. Рахилина Е. В. 2000. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари.

43. Рахилина, Екатерина. 1982. Отношение принадлежности и способы его выражения в русском языке (дательный посессивный). // Научно-техническая информация. Серия 2, №2. С. 24-30.

44. Селиверстова О. Н. 1983. Экзистенционалъностъ и посессивность в языке и речи. Дис. . докт. филол. наук. Москва.

45. Селиверстова О. Н. 2004. Труды по семантике. М., Языки Славянской Культуры.

46. Семенова С. Ю. 1995. Параметрические имена с нестандартной актантной структурой // Московский лингвистический журнал, том 2. М.: издательство РГГУ. С. 371-379

47. Семенова С. Ю. 2000. О некоторых свойствах имен пространственных параметров // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: "Языки русской культуры". С. 117-126.

48. Староверов П. Д. 2007. Сочинение реляционных имен и взаимная множественность (на материале русского и английского языков). М., МГУ.

49. Тестелец Я. Г. 2001. Введение в общий синтаксис. М: Изд-во РГГУ.

50. Тестелец Я. Г., ТолдоваС. Ю. 1998. Рефлексивные местоимения в дагестанских языках и типология рефлексива. // Вопросы языкознания, №4. С. 35-57.

51. ТФГ 1996. Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб: Наука.

52. Шмелев А. Д. 1996. Референциалъные механизмы русского языка. Тампере, 1996.

53. ФедькоЕ. В. 2007. Неканонический контроль рефлексивного местоимения в русском языке. Курсовая работа. М., МГУ.

54. ФиллморЧ. 1988. Фреймы и семантика понимания. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. С. 52-90.

55. Чинчлей К. Г. 1990. Типология категории посессивности. Кишинев: Штиинца.

56. Чинчлей К. Г. 1996. Поле посессивности и посессивные ситуации. // ТФГ 1996. С. 100-118.

57. Щецова Т. Г. 1996. Датив в древнерусском письменном языке XL-XIV вв. (на материале дательного посессивного, градационного и приименного субъектно-объектного). Автореферат дисс. . канд. филол. наук. М.

58. Янко Т. Е. 2001. Актуальное членение предложения. // Энциклопедия "Кругосвет ", www.krugosvet.ru.

59. Abney, Steven P. 1987. The English Noun Phrase in its Sentential Aspect. PhD thesis, MIT.

60. Ameka, Felix 1995. Body parts in Ewe grammar. // Chappell, Hilary, and McGregor, William (eds.) 1995.

61. Anderson, Mona. 1979. Noun Phrase Structure. Doctoral Dissertation. University of Connecticut.

62. Asmuth, Jennifer and Gentner, Dedre 2005. Context sensitivity of relational nouns. // Proceedings of the Twenty-seventh Annual Meeting of the Cognitive Science Society. Pp. 163-168.

63. Baker M. 1988. Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. Chicago: Chicago University Press.

64. Barker, Chris and Dowty, David 1993. Non-verbal thematic proto-roles. // Amy Schafer (ed.) Proceedings of NELS 23. GSLA, Amherst. Pp. 49-62.

65. Baron I. 1997. Possession in noun phrases: A functional analysis. // Baron I., and Herslund M. (eds.) 1997. Pp. 115-130.

66. Baron I., and Herslund M. (eds.) 1997. Possessive structures in Danish. KLIMT 3. Copenhagen Business School.

67. Baron I., and Herslund M. 2001. Dimensions of possession. // Baron I., Herslund M., and S0rensenF. (eds.) 2001. Pp. 1-27.

68. Baron I., Herslund M., and S0rensenF. (eds.). 2001. Dimensions of Possession. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

69. Benveniste, Emile. 1961. Pour l'analyse des fonctions casuelles: le genitif latin. // Lingua, vol.11. Pp. 10-18. (русский перевод: БенвенистЭ. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. С. 156-164)

70. Blake, Barry J. 1984. Problems of possessor ascension: some Australian examples. // Linguistics, 22. Pp. 437-453.

71. Blake, Barry J. 1990. Relational Grammar. London: Routledge.

72. Chafe W. 1994. Discourse, consciousness, and time. Chicago: Chicago University Press.

73. Chappell, Hilary, and McGregor, William (eds.) 1995. The grammar of inalienability: A typological perspective on body part terms and the part-whole relation. Berlin: Mouton de Gruyter.

74. Chappell, Hilary, and McGregor, William 1995. Prolegomena to a theory of inalienability. // Chappell, Hilary, and McGregor, William (eds.) 1995. Pp. 3-30.

75. Cienki, Alan. 1993. Experincers, Possessors and Overlap Between Russian Dative and u + Genitive. // Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, California. Pp. 76-90.

76. Croft, William. 1985. Indirect Objects 'Lowering1. // Proceedings of the Eleventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, California. Pp. 39-51.

77. Dobrovie-Sorin C. 2000. Genetifs et determinant. // Kleiber G. & Laca B. & Tasmowski L. (eds.). Typologie des groupes nominaux. Press Universitaires Rennes. Pp. 205-233.

78. Fox, Barbara. 1981. Body part Syntax: Towards a universal characterization. // Studies in Language. Vol. 5. Pp. 323-342.

79. FraurudK. 2001. Possessives with extensive use: A source of definite articles? // Baron I., Herslund M., and S0rensen F. (eds.). Dimensions of Possession. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Pp. 243-268.

80. Fried, Mirjam 1999. From Interest to ownship: a constructional view of External Possessors. // Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999. Pp. 473-505.

81. Gruber F. S. 1976. Lexical structures in Syntax and Semantics. Amsterdam.

82. Hale, Ken. 1992. Basic word order in two "free word order" languages. // Doris L. Payne (ed.) Pragmatics of word order flexibility. Amsterdam: Benjamins.

83. Haspelmath M. 1999. External Possession in a European Areal Perspective. // Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999. Pp. 109-135.

84. Heine, Bernd. 2001. Ways of explaining possession. // Baron I., Herslund M., and S0rensen F. (eds.) Dimensions of Possession. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Pp. 311-328.

85. Heine, Bernd, and Kuteva, Tania. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

86. Heine, Bernd. 1997. Possession. Cognitive sources, forces and grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

87. Jensen, Per Anker and Carl Vikner. 1994. Lexical knowledge and the semantic analysis of Danish genitive constructions. // Steffen Leo Hansen and Helle Wegener (eds.) Topics in Knowledge-based NLP Systems. Copehhagen: Samfundslitteratur. Pp. 37-55.

88. Koptjevskaja-TammM. 2001. Adnominal possession. // M. Haspelmath & E. Konig (eds.). Handbook of Language Typology and Language Universals.

89. Koptjevskaja-Tamm M. 2003 a. Possessive noun phrases in the Languages of Europe. // Plank, Frans. (ed.). Noun Phrase Structure in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, 621-722. 2003.

90. Koptjevskaja-Tamm M. 2003 b. "A woman of sin", "a man of duty" and "a hell of a mess": non-determiner genitives in Swedish. // Plank, Frans (ed.). The Noun Phrase in the European Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.

91. Mithun, Marianne. 1992. Is basic word order universal? // Doris L. Payne (ed.) Pragmatics of word order flexibility. Amsterdam: Benjamins.

92. Neumann, Dorothea. 1995. The dativ and the grammar of body parts in German. // Chappell, Hilary, and McGregor, William (eds.) 1995. Pp. 745-779.

93. May 21-24, 2001. Collection of Papers. Udmurt State University, Izhevsk, and Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, Pp. 130-145.

94. O'Connor, Mary C. 1996. The situated interpretation of Possessor-Raising. // Shibatani M. and Thompson, Sandra A. (eds.) Grammatical Constructions Their Forms and Meaning. Oxford: Oxford University Press.

95. Panevova, J. 1974-75. On verbal frames in functional generative description. Part I.

96. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics (PBML) 22, p. 3-40, Part II, PBML 23.1. Pp. 17-52.

97. Paykin, Katya & Van Peteghem, Marleen. 2003. External vs. Internal Possessor Structures and Inalienability in Russian. // Russian Linguistics 27. Pp. 329 — 348.

98. Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999. External Possession. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

99. Payne D. L., Barshi I. 1999. External Possessor. What, Where, How, and Why. // Payne D. L„ Barshi I. (eds.) 1999. Pp. 3-29.

100. Pete, Istvan. 1979. Дательный притяжательный в русском языке и его синонимы. // Die Welt der Slaven 24. Pp. 418-429.

101. Plank F. 1992. Possessives and the distinction between determiners and modifiers. // Journal of Linguistics, 28. Pp. 453-468.

102. Podlesskaya, Vera I., Rakhilina, Ekaterina V. 1999. External Possession, Reflexivization and Body Parts in Russian. // Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999. Pp. 505-521.

103. Rappaport, Gilbert C. 1998. The Slavic noun phrase. Published in 1998 as one of five invited position papers on the website of the workshop entitled "Comparative Slavic Morphosyntax. State of Art":http://www.indiana.edu/~slavconf/linguistics/rapp.pdf

104. Rappoport G. 1986. On Anaphor Binding in Russian. // Natural Language and Linguistic Theory. №4. Pp. 97-120.

105. Seiler, Hansjakob 1983. Possession as an operational dimension of language. Tubingen: Giinter Narr Verlag.

106. Shibatani M. 1994. An integrated approach to possessor raising, ethical datives and adversative passives. // Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, California. Pp. 461-487.

107. Sorensen, Finn. 2001. Possession spaces in Danish. // Baron I., Herslund, M., and Sorensen, F. (eds.) 2001. Pp. 57-67. ,

108. Herslund, M., and S0rensen, F. (eds.) 2001. Pp. 41-57. TomlinR. S. 1995. Focal Attention, Voice, and Word Order: An Experimental, Cross-Linguistic Study. // Downing P. and Noonan M. (eds.) Word order in discourse. Amsterdam: Benjamins. Pp. 517-554.

109. PhD. University College London. WierzbickaA. 1979. Ethno-syntax and the philosophy of grammar. // Studies in1.nguage. V. 3. No. 3. Pp. 313-3 83. Wierzbicka, Anna 1980. The Case for Surface Case. Karoma Publishers, Ann Arbor.

110. Zlatic L. 1998. Slavic Noun Phrases are NPs not DPs, presented at the Workshop on Comparative Slavic Morphosyntax. Bloomington, Indiana.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.