Языковые средства выражения комического в детской литературе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Гаранина, Елена Анатольевна

  • Гаранина, Елена Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1998, Самара
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 189
Гаранина, Елена Анатольевна. Языковые средства выражения комического в детской литературе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Самара. 1998. 189 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гаранина, Елена Анатольевна

Глава I. Лингвистические, философские и психологические основы исследования.

1.1. Объем понятия "языковые" средства выражения комического.

1.2. Основы классификации языковых средств комического.

1.3. Основные положения теории комического и отражение их в языке детской литературы.

1.4. О некоторых психологических особенностях детского возраста и отражение их в языке детской литературы.

1.5. Краткие сведения из истории детской литературы в связи с формированием в ней средств выражения комического.

1.6. Пути формирования языка детской художественной литературы.

1.7. Влияние фольклора и зарубежной литературы на формирование языка русской литературы для детей.

Выводы по главе 1.

Глава II. Фонетические и графические средства создания комического

Раздел 1 .Фонетические средства создания комического.

2.1.1. Ассонанс и аллитерация.

2.1.1.1. Ассонанс.

2.1.1.2. Аллитерация.

2.1.2. Звукоподражание и звукопись.

2.1.3. Звукосимволизм как средство создания комического.

2.1.4. Фонетическая омонимия как средство создания комического.

2.1.5. Имитационно-речевые приемы.

2.1.5.1. Варианты ассимиляции, несвойственные литературному языку.

2.1.5.2. Метатеза (перестановка звуков или слогов).

2.1.6. Ассоциативно-фонетический прием.

2.1.7. Просодические (интонационные) средства создания комического

Раздел 2. Графические средства создания комического.

2.2.1. Собственно графические средства.

2.2.2. Графико-математические средства создания комического.

2.2.3. Строфика как средство комического.

2.2.4. Комбинаторно-графические средства.

2.2.5. Орфографические средства.

Выводы по главе II.

Глава III. Лексические и словообразовательные средства выражения комического.

Раздел 1. Собственно-лексические средства создания комического.

3.1.1. Семантические средства.

3.1.1.1. Переход несвободных значений слов в свободные.

3.1.1.2. Наложение лексических значений (каламбур).

3.1.1.3. Нарушение лексической сочетаемости.

3.1.2. Лексический повтор.

3.1.3. Метафора.

3.1.4. Метонимия.

3.1.5. Лексические омонимы.

3.1.6. Эвфемизмы.

3.1.7. Семантический плеоназм.

3.1.8. Синонимия.

3.1.9. Антонимы.

3.1.10. Паронимы.

3.1.11. Имена собственные как средство создания комического.

3.1.11.1. Антропонимы.

3.1.11.2. Зоонимы.

3.1.11.3.Топонимы как средство комического.

3.1.11.4. Ктематонимы.

3.1.12 .Фразеология.

Раздел 2. Словообразовательные средства создания комического.

3.2.1. Словообразовательный коллаж.

3.2.2. Морфемная омонимия.

3.2.3. Словообразование по моделям детских неологизмов.

3.2.4. Ложно-ассоциативный прием.

3.2.5. Квази-этимологический прием.

Выводы по главе Ш.

Глава IV. Грамматические средства создания комического.

Раздел 1, Морфологические средства.

4.1.1. Эффект «глокой куздры» как средство создания комического.

4.1.2. Способы создания антропоморфизма с целью достижения комического.

4.1.3. Грамматические способы передачи ирреальности изображаемого.

4.1.4. Морфологическая омонимия.

Раздел 2. Синтаксические средства создания комического.

4.2.1. Изменение синтаксической роли слова.

4.2.2. Зевгма.

4.2.3. Синтаксический коллаж.

4.2.4. Сравнения.

4.2.5. Синтаксическое «переодевание» (эмпатия).

4.2.6. Синтаксическая несоразмерность.

4.2.7. Стандарты и штампы.

4.2.8. Использование математических моделей для создания комического в языке художественной литературы.

4.2.9. Пунктуационные приемы создания комического в детской литературе.

Выводы по главе IV.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковые средства выражения комического в детской литературе»

Русская художественная литература для детей - явление качественно новое по отношению к устному народному творчеству и классической литературе. Говорить о самостоятельности детской литературы стало возможным после того, как писателями были найдены специальные языковые средства, учитывающие возрастные особенности восприятия, мышления и речи ребенка. Процессу формирования языка литературы для детей способствовало то, что еще в первой половине XX века уникальность детства была осознана физиологами, психологами и языковедами.

Одним из показателей зрелости языка современной детской литературы является выработка и актуализация в нем средств и приемов создания комического.

Актуальность исследования. Проблема комического достаточно эффективно изучалась с точки зрения эстетики и литературоведения. Лингвистические методы исследования средств выражения комического находятся в стадии становления. Почти не рассматривались особенности языка детской литературы. Имеется потребность анализа и классификации языковых единиц и процессов, поиска новых подходов к лингвистическому изучению комического в литературе для детей.

Целью нашей работы является исследование вербальных средств и приемов, способных вызвать у юного читателя психофизиологическую реакцию смеха.

Основными задачами исследования являются: 1) выявление и группировка языковых средств и речевых приемов выражения комического в литературе для детей; 2) анализ условий возникновения комического эффекта, созданного средствами фонетики, графики, лексики, фразеологии, словообразования и грамматики; 3) определение специфики комического в произведениях для детского чтения.

Научная новизна диссертации определяется комплексным рассмотрением языковых средств комического в детской литературе, располагающей специфическими чертами, потребностями и возможностями.

Предмет работы - закономерные и индивидуальные пути создания комического в произведениях художественной литературы для детей собственно языковыми средствами.

Объектом исследования являются языковые единицы и речевые процессы, обладающие потенциалом комического в звучании (в том числе и интонаций), графическом изображении, строении или употреблении номинативных и коммуникативных единиц.

Материал извлекался из стихотворных и прозаических текстов, созданных для детского чтения, общим числом около 500 произведений, из которых извлечено около двух тысяч единиц исследования.

Для анализа материала использовались адекватные научные методы, ведущим из которых является комплексный филологический анализ художественного произведения. В большинстве случаев параллельно использовались описательный, сравнительный, исторический, статистический методы, а также все частные приемы лингвистического анализа (фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический и синтаксический).

Теоретическая значимость работы состоит в установлении собственно лингвистического аспекта явления комического; в определении специфики комического применительно к психологии и интеллекту детского возраста; в выявлении средств и приемов создания комического в русской художественной литературе для детей; в определении потенциальных возможностей создания комического средствами различных единиц (звук, морфема, слово и т.д.), явлений (омонимия, антонимия и т.д.) и процессов (ассимиляции, метатезы и др.).

Практическая ценность заключается в возможностях использования результатов, выводов, выработанных приемов для анализа художественного текста, для преподавания спецкурсов филологического и эстетического профиля в гуманитарных вузах.

Предпринятое исследование дает объективный лингвистически проработанный материал, в частности, для тех, кто изучает детскую речь на профессиональном лингвистическом, психологическом, педагогическом уровнях.

На защиту выносятся следующие положения: 1. На протяжении XX века в языке русской художественной литературы для детей произошли изменения, которые свидетельствуют о становлении его как самостоятельного явления по отношению к языку классической литературы и фольклора. Одним из показателей этого процесса является выработка детскими писателями собственно языковых средств для выражения комического. 2. Комическое в произведениях для детей может быть создано средствами фонетики, графики, орфографии; словообразования, лексики, фразеологии, а также морфологии и синтаксиса. При этом используются как традиционные средства выражения комического, так и специфические именно для детской литературы. 3. Специфика выразительных средств комического в произведениях для детского чтения объясняется ориентацией писателей на психологические особенности восприятия, мышления и речи детей. 4. Формирование средств передачи комического в языке детской литературы в основных чертах отражает закономерности общего развития смеховой культуры.

Апробация работы состоялась на межвузовских, региональных и международных конференциях 1994-1998 гг., проводимых в Самарском государственном педагогическом университете (1994-1997), Ульяновском государственном педагогическом университете (1994), Самарском государственном университете (1996), Пензенском государственном педагогическом университете (1997). Исследование обсуждалось на заседаниях кафедры русского языка и методики его преподавания Самарского государственного педагогического университета.

Структура и основное содержание работы

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и приложения, в которое входят список использованной литературы, перечень источников, иллюстрации. Основной текст составляет 189 машинописных страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Гаранина, Елена Анатольевна

Выводы по главе IV.

Грамматические средства выражения комического опираются на явления фонетического, словообразовательного и лексического уровней. Так называемый эффект "глокой куздры" отражает стремление детей к словотворчеству и созданию тайных языков. Выбор звуков при кажущейся их хаотичности обусловлен явлениями звукосимволизма. Образцы говорения на "анкцузском" языке легко воспринимаются и цитируются детьми.

Непременным условием возникновения комического является связь изображаемого явления природы, животного или предмета с человеком. Антропоморфизм достигается с помощью грамматических категорий одушевленности, конкретности, исчисляемости существительных и субстантивации других частей речи.

Мир сказки для ребенка так же реален, как и жизнь. Состояние ирреальности в детской литературе достигается разнообразным использованием глагольных форм (наклонения, времени, залога) в несвойственных им функциях.

Многие грамматические модели создания комического универсальны и проявляются на всех языковых уровнях. К ним относятся омонимия, коллаж, симметрия. Вместе с зевгмой и сравнениями они образуют группу продуктивных средств создания комического в детской литературе. К непродуктивным принадлежат синтаксическое "переодевание" (эмпатия), несоразмерность, использование стандартов и штампов, а также пунктуационные средства и приемы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Восприятию и анализу комического можно и нужно учить с детского возраста. Предложенная систематизация средств и приемов комического основана на фактах языка; она удобна тем, что может быть использована при изучении соответствующих разделов в курсе современного русского языка как студентами-филологами, так и школьниками. Открытость системы позволяет вводить в нее новые материалы.

2. Языковые средства выражения комического в детской литературе были выработаны с учетом психофизиологических особенностей детской памяти, мышления, логики. Благодаря осознанию в обществе уникальности детства как антропологической категории и активному изучению речи детей, писателям XX века удалось найти живой, не "дистиллированный" язык для общения с ребенком через художественную литературу.

3. Поскольку возраст предполагаемого читателя детской литературы колеблется от младенческого до преклонного, арсенал ее художественных средств и приемов ограничен лишь эстетическими критериями. Выбор форм постоянно пополняется. Эта работа не могла быть написана в таком же виде всего несколько десятилетий назад, потому что не были открыты и воплощены многие из известных сегодня средств выразительности, в частности, создания комического.

4. Система художественных средств и приемов комического образно представляет собой подобие кристаллической решетки, состоящей их нескольких уровней (по горизонтали) и явлений, повторяющихся и своеобразно преломляющихся на каждом из них (по вертикали). Если принять традиционную уровневую систему языка (фонемный, словообразовательный, лексический, синтаксический), то среди воспроизводимых средств комического окажутся омонимы, повторы, коллаж, симметрия и др. Продемонстрируем это на примере модели симметрии.

Математическое явление симметрии наиболее точно проявляется в графике. Явлению осевой симметрии здесь соответствуют такие фигуры, как анаграмма (бук - куб, ропот-топор) и палиндром (а роза упала на лапу Азора; я ем змея), при которых возникает как бы зеркальное отражение графического образа слова. Этот прием наблюдаем, в частности, в "Архистихах" А.Вознесенского, где люди идут по мосту, "отражаясь в воде, как двусторонний гребень с выломанными зубьями", а их слова и мысли тоже приобретают отражение: топ-топ - пот-пот; иди - иди; утречко - о к черту; ах, ах - ха, ха; 700 R - я - 007; к ужину - унижу к; голод - долог и т.д.

Не только графический облик слова, но и лексико-семантические отношения могут быть переданы с помощью модели осевой симметрии, например, антонимия или омонимия. Так, Б. Заходер, пересказывая сказку JI. Кэрролла, обозначил предисловие как "Глава никакая", а затем уточнил:

Это не никакая глава, а никакая не глава" (Л.Кэрролл в пер. Б.Заходера. Приключения Алисы в стране чудес).

С помощью симметрии создается оппозиция "глава - не глава", а слово "никакая" со значением названия в первой части (утверждение) приобретает значение отрицания во второй. В первом случае это местоимение замещает порядковое числительное, во втором - наречия "вовсе" или "совсем". То есть одни и те же слова, расположенные по модели осевой симметрии, вступают в отношения антонимии и омонимии. Похожий случай встречаем в "Приключениях капитана Врунгеля" А. Некрасова: не знаешь, куда вынесет, да и вынесет ли куда"

На уровне синтаксиса прослеживаются аналогии между построением сложного синтаксического целого (ССЦ) и явлением центральной симметрии в математике. Иногда в рамках одного ССЦ происходит переключение повествования из одной плоскости в другую, и единственной точкой пересечения этих плоскостей является слово или словосочетание. Неожиданный поворот в повествовании используется обычно как средство создания комического.

5. Творческий процесс поиска и воплощения средств выразительности в развивающемся языке бесконечен. Детская литература (опять же в силу специфики возраста ее читателей) отражает в основных чертах этапы развития языка, смеховой культуры, фольклора и литературы. В произведениях для самых маленьких читателей (слушателей) доминируют признаки древнего синкретичного искусства: много звукоподражаний, повторов; отсутствует противопоставление смеющегося объекту смеха; сказочный мир воспринимается ребенком наивно-реалистически, все животные, явления и предметы наделяются свойствами живых существ; нет разграничения комического на сатиру, юмор, иронию и т.д.

В фольклорных и литературных произведениях, любимых подростками, много черт средневековой, в частности, карнавальной культуры. Наиболее отчетливо это проявляется в увлечении страшилками, "садистскими" стихами, где ужасное вызывает смех.

Чем старше читатель, тем ближе он к восприятию литературы и смеховой культуры нового времени, где отчетливо разделяются и противопоставляются субъект и объект смеха, даже если он направлен на самого смеющегося, дифференцированы разновидности комического, и тем больший интерес проявляется к чтению и созданию произведений для детей.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гаранина, Елена Анатольевна, 1998 год

1. Абрамович А.В. Некоторые особенности языка детской литературы // Рус. яз. в шк. 1957, № 5. - С. 64-72.

2. Акимов В. Оглядываясь из тупика: Страницы истории сов. дет. лит. // Дет. лит. 1993.- № 1.- С. 3-8.

3. Александров В. О "своем" окружающем мире: Субъективные заметки писателя. // Дет .лит. 1993,- № 2. - С. 13-15.

4. Александрова О. И. Неологизмы и окказионализмы // Вопросы русского современного словообразования, лексики и стилистики: Сб. науч. тр. Куйбышев: Изд-во КГПИ, 1974. - Т. 145. - С. 3-9.

5. Алексеев В. Как минимум и как максимум: Заметки о совр. детской прозе // Дет лит. 1988. - № 1. - С. 22-26.

6. Антонов А. "Анафема" детской литературе": Лит.-критич. заметки //Грани. 1993. - № 168,- С.119-140.

7. Бакина М.А. О некоторых особенностях современного словотворчества // Рус. яз. в шк. 1975. - № 5. - С.93.

8. Барлас Л.Г. Русский язык: Стилистика. М.: Просвещение, 1978.255 с.

9. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. -541 с.

10. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1979.-318 с.

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.-444 с.

12. Бегак Б. Дети смеются: Очерки о юморе в детской литературе. -М.: Дет. лит., 1979.-223 с.

13. Бергсон А. Смех. М.: Искусство, 1992. -127 с.

14. Береговская Э.М. Проблемы исследования зевгмы как риторической фигуры // Вопр. языкознания, 1985. - № 5. - С. 59-67.

15. Благой Д.Д. Грамматика поэзии // Русская речь, М.: Наука, 1970. -№ 6. - С. 37-46.

16. Богданов М.Б. Сербская сатирическая проза конца XIX начала XX века и некоторые вопросы теории сатиры. - М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1962.- 151 с.

17. Бондалетов В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, Рязан. ГПИ, 1980. -103 с.

18. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983.224с.

19. Борев Ю.Б. Трагическое и комическое в действительности и искусстве. Стенограмма публичной лекции. М.: Знание, 1955. 32 с.

20. Борев Ю. Основные эстетические категории. М.: Высш. шк., 1960.-446 с.

21. Борев. Ю.Б. Введение в эстетику. М.: Сов. художник, 1965. 327с.

22. Борев Ю.Б. Эстетика. М.: Политиздат, 1988. 495 с.

23. Борев Ю.Б. Комическое. М.: Искусство, 1970. - 270 с.

24. Борев Ю.Б. Искусство интерпретации и оценки: Опыт прочтения "Медного всадника". М.: Сов . писатель, 1981.- 399 с.

25. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965,492 с.

26. Будагов Р.А. Закон многозначности слова // Русская речь. М.: Наука, 1972, №> 3. - С. 132-140.

27. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высш. Школа, 1967.-376 с.

28. Будагов Р.А. Художественное произведение и его язык. // Филологические науки. М.: Сов. Наука, 1985. - № 4. - С. 3-6.

29. Булаховский Л.А. Словесные средства комического у русских писателей I половины XIX века // Рус. яз. в шк. 1939, №№ 5-6. - С. 44-57.

30. Бутенко И.А. Из истории "черного юмора" // Социол. исслед. -1994.-№11.-С. 148-153.

31. Василевская Л.И. Коммуникативно-прагматические основания в интерпретации явлений стиля // Творческое наследие А.Н.Гвоздева и актуальные проблемы лингвистики: Межвузовский сб. научных трудов. Самара: Изд-во СамГПУ, 1997,- С.54-62.

32. Васюченко И. Научить смеяться: Тема юмора и сатиры в детской литературе // Дет. лит. 1989,- № 8. - С. 16-21.

33. Васюченко И. Игра и тайна: Сказки XX века // Дет. лит. 1994. -№ 4. - С. 3-9.

34. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Высш. школа, 1971. - 240 с.

35. Виноградов В.В. Язык и стиль русских писателей от Карамзина до Гоголя. Избранные труды. М.: Наука, 1990. - 386 с.

36. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М.: Высш. школа, 1986. 639 с.

37. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. 255 с.

38. Виноградов В.В. Поэтика русской литературы: Избранные труды. -М.: Наука, 1976. 511 с.

39. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избр. Труды. -М.: Наука, 1977.-312 с.

40. Виноградов Г.С. Детская сатирическая лирика. Детские тайные языки // Русский школьный фольклор / Белоусов А.Ф.- М.: Ладомир, 1998. -С. 656 742.

41. Виноградова В.Н. Словообразовательные средства иронии // Русский язык в школе. 1987. - № 3. - С. 75-80.

42. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, - 492 с.

43. Винокур Г.О. Маяковский новатор языка. - М.: Сов. писатель, 1973.- 136 с.

44. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990. - 451 с.

45. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука,, 1980. - 27 с.

46. Вишневская И.Л. Гоголь и его комедии. М., Наука 1976. - 256 с.

47. Вишнякова О.В. Паронимия в современном русском языке. М.: Высш. школа, 1981. - 128 с.

48. Возрастная и педагогическая психология / М.В. Матюхина, Т.С. Михальчик, Н.Ф. Прокина и др. М.: Просвещение, 1984. - 256 с.

49. Вулис А.З. Метаморфозы комического. М.; Искусство, 1976.126с.

50. Вулис А. В лаборатории смеха. М.: Худож. лит., 1966. - 144 с.

51. Вулис А.З. Серьезность несерьезных ситуаций: Сатира, приключения, детектив. Ташкент: Изд-во лит. и искусства, 1984. - 271 с.

52. Вулис А.З. Советский сатирический роман. Эволюция жанра в 20-30-е годы. Ташкент: Наука, 1965. - 286 с.

53. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1956. - 519 с.

54. Выготский JI.С. Развитие высших психических функций. Из неопубликованных трудов. М.: Изд-во Акад. пед. наук, 1960. - 500 с.

55. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Педагогика, 1987.341с.

56. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. -М.: Просвещение, 1991. 90 с.

57. Выготский Л.С., Лурия А.Р. Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок. М.: Педагогика пресс, 1993. - 221 с.

58. Выготский Л.С. Мышление и речь. М.; Лабиринт, 1996. - 414 с.

59. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? -М.: Наука, 1965.- 183 с.

60. Гаспаров М.Л. Лингвистика стиха // Изв. Рос. АН Сер. лит. и яз. -1994. Т. 53, №6.-С. 28-35.

61. Гвоздев А.Н. К.С. Станиславский о фонетических средствах языка: Лекция для учителей. М.: Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1957. - 23 с.

62. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961.-471 с.

63. Гвоздев А.Н. От первых слов до первого класса: Дневник научных наблюдений. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1981. - 323 с.

64. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Часть I. Фонетика и морфология. М.: Просвещение, 1967. - 432 с.

65. Гвоздев А.Н. Развитие словарного запаса в первые годы жизни ребенка. Куйбышев: Изд-во Сарат. ун-та, Куйбышев, фил. - 1991. - 103 с.

66. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965. - 408 с.

67. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 3. М.: Искусство, 1971. - С.

68. Голубков С.А. Мир сатирического произведения. Учебное пособие по спецкурсу. Самара: Изд-во СамГПИ, 1991. - 108 с.

69. Голубков С.А. Русская сатирическая проза. Самара: Изд-во СамГПИ, 1992. - 136 с.

70. Голубков С.А. Гармония смеха: Комическое в прозе А.Н. Толстого. Самара: Кн. изд-во, 1993. - 184 с.

71. Голубков С.А. Комическое в романе Е.Замятина "Мы". Монография. Самара: Изд-во СамГПИ, 1993. - 124 с.

72. Голубков С.А. Поэтика комического в русской прозе первой трети XX века. Дис. в форме науч. докл. на соискание учен. степ, докт.а филол. наук. Воронеж, Б.и., 1994. - 38 с.

73. Голубков С.А. Пародийная образность в творческом поведении и мышлении А.Н. Толстого. // Проблемы изучения литературного пародирования. Самара: Изд-во Самарский университет, 1996. С. 110-119.

74. Григорьев В.П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979. 343 с.

75. Григорьев В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М.: Наука, 1986. - 253 с.

76. Григорьев В.П. Из прошлого лингвистической поэтики и интерлингвистики. М.: Наука, 1993. - 172 с.

77. Дземидок Б. О комическом: Пер. с польск. М.: Прогресс, 1974.223 с.

78. Ершов Л.Ф. Сатирические жанры русской советской литературы. -Л.: Наука, 1977. 282 с.• 79. Ершов Л.Ф. Сатира и современность. М.: Современник, 1978. -271 с.-80. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977.-407 с.

79. Журавлев А.П. Звуки смысл. М.: Просвещение, 1991. - 155 с.

80. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л.: Изд-во Ленингр. унта, 1974,- 160 с.

81. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. 304 с.

82. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Общие вопр. словообразования, синтаксиса. М.: Наука, 1981. - 276 с.

83. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: 1992.- 220с.

84. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской речи. М., 1988.

85. Зеньковский В.В. Психология детства. М.: Академия, 1996.- 348 с.

86. Зись А. Искусство и эстетика. Введение в искусствоведение. М.: Искусство, 1975. - 447 с.

87. Иванчикова Н.Ю. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения // Мысли о современном русском языке. Сб. статей. М.: Просвещение, 1969. - 215 с.

88. Ивченков И.Ф. Работа над юмористическим рассказом на факультативных занятиях // Рус. яз. в шк. -1976. № 3. - С. 43-47.- 91.Илюшин А.А. Заметки о языке и стиле басен И.А.Крылова // Рус. яз. вшк. 1971. -№4. -С.9.

89. Каган М.С. Сущность комического и его основные формы // Лекции по марксистско-ленинской эстетике. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. -С. 199-211.

90. Камир Б. Тернистый путь к правде: Материалы к истории сов. дет. лит.//Дет. лит. 1990. - №3. - С. 17-19.

91. Капацинская В.М. Средства создания иронии и сатиры в поэзии И.Северянина и С.Черного // Тез. докл. Всероссийской научной студ. конф. Горький: Изд-во ГГУ, 1987. - С.75-76.

92. Капацинская В.М. Обучение студентов педагогического вуза речевым средствам создания комического. Автореф. дис. .канд. филол. наук.- Нижний Новгород, Б.и., 1996. 18 с.

93. Капацинская В.М. Формирование иронического и юмористического смысла текста // Педагогические чтения памяти Я.А. Ротковича: Тезисы докл. Всероссийской научно-пракгич. конф. Самара: СамГПИ, 1995.- С. 59-60.

94. Капацинская В.М. Проблема систематизации речевых средств создания юмора и иронии // Русское слово: Тез. докл. Всероссийской науч-но-практич. конф. Орехово-Зуево: ОЗПИ, 1996. - С. 17-18.

95. Карасев JI.B. Парадокс о смехе // Вопросы философии. 1989. -№ 5. - С. 47-65.

96. Киселева J1.A. Вопросы теории речевого воздействия. JI., 1978.126с.

97. Ковалев В.П. Окказиональная сочетаемость слов как экспрессивное средство художественной прозы // Рус. яз. в шк. 1976. -№ 2. - С. 94-95.- 101. Ковалев В.П. Язык и выразительные средства русской художественной речи. Киев: Рад. шк., 1985. - 136 с.

98. Ковалев В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы. Киев: Вища школа, 1981. - 184 с.

99. Колесников Н.П. Парономазия как стилистическая фигура. Рус. яз. в шк. - 1973. - № 3. - С. 86-89.

100. Косоурова О.Н. Детская этимология как одна из особенностей детской речи // Тезисы межвузовской лингвистической конференции. -Ульяновск: УлГПУ им. И.Н. Ульянова, 1997. С. 14 - 16.

101. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М,: Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 267 с.

102. Костюхина М.С. Русская детская повесть (начало XIX в.) // Рус. лит. -1993,-№4.-С. 80-93.

103. Кройчик JI.E. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1986. 276 с.

104. Крысин Л.П. Эвфемистические способы выражения в совр. русском языке // Рус. яз. в шк. 1994. - № 5. - С. 76-82.

105. Кузнецова Л.М., Горшенева И.А. Речевое творчество. М.: ТОО "Школа", 1995.- 152 с.

106. Купина Н.А. Лингвистический анализ текста. М.: Просвещение, 1980.-77 с.

107. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя: Избр. статьи. Л.: Худ. лит., 1974. - 285 с.

108. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М: Просвещение, 1969,214 с.

109. Лингвистический энциклопедический словарь / Ярцева В.Н. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

110. Липовецкий М. Чтоб сильнее сказка стала.: Традиция романтической сказки в современной детской литературе // Дет. лит. 1987. - № 5,-С. 20-24.

111. Лепская Н.И. Детская речь в свете теории коммуникации // Вопр. языкознания. 1994. - № 2. - С. 82-89.

112. Лисовицкая J1.E. Проявление системности в лексико-семантической организации текста // Творческое наследие А.Н. Гвоздева иактуальные проблемы лингвистики: Межвуз. сб. науч. тр. Самара: Изд-во СамГПУ, С. 119-125.

113. Литературное пародирование. Стиль. Жанр: Библиографический указатель литературы. Куйбышев: Б.и., 1985. -87 с.

114. Лихачев Д.С. Возникновение русской литературы. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952.-240 с.

115. Лихачев Д.С., Панченко A.M. "Смеховой мир" Древней Руси. Л.: Наука, 1976. 204 с.

116. Лихачев Д.С., Панченко A.M., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси. Л.: Наука, 1984. 295 с.

117. Лопатин В.В. Рождение слова: Неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973. 152 с.

118. Лосев А.Ф., Шестаков В.П. История эстетических категорий. М.: Искусство, 1965. 374 с.

119. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во МГУ, 1990. 269 с.-131. Лук А.Н. О чувстве юмора и остроумии. М.: Искусство, 1968. 191 с.

120. Лукьянов С.А. Экспрессивные конструкции как средство создания комического // Рус. яз. в шк. 1994. - № I. - С. 79-81.

121. Лунин В. Что такое хорошая и что такое плохая детская литература? // Кн. обозрение. 1994. - 19 июля. - с. 16.

122. Лурия А.Р., Юдович Ф.Я. Речь и развитие психических процессов у ребенка. Эксперим. исследование. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. -94 с.

123. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М.: Высш. шк., 1976. 119 с.

124. Львов М.Р. Роль исследований А.Н. Гвоздева в понимании природы "языкового чувства" // Творческое наследие А.Н.Гвоздева и актуальные проблемы лингвистики. Межвуз. сб. науч. трудов. Самара: Изд-во СамГПУ, 1997. - С.25-27.

125. Любимова Т.Б. Комическое. Его виды и жанры. М.: Знание.1990.

126. Макарян А.Н. О сатире / Перев. с армянского. М.: Сов. писатель, 1967.-275 с.

127. Манн Ю. Поэтика Гоголя. М.: Худож. лит., 1978. - 412 с.

128. Медведева Н. О том, что я помню: Из истории детской литературы // Дет. лит. 1994. - № 2. - С. 33-39.

129. Мещерякова М.И. Юный читатель и юношеская литература сегодня: Обзор. // Педагогика. 1993. - № 1. - С. 46-52.

130. Морозов А.А. Пародия как литературный жанр: К теории пародии // Русская литература. 1960. - № 7. - С. 48-77.

131. Московский А.П. О природе комического. Иркутск. Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1968. - 96 с.

132. Московский А.П. Маяковский смеется. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1984. - 288 с.

133. Мухина B.C. Психология дошкольника. М.: Просвещение, 1975.-239 с.

134. Найдыш В.М. Мифотворчество и фольклорное сознание // Вопр. философии. 1994. - № 2. - С. 45 - 53.

135. Недува Э.Ш. Стилистика юмора в художественных произведениях для детей // Рус. яз. в шк. 1972. - № 4. - С. 100-103.

136. Недува Э.Ш. Особенности речи персонажей юмористических произведений для детей // Рус яз. в шк. 1974. - № 2. - С. 7-11.

137. Недува Э.Ш. Юмор для детей и языковые средства его создания // Рус. яз. в шк. 1979. - № 2. - С. 48-51.

138. Некрасова Е.А. Языковые средства в идеостилях различной словесно-ассоциативной организации // Художественная речь. Функциональный и сопоставительный анализ текста: Межвуз. сб. науч. тр. Самара: Изд-во СамГПУ, 1992. - С. 16-24.

139. Нечаев А.В. Смеховое отношение. Ирония как ценность.// Проблемы изучения литературного пародирования. Межвуз. сб. науч. статей. -Самара: Самарский университет, 1996. С. 9-19.

140. Николаев Д.Д. В поисках сатиры: О тенденциях развития детской сатирической литературы // Дет лит. 1989. - № 8. - С. 16-21.

141. Николаев Д.П. Смех оружие сатиры. - М.: Искусство, 1962.223с.

142. Новиков В.И. Книга о пародии. М.: 1989. - 540 с.

143. Озмитель Е.К. О сатире и юморе. Л.: Просвещение, 1973. -191 с.

144. Пиаже Ж. Суждение и рассуждение ребенка. С-Пб.: СОЮЗ, 1997.-286 с.

145. Полюдов В.А. Средства создания комизма в немецкой пародии // Проблемы изучения литературного пародирования. Самара: Самарский университет, 1996. - С. 119 - 132 .

146. Поспелов Г.Н. Теория литературы. М.: Высш. шк., 1978. - 351 с.

147. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М: Высш. шк., 1990.342с.

148. Поэтика. Труды русских и советских поэтических школ / Д. Ки-рай, А. Ковач. Будапешт: Тк, 1982. - 800 с.

149. Приходько В. "Чижик пыжик, где ты был?": О дореволюционной поэзии для детей // Дет. лит. - 1990. - № 5. С. 32- 37.

150. Проблемы лингвистической интерпретации художественного текста: Сб. науч. тр./ Свердл. пед. ин-т. Свердловск: Б.и., - 1982. - 82 с.

151. Прокопович Б.Н. Стилистика частей речи. М.: Просвещение, 1969. -143 с.

152. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М.: Искусство, 1976. -183 с.

153. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избр. статьи. М.: Наука, 1976. - 325 с.

154. Психолингвистика: Сб. статей Переводы. / A.M. Шахнарович. -М.: Прогресс, 1984. 367 с.

155. Путилова Е. Ленинградская детская литература 20-30 годов и мир детства // Дет. лит. 1993. - № 3. - С. 10-14.

156. Развитие современного русского языка. Словообразование. Чле-нимость слова: Сб. статей / Е.А. Земская. М.: Наука, 1975. - 264 с.

157. Разова В.Д. Фольклорные истоки советской поэзии для детей. Л.: Б.и., 1976. 76 с.

158. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высш. шк., 1987.-398 с.

159. Русский школьный фольклор. От "вызываний" Пиковой дамы до семейных рассказов / Сост. А.Ф. Белоусов. М.: Ладомир, ООО "Издательство ACT- ЛТД", 1998. - 744 с.

160. Рюмина М.Т. Теория смешного А. Шопенгауэра // Вестник Моск. гос. ун-та. Серия "Философия". 1989. - № 4. - С. 48-56.

161. Санников В.З. Каламбур как семантический феномен // Вопр. языкознания. 1995. - № 3. - С. 75 -80.

162. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. -144 с.

163. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. (Теоретический курс). Самара: "Самарский ун-т" и Изд-во СамГПУ, 1993.-225 с.

164. Соссюр Ф., де. Труды по языкознанию. М: Прогресс, 1977.695с.

165. Соссюр Ф., де. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990.-274 с.

166. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М.: Высш. шк., 1991. -181 с.

167. Солганик Г.Я. О языке газеты. М.: Высш. шк., 1981. - 112 с.

168. Степанов Г.В. Литературоведческий и лингвистический подходы к анализу текста //Язык. Литература. Поэтика. М.: . 1988. - С. 5-12.

169. Стилистика русского языка / В,Д.Бондалетов, С.С. Вартапетова, Э.Н. Кушлина, Н.А. Леонова; Под ред. Н.М. Шанского. Л.: Просвещение, 1989.-223 с.

170. Старцев И.И. Вопросы детской литературы и детского чтения. 1918 1961 гг. Библиогр. указатель книг и статей по истории, теории и критике. - М.: Детгиз, 1962. - 286 с.

171. Теория метафоры: Сборник: Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз./Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

172. Томашевский Б. Теория литературы. Поэтика. М.; Л., 1931.

173. Фомина М.И. Лексика современного русского языка. М., 1973.152 с.

174. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. // Я и Оно. Труды разных лет. Кн. 2. Тбилиси, 1991.- С. 435-478.

175. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1987,- 156с.

176. Харченко В.К. Словарь детской речи. Белгород: Изд-во Белгородского гос. пед. ин-та, 1994. - 255 с.

177. Харченко В.К., Голева Н.М., Чеботарева И.М. Парадоксы детской речи. Белгород: Изд-во Белгородского гос. пед. ин-та, 1995. - 149 с.

178. Цейтлин С.Н. Детские речевые ошибки в области глагольного формообразования // Рус. яз. в шк. 1979. - N 1. - С.30-31.

179. Чернухина И.Я. К проблеме языковой личности // Творческое наследие А.Н.Гвоздева и актуальные проблемы лингвистики. Межвуз. сб. научн. трудов. Самара, 1997. - С. 48-54.

180. A.M. Шахнарович, Н.М. Юрьева. Психолингвистический анализ семантики и грамматики. М.: Наука. - 1990. - С. 23-28.

181. Шкловский В.Б. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983.383с.

182. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. 120 с.

183. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-280 с.

184. Шмелев Д.Н. Об асимметричном параллелизме в поэтической речи // РЯШ, 1970, N5, С. 8.

185. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.-788 с.

186. Языковое общение: процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. / Калинин, гос. ун-т. Калинин: КГУ, 1988. - 132 с.

187. Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия / Н.Н. Иванова, М.А. Бакина, И. А. Оссовецкий и др. М.: Наука, 1977. - 392 с.

188. Языковые уровни и их взаимодействие: Сб. статей. / И.Ф. Вар-дуль. М.: Наука, 1969. - 342 с.

189. Busch R.L. Humor in the major novels of F.M.Dostoevsky. The University of Alberta. USA, Slavica Publlishers, Inc.- 160 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.