Жанровое своеобразие художественной прозы Надежды Андреевны Дуровой тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Болюх, Екатерина Ивановна

  • Болюх, Екатерина Ивановна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Тверь
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 160
Болюх, Екатерина Ивановна. Жанровое своеобразие художественной прозы Надежды Андреевны Дуровой: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Тверь. 2001. 160 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Болюх, Екатерина Ивановна

Введение.

ГЛАВА 1. ПРОЗА, СОЗДАННАЯ НА ФОЛЬКЛОРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ.

1. ГОТИЧЕСКИЙ РОМАН "ГУДИШКИ".

2. Фантастическая повесть "Ярчук. Собака-духовидец".

3. Разбойничья повесть "Клад".

4. Историческая повесть "Нурмека".

5. Легенда "Серный ключ".

ГЛАВА 2. ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ЖИЗНИ.

1 .Психологическая готическая повесть "Павильон".

2. Светская повесть "Угол".

3. "Женская" повесть "Игра судьбы, или Противозаконная любовь".

4. Сентиментальная повесть "Граф Мавриций".

5. Новелла "Оборотень".

6. Автобиографическая повесть "Год жизни в Петербурге, или Невыгоды третьего посещения".

7. Фрагменты "Два слова из житейского словаря: 1. Бал. 2. Воспоминания".

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанровое своеобразие художественной прозы Надежды Андреевны Дуровой»

Овеянное легендами имя Надежды Андреевны Дуровой, первой русской женщины-офицера, широко известно в нашей стране и за ее пределами. Сменив женское платье на военный мундир, выдав себя за мужчину, девица-кавалерист под именем солдата Александра Васильевича Соколова храбро сражалась с французами в войнах против Наполеона. Проявляя чудеса храбрости и бесстрашия, она ходила в бой со всеми эскадронами полка попеременно, а не только со своим; рискуя жизнью, доставляла с поля сражения раненых; одна одолела примитивным оружием, пикой, нескольких французских кавалеристов и спасла от смерти русского офицера.

Царь Александр Первый, узнав о чудесах ее героизма, лично разрешил Дуровой служить в армии под царской фамилией - Александров. О своих ратных делах и подвигах Надежда Андреевна поведала в литературных мемуарах, название к которым подобрал не кто иной, как Александр Сергеевич Пушкин. Он же опубликовал в 1836 году отрывки из "Записок кавалерист-девицы" с небольшим предисловием во втором томе издаваемого им журнала "Современник". О высоких литературных достоинствах первой прозаической публикации Дуровой свидетельствует тот факт, что сам В.Г. Белинский принял это произведение за литературную мистификацию А.С. Пушкина ив 1839 году очень высоко отозвался о "Записках" в журнале "Московский наблюдатель": "Боже мой, что за чудный. Что за дивный феномен нравственного мира героиня этих записок. И что за слог у девицы-кавалериста! Каже-гся, сам Пушкин отдал ей свое прозаическое перо, и ему-то обязана она этою мужественною твердостию и силою, этою яркою выразительностию своего рассказа, всегда полного, проникнутого какою-то скрытою мыслию" (96, 148-153).

Интересное развитие эта мысль получила в наше время в статье литературоведа Рогачевского А.Б. "Кавалерист-девица" Н.А.Дуровой и "Капитанская дочка" А.С. Пушкина: право рассказчика". Проводя сравнительный анализ двух упомянутых выше значительных произведений русской литературы, автор статьи прослеживает влияние, перекличку, проводит текстуальное сопоставление и параллели между "Капитанской дочкой" и "Записками кавалерист-девицы".

О необыкновенной, насыщенной удивительными приключениями жизни и яркой, незаурядной личности Надежды Андреевны Дуровой написано множество художественных произведений и в 19, и в 20 веке. Писатели Л.А.Чарская, А.И. Оськин, Я.С. Рыкачев, А.К. Гладков, А.В. Бегунова в своих повестях и романах в большей или меньшей степени талантливо пересказали "Записки кавалерист-девицы". Биографическое источниковедение писательницы Дуровой грешит созданной ею же самой легендарностью и вымышленностью, поскольку архив писательницы пока не обнаружен.

Записки кавалерист-девицы" неоднократно издавались в наше время, и во вступительных статьях к переизданиям это произведение достаточно подробно анализировали современные литературоведы - В.В. Афанасьев, Б.В. Муравьев, Б.В. Смиренский, А.С. Ерохин. О "Записках" имеется специальное исследование: "Записки кавалерист-девицы" и военная мемуарная литература первой половины девятнадцатого века" - кандидатская диссертация Е.Е. Приказчиковой, защищенная в 1995 году в Екатеринбурге.

А. Г. Тартаковский указывал, что при редактировании дуровских записок Пушкин убрал из них значительные куски, так как "первоначальный их текст, воплотивший определенный художественно-эстетический замысел - создать романтически-опоэтизированный образ девушки-воина, "русской амазонки" -был насыщен рассказами об авантюрных приключениях, полувымышленными эпизодами, диалогами, пространным изложением чересчур чувствительных переживаний героини"(198, 274). Неиспользованные отрывки из первого произведения, по всей видимости, послужили стимулом к продолжению занятий литературным творчеством. Многочисленные знакомства, богатые жизненные наблюдения, неисчерпаемая фантазия, хорошее знание зарубежной и русской литературы также способствовали тому, что опубликованные после

Записок кавалерист-девицы" произведения стали значительным явлением в русской литературе первой половины девятнадцатого века. Всего лишь за три года - с 1837 по 1840 - Дурова опубликовала десять повестей и роман. Четыре повести вышли в собрании сочинений 1839 года. Практически все произведения в эти годы были переизданы дважды. Многие из них "по горячим следам" были проанализированы В.Г. Белинским. Его неприятие увлеченности Дуровой фантастическими жанрами, несомненно, сыграли определенную роковую роль в прекращении столь успешно начатой и плодотворно развивававшейся писательской деятельности Дуровой. Дальнейшая судьба произведений кавалерист-девицы оказалась менее радужной, чем читательский резонанс при первой их публикации. Так, ни разу больше не были переизданы роман "Гудишки", повести "Нурмека", "Клад", "Ярчук. Собака-духовидец", фрагменты "Два слова из житейского словаря", и, следовательно, практически не изучались литературоведами. Даже название повести "Нурмека" в биобиблиографическом словаре "Русские писатели" (1999 г.) искажено в "Курмега".

Приблизительное знание содержания непереизданных произведений проявляется особенно отчетливо в коротких аннотациях и во вступительных статьях к повторным публикациям сочинений кавалерист-девицы. Очень показательно сказанное в этом отношении применительно к роману "Гудишки". Еще при жизни автора журнал "Библиотека для чтения" в 1839 ■ году опубликовал следующий отзыв о романе: "Очень милая повесть в четырех частях. Действие происходит в Литве, которой нравы сочинительница так хорошо знает и так прелестно описывает. Рассказ вообще быстр и увлекателен. Госпожа Александров лучше, может быть сделала бы, если б избрала для своей повести настоящую эпоху: перенося читателя во времена давно минувшие, надобно иметь довольно разнообразные сведения о старине, ее нравах, обычаях, истории, чтобы не поразить знатоков неправдоподобною смесью прошедшего с нынешним, но не будем взыскательны к сочинению, в котором так много хорошего и которое написано так мило по-русски: "Гудишки", как они есть, читаются с удовольствием" ( 175, 1).

Через сто лет немного подробнее, но не более научно характеризует этот ' роман В. Афанасьев во вступительной статье к "Избранному" Дуровой, вышедшему в 1984 году, удосужившись еще и несколько исказить его содержание: "Роман по форме представляет собой рассказ арендатора литовской корчмы о том, почему двенадцать окрестных селений имеют одинаковое название Гудишки. В романе, с одной стороны, изображаются нищие литовские крестьяне, с другой - "важные паны польские и литовские в бархатных контушах атласных полукафтанах с золотыми кистями, бриллиантовыми пуговицами, огромными усами и гордою миною". Сюжет произведения сложный и типично романтический: приемный сын графа Торгайло влюблен в его жену Астольду. Быстро завязывается узел событий: умирает граф, Астольда с десятью дочерьми уходит в монастырь, приемный сын отправляется на войну."(94, 23) В этой характеристике романа присутствуют как незнание текста художественного произведения, так и ненужная социологизированность разбора и анализа.

Е.С. Некрасова, одна из немногих дореволюционных исследовательниц творчества Н.А. Дуровой, опираясь на мнение В.Г. Белинского, осуждавшего "растянутость и невероятность" событий, происходящих в повести "Ярчук", проецирует этот отзыв на все последние произведения Н.А. Дуровой: "И то же можно повторить относительно всех произведений, где авпгор стремится в область сказочного, уходит от действительности, - таков в общем роман "Гудишки", татарская повесть "Клад", где рядом с еврейской семьей Иохая выводится татарская, с героем Гаметом, полным неустрашимости, отваги, удальства; эта повесть, а в особенности ее герой, носят на себе следы восточных поэм Пушкина и Лермонтова. Она переносит нас на суровые берега Камы, где прошла после воинских подвигов остальная жизнь Дуровой. Там же происходит действие и в другой повести "Угол", написанной в 1840 году, которою, собственно, и заканчивается писательская деятельность Надежды Андреевны" (173, 606).

Б.В. Смиренский во вступительной статье к "Запискам кавалерист-1 девицы", изданным в 1984 году в Ижевске, наоборот, превозносит Дурову в качестве представительницы прогрессивного романтизма: "В противовес отозванным от жизни, мистическим произведениям В. Одоевского, фальсифицировавшим правду нравоописательным очеркам Ф. Булгарина и псевдоисторическим романам М. Загоскина в повестях Н. Дуровой мы видим черты прогрессивного романтизма, обращенного к реальной действительности и верно отображающего ее"( 198, 32).

Кроме некоторых подобных замечаний во вступительных статьях к переизданиям "Записок кавалерист-девицы", а также лаконичных замечаний в книге "Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра" (Л., 1973), беллетристика Надежды Андреевны Дуровой практически забыта современными литературоведами. Впрочем, среди всех этих публикаций следует выделить статьи-предисловия В.В. Ученовой к двум сборникам повестей женщин-писательниц: "Дача на Петергофской дороге" и "Степная барышня". В ее анализе повестей кавалерист-девицы: "Угол" и "Граф Мавриций" - поднимаются важные проблемы идейно-художественного своеобразия этих произведений и содержатся некоторые наблюдения над их жанровой спецификой.

В современном русском литературоведении существует лишь одно серьезное исследование творчества Дуровой - статья Н.ГТ. Изергиной (130). Ее автор очень высоко оценивает роль Дуровой в литературном процессе девятнадцатого века, называя кавалерист-девицу ".яркой, самобытной писательницей,., представительницей прогрессивного романтизма." Н.П. Изергина указывает, что в своих произведениях она "поднимает прежде всего вопрос о свободе и независимости человеческой личности, рисует конфликт положительного героя с окружающей его средой, раскрывает необычайное духовное богатство людей из народа: их способность беззаветно любить, чувство человеческого достоинства, свободы, С большим сочувствием рисует она прошлое нерусских народностей - марийцев, татар, подчеркивает их поэтическую одаренность. Повести Дуровой стоят в одном ряду с повестями А.А. Марлинского, Н.А. Полевого, Н.Ф. Вельтмана, В.Ф. Одоевского, P.M. Зотова, М.И. Погодина и других писателей той поры, переходной от романтизма к реализму"(130, 68-69). Н.П. Изергина скрупулезно и дотошно исследует каждое произведение кавалерист-девицы, вписывая их в контекст литературного окружения эпохи, но все-таки небольшие размеры работы не позволяют исследовательнице дать полный и исчерпывающий анализ творчества писательницы, поэтому и не слишком подробно исследуется в V обозначенной статье жанровая отнесенность прозы Дуровой. ,

Между тем произведения Дуровой занимают видное место в истории русской литературы, в них отразились важные тенденции литературного процесса, жанровые искания художественной прозы 19 века. Одной из характерных особенностей творчества писательницы является тесная его связь с готической традицией, поэтому изучение произведений Дуровой дает богатый материал для интересных выводов о существовании и динамике этой традиции в русской литературе 30 - 40-х годов.

В настоящее время в современном литературоведении усиливается интерес к готическим жанрам, особенно в преломлении к истории русской литературы первой половины девятнадцатого века. Много' внимания этим проблемам уделял В.Э. Вацуро. В своем незавершенном труде о готическом романе в России он стремился представить "историю восприятия и усвоения этого жанра русской литературой".

Характерно, что статья З.Я. Малкиной, посвященная этой же теме нссит название: "Готическая традиция в русской литературе XIX в. Постановка проблемы". Действительно, многочисленные проблемы готической традиции в русской литературе еще требуют подробного рассмотрения.

Книгоиздатели наших дней бросились публиковать готическую прозу, относя к ней практически все произведения, которые раньше печатались под грифом - фантастические. Произведения русских писателей-готицистов получают главным образом блиц-характеристики, помещаемые в предисловиях к современным изданиям русской прозы прошлого века. Например, Юрий Беляев, характеризуя творчество М.Н. Загоскина, определяет интригу романа "Аскольдова могила" как интригу романа тайн, в котором "сказалось и юношеское увлечение Загоскина готической прозой Радклиф"(99, 14 ). О романе "Искуситель" и цикле повестей "Вечера на Хопре" Ю.А. Беляев говорит как о произведениях с " готической стилистикой"(99, 17).

О готических мотивах в произведениях А.А. Бестужева-Марлинского, Н.В. Гоголя, И.И. Лажечникова, А.К. Толстого, о нашумевшем романе Н.И Греча "Черная женщина" конспективно упоминается во многих работах, посвященных русской романтической прозе.

Эпоха предромантизма в литературе неоднозначно трактуется и в зарубежном, и в отечественном литературоведении. Готический роман как одна из составляющих предромантизма характеризуется литературоведами главным образом по трем первым произведениям, открывшим эру готических романов - "Замку Отранто" Г. Уолпола, "Влюбленному дьяволу" Ж. Казота, "Ватеку" У. Бекфорда.

А.А. Елистратова в "Истории английской литературы" (1945 год), Н.А. Соловьева в своих работах по предромантизму романы А. Радклиф, несмотря на мнимый характер сюжетообразующих "тайн", относят их к жанру готического романа.

С.А. Антонов и А.А. Чамеев в статье "Анна Радклиф и ее роман "Итальянец", помещенной в недавно изданном в серии "Литературные памятники" самом известном романе знаменитой английской писательницы, относят творчество Радклиф к сентиментализму и классифицируют ее романы как сентиментально-готические.

Отсутствие стройной теории готического жанра затрудняет исследование тех явлений в истории русской литературы, которые связаны с ним генетически.

К сожалению, нам еще недоступна для изучения вся широкая волна "черных романов", захлестнувшая Европу во второй половине 18 - начале 19 столетия, поэтому вопрос типологии жанра может решаться только на сохранившихся классических образцах.

Произведения Анны Радклиф были очень популярны в России в начале прошлого столетия. Герой романа "Искуситель" М.Н. Загоскина на ярмарке в губернском городе слышит, что книгопродавец предлагает помещику, интересующемуся книгами знаменитой англичанки, почти весь набор ее романов: "Итальянец", "Удольфские таинства", "Роман в лесу".

В.Э. Вацуро писал о влияниях готической прозы на М.Ю. Лермонтова, на раннего Н.И. Гнедича и на В.Т. Нарежного. О роли же готики в формировании концепции художественной прозы Дуровой собственно существует лишь упоминание в отзыве на повесть "Клад" В.Г. Белинского.

Большинство своих художественных произведений Дурова выстроила, используя жанровое многообразие готической прозы, очень своеобразно и оригинально переплавив многие находки корифеев "черного" зарубежного и отечественного романа. Кавалерист-девица стала последовательницей Анны Радклиф в русской литературе, переняв у нее многие традиции и в содержательной, и в композиционной структуре произведений. Можно предположить, что, обладая пылким воображением и досконально зная содержание радклифовских романов ("перечитав все ужасы Радклиф"), Дурова мечтала стать русской Анной Радклиф. Ей действительно удалось создать очень значительные, высоко художественные произведения, которые, к сожалению, до сих пор пока мало известны широкому кругу читателей, в их ряду повести "Павильон" и "Игра судьбы, или Противозаконная любовь".

Попробуем обозначить жанрообразующие черты готической прозы, которая оказала столь серьезное воздействие на творческие принципы Н.А. Дуровой.

Готический роман, получивший великое множество других наименований - "черный", "неистовый", "френетический", "аффектированный", "страшный" и т.д., функционировал в своих многочисленных разновидностях в литературах стран Западной Европы, Америки, России. В классическом готическом романе исследователи-литературоведы указывают на наличие особого готического локуса ( замка, монастыря, аббатства), но более пристальный анализ и сопоставление многих произведЬний, выполненных в готическом стиле показывает, что эта черта для них существенна, но необязательна.

В качестве основополагающих признаков готического жанра можно выделить следующие : столкновение в произведении вселенских сил добра и зла; наличие сверхъестественных, иррациональных мотивов в сюжете; преобладание в повествовании фантастических, таинственных, ужасных ситуаций, леденящих души читателей и внушающих им страх; изображение власти над человеком роковых предопределений или демонических сил , ведущих к гибели слабых духом героев; присутствие сюжетной тайны в повествовании.

Готические традиции в произведениях Дуровой очень тесно переплелись с новациями романтической литературы. Столь тесное слияние в творчестве одной писательницы двух стилевых направлений - романтического и предромантического с учетом нарождающихся принципов "натуральной школы" позволило Дуровой работать и с фольклорно-историческим материалом, и с материалом, отображающим знакомые писательнице и читателям реалии современной им жизни. Произведения писательницы посвящены переломным, трагическим, судьбоносным моментам жизни отдельных неординарных человеческих личностей. Все это особым образом отразилось и на жанровой природе дуровских произведений, в каждом из которых чрезвычайно сложно сливаются черты нескольких жанровых структур.

Предмет исследования диссертации - художественная проза Надежды Андреевны Дуровой, опубликованная в 1837 - 1840 годах. Повести: "Игра судьбы, или Противозаконная любовь", "Год жизни в Петербурге, или Невыгоды третьего посещения", "Серный ключ", "Угол", "Граф Мавриций", "Павильон", "Угол" - были переизданы в двадцатом веке. Роман "Гудишки", повести "Ярчук. Собака-духовидец", "Клад", "Нурмека", наброски "Два слова из житейского словаря" до сих пор существуют только в прижизненных авторских изданиях.

Актуальность изучения темы определяется все возрастающим в современном отечественном данной литературоведении интересом к ибелым пятнам" в истории русской литературы первой половины 19 века. В подробной и основательной интерпретации, глубоком и дотошном текстологическом анализе нуждается практически оставленное без внимания художественное наследие талантливой и самобытной писательницы Н.А. Дуровой, прославившейся прежде всего своими подвигами во славу Отечества.

Цель диссертационного исследования состоит в определении жанровой специфики прозаических произведений писательницы. Выдвинутая цель предполагает постановку и решение следующих задач:

1) рассмотреть каждое произведение с точки зрения жанровой принадлежности, учитывая его идейно-художественное своеобразие, характер основного конфликта, развитие повествовательного сюжета, особенности поэтики;

2) уяснить особенности жанрового мышления Дуровой;

3) показать глубинную связь анализируемых произведений с традициями русской и зарубежной литературы (в частности, готической прозы эпохи предромантизма);

4) выявить принципиальную соотнесенность произведений Н.А. Дуровой с романтическим типом творчества, основываясь прежде всего на таком признаке, как их жанровая синтетичность. Научная новизна работы состоит в том, что впервые в монографическом исследовании целостно анализируются все художественные произведения Н.А. Дуровой. На основании изучения творчества одной писательницы нами выявлен факт функционирования в русской литературе первой половины девятнадцатого века таких жанровых разновидностей, как готический роман и различные варианты готических повестей. Теоретической и методологической основой диссертации послужили труды современных исследователей романтизма и предромантизма, готических жанров: В.М. Жирмунского, А.А.Елистратовой, С.В. Тураева, Н.А. Гуляева, Н.А. Соловьевой, В.Э. Вацуро, И.В. Карташовой и др.

В отношении самого известного произведения Н.А. Дуровой ("Записки кавалерист-девицы") мы придерживаемся следующей позиции: в этом произведении содержится много сведений из истории создания анализируемых нами прозаических произведений (источники, замысел, процесс работы, публикация, восприятие читательской публикой); необходимые эпизоды из "Записок" мы привлекаем для уточнения проблематики, идейного и жанрового своеобразия исследуемой прозы.

Мы сознательно отмежевались от более подробного привлечения к проводимому анализу "Записок кавалерист-девицы", поскольку в диссертации Е.Е. Приказчиковой изучение этого произведения осуществляется в очень широком контексте, с привлечением воспоминаний различных мемуаристов.

Характеризуя "Записки кавалерист-девицы" с точки зрения жанрового своеобразия, Е.Е. Приказчикова делит их на две разнохарактерные, по ее мнению, части: первую часть первой главы она определяет как "попытку создания на основе мемуарного материала романтической автобиографии" (181, 191), вторую часть первой главы и вторую главу исследовательница относит к "образцам ретроспективно обработанного дневника"(181, 197). "Новеллы-включения, основанные на фактографическом материале", которые, по мнению Е.Е.Приказчиковой, в большом количестве включены в "Записки 4 кавалерист-девицы", проникнуты "романтическим колоритом" (181, 197).

Таким образом, "Записки" мы используем в той мере, в какой они необходимы для изучения особенностей рассматриваемой нами художественной прозы (романа и повестей).

Цели и задачи исследования обусловили структуру работы. Она состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

В связи с характером материала, положенного в основу каждого художественного произведения, оказалось возможным выделить в прозе Дуровой две их группы. Эти группы произведений последовательно рассматриваются в двух главах диссертации. В первой главе с точки зрения жанровой природы изучается проза, созданная писательницей на фольклорно-исторической основе: роман "Гудишки" и повести "Ярчук. Собака-духовидец", "Клад", "Нурмека", "Серный ключ".

Вторая глава содержит анализ прозаических произведений, написанных на материале современной Дуровой жизни.

Апробация результатов исследования осуществлялась в выступлениях на( трех научных конференциях. По результатам исследования подготовлено 5 публикаций.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Болюх, Екатерина Ивановна

Заключение.

Изучение прозы Н.А. Дуровой позволяет говорить о большом и самобытном таланте этой писательницы. Показательно, что В.Г. Белинский в своих обзорных статьях ставил имя Александрова (Дуровой) в списке рядом с именами таких корифеев отечественной литературы, как А.С Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.В. Гоголь.

Мы выявили значительное явление в истории русской литературы: бытование на русской почве готической прозы и ее широкую разножанровость в творчестве одной писательницы. Готические элементы становятся особенно значительными в произведениях, созданных на фольклорно-исторической основе, что дает возможность квалифицировать их как своего рода классические образцы готического жанра.

В повестях о современной жизни, размышляя над многими важными проблемами окружающей ее действительности, Дурова отходит от прямой связи с готицистами, однако следы готической традиции прослеживаются и в этих произведениях.

Повести Дуровой "Павильон" и "Игра судьбы, или Противозаконная любовь", в основу которых положены действительные события, изображают драматизм судеб таких людей, которые подвержены влиянием неуправляемых страстей. Частная жизнь одного человека изображается в них с трагической стороны и оказывает глубокое воздействие на читателей, потрясаемых до глубины души безднами падения человеческой личности. Такая трактовка жизни во многом предвосхищала коллизии романов Ф.М. Достоевского.

Глубокий психологизм повествования, проникновение во внутренний мир личности, в том числе в процессы подсознания; изображение конфликта неординарного человека с окружающей средой, которая подчас играет роковую роль в его судьбе наряду с фатализмом, обусловленным ошибками предков, заметно выделяют произведения Н.А. Дуровой в ряду романтических произведений первой половины девятнадцатого века. Между тем писательница не снимает ответственности и с самого героя за то, что совершается им в жизни.

В целом проза Дуровой соотносится с романтическим- типом творчества. Писательницу привлекают яркие, необыкновенные характеры, иррациональные начала человеческих страстей, острые конфликты, имеющие не только "внешний" характер (человек и окружающая действительность), но и характер "вселенский", космический, когда герой оказывается под властью таинственных, потусторонних сил.

Дурова усвоила достижения романтического психологизма, открывшего внутренний мир личности. Ее произведения изобилуют напряженными психологическими ситуациями, изображением героев, чья душа раздирается противоположными страстями, исполнена мрачных предчувствий (граф Торгайло, Эдуард, Валериан).

Вместе с тем мы выделяем в качестве главных черт, роднящих произведения Дуровой с прозой готицистов, присутствие сверхъестественного, "таинственного", "ужасного" элементов, трагичность финалов, усложненность архитектоники, запутанность сюжетных линий, нарочитую прерывистость, "многоярусность" повествования.

Готические жанры в современном литературоведении считаются экспериментальными образованиями, и Дуровой удалось очень широко использовать их возможности. В художественной прозе кавалерист-девицы представлен готический роман и различные виды готических повестей: фантастическая, психологическая, разбойничья, историческая.

В произведениях кавалерист-девицы практически невозможно жестко разграничивать жанры. Ее повести тяготеют к романному типу: например, повесть "Павильон" рисует роковую обреченность на гибель трех поколений одной семьи; повесть "Игра судьбы, или Противозаконная любовь" описывает всю жизнь - с младенческих лет до смерти прекрасной женщины, ставшей страшной жертвой неудавшейся семейной жизни; светская повесть "Угол"

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Болюх, Екатерина Ивановна, 2001 год

1. Дача на Петергофской дороге: Проза русских писательниц первой половины XIX века. М.,1986.

2. Дурова Н.А. Граф Мавриций // Библиотека для чтения. 1838, Т.27. Кн.4. С.169-192.

3. Дурова Н.А. Елена, т-ская красавица // Библиотека для чтения. 1837. Т.ЗЗ. С.159-239.

4. Дурова Н.А. Год жизни в Петербурге, или Невыгоды третьего посещения. Спб., 1838.

5. Дурова Н. А. Павильон // Отечественные записки. 1839. Т.2.

6. Дурова Н.А. Гудишки. 4.1. Спб., 1839.

7. Дурова Н.А. Гудишки. 4.2. Спб., 1839.

8. Дурова Н.А. Гудишки. Ч.З. Спб., 1839.

9. Дурова Н.А. Гудишки. 4.4. Спб., 1839.

10. Ю.Дурова Н.А. Повести и рассказы. 4.1 // Нурмека. Спб., 1839. П.Дурова Н.А. Серный ключ// Сто русских литераторов. Спб.,1839. Т.1.

11. Дурова Н.А. Два слова из житейского словаря: Бал. Воспоминания.// Отечественные записки. 1839. Т. 7. Отд.8. С. 38-52.

12. Дурова Н.А. Оборотень. Рассказ шестидесятилетнего • гусара.// Пантеон русского и всех европейских театров. 1840. №4. С. 41-61.

13. Дурова Н.А. Клад. Спб., 1840.

14. Дурова Н.А. Угол. Спб., 1840.

15. Дурова Н.А. Ярчук. Собака-духовидец. Спб., 1840.

16. Дурова Н.А. Записки кавалерист-девицы. Спб., 1912.

17. Дурова Н.А. Записки кавалерист девицы. Казань, 1960.

18. Дурова Н.А. Записки кавалерист-девицы. М., 1962.

19. Дурова Н.А. Избранное. М., 1984.

20. Дурова Н.А. Избранные сочинения кавалерист-девицы. М.,1988.

21. Степная барышня: Проза русских женщин-писательниц 19 века. М., 1989.

22. Американская романтическая проза. М., 1984.

23. Байрон Д.Г. Пара // Собрание сочинений в 4-х томах. Т.З. М., 1981.

24. Бестужев (Марлинский) А. А. Ночь на корабле. Повести и рассказы. М., 1988.

25. Бестужев Марлинский А.А. Ревельский турнир. М., 1984.

26. Бестужев Марлинский А.А. Сочинения в 2-х томах. T.l. М., 1981.

27. Браун Ч.Б. Виланд. М.,1998.

28. Вульпиус К.А. Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников. М., 1995.

29. Ган Е.А. Полное собрание сочинений. Спб., 1905.

30. Гейне Г. Стихотворения. Поэмы. Проза. М., 1971.

31. Гоголь Н В. Сочинения в 2-х томах. Т. 1. М., 1969.

32. Гоголь Н.В. Собрание художественных произведений в 5-ти томах. Т.З. М., 1960.

33. Гофман Э.-Т.-А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. М., 1967.

34. Гофман Э.-Т.-А. Собрание сочинений в 6-ти томах. Т.2. М., 1994.

35. Гофман Э.-Т.-А. Избранные произведения в 3-х томах. М., 1995.

36. Гофман Э.-Т.-А. Эликсиры сатаны. Спб., 1993.

37. Гофман Э.-Т.-А. Эликсиры сатаны. Уолпол X. Замок Отранто. Казот Ж. Влюбленный дьявол. М., Нью-Йорк, 1991.

38. ГречН.И. Чёрная женщина. Спб., 1834.

39. Грильпарцер Ф. Праматерь. В кн.: Блок А.А. Собрание сочинений в 6-ти томах. Т.З. Л., 1981.

40. Гюго В. Отверженные // Собрание сочинений в 7-ми томах.Т.2 4. М., 1993 -1995.

41. Гюго В. Собор Парижской Богоматери // Собрание сочинений в 7-ми томах. Т. 1.М., 1993.

42. Жукова М.С. Вечера на Карповке. М., 1986.

43. Жуковский В.А. Двенадцать спящих дев // Сочинения в 3-х томах. Т.2. М., 1980. С. 74-121.

44. Загоскин М.Н. Аскольдова могила: Романы, повести. М., 1989. 46.1nfernaliana. Французская готическая проза XYIII XIX веков. М., 1999.

45. Карамзин Н.М. Избранное. М., 1984.

46. Карамзин Н.М. Марфа Посадница. Л., 1989.

47. Клейст Г. Драмы. Новеллы. М., 1968.

48. Комната с гобеленами. Английская готическая проза. М., 1991

49. Лермонтов М.Ю. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. М., 1971.

50. Ли С. Убежище, или Повесть иных времен. М., 2000.

51. Льюис М.Г. Монах. М., 1993.

52. Макферсон Д. Поэмы Оссиана. Л., 1983.

53. МонтеньМ. Опыты. М., 1991.

54. Немецкая романтическая повесть в 2-х томах. М., 1935. 57 Нодье Ш. Жан Сбогар. М., 1990.

55. Одоевский В.Ф. Сочинения в 2-х томах. T.l. М., 1981. 59.Одоевский В.Ф. Последний квартет Бетховена. М., 1987.

56. Погорельский А. Избранное. М., 1985.

57. Потоцкий Я. Рукопись, найденная в Сарагосе. М., 1992.

58. Пушкин А.С. Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести. М., 1977.

59. Радклиф А. Итальянец, или Тайна одной исповеди. М., 1998.

60. Радклиф А. Итальянец, или исповедная чёрных кающихся. М., 1804.

61. Радклиф А. Итальянец, или Исповедальня Кающихся, Облачённых в чёрное. М.,2000.

62. Radclliffe Ann/ The Romance of the Forest. Austin Yane. Nortanger Abbey. M., 1983.

63. Радклиф А. Удольфские тайны. M., 1996.

64. Ростопчина Е.П. Палаццо Форли. М., 1993.

65. Ростопчина Е.П. Стихотворения. Проза. Письма. М., 1986.

66. Ростопчина Е.П. Счастливая женщина. М., 1991. 71 .Русская готическая повесть в 2-х томах. М., 1991.

67. Русская историческая повесть первой половины XIX века. М., 1989.

68. Русская проза XYIII века. М., 1970.

69. Русская романтическая новелла. М.,1989.

70. Русская фантастическая повесть эпохи романтизма. М., 1987.

71. Русская фантастическая проза XIX начала XX века. М., 1986.

72. Русская романтическая проза XIX- начала XX века. М.,1989.

73. Русская фантастическая проза эпохи романтизма. Л.,1990.

74. Рэдклифф А. Роман в лесу. М.,1999 .

75. Серапионовы братья: Э.-Т.-А. Гофман. Серапионовы братья, Серапионовы братья в Петрограде. М.,1994

76. Скотт В. Миссис Анна Радклиф // Радклиф А. Итальянец, или Исповедальня кающихся, облаченных в черное. М., 2000 С. 371 -481.

77. Скотт В. Монастырь // Собрание сочинений в 20-ти томах. Т.9. М.; Л., 1963.

78. Скотт В. Эдинбургская темница // Собрание сочинений в 8-ми томах. Т.5. М.,1990.

79. Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие по Франции и Италии. М.,1968.

80. Толстой А.К. Упырь. // Собрание сочинений в 4-х томах. Т. 2. М., 1969.

81. Уолпол Г. Замок Отранто. Казот Ж. Влюблённый дьявол. Бекфорд У. Ватек. Л., 1967

82. Шиллер ф. Духовидец // Собрание сочинений в 7-ми томах. Т.З. М.,1956.1. Исследования.

83. Алексеев М.П. Английская литература. Д., 1991.

84. Алексеев М.П. Ч.Р. Метьюрин и русская литература // От романтизма к реализму: Из истории международных связей русской литературы. Л., 1978. С. 3-55.

85. Алексеев М.П. Русско-английские связи ХУ111 начала XIX века. Л., 1982.

86. Антонов С.А. Чамеев Анна Радклиф и ее роман "Итальянец" // Радклиф А. Итальянец, или Исповедальня кающихся, облаченных в черное. М.,2000.

87. Атарова К.Н. Анна Радклиф и ее время // Радклиф А. Роман в лесу. М.,1999

88. Атарова К.Н. Поэзия и правда // Рэдклиф А. Роман в лесу. Остин Дж. Нортенгерское аббатство. М.,1983

89. Афанасьев В.В. "Дивный феномен нравственного мира" // Дурова Н.А. Избранное. М., 1984

90. Бегунова А.И. С любовью, верой и отвагой: Жизнь и приключения российской дворянки Н. Дуровой. М., 1998.

91. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. Т.З. М., 1953.

92. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. Т.4. М., 1954.

93. Бельский А.А. Английский роман 1800 1810-х гг. Пермь, 1968.

94. Беляев Ю.А. Отец русского исторического романа // Загоскин М.Н. Аскольдова могила: Романы, повести. М., 1989. С. 3 23.

95. ЮО.Борисова Л. Камский найденыш. М., 1942.

96. Вацуро В.Э. Литературно-философская проблематика повести Карамзина "Остров Борнгольм" // ХУ111 век. Л., 1969. Сб. 8, с. 190- 209.

97. Вацуро В.Э. "Полночный колокол" (Из истории массового чтения в России в первой трети XIX в.) // Чтение в дореволюционной России. М., 1995.

98. Вопросы романтизма. Калинин, 1974. 107 .Вопросы романтизма. Калинин, 1975.

99. Вопросы романтического метода и стиля. Калинин, 1978. Ю9.Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. М., 1999.

100. Ю.Григорьева Е.В. "Готический" роман и своеобразие фантастического впрозе английского романтизма. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ростов на - Дону, 1988 Ш.Гуляев Н.А. Теория литературы. М., 1977.

101. Гуляев Н.А. Литературные связи России и Западной Европы // Вопросы литературы. 1966. № 1. С. 217 -220.

102. З.Гуляев Н.А. Карташова И.В. Введение в теорию романтизма: Пособие по спецкурсу. Тверь, 1991.

103. Гуляев Н.А. Карташова И.В. Роль романтизма в формировании критического реализма//Русская литература. 1980. № 3. С. 115-132.

104. Европейский романтизм. М.,1973.

105. Пб.Елистратова А.А. Готический роман // История английской литературы. М.; Л., 1945. Т.1. Вып.2. С. 588-613.

106. Ерёмин М.П. Пушкин-публицист. М., 1976.

107. Ерохин А.С. Кавалерист-девица // Дурова Н.А. Записки кавалерист-девицы. М„ 1962. С. 5-30.

108. Есин А.Б. Психологизм русской классической литературы. М., 1988.

109. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л., 1981.

110. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. Спб., 1914.

111. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. Сравнительно -исторические очерки. М.-Л., 1962.

112. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.

113. Жирмунский В.М. Предромантизм // История английской литературы. М.; Л., 1945.Т.1.Вып.2.

114. Жирмунский В.М., Сигал Н.А. У истоков европейского романтизма // Уолпол Г. Замок Отранто. Л., 1967. С. 249-284.

115. Зарубежная литература XIX века. Романтизм. М., 1975.127.3енкин С. Французская готика: в сумерках наступающей эпохи // Infernaliana. Французская готическая проза XVIII XIX веков. М., 1999. С. 526.

116. Иезуитова Р.В. Жуковский и его время. М., 1989.

117. Иезуитова Р.В. Об авторе "Вечеров на Карповке" // Жукова М.С. Вечера на Карповке. М., 1986. С. 268 282.

118. ЛЗО.Изергина Н.П. Дурова-писательница // Ученые записки Кировского педагогического института, 1967 г. Вып. 29, т. 2.

119. Из истории русской повести. Томск, 1967.

120. История всемирной литературы в 9-ти томах. Т.6. М., 1989.

121. История немецкой литературы. М., 1975.

122. История зарубежной литературы XYIII века стран Европы и США. М., 1984.

123. Кальма Н. Девица-кавалерист. М,-Л. 1942.

124. Канунова Ф.З. Эстетика русской романтической повести. Томск, 1973.

125. Капитанова Л.А. О функциональности "быта" в структуре романтической простонародной повести (В. Панаев, Н. Полевой, М. Погодин, А. Бестужев) // Мир романтизма. Выпуск № 3. Тверь, 2000. С. 52 56.

126. Капитанова Л.А. Романтический мотив жизнетворчества в "Блаженстве безумия" Н.А. Полевого // Романтизм и его исторические судьбы. Часть 1. Тверь, 1998. С. 61-66.

127. Карамзин Н.М. Об истории государства Российского. М., 1990.

128. Карташова И.В. Гоголь и романтизм: Калинин, 1975.

129. Карташова И.В. Романтическая тенденция в психологическом мастерстве Гоголя (творчество первой половины 30-х годов) // Романтизм в русской и зарубежной литературе. Калинин, 1979. С. 64 -76.

130. Карташова И.В. Своеобразие романтической позиции Гоголя в "Миргороде" // Проблемы эстетики и творчества романтиков. Калинин, 1982. С. 90- 122.

131. Карташова И.В. Философско-эстетические воззрения Тургенева 40- 50-х гг. и немецкий романтизм // И.С. Тургенев и русская литература. Курск, 1982. С. 49-62.

132. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М., 1966.

133. Kolberg О. Litwa. Wroclaw, Poznan.1966.

134. Ковальчук Jl.В. К проблеме жанровых разновидностей биографической прозы // Вестник Киевского университета. Романо-германская филология. 1986. Вып. 20. С. 95 97.

135. Коровин В.И. "Заветные преданья" // Русская историческая повесть первой половины XIX века.

136. Кутше Т. Надежда Дурова Александров. // Исторический вестник. 1894. №3. С. 788-793.149 .Ладыгин М.Б. Английский "готический" роман и проблемы предромантизма. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1978.

137. Ладыгин М.Б. К вопросу об эволюции жанра "романа ужасов" в английской литературе 2-ой половины ХУ111 XIX в. // Проблемы жанра в зарубежной литературе. Свердловск, 1979.

138. Ладыгин М.Б. Предромантические тенденции в романе X. Уолпола "Замок Отранто" // Проблема метода и жанра в зарубежной литературе. М., 1977.

139. Ладыгин М.Б. Роман Мери Шелли "Франкенштейн" // Национальная специфика произведений зарубежной литературы 19 20 вв. Иваново, 1980. С. 3-16.

140. Ладыгин М.Б. Романтический роман. М., 1981

141. Ладыгин М.Б. Луков В.Ф. Романтизм в зарубежной литературе. М., 1979.

142. Левинтон А.Г. Роман Э.-Т.-А. Гофмана "Эликсиры сатаны" // Гофман Э.-Т,-А. Эликсиры сатаны. Л., 1984.

143. Левин Ю.Д. Оссиан в русской литературе. Л., 1980.

144. Левин Ю.Д. Оссиан в России //Макферсон Д. Поэмы Оссиана. М.,1980.

145. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.,1982. 159Лотман Ю.М. Сотворение Карамзина. М., 1987. 160Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб., 1999.

146. Малкина В.Я. "Готическая" традиция в русской литературе XIX века. Постановка проблемы // Мир романтизма. Тверь, 2000. Вып. №3. С. 122 — 126.

147. Малкина В.Я. Восприятие "Собора Парижской богоматери" В. Гюго в России 1830- 40-х годов // Мир романтизма. Выпуск 1. Тверь, 1999. С. 106 -111.

148. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М., 1988.

149. Манн Ю.В. Поэтика русского романтизма. М., 1976.

150. Маркович В.М. Дыхание фантазии // Русская фантастическая проза эпохи романтизма (1820-1840 гг.) Л., 1991.

151. Микушевич В. Эликсиры дьявола // Гофман Э.-Т.-А. Собрание сочинений в 6-ти томах. Т.2. М.,1994.

152. Мир романтизма: материалы международной научной конференции "Мир романтизма"(1Х, Гуляевских чтений) Тверь, 2000. Вып. 3,4.

153. Мордовцев Д.А. Двенадцатый год. Кавалерист-девица. Спб., 1902.

154. Мостовская Н.Н. Гоголь о натуральной школе // Русская литература. 1988. № 1.С. 180- 185.

155. Мостовская Н.Н. Повесть Тургенева "После смерти (Клара Милич)" в литературной традиции // Русская литература. 1993. № 2. С. 137-148.

156. Мостовская Н. Н. Т.Н. Грановский и русская литература его времени // Литература и история (Исторический процесс в творческом сознании русских писателей ХУ111 XX вв.) СПб.,1992. С. 144- 162.

157. Муравьев В.Б. Кавалерист-девица Надежда Дурова // Дурова Н.А. Избранные сочинения кавалерист-девицы. М., 1988. С. 5-24.

158. Некрасова Е.С. Биография Н.А Дуровой // Исторический вестник. 1890. Т.41. Кн.9.

159. Николюкин А.Н. Жанры американской романтической прозы // Американская романтическая проза. М., 1984.С.7-32.

160. Отзыв о романе "Гудишки" // Библиотека для чтения. 1839, № 7-8, отдел У1.

161. Проблемы романтизма. Тверь, 1996.

162. Проблемы романтизма в русской и зарубежной литературе: материалы международной научной конференции (У1 Гуляевских чтений). Тверь, 1996.

163. Проблемы романтического метода и стиля. Калинин 1980.

164. Проблемы эстетики и творчества романтиков. Калинин,1982.

165. Проценко И.Б. Предисловие // Ли С. Убежище, или Повесть иных времен. М., 2000.

166. Ш.Приказчикова Е.Е. "Записки кавалерист-девицы" Н.А. Дуровой и военно-мемуарная литература первой половины XIX века. Диссертация наf соискание ученой степени кандидата филологических наук. Екатеринбург, 1995

167. Проблемы Просвещения в мировой литературе. М., 1970.

168. Пушкин А.С. О литературе. М., 1962.

169. Ремизов Б.Г. Творчество В. Скотта. М.,1965.

170. Рогачевский А.Б. "Кавалерист-девица" Н.А. Дуровой и "Капитанская дочка" А.С. Пушкина: "право рассказчика" // Филологические науки. 1993. №4. С.23-31.

171. Россия и Запад: из истории литературных отношений. Л., 1973.

172. Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра. Л., 1973.

173. Русский романтизм. М., 1974.

174. Рыкачёв Л.С. Надежда Дурова. Биографический очерк. М., 1942.

175. Сакс А.А. Кавалерист-девица. Спб.,1911.

176. Симовский С. Л. Дурова Н.А. // Краткая литературная энциклопедия. М., 1964. Т. 2. С. 822-823.

177. Скороденко В. Монах Льюис и его роман // Льюис М.Г. Монах. М.,1993.

178. Скотт. В. Миссис Анна Радклиф // Радклиф А. Итальянец, или Исповедальня Кающихся, облаченных в черное. М.; 2000. С. 371 481.

179. Смиренский Б.В. Надежда Дурова // Дурова Н.А. Записки кавалерист-девицы. Ижевск, 1984. С. 5 35.

180. Соловьёва Н.А. Английский предромантизм и формирование романтического метода. М., 1984.

181. Соловьёва Н.А. В лабиринтах фантазии // Комната с гобеленами. М.,1991. С. 5-22.

182. Соловьева Н.А. У истоков английского романтизма. М., 1988.

183. Тартаковский А.Г. 1812 год и русская мемуаристика. Опыт источниковедческого изучения. М., 1980

184. Тертерян И.А. Романтизм как целостное явление // Вопросы литературы. 1973. №4.

185. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. М., 1999.

186. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.

187. Троицкий В.Ю. Художественные открытия русской романтической прозы 20-30х годов XIX века. М., 1985.

188. Тройская M.J1. Немецкий сентиментально-юмористический роман эпохи Просвещения. Л., 1962.

189. Тураев С.В. От Просвещения к романтизму. М., 1983.

190. Турьян М.А. Жизнь и творчество Антония Погорельского // Погорельский А. Избранное. М., 1985. С. 3-22

191. Ученова В.В. Забвенью вопреки. Творчество русских писательниц первой половины XIX века // Дача на Петергофской дороге. М., 1986. С. 3 18.

192. Ученова В.В. Звезды второй величины // Степная барышня: Проза русских писательниц XIX века. М., 1989. С. 5 21.

193. Файнштейн М.Ш. Писательницы пушкинской поры. М., 1989.

194. Эсалнек А.Я. Внутрижанровая типология и пути ее изучения. М., 1985. 218.Эпштейн М. Парадоксы новизны. М., 1988.

195. Юдина Й. Женщина воин и писательница. // Русская литература. 1963. № 2. С. 130- 135.

196. Справочная литература. 220■ Краткая литературная энциклопедия. В 9-ти томах. М., 1962 1978. 2 21. Лермонтовская энциклопедия. М., 1981.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.