Жанровое своеобразие прозы С. Довлатова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Власова, Юлия Евгеньевна

  • Власова, Юлия Евгеньевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 206
Власова, Юлия Евгеньевна. Жанровое своеобразие прозы С. Довлатова: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Москва. 2001. 206 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Власова, Юлия Евгеньевна

Введение.

Глава I. Жанровая специфичность рассказа

Довлатова.

Глава II. Художественное время и пространство в прозе

Довлатова.

Глава III. Система персонажей: автор, рассказчик, герой.

Глава IV. Проза Довлатова и традиции русской и американской литературы.

Глава V. Своеобразие стиля

Довлатова.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанровое своеобразие прозы С. Довлатова»

У Сергея Донатовича Довлатова (1941 - 1990) была трудная и счастливая судьба. Трудная потому, что он так и не смог, живя на родине, выйти к читателю со своими произведениями: они увидели свет лишь после его эмиграции и начали публиковаться в России лишь во второй половине 80-х годов, а вскоре обрели здесь огромную популярность. Счастливой писательская судьба Довлатова была потому, что он смог самоосуществиться: верный лишь своему дарованию, он сумел рассказать о своем времени, каким он его видел, рассказать о людях, с которыми жил рядом, и которые были так интересны ему. По мере того, как книги писателя издаются и переиздаются на родине, имя его окутывается (в частности благодаря стараниям многочисленных мемуаристов, его подлинных и мнимых друзей) легендами. Нет недостатка и в работах, где творчество Довлатова исследуется в том или ином аспекте. И, однако, не теряет актуальности задача осмысления написанного им в целом и прежде всего исследования жанровой специфичности его произведений, их природы и структуры, жанровой эволюции и т. д. Разумеется, исходным при этом становится анализ миропонимания писателя., особенностей его художественной системы - лишь при этом условии можно попытаться охарактеризовать его место и значение в современной русской литературе.

Обращение к творчеству Довлатова диктуется тем обстоятельством, что литература русского зарубежья (а Довлатов, начав писать на родине, как писатель состоялся лишь живя в эмиграции) только теперь начинает восприниматься как часть русской литературы в целом, и требует объяснения как ее специфичность, так и кровное родство с той литературой, что существовала и развивалась на родной для писателя земле.

Необходимым условием обращения к творчеству Довлатова оказывается выход к проблеме поиска гармонии человеческого бытия, столь обострившееся именно в те годы, которые пришлись на долю Довлатова. Здесь - основание настойчиво ведущихся писателем эстетических поисков, оказавшихся, как показало время, чрезвычайно плодотворными - и не только для него одного. Последнее обстоятельство убеждает в том, что обращение к творческому наследию Довлатова является сегодня как нельзя более своевременным и актуальным.

В центре внимания в настоящей диссертации оказывается писатель, творческая судьба которого позволяет понять существенные особенности развития отечественной литературы в конце XX века. Не будучи диссидентом, он так и не смог напечататься в родной стране; работая преимущественно в жанре рассказа — да к тому же, как правило, заведомо несерьезного по содержанию - сумел сказать нечто очень важное о своей эпохе и принадлежащей к ней людям; наконец, оставаясь верным отечественным литературным традициям, сумел обрести популярность не только на родной земле (куда его произведения начали возвращаться лишь тогда, когда жизненный путь писателя, как оказалось, уже шел к завершению), но и за ее пределами. Необходимость осмысления этого яркого литературного феномена представляется не только своевременной, но и актуальной.

Цель исследования - охарактеризовать художественный мир через призму жанра рассказа, который является основным в творчестве Довлатова. Традиционный для всей мировой литературы этот жанр предстает у исследуемого нами писателя в существенно преображенном виде: его своеобразие обусловливается в этом случае прежде всего обращением художника к его (жанра) истокам - к традиции устного повествования, что заставляет вспомнить о фольклоре. Вместе с тем рассказ Довлатова вырастает и на собственно литературной почве, опирается на прочные сформировавшиеся именно в литературе, традиции. Органическое соединение двух указанных начал определяет своеобразие довлатовского рассказа (и - шире - своеобразие художественного мира писателя), что и является предметом исследования в настоящей работе.

Разумеется, ее автор не претендует на роль первооткрывателя: творчество Довлатова привлекает внимание исследователей в нашей стране и за рубежом - заключающий диссертацию библиографический список позволяет судить об интенсивности этой работы.

Посвященные творчеству Довлатова исследования неравноценны по собственно литературоведческой значимости да и цели, которые ставят перед собой их авторы, весьма различаются. Выделим прежде всего монографию И. Сухих "Сергей Довлатов: время, место, судьба" (СПб, 1996), где творчество Довлатова исследуется всесторонне, полно, достаточно глубоко. Естественно, что рассматривая все написанное Довлатовым, автор монографии не имеет возможности обстоятельно исследовать отдельные проблемы, сделав по их существу лишь весьма ценные суждения и замечания. Иначе подходит к тому же предмету А. Генис в книге "Довлатов и окрестности" (М., 1999). Написанная живо (порою - остроумно), подкупающая не только великолепным знанием материала, но и возможностью говорить о человеке, с которым автор был в течение ряда лет близок, книга А. Гениса представляет собою (что не может восприниматься как недостаток) не научное исследование, а своеобразный "филологический роман" и воспринимается как плод художественного вдохновения. Отметим еще и работу O.A. Вознесенской "Проза Довлатова: Проблемы поэтики" (М., 2000), где ставится, в частности, и вопрос о специфичности жанра рассказа писателя в контексте современной русской литературы. Однако, представляется, и в этом случае указанная проблема возникает лишь как частная и потому уже недостаточно полно освещенная. Как своего рода коллективные монографии воспринимается цикл статей о творчестве Довлатова, появившихся на страницах журнала "Звезда" (1994, №3) и сборник материалов "Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. Итоги Первой международной конференции "Довлатовские чтения" (Городская культура Петербурга - Нью-Йорка 1970 - 1990-х годов). Издание составил и подготовил А. Арьев. - СПб.: АОЗТ "Журнал "Звезда", 1999., где помимо эпистолярного наследия писателя, и, воспоминаний о нем напечатан ряд статей, посвященных отдельным вопросам художественной системы Довлатова. Однако статьи эти носят преимущественно эссеистический характер и лишь - так сказать, по касательной - характеризуют специфические особенности творчества писателя.

Все сказанное (в том числе, о состоянии научного изучения прозы Довлатова) обуславливает круг задач, поставленных в диссертации: охарактеризовать жанровую природу рассказа Довлатова; проанализировать взаимоотношения в структуре рассказа: взаимоотношения автора - рассказчика - главного героя, а также систему персонажей; выявить специфичность хронотопа в произведениях писателя; изучить восприятие Довлатовым традиций русской и американской прозы; охарактеризовать стилевое своеобразие его прозы.

Необходимостью решения этих задач определяется содержание и структура работы.

Научная новизна ее определяется тем, что жанровая специфичность рассказов Довлатова впервые исследуется здесь как система, элементы которой взаимосвязаны, вступают в сложные взаимоотношения - каждый из этих элементов становится в диссертации предметом пристального анализа. С гораздо большей, нежели в появившихся ранее исследованиях, полнотой выявлена и охарактеризована связь Довлатова с традицией русской (А. Чехов, М. Зощенко, В. Шукшин) и американской (Ш. Андерсон, Э. Хемингуэй) литературной традицией.

Десять лет, что прошли со дня внезапной кончины писателя - срок, достаточный для того, чтобы оценить истинный масштаб его таланта, попытаться осознать его вклад в русскую литературу, понять, чем объясняется все возрастающий интерес читателей к написанному им, чем обогащает (а это именно так) он наше сознание, наше понимание жизни. Во многом способствует этому научная, литературно-критическая и мемуарная литература, благодаря которой имя Довлатова воспринимается не только в ряду писателей, представляющих третью волну русской эмиграции (А. Терц, В. Аксенов, В. Максимов, В. Войнович, Ю. Алешковский и другие), но и в ряду тех его современников, которые, не покинув родину, сохранили и донесли до читателей живое русское слово: В. Шукшина, Ю. Трифонова, Ю. Казакова и других. Но имя Довлатова известно и далеко за пределами России и даже - владеющей русским языком читающей аудитории. Первые переводы его произведений появились в Америке, а затем - Великобритании, Франции, Японии и других странах мира, где он заслужил репутацию одного из лучших современных русских авторов, наряду с В. Набоковым и И. Бродским.

Методологической основой исследования прозы Довлатова в обусловленном темой диссертации аспекте являются труды М.М. Бахтина, Ю.Н. Тынянова, В.Б. Шкловского, а также В.В. Виноградова, Г.Н. Поспелова, А.Н. Соколова, и других выдающихся представителей русской филологии. Разработанные ими положения и концепции легли в основание изучения художественной системы прозы Довлатова, обладающей яркой индивидуальной специфичностью и в то же время позволяющей выявить существенные общие закономерности современного литературного процесса.

Повторим: в своем творчестве Довлатов отдавал решительное предпочтение жанру рассказа; рассказы эти объединялись в рамках более крупного целого - цикла, книги. Обращение писателя исключительно к упомянутому жанру этом будет подробно рассказано в первой главе диссертации. Однако, по нашему мнению, необходимо определить содержание термина "жанр", охарактеризовать в теоретическом аспекте специфические черты - и достоинства — жанра рассказа.

Жанр мы будем рассматривать как одну из важнейших особенностей структуры литературного произведения, способствующую организации всех его (произведения) элементов в единое целое, которое служит выражению определенной концепции действительности. И в этом смысле жанр - категория содержательной формы. Вот одно из определений указанной категории, принадлежащее В. Кожинову: "Любой жанр есть конкретное единство особенных свойств формы в ее основных моментах - своеобразной композиции, образности, речи, ритма.

Каждый жанр есть не случайная совокупность черт, но проникнутая достаточно определенным и богатым художественным смыслом система компонентов формы"1.

Жанр — это исторически устойчивое образование, которое складывается веками, непрерывно изменяясь, преобразовываясь. Его черты и свойства в каждом отдельном случае исторически обусловлены.

Жанр не указывает на какую-то всегда одну и ту же сторону произведения, - отмечает Л. Чернец, - объем жанров изменяется в зависимости от жанрообразующих факторов, действующих в литературе того или иного периода. Характерно постепенное уменьшение объема жанров"2.

1 Кожинов В. Происхождение и развитие романа. - М. - 1963. - С. 5.

2 Чернец Л.В. Типология жанров и литературный процесс. // Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). - М. - 1982. - С. 47.

Жанр — установившееся единство стилевых явлений, закрепляемое в процессе развития последних, обретающее собственную - воспринимаемую как самим писателем, так и читателем - специфичность. Последняя очень часто закрепляется автором, оповещающим читателя с какой именно содержательной формой (системой) тот встретится. Система эта определяется в самом начале. В. Шкловский замечал, что "жанры сталкиваются как льдины во время ледохода, они торосятся, то есть образуют новые сочетания, созданные из прежде существовавших единств. Это результат нового переосмысления жизни"3. На жанр как эволюционизирующую систему указывал Ю. Тынянов4. На разных этапах жанровая конструкция вмещает в себя разное содержание. Многие произведения сочетают в себе черты разных жанров. Процесс взаимодействия жанров оживляется в периоды обновления литературы в целом.

Несмотря на активно идущий процесс размывания жанровых границ, в современной литературе сохранилась жанровая традиция, "память жанра" (выражение М. Бахтина): жанровые категории продолжают оставаться живой реальностью и для писателей, и для читателей. Жанр -хранитель особенностей древнейшего периода развития литературы, мифологии5. Каждый жанр имеет свой генетический код, он - хранитель информации о литературном процессе.

М. Бахтин отмечал: "Жанр живет настоящим, но всегда помнит свое прошлое, свое начало. Жанр - представитель

3 Шкловский В.Б. Л.Н. Толстой. О жанре. // Повести в прозе. Размышления и разборы. - М. - 1966.

- С. 267.

4 Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М. - 1977. - С. 275.

5 См.: Фревденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы. - М. - 1997. - С.

13. творческой памяти в процессе литературного развития. Именно поэтому жанр и способен обеспечить единство и непрерывность этого развития"6. По мнению М. Бахтина и его последователей В. Кожинова, С. Бочарова и других, жанр отвечает на вопрос, как происходит создание целостной модели мира (жанр - модель миросодержания). Жанр - способ моделирования окружающего мира в его целостности.

Г. Поспелов видит в жанре содержательную категорию, имеющую социологический характер . Он выделяет три группы жанров: исторические, романические, нравоописательные (этологические). По мнению ученого и его о последователей (Н. Лейдерман, Н. Барковской ), основными жанрообразующими критериями являются пространственно-временная организация художественного мира, субъектная организация художественного мира произведения. Главным при этом оказывается взаимодействие между собой повествования и героя с рассказчиком. Но не менее важен основной речевой тон и ассоциативный фон произведения - то, что связывает элементы текста, подтекст со сверхтекстом, то есть с реальной действительностью. Верно отмечено Ю. Нагибиным, что "русские классики считали, что жанр - не условность и бесконечно бережно относились к жанровому определению своих произведений"9. Как уже указывалось выше, основное место в прозе С. Довлатова занимает жанр рассказа, являющийся одним из самых продуктивных видов современной литературы. Его достоинства обусловлены возможностью в пределах одного - небольшого по объему -произведения создать ощущение единства настроения

6 Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. - М. 1963. - С. 163.

7 См.: Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. - М. - 1972. - С. 209.

8 См.: Лейдерман Н.Л., Барковская Н.В. Введение в литературоведение. - Екатеринбург - 1991.

9 Нагибин Ю. Размышления о рассказе. - М. - 1964. - С. 18. произведения создать ощущение единства настроения ситуации, действия, раскрыть сложные взаимоотношения героев, изменения их характеров, в отдельном эпизоде показать целую концепцию действительности — все это позволяет аккумулировать в рамках рассказа художественную и эмоциональную энергию. В небольшом по объему (приходится повторить) произведении могут быть отражены существенные черты действительности в сжатом, сконцентрированном виде. По сравнению с романом (и - даже с повестью) рассказ подвижнее, мобильнее, по словам И.А. Виноградова, "дает форму для острой социальной характеристики, для изображения типических характеров и положений, для философского осмысления действительности и выражения эмоционального отношения к ней"10. В рассказе, как правило, воплощено ограниченное количество проблем и конфликтов, и все выразительные средства направлены на решение этих проблемы или проблем и реализацию этого конфликта или конфликтов, все структурные элементы направлены к единому идейно-художественному центру. В рассказе, в отличие от романа, как правило, одна сюжетная линия и ограниченное число персонажей. Существенна давно подмеченная неравномерность развития указанного жанра. В "переходные" периоды истории, - отмечает Э. Шубин, - когда пробуждающаяся общественная тенденция еще не обозначилась в достаточной мере, когда у писателя еще нет возможности увидеть и осмыслить новый общественный процесс в целом его перспективном развитии, жанр рассказа становится доминирующим или в литературе данного времени

10 Виноградов И.А. О теории новеллы. // Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. - М. 1972.-С. 306. и периодами спада интереса к ней со стороны писателей. Рассказ как малая динамичная форма прозы более всего удовлетворяет убыстряющемуся темпу жизни.

Рассказ предъявляет писателю особые требования по отношению к выбору героя, композиции произведения, его интонационного строя, значимости художественной детали, отдельного слова. Здесь противоречия действительности находят отражение в сжатой форме, обнажаются, демонстрируются противоречия, не раскрывающиеся столь объемно и подробно, как, например, в романе. Этот вывод подтверждается творчеством многих выдающихся русских и зарубежных новеллистов прошлого и настоящего: Э. По, Ш. Андерсона, Э. Хемингуэя, М. Зощенко, В. Шукшина и других. Давая своему произведению жанровое определение, писатель тем самым соотносит его с существующими литературными нормами, в рамках которых закрепляются некие надындивидуальные признаки. Читатель, встречаясь с таким определением, тоже вписывает его в некий жанровый ряд. Если обратиться к Довлатову, то тяготение писателя именно к указанному жанру в значительной мере объясняется характером современных для него внешних и внутренних общественных процессов. Убыстряющийся ритм жизни, ее фрагментарность, не позволяющие осмыслить современность как целое, нашли отражение в коллажности, дискретности довлатовского хронотопа, что, в свою очередь, оказало значительное влияние на формирование жанровой системы прозы писателя. Исследователи творчества Довлатова (И. Сухих, П. Вайль и А. Генис, В. Топоров, А. Арьев и другие) едины в одном: во-первых, все произведения писателя состоят из "кирпичиков" - "микроэпизодов", "микросюжетов"; вовторых, довлатовская проза автобиогафична, ее отличает усиленная авторская позиция (особое соотношение понятий автор - рассказчик - герой); в-третьих, юмор окрашивает страницы книг Довлатова; наконец, в-четвертых, его истории носят анекдотический характер.

В новую эпоху традиционная жанровая система претерпевает существенные изменения. В рамках нашей работы следует прежде всего сказать о разрушении издавна существовавшей иерархии жанров, что применительно к рассказу обнаруживается в воздействии на него ранее настойчиво третируемого "серьезной" литературой анекдота.

Анекдот (комический рассказ, злободневная миниатюра, фривольная притча с неожиданной концовкой) - жанр, который пришел из древности, продолжая активно существовать и в наши дни. Он в своих основных типовых разновидностях - бытовой и исторической - а также вырастающий из него рассказ-анекдот (или анекдотическая новелла), оказывается едва ли не универсальным жанром и по богатству охвата проблем современной действительности (быт, политика, психология, разные социальные слои и группы), и по разнообразию интонаций и архитектонических форм. В бытовом (фольклорном) анекдоте важен общий логико-психологический, а в историческом (литературном) -культурно-исторический контекст. Бытовая разновидность жанра анекдота - краткий устный рассказ злободневного бытового или общественного содержания с неожиданной остроумной концовкой, основной жанр современного городского фольклора. Историческая разновидность анекдота -малый повествовательный литературный жанр шуточного иронического содержания, короткий рассказ о незначительном, но характерном происшествии, забавный или неожиданный случай из жизни реального исторического лица. В анекдоте важна репутация героя. Анекдот близок басне, но, в отличие от последней, он привязан к контексту. Бытовую сказку тоже связывает с анекдотом ряд сходств: установка на развлечение слушателей, необычное в бытовом плане содержание, особая форма построения. Однако у них - принципиально разная природа необычного.

Отличительные особенности анекдота как жанра -краткость, уместность, неожиданность вывода. Сам по себе, вырванный из контекста анекдот мало интересен, более того -может оказаться бессмысленным. В литературе он может играть смыслообразующую роль в текстах, функционирующих по своим жанровым законам. Анекдот - это своего рода микрочастица. Проникая в текст, анекдот в силу специфики жанра обуславливает неожиданность развития его (текста), порождая ощущение внешне нелогичного (обычно - с комическим эффектом) столкновения начала и конца. Законы жанра анекдота (и текста, в который он входит), каким бы невероятным, странным, необычным он не был, требуют, чтобы в повествовании сохранялась претензия на достоверность. Фигура рассказчика - неотъемлимая часть такого произведения: именно он делает все, чтобы в рассказываемое им поверили.

Анекдот парадоксален уже по своей природе, здесь многое построено на нарушении логики, когда одно подменяется другим, царит нелепица, а действия происходят несообразно логическому ходу событий.

В русской художественной прозе анекдот появился еще в XVIII столетии (авантюрно-бытовая проза М. Чулкова, В.

Левшина и других). Господство классицизма вело к признанию права на существование в литературе лишь идеологической и дидактической прозы,»а авантюрно-бытовая, в рамках которой находился анекдот (как "низкий" жанр), лежала за пределами искусства. В XIX веке картина изменилась. Анекдот стал одним из структурно образующих факторов ряда произведений А. Пушкина ("Повести Белкина", "Пиковая дама"), Н. Гоголя ("Ревизор", "Петербургские повести", "Мертвые души"), Н. Лескова и А. Чехова. В ранней юмористике Чехова можно встретить немалое количество анекдотов, которые легли в основание сюжетов рассказов писателя. В XX веке анекдот приобрел в пределах художественной литературы еще большую значимость. Прав Е. Курганов, обращая внимание на процесс "анекдотизации" современной литературы, на мощное проникновение анекдота не только в рассказ, но и в роман: "Роман и анекдот в свое время П.Н. Медведев (а может быть, и сам Бахтин!) решительно развел, отдав, естественно, все преимущества роману12, а теперь они стали резко сближаться, причем основные преимущества получил анекдот. В результате роман или просто мог превратиться в анекдот, или хотя бы получить мощную дозу прививки от анекдота. В любом случае на литературном горизонте вперед сейчас выдвинулась взрывная структура анекдота. Эстетически она сейчас особенно актуальна. С отступлением романа во многом оказался девальвированным и сам принцип художественного

13 вымысла" . Примерами романов-анекдотов могут служить произведения Ф. Искандера ("Сандро из Чегема", "Человек и его окрестности"), В. Войновича ("Чонкин", "Замысел"), Е.

12 Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении. // Бахтин под маской. - Вып. 2. - М. -1993.-С. 150.

13 Курганов Е. Сергей Довлатов и линия анекдота в русской прозе. // Сергей Довлатов: творчество, личность судьба. - СПб. - 1999. - С. 217 -218.

Попова ("Душа патриота"), В. Кунина ("Иванов и Рабинович"), М. Веллера ("Легенды Невского проспекта") и другие.

В творчестве С. Довлатова анекдот занимает - о чем будет подробно рассказано в диссертации далее - особое место. Однако указанный жанр под пером писателя существенно преобразуется: в рассказе Довлатова читатель встречается не только с повествователем, что смотрит на события и их участников со стороны, но и с самим автором, активно вмешивающимся в происходящее. Да и сам он (автор) выступает в роли главного героя этих произведений, что тоже существенно для понимания жанровой природы довлатовского рассказа. Здесь реально существующие лица, реальные события соседствуют с теми, которые являются плодом творческого вымысла художника, в результате возникает мир, поразительная достоверность которого не позволяет утратить ощущения его необычности, рассказ о происходящем с другими насыщается подлинно лирическим пафосом. Благодаря именно этому рассказы Довлатова воспринимаются одновременно и как почти документальные, воспроизводящие облик эпохи, и - как исповедь принадлежащего ей человека. Но еще как попытка художника найти разрешение порождаемых временем конфликтов, восстановить утраченную гармонию человеческого бытия, обрести внутреннюю свободу. Таким образом, рассказ-анекдот у Довлатова оказывается лирически пафосным, отличается глубиной, поистине философской насыщенностью.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит их / введения, пяти глав, заключения и библиографического списка использованной литературы, включающего названий. Объем диссертации - 194 страницы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Власова, Юлия Евгеньевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Творчество С.Д. Довлатова позволяет сказать о существенной особенности, свойственной более всего именно жанру рассказа - о целостности художественного мира произведения, его (произведения) художественной системности. Системное единство обусловлено, прежде всего, цельностью личности самого писателя, его жизненной позицией, судьбой, а также общностью воссоздаваемых им характеров, событий, ситуаций. Художественный мир прозы С. Довлатова представляет собой динамическую целостность. Разнообразие характеров, эпизодов представляет собою целостную картину современной действительности. Благодаря особому феномену "романа рассказчика" произведения писателя, словно главы из большой книги, представляют собою - в совокупности - своеобразный метароман, в котором важную роль играет степень авторского присутствия. Эта лирическая составляющая довлатовской прозы придает ей исповедальный характер. Романный мир писателя позволяет говорить о художественном макрокосме; средствами его создания являются, во-первых, фигура автора-рассказчика, присутствующая во всех рассказах писателя; во-вторых, анекдот как ядро, важнейшая составляющая его прозы; в-третьих, своеобразная довлатовская манера повествования, авторский стиль; наконец, в-четвертых, повторение некоторых сюжетных ситуаций, кочующих, переходящих из одного произведения в другое. В этой связи уместно привести суждение Б. Ронкина: "Цельность как отдельных произведений, так и всего довлатовского творчества достигается и интертекстуальными связями: повторением из рассказа в рассказ, из сборника в сборник фабул, мотивов, выражений и афоризмов, имен"1. Указанные особенности позволяют рассказам Довлатова складываться в некое целое (сборники, книги, повести), имеющее общую идейно-художественную направленность.

Жанровая система в прозе Довлатова обладает определенной иерархичностью: жанр трансформируется, усложняется и в результате появляется новый, обладающий свойствами иного порядка. Анекдот может быть развернут в рассказ, который, в свою очередь, путем осложнения плана повествования, введения описательных элементов, большей детализации и усложнения фабульной схемы превращается, как уже было сказано, в повесть, рассказы и повести объединяются в цикл или книгу.

Писавшие о творчестве Довлатова часто упрекали его в отсутствии у него политической позиции. Это совсем не так. Достаточно прочитать его размышление, написанное на посту редактора газеты "Новый американец": напомним о том, что

2 А наряду с коммунистами он не приемлет антикоммунистов . А разве не характеризует позицию писателя его противостояние тоталитарной системе. Но заметим и другое: еще в восьмидесятые годы Довлатов понял, что декларируемая политическая принадлежность и идейная борьба - это чаще всего видимость. "В мире правят не тоталитаристы и демократы. Конфликт А с Б - это не конфликт тоталитариста с либералом, а конфликт жлоба с профессором. Конфронтация А с В - это не конфронтация почвенника с западником, конфронтация скучного писателя с не очень скучным"3. Сам

1 Ронкин Б. Аналитичность идиостиля Сергея Довлатова. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. - СПб. - 1999. - С. 301.

2 См.: Довлатов С.Д, Соло на IBM. // Соб. Соч. В 3 т. - Т. 3. - СПб. - 1995. - С.293.

3 Цит. по: Сергей Довлатов - Игорь Ефимов: Эпистолярный роман. - М. - 2001. - С. 307. он писать скучно просто не мог. Потому продолжает вносить разнообразие в нашу не всегда многокрасочную жизнь.

Хронотоп произведений Довлатова характеризуется неделимостью (прошлое, настоящее, будущее сплетены воедино) и сконцентрированностью, сгущением, и в то же самое время, фрагментарностью (коллажность сюжетов и сцен, мозаичность композиции). Этот факт отражает ряд современных писателю общественных тенденций: дискретность, сложность жизни, разобщенность, одиночество, непонимание людьми друг друга. Довлатов монтирует художественные пространство и время, перенося действие и действующих лиц из одного времени и пространства в другое. Благодаря этому читатель видит, осознает, как формируется миропонимание героя, его личность, ее привязанности. Время в прозе Довлатова способно раздваиваться (реальное - бытовое и ирреальное - субъективное). Это свойство позволяет автору решить неразрешимые внешние противоречия на внутреннем уровне (проблема свободы - несвободы героя). Этому способствует и предельно краткие формы довлатовских рассказов-анекдотов.

Главный герой довлатовской прозы - сам писатель. Такой, как есть, со своими привычками, со своими слабостями, со своей неспособностью делать карьеру в советских условиях и неумением делать бизнес в Америке. Он не извиняется за свои поступки, не стесняется самого себя, страдает от компромиссов, на которые соглашается, будучи журналистом: функционер режима и его жертва одновременно. Он только внешне включен в советскую систему: служит в лагерной охране, работает журналистом ленинградской многотиражки и эстонской республиканской газеты, ведет экскурсии в пушкинских местах. Служа, он не принимает всерьез официальную ложь. Он живет как бы в двух мирах: внешнем, где царит ложь и абсурд, и своем собственном (внутреннем), где живы мысли и чувства.

Присутствие в повествовании рассказчика не просто служит организующим началом в структуре повествования: образ этот раскрывается изнутри, обладает повышенной психологической разработкой и к тому же сообщает повествованию субъективность. Последнее особенно важно, если напомнить, что Довлатов преимущественно рисует своеобразные сценки, где персонажи действуют словно бы самостоятельно. Но благодаря постоянному присутствию рассказчика, они находятся в поле его зрения: это он сообщает читателю о событиях и поступках персонажей, фиксирует ход времени, рисует облик действующих лиц и обстановку действия. Он и сам является участником этого действия, объектом изображения автора-творца. Образ рассказчика не совпадает с образом героя: он (рассказчик) смотрит на происходящее довольно отстраненно, со стороны, и в то же время живо воспринимает, эмоционально оценивает людей и события, понимает изъяны и недостатки окружающего мира, но не осуждает, предпочитая позицию наблюдателя, а лишь наблюдает за ним, фиксируя, казалось бы, мелкие детали.

В изображении персонажей рассказов Довлатова синтезируется две традиции восходящие к классической литературе: персонаж этот одновременно "лишний" и "маленький". Подчеркнем: человека этого Довлатов любит -этим обусловлено отношение писателя к выведенным людям, его мягкий юмор в рассказе об их - совсем не простых судьбах.

И основной конфликт прозы Довлатова строится на противопоставлении стремления человека к простоте и гармонии в жизни сложности, противоречивости и запутанности окружающего мира, на противостоянии нормы абсурду.

Будучи русским писателем, Довлатов опирается, прежде всего, на русские литературные традиции, связывавшиеся для него с именами Пушкина, Чехова, Зощенко, а также своих современников Шукшина и Вен. Ерофеева. Но существенна и его (столь свойственная русской литературе и - шире -культуре) способность воспринимать, осваивать опыт литературы, возникшей и развивающийся на совершенно иных основаниях. В этой способности вбирать "чужое", делая ето "своим", оставаясь собою, учиться на лучших образцах -объяснение художественного совершенства прозы Довлатова.

Свою манеру письма Довлатов называл "псевдодокументализмом", когда выдуманное намеренно выдавалось за действительное, вымышленное точно воссоздавало реальность. Исследователь творчества писателя А. Арьев, в этой связи, отмечал, что "Сергей Довлатов правдивый вымысел ставит выше правды факта"4.

Произведения Сергея Довлатова обладают глубоко индивидуальным стилем, который трудно спутать. За многолетнюю творческую деятельность писатель, никому не подражая, выработал свою неповторимую манеру письма, и подражать ей попросту невозможно.

Подводя итог проделанной работе, отметим, что данная тема представляет собой значительный интерес в различных планах. Например, этический и эстетический планы отражают

4 Арьев А. Сергей Довлатов. Девять писем Тамаре Уржумовой. // Знамя. -2000. - №8. - С. 137.

194 нравственно-философские искания поколения 1960 - 80-х годов XX века, а исторический план произведений Довлатова включает и особенности литературного развития в контекст рассматриваемой эпохи. В художественном плане его произведения представляют гармоничное сочетание традиционных приемов и специфических свойств идиостиля Довлатова.

Творчество Довлатова, который является одним из наиболее интересных авторов своего времени, оценено еще не достаточно полно. Поэтому материалы данного исследования, положения, обобщения и выводы могут быть использованы для дальнейшего изучения творчества писателя.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Власова, Юлия Евгеньевна, 2001 год

1. Абдуллаева 3. Между зоной и островом: О прозе Сергея Довлатова. // Дружба народов. - №7. - 1996. - С. 153 - 166.

2. Агеносов В.В. Литература русского зарубежья (1918 -1996).-М.-1998.-484 с.

3. Анастасьев Н. "Слова моя профессия": о прозе Сергея Довлатова. // Вопросы литературы. - 1995. - Вып. 1. - С. 3 -22.

4. Арьев А. С.Д. Довлатов. // Русские писатели 20 века: Биографический словарь. М. - 2000. - С. 236 - 238.

5. Арьев А. Сергей Довлатов. Девять писем Тамаре Уржумовой. // Знамя. 2000. - №8. - С. 137 - 138.

6. Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М. — 1979. -С. 167.

7. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М. -1975.-С. 234.

8. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М. 1963. -С. 163.

9. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. // Литературно-критические статьи. М. - 1986. - С. 291 - 352.

10. Берковский Н.Я. Литература и театр. М.: Изд-во "Искусство", 1969. - С. 48 - 182.

11. П.Бродский И. Набережная неисцелимых. Тринадцать эссе. -М.- 1992. -С. 26.

12. Бурсов Б. Судьба Пушкина. JI. - 1985. - С. 265.

13. Вайль П. Бродский о Довлатове. // Знамя. 2000. - №8. -С. 148-150.

14. Вайль П., Генис Искусство автопортрета. // Звезда. -1994.- №3.-С. 177- 180.

15. Введение в литературоведение. Литературное произведение: Основные понятия и термины. М.: Высшая шк.; Издательский центр "Академия", 1999. - 556 с.

16. Виноградов И.А. О теории новеллы. // Виноградов И.А. Вопросы марксистской поэтики. Избранные работы. М.: "Советский писатель", 1972. - С. 306 - 424.

17. Волков И.Ф. Теория литературы. М.: Просвещение; Владос, 1995.-256 с.

18. Выгон Н. Юмористическое мироощущение в русской прозе. М. - 2000. - С. 275.

19. Генис А. Довлатов и окрестности. М.: Изд. «Вагриус», 1999.-302 с.

20. Глэд Джон. Беседы в изгнании. Русское литературное зарубежье. Сергей Довлатов. Интервью. М. - 1991. - С. 88 - 94.

21. Грибанов Б.Т. Эрнест Хемингуэй: герой и время. М. -1980.-С. 244.

22. Довлатов С.Д. Девять писем Тамаре Уржумовой. // Знамя. -2000.-№8.-С 137- 147.

23. Довлатов С.Д. Кто такие Вайль и Генис? // Литературная газета. 1991. - 4 сентября. - С. 11.

24. Евлахов А. Десять лет без Довлатова. // Паспорт экспресс. -2000.-№9.-С. 3.

25. Елисеев Н. Другие истории. // Новый мир. 1996. -№11.-С. 232-235.

26. Елисеев Н. Человеческий голос. // Новый мир. 1994. -№11. -С. 212-225.

27. Ефимов И. Сергей Довлатов как зеркало российского абсурда. // Дружба народов. 2000. - №2. - С. 200 - 206.

28. Жирмунский В.М. Вопросы теории литературы. М. -1928.-С. 50.

29. Зверев А. Записки случайного постояльца. // Литературное обозрение. 1991. - №4. - С. 65 - 70.

30. Зощенко М. Как я работаю. // Литературная учеба. 1930. -№3.-С. 110-111.

31. Зощенко М.М. Из переписки с читателями. // Литературный современник. 1941. - №3. - С. 127.

32. Зощенко М.М. О комическом в произведениях Чехова. // Вопросы литературы. 1967. - №2. - С. 154.

33. Иванова Н. Ерофеев В.В. // Русские писатели 20 века: Биографический словарь. М. - 2000. - С. 260.

34. Камянов В. Свободен от постоя. // Новый мир. 1992. -№2. - С. 242 - 244.

35. Карпов А. Свой среди своих: О прозе Сергея Довлатова. // Русская словесность. 1996. - №2. - С. 41 - 45.

36. Каули М. Шервуд Андерсон и его книга мгновений. // Дом со многими окнами. М. - 1973. - С. 102 -115.

37. Кожинов В. Происхождение и развитие романа. М. -1963.-С. 5.

38. Кожинов В.В. Основы теории литературы. М.: Изд-во "Знамя", 1962,

39. Коробов В.И. Василий Шукшин. М. - 1984. - С. 240.

40. Крыщук Н. Василий Шукшин и Сергей Довлатов. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. -1999.-С. 255-260.

41. Кулле В. "Бессмертный вариант простого человека": Сергей Довлатов: эволюция авторского двойника. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. -1999. - С. 237 - 247.

42. Курганов Е. Анекдот как жанр. СПб., "Академический проект", 1997. - 123 с.

43. Курганов Е. Сергей Довлатов и линия анекдота в русской прозе. // Сергей Довлатов: творчество, личность судьба. -СПб.-1999.-С. 217-218.

44. Курганов Е. Сергей Довлатов и линия анекдота в русской прозе. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. -СПб. 1999.-С. 208- 223.

45. Курицын В. Вести из филиала, или Дурацкая рецензия на прозу Сергея Довлатова. // Литературное обозрение. -1990.-№12.-С. 41-42.

46. Лейдерман Н.Л., Барковская Н.В. Введение в литературоведение. Екатеринбург - 1991.

47. Липовецкий М. "Учитесь, твари, как жить" (паранойя, зона и литературный контекст). // Знамя. 1997. - №5. - С. 199-212.

48. Липовецкий М. И разбитое зеркало. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. - 1999. - С. 266 -276.

49. Лосев Л. Довлатов и окрестности. Н Знамя. 1999. -№11.-С. 222-223.

50. Львова В. Как поссорились писатель Довлатов с издателем Ефимовым. // Комсомольская правда. 17 февраля.-2001.-С. 10.

51. Малыгина Н.М. "Тюремная повесть" Сергея Довлатова. // Русская словесность. -1996. №5. - С. 57 - 63.

52. Мартынов С.А. Образ человека в литературе: от типа к индивидуальности. Владимир. - 1997. - С. 10. - 32.

53. Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении. // Бахтин под маской. Вып. 2. - М. - 1993. - С. 150.

54. Мелетинский Е.М. Малые формы фольклора и проблемы жанровой эволюции в устной традиции. // Миф и историческая поэтика фольклора. М. - 1997. - С. 326.

55. Мечик-Бланк К. О названиях довлатовских книжек. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. -1999.-С. 285-290.

56. Мория Аи. Россия встречается с Америкой. // Сергей Довлатов: творчество. С. 232 - 236.

57. Мулярчик А. Американская новелла XX века. Пер с англ. Сост. И вступит. Статья А. Мулярчика. -М. 1976. - С. 7.

58. Мулярчик А. До свидания, мальчики! // Москва. 1994. -X25.-C.151-153.

59. Нехорошее М. Веллер и Довлагов: битва героев и призраков. // Нева. 1996. - №8. - С. 183 -191.

60. Нинов А. О национальном своеобразии русского рассказа. // Русский советский рассказ: Очерки истории жанра. Л. - 1970. - С. 6.

61. Нинов А. Сквозь тридцать лет: Проблемы. Портреты. Полемика. 1956 1986. - Л. - 1987. - С. 101

62. Оленева В. Современная американская новелла. Проблемы развития жанра. Киев. - 1973. - С. 122.

63. Палиевский П.Е. Постановка проблемы стиля. // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Стиль. Произведение. Литературное развитие. -М.-1965.-С. 17,18.

64. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. М. - 1972. - С. 209.

65. Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. М. -1970.-С. 61.

66. Пруссакова И. Вокруг да около Довлатова. // Нева. 1995. - №1.-С. 194-198.

67. Ронкин Б. Аналитичность идиостиля Сергея Довлатова. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. -1999.-С. 291 -303.

68. Сакулин П.Н. Теория литературных стилей. // Сакулин П.Н. Филология и культурология. М. - 1990. — С. 142.

69. Сальмон Лаура. Наименее советский город России. // Знамя. 2000. - №8. - С. 151 -155.

70. Сергей Довлатов Игорь Ефимов. "Эпистолярный роман". М.: Изд-во "Захаров", 2001. - 464 с.

71. Серман И. Гражданин двух миров. // Звезда. 1994. - №3. -С. 187- 192.

72. Серман И. Театр Сергея Довлатова. // Грани. 1985. -№136. -С. 138-162.

73. Смелкова З.С. Литература как вид искусства. М.: Флинта, Наука, 1998. - 280 с.

74. Современное русское зарубежье. М.: Олимп; ООО "Фирма "Издательство АСТ", 1998. - 528 с.

75. Соколов А.Н. Теория стиля. М. - 1968. - С. 94 - 100.

76. Старков А.Н. Юмор Зощенко. М. - 1974. - С. 46.

77. Сухих И. Голос. О ремесле писателя Д. // Звезда. 1994. -№3. - С. 180- 187.

78. Сухих И. Довлатов и Ерофеев: соседи по алфавиту. // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. -1999.-С. 261 -265.

79. Сухих И.Н. Проблемы поэтики А.П.Чехова , Л.: Изд-во Лен. Ун-та, 1987. - 184 с.

80. Сухих И.Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. -СПб.: РЩ «Культ-информпресс», 1996. 384 с.

81. Терц Абрам. Анекдот в анекдоте. // Терц Абрам. Путешествие на Черную речку. М. - 1999. - С. 266.

82. Тимофееев Л.И. Основы теории литературы. М. - 1971. -С. 68.

83. Толченова Н.П. Слово о Шукшине. М. - 1982. - С. 3.

84. Томашевский В.Б. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 1999. - 334 с.

85. Топоров В. Дом, который построил Джек. О прозе Довлатова. // Звезда. 1994. - №3. - С. 174 - 176.

86. Тудоровская Е. Путеводитель по "Заповеднику". // Континент. 1985. - №46. - С. 389-392.

87. Тудоровская Е. Русский писатель в Америке. // Грани. -1986. №140. - С. 303 - 309.

88. Тынянов Ю.Н. Литературное сегодня. // Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М. - 1977. - С. 160.

89. Успенский Б.А. Поэтика композиции. М. - 1970. - С. 19.

90. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы. М. - 1997. - 448 с.

91. Хализев В.Е. Теория литературы. М. - 1999. - С. 158 -160.

92. Цена метафоры, или Преступление и наказание Синявского и Даниэля. М. - 1989. - С. 479.

93. Чернец Л.В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 192 с.10

94. Чичерин А. Идеи и стиль. М. - 1965. - С. 3.

95. Чудаков А.П. Поэтика Чехова. М. - 1971. - С. 214.

96. Чудакова М.О. Поэтика Михаила Зощенко. М. - 1979.- С. 47.

97. Шкловский В.Б. Л.Н. Толстой. О жанре. // Повести в прозе. Размышления и разборы. М. - 1966. - С. 266 -274.

98. Шубин Э.Л. Современный русский рассказ. Вопросы поэтики жанра. Л. - 1974. - С. 15.

99. Шукшин В. Вопросы самому себе. М. - 1981. - С. 246.

100. Шукшин В.М. Нравственность есть Правда. М. - 1979.- С. 76.

101. Эйхенбаум Б. Лесков и современная проза. // Эйхенбаум Б. Литература. 1927.-С. 222.

102. Эльсберг Я.Е. Индивидуальные стили и вопросы их историко-теоретического изучения. // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. С. 35.

103. Янг. Е. Нарративная структура "Зоны". // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб. - 1999. -С. 277 - 284.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.