Индивидуально-авторские концепты в структуре художественного мира Рэя Брэдбери тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Литвинова, Вероника Владимировна

  • Литвинова, Вероника Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Краснодар
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 234
Литвинова, Вероника Владимировна. Индивидуально-авторские концепты в структуре художественного мира Рэя Брэдбери: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Краснодар. 2009. 234 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Литвинова, Вероника Владимировна

Введение.

Глава 1. Концептосфера художественного произведения как средство реализации языковой личности автора.

1.1. Концепт как лингвокогнитивная категория. Понятие концептосферы.

1.1.1. Современное понимание концепта. Вариативность подходов.

1.1.2. Признаки и свойства концептов.

1.1.3. Понятие концептосферы.

1.1.4. Различия терминов «понятие» и «концепт».

1.1.5. Структура концепта.

1.1.6. Типы концептов.

1.2. Язык как основное проявление свойств языковой личности. Языковая личность писателя.

1.2.1. Языковая личность как центральное понятие антропологической лингвистики.

1.2.2. Различные трактовки понятия языковой личности.

1.2.3. Модели и структура языковой личности.

1.2.4. Подходы к пониманию языковой личности.

1.2.5. Языковая личность писателя. Понятие идиостиля.

1.3. Выводы к первой главе.

Глава 2. Художественный текст как средство выражения авторского мира.

2.1 Понятие текст. Множественность интерпретаций.

2.1.1. Проблема определения категорий и признаков текста.

2.1.2. Функции текста.

2.2. Художественный текст как эстетическая реальность.

2.2.1. Основные подходы к изучению текста.

2.2.2. Особенности художественного текста.

2.2.3. Категориальные свойства художественного текста.

2.3. Подтекст и имплицитность.

2.4. Художественный мир автора.

2.5. Выводы ко второй главе.

Глава 3. Анализ базовых концептов и способов их вербализации.

3.1. Концепт «Природа».

3.2. Концепт «Дети».

3.3. Концепт «Старики».

3.4. Концепт «Глаза».

3.5. Концепт «Лицо».

3.6. Концепт «Руки».

3.7. Концепт «Страх».

3.8. Концепт «Счастье».

3.9. Концепт «Город».

3.10. Концепт «Машины».

3.11. Концепт «Человек и Природа».

3.12. Концепт «Смерть».

3.13. Выводы к третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Индивидуально-авторские концепты в структуре художественного мира Рэя Брэдбери»

Антропоцентрические тенденции в лингвистике конца XX — начала XXI века со всей очевидностью обозначили проблему языковой личности. Определение системы средств ее выражения маркировано не только стилистически, но и в пределах художественного стиля - идиостилистически. Авторское восприятие мира специфично прежде всего теми языковыми средствами выражения, которые создают особый фон индивидуальной ощущаемости текста.

В художественном тексте языковая личность осознается как языковая личность автора, характеризующаяся спецификой своей языковой картины мира и словаря, который составляет основу этой картины.

В существующей научно-критической литературе о Р. Брэдбери исследованы многие проблемы творчества писателя. Среди них: идейно-тематическое содержание (В. Джонсон, М.И. Киселева, М. Менгелинг, А. Салливен), общие и частные проблемы творчества (Д. Моуджин, У.Ф. Тоупсон), жанровая природа произведений писателя (К. Вулф, М. Менгелинг, Э. Рабкин, Ю.С. Серенков), проблемы поэтики Р. Брэдбери (В.Г. Новикова, Д. Уатт, Б. Эттебери).

Однако многочисленные исследования недостаточны для полного раскрытия своеобразия философии писателя. Открытыми и дискуссионными остаются некоторые аспекты его авторского мировоззрения, касающиеся, прежде всего, особой концепции мира и места человека в нем, что дало нам возможность исследовать идейно-лингвистический аспект творчества писателя, позволяющий раскрыть сущность художественного мира Рэя Брэдбери через своеобразие концептуальных средств его выражения.

Художественный мир писателя формируют индивидуально-авторские художественные концепты. Однако для их исследования необходимо знать, что представляет собой концепт, который стал предметом описания в трудах таких зарубежных и отечественных ученых, как С.А. Аскольдов,

Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, Л.Ю. Буянова, А. Вежбицкая, 4

В.В. Виноградов, С.Г. Воркачев, В. фон Гумбольдт, В.И. Карасик, В.В. Колесов, Т.Н. Колокольцева, Н.А. Красавский, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Д.С. Лихачев, М. Минский, А.А. Потебня, А.В. Рудакова, О.Н. Селиверстова, Э. Сепир, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Б. Уорф, Е.И. Шейгал и др.

Несмотря на активное изучение природы концепта, методов его исследования и способов выражения, единый подход к решению проблемы концепта отсутствует. Дискуссионными являются также вопросы о структуре концепта и возможности его моделирования, о соотношении концепта и его репрезентаций, взаимосвязи концепта и значения языковых единиц, его объективирующих.

Исследование художественного концепта невозможно без анализа текста как целостной системы, то есть самоценного эстетического явления. Одним из важнейших аспектов является выявление закономерностей организации языковых средств в конкретном художественном тексте и их роль в выражении индивидуально-авторских концептов мировоззрения писателя.

Актуальность исследования определяется, с одной стороны, необходимостью изучения художественного концепта, а с другой стороны, недостаточной разработанностью методов выявления концептуальных смыслов в художественном тексте, а также неоднозначностью подходов к способам языковой и речевой репрезентации художественных концептов в идиостиле писателя.

Объектом исследования являются индивидуально-авторские концепты Рэя Брэдбери.

Предмет исследования — языковые способы объективации индивидуально-авторских концептов Рэя Брэдбери.

Цель работы — охарактеризовать языковые способы объективации индивидуально-авторских концептов Рэя Брэдбери.

Достижение поставленной цели требует от нас постановки и решения следующих задач:

1) выявить специфику художественного концепта как средства реализации языковой личности писателя;

2) выделить индивидуально-авторские художественные концепты в исследуемых произведениях Рэя Брэдбери;

3) проанализировать особенности авторского выбора тех или иных лингвоконцептуальных средств для раскрытия данных концептов;

4) определить и описать систему базовых ценностей художественного мира Рэя Брэдбери.

Решение поставленных задач потребовало применения различных методов исследования, позволяющих максимально точно представить содержание художественных концептов: 1) компонентного анализа с опорой на словарные дефиниции при интерпретации примеров из произведений Рэя Брэдбери; 2) контекстуального анализа на базе лингвистического толкования художественных текстов; 3) концептуального анализа, представляющего собой выявление уникального авторского мировидения, заложенного в сознании в виде концептуальной системы и выраженного материально в виде текста, что реализуется в выделении и структурировании индивидуально-авторских художественных концептов писателя.

Материалом для исследования послужили романы Рэя Брэдбери "Dandelion Wine" («Вино из одуванчиков») и "451° Fahrenheit" («451 градус по Фаренгейту»).

- Научная новизна исследования заключается в том, что лингвокогнитивный подход, при котором творческая индивидуальность раскрывается в формах языковой объективации художественных концептов, впервые применен к исследованию идиостиля Рэя Брэдбери. В работе разработана структура художественного концепта как средства репрезентации авторских смыслов, выделены способы лингвоконцептуального выражения индивидуально-авторских концептов художественного мира писателя.

Методологической базой работы стали последние достижения в области изучения категорий текста, описания их структуры (И.В. Арнольд,

A.А. Брудного, И.Р. Гальперина, К.А. Долинина, В.В. Красных,

B.А. Кухаренко, Б.А. Ларина, Ю.М. Лотмана, А.И. Новикова, Т.М. Николаевой и др.), разработки понятия языковой личности, моделей и типов языковых личностей (Ю.Д. Апресяна, Г.И. Богина, Л.Ю. Буяновой, Й.Л. Вайсгербера, В.Г. Гака, В. фон Гумбольдта, Ю.Н. Караулова, В.Б. Кашкина, М.В. Китайгородской, А.А. Леонтьева, Н.Н. Розановой,

B.И. Тхорика, К. Фосслера, В.И. Шаховского, Г. Штейнталя и др.), исследования художественных концептов и их структуры (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюновой, С.А. Аскольдова, А.П. Бабушкина, Р. Барта, Г.И. Берестенева, Н.Н. Болдырева, А. Вежбицкой, Л. Долежела, В. Дресслера, X. Изенберг, В.И. Карасика, В.В. Колесова, Е.С. Кубряковой, Д.С. Лихачева,

C.Х. Ляпина, Ю.С. Степанова, Ц. Тодорова, Г.В. Токарева, Д. Фивегера, Л.О. Чернейко, Н.Э. Энквиста и др.).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что данное исследование расширяет представления о художественном концепте в идиостиле писателя, открывая новые аспекты лингвистического анализа художественного текста. Теоретическая значимость заключается также в моделировании схемы художественного мира писателя как средства восприятия его мировоззрения.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в курсах по языкознанию, стилистике и интерпретации текста, в спецкурсах по лингвокультурологии и коммуникативной лингвистике.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Художественные концепты атомарны по своей структуре ядро/периферия). Диалогичность как свойство художественных концептов 7 предопределяет возможность приращения смыслов как синтеза концептосфер автора и читателя. Взаимосвязь художественных концептов позволяет моделировать структуру художественного мира писателя.

2. Авторское мировоззрение Рэя Брэдбери характеризуется неоднозначностью интерпретации художественных концептов, в основе которых лежит одна из главных дихотомий писателя — жизнь и смерть. Все концепты Р. Брэдбери взаимосвязаны. Тема одного концепта звучит в другом, как правило, получая дальнейшее развитие.

3. Лингвоконцептуальная информация представлена в художественном тексте посредством ключевых слов, разнообразных стилистических и синтаксических приемов. Наиболее распространенными приемами являются авторские сравнения, метафоры и олицетворение. Особая функция авторской метафоры Р. Брэдбери заключается в том, что она служит средством постижения писателем сущности мироздания и является языком общения с ним. Олицетворение является распространенным приемом выражения глобальной авторской идеи о том, что мир представляет собой живой организм, все элементы которого взаимосвязаны. Традиционно неодушевленные предметы не только обретают жизнь в произведениях Р. Брэдбери, но и становятся равноправными участниками событий.

4. Ядром авторского художественного мира является концепт «природа». Природа в концептосфере Р. Брэдбери существует вне времени и пространства. Она - первоисточник жизни человека, его учитель и место обретения человеком гармонии и себя самого. Дальнейшее физическое и творческое развитие человека происходит всегда при явном или незримом присутствии природы как наблюдателя, готового придти на помощь своему дитя - человеку.

Апробация диссертационного исследования:

Основные выводы и положения были изложены в докладах и выступлениях на VIII Всероссийском научном семинаре «Художественный текст: Слово. Концепт. Смысл» (Томск, 21 апреля 2006 г.), XI Всероссийской 8 научно-практической конференции «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 12-13 мая 2006 г.), XII межвузовской научно-практической конференции «Художественный текст: варианты интерпретации» (Бийск, 18-19 мая 2007 г.), II международной научной конференции «Концептуальные проблемы литературы: художественная когнитивность» (Ростов-на-Дону, 2008). По темам диссертации издано 7 публикаций общим объемом 2,2 п.л., две из которых опубликованы в научных журналах, рекомендованных ВАК.

Структура работы:

Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Общий объем диссертационного исследования составляет 234 страницы печатного текста.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Литвинова, Вероника Владимировна

3.13. Выводы к третьей главе

Рассмотрев базовые концепты авторского мировоззрения Рэя Брэдбери на материале романов «Вино из Одуванчиков» и «451 градус по Фаренгейту» согласно предложенной нами схеме, мы пришли к выводу о том, что основу авторского Древа Жизни составляет природа в ее естественном проявлении.

Будучи началом Начал, природа дает жизнь человеку. Как живому существу ему свойственны определенные характеристики, такие как возраст, который Рэй Брэдбери показывает в оппозиции молодости, в лице детей, и старости, в лице стариков. То, каким является человек, отражает его внешность. Писатель раскрывает сущность человека преимущественно через глаза, лицо и руки. Отличаясь от животных, человек наделен способностью чувствовать и развивает ее в себе. Наиболее ярко автор рисует такие эмоции, свойственные человеку, как негативное чувство страха и положительное всепоглощающее ощущение счастья. Однако, живя среди себе подобных, человек не может не развиваться как существо социальное, умеющее творить и вступать во взаимодействие с кем-либо или с чем-либо. Это можно наблюдать в отрицательном воздействии на окружающую среду и на себя самого, проявляющемся в неудержимом стремлении к прогрессу науки и техники, когда такие создания человека, как город и машины порабощают его. Но все же, несмотря на подобное стремление человек все еще достаточно близок с природой, вступая с ней в естественное взаимодействие, когда природа выступает в качестве учителя для человека, а порой и своего рода тихой гавани и источника энергии человека. С самого начала наделяя человека жизнью, природа неустанно сопровождает его в течение всей жизни, порой явно, а порой как незримый наблюдатель, готовый в любой момент прийти на помощь. Но рано или поздно человек умирает, возвращаясь в землю, к своему истоку - природе. Однако в этом вечном естественном круговороте одно остается неизменным - жизнь, которая со всеми своими плюсами и минусами и составляет, по мнению Рэя Брэдбери, главную ценность.

Исходя из анализа базовых концептов авторского мировоззрения в исследуемых романах, следует отметить, что концепты не только не изолированы друг от друга, но и являются взаимопроникающими, когда тема одного концепта звучит в другом. Подобное переплетение помогает лучше понять авторское восприятие жизни и мира, основанное на том, что жизнь представляет собой' единое целое, все элементы которого тесно взаимосвязаны, причем в качестве связующего звена выступает именно человек со своими способностями чувствовать, переживать, меняться и творить.

Лингвистический интерес для нашего исследования представлял анализ способов вербализации данных концептов.

Следует отметить, что одной из главных дихотомий в творчестве Рэя Брэдбери является жизнь и смерть. Поскольку одной из ведущих тем писателя является тема природы, оппозиция жизни и смерти часто характеризуется автором параллелями из природного мира. К примеру, страх человека или смерть писатель сравнивает с холодом зимних месяцев, снегом, льдом, зимой, в то время как в, описании внешности молодых людей, как правило, фигурируют сравнения, с летом и весной, а также различными элементами природы.

Анализ практического материала выявил, что наиболее характерными стилистическими приемами, используемыми Рэем Брэдбери в романах «Вино из Одуванчиков» и «451 градус по Фаренгейту», являются сравнения, метафоры и олицетворения. Практически все метафоры писателя авторские. К примеру, говоря о гармонии в самой природе, писатель пишет, что она настолько совершенна, что, кажется, не поймешь «деревья ли вплетаются в небо, или же небо в деревья». Прием олицетворения выражает, с одной стороны, стремление автора «очеловечить» неживое, сделать его ближе, «роднее» человеку, как в случае с природой. Однако, с другой стороны, у Р. Брэдбери «оживает» и плохое, темное - страх, создающий впечатление жуткого существа, живущего внутри человека. Или Смерть,

203 фигурирующая с заглавной буквы, что наводит на мысль о «живом» ее проявлении, в форме какого-то существа.

Благодаря контрасту выбранных автором лексем весьма ярко обыгрывается противопоставление природы и города.

Еще одним довольно распространенным приемом является использование параллельных и негативных конструкций, служащих для нагнетания, усиления эффекта.

Помимо перечисленных приемов, в романах много красочных эпитетов, встречаются метонимии и оксюмороны.

Довольно часто можно встретить и риторические вопросы или «вопросы в тишину», на которые никто не дает ответа. Это обусловлено стремлением автора указать на то, что человек еще достаточно неопытен во многих вопросах мироздания. И вряд ли ему суждено когда-нибудь постичь все законы мира.

Таким образом, все многообразие лингвистических средств выражения художественных концептов Рэя Брэдбери характеризует специфику художественного мира писателя, выступающего в свою очередь в качестве средства выражения авторского мировоззрения и его философии жизни.

Заключение

В ходе исследования индивидуально-авторских концептов в структуре художественного мира Рэя Брэдбери мы обратились к изучению понятия «концепт». Все многообразие дефиниций данного понятия нами было сведено к следующему: концепт - единица знания в сознании человека (своего рода синтез знаний и представлений человека о той или иной области), обладающая культурной значимостью и включающая в себя компоненты национального (общего) и индивидуального (личного) восприятия действительности, и закрепленная в языке в форме слова. Одним из главных свойств концепта считается неизолированность, связанность с другими концептами. Таким образом, концепты образуют концептуальные системы и структуры, которые принято называть концептосферами.

Для нашей работы особый интерес представляло исследование художественного концепта, который мы посчитали продуктивным определить как единицу сознания, своего рода синтез национального и индивидуального в авторской концептосфере, вербализованную в тексте одного или всех произведений творчества писателя и способную в то же время к эволюции своего концептуального содержания от одного периода творчества к другому. В разработанной нами структуре возникновения художественного концепта было выделено несколько уровней:

1) основное содержание концепта вообще, в которое входят как общие, так и национальные черты;

2) индивидуальное переосмысление концепта на основе жизненного опыта, переживаний и эмоций; «обрастание» концепта дополнительными ассоциациями;

3) художественный контекст, в который помещается концепт, приобретая функцию диалогичности на основе столкновения авторского и читательского понимания концепта и превращаясь в художественный; новый уровень восприятия концепта читателем и его наполнение дополнительными ассоциациями;

205

4) аскольдовская «ассоциативная запредельность», когда художественный концепт обрастает тем большим количеством ассоциаций, чем большее количество читателей его воспринимают и переосмысливают.

Таким образом, мы пришли к выводу, что художественный концепт характеризуется высокой степенью ассоциативности, художественной запредельностью (неоднозначностью интерпретации) и диалогичностыо. Именно диалогичпость определяет возможность интерпретации художественного текста, который в свою очередь выступает как место реализации языковой личности писателя. Языковая личность в целом и языковая личность писателя в частности включает в себя как национальные, так и индивидуальные характеристики.

В своем произведении писатель создает уникальный и самодостаточный мир, именуемый художественным. В нашей работе нами был рассмотрен художественный мир как особый способ и форма освоения бытия, явление художественной со-бытийности, т. е. со-причастности к бытию, воспроизводящей в художественных образах мир авторского духа. Художественные образы, или концепты, формируют концептуальную картину мира писателя, характеризующуюся актуализацией и осознанием мотивов, целеустановок и интерпретаций событий по его мировоззренческим нормам.

Таким образом, в исследовании творчества Рэя Брэдбери больший интерес для нас представляли индивидуальные особенности восприятия мира писателем, которые были смоделированы в структуру художественного мира, представленного в форме «Древа Жизни». Название схемы обусловлено тем, что одной из главных дихотомий автора, лежащей в основе его восприятия мира, является жизнь и смерть, а само Древо (дерево) символизирует вечный круговорот в Природе от момента рождения до смерти.

Исходя из анализа базовых концептов авторского мировоззрения в исследуемых романах, мы пришли к выводу, что концепты не только не изолированы друг от друга, но и являются взаимопроникающими, когда тема одного концепта звучит в другом. Подобное переплетение помогает лучше понять авторское восприятие жизни и мира, основанное на том, что жизнь представляет собой единое целое, все элементы которого тесно взаимосвязаны, причем в качестве связующего звена выступает именно человек со своими способностями чувствовать, переживать, меняться и творить.

Лингвистические средства выражения данных концептов играют важную роль в раскрытии художественного мира автора. Исходя из анализа практического материала, метафора и сравнение явились основными приемами выражения индивидуально-авторских концептов. При помощи авторской метафоры писатель не только акцентирует внимание на той или иной идее, но и раскрывает свое индивидуально-специфическое видение мира. Особая функция авторской метафоры Р. Брэдбери заключается в том, что она служит средством постижения писателем сущности мироздания и является языком общения с ним. Весьма распространенным является и прием олицетворения, «оживляющий» элементы окружающего мира и характеризующий его как живой организм, все элементы которого взаимосвязаны. Традиционно неодушевленные предметы не только обретают жизнь в произведениях Р. Брэдбери, но и становятся равноправными участниками событий.

Еще одним довольно распространенным приемом является использование параллельных и негативных конструкций, служащих для нагнетания, усиления эффекта. В романах мы также выделили красочные эпитеты, приемы метонимии и оксюморона.

Таким образом, исследование индивидуальных концептов авторского мира помогло раскрыть самобытность художественного мира Рэя Брэдбери, где неоднозначность трактовки бытия является основой идиостиля писателя.

207

В ходе нашего исследования были намечены перспективы дальнейшего развития изучаемой темы, заключающиеся в сравнительном анализе художественных картин мира Р. Брэдбери и русскоязычных современных писателей-фантастов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Литвинова, Вероника Владимировна, 2009 год

1. Абрамов, В. П., Бревиова, С. В. Семантические поля художественного текста в идиостиле И.А.Бунина Текст. / В. П. Абрамов, С. В. Бревнова // Филология как средоточие знаний о мире : сб. науч. тр. - М.; Краснодар : Просвещение-Юг, 2008. - С. 433 - 435.

2. Абызова, В. Н. К проблеме соотношения объективного и субъективного в тексте Текст. / В. Н. Абызова // Текст, контекст, подтекст : сб. ст. -М. : ИЯЗ, 1986. С. 23 - 28.

3. Адмони, В. Г. Структура предложения и строение художественного литературного произведения Текст. / В. Г. Адмони // Лингвистика текста : материалы науч. конф. МГПИИЯ им. М. Тореза. М.' : МГГ1У ин. яз. им. М.Тереза, 1974.-Ч. 1.-С. 11-16.

4. Адмони, В. Г. Система форм речевого высказывания Текст. / В. Г. Адмони. СПб. : Фирма, 1994. - 151 с.

5. Агтефиренко, Н. Ф. Этноязыковое кодирование смысла в зеркале культур Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Мир русского слова. 2002. -№2.-С. 69-74.

6. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры Текст. / Н. Ф. Алефиренко. М. : Academia, 2002.-391 с.

7. Арнольд, И. В. Стилистика декодирования Текст. / И. В. Арнольд. -J1. : Просвещение, 1974. 303 с.

8. Арнольд, И. В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности Текст. / И. В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. JI. : Ленингр. гос. пед. ин-т, 1975.-С. 11-20.

9. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка Текст. / И. В. Арнольд. Л. : Просвещение, 1981. - 295 с.

10. Ю.Арнольд, И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения Текст. / И. В. Арнольд // Вопросы языкознания. 1982. - №4. - С. 83 - 91.

11. П.Арнольд, И. В. Статус импликация в системе текста Текст. / И. В. Арнольд // Интерпретация художественного текста в языковом вузе. Л. : Художественная литература, 1985. - С. 68 - 83.

12. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике Текст. / И. В. Арнольд. М. : Высшая школа, 1991. - 139 с.

13. З.Арутюнова, Н. Д. Введение Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М. : Наука, 1993. - С. 3 - 6.

14. Арутюнова, Н. Д. Символика уединения и единения в текстах Достоевского Текст. / Н. Д. Арутюнова // Язык и культура. Факты и ценности. -М. : Языки славянской культуры, 2001. 595 с.

15. Аскольдов-Алексеев, С. А. Концепт «слово» Текст. / С. А. Аскольдов-Алексеев // Русская речь. Новая серия. Л. : Ленинградское отделение, 1928. - С. 28 - 44.

16. Аскольдов, С. А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. -М. : Academia, 1997. С. 267 - 279.

17. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 103 с.

18. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 Текст. / А. П. Бабушкин Воронеж, 1997. -330 с.

19. Бабепко, Л. Г., Васильев, И. Е., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильев, Ю. В. Казарин. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 532 с.

20. Бабенко, JI. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа Текст. / Л. Г. Бабенко. Екатеринбург : Деловая книга, 2004. - 462 с.

21. Бабенко, Л. Г., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Учебник. Практикум Текст. / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. -М. : Флинта: Наука, 2006. 495 с.

22. Базылев, В. Н., Сорокин, Ю. А. Интерпретативное переводоведение: пропедевтический курс Текст. / В. Н. Базылев, Ю. А. Сорокин. -Ульяновск : Изд-во Ульяновск, гос. ун-та, 2000. 160 с.

23. Бакланова, Е. А. К вопросу о классификации импликатов в художественном тексте Текст. / Е. А. Бакланова // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. Томск : ЦНТИ, 2000.-С. 151-158.

24. Баранов, А. Н., Добровольский, Д. О. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия Академии наук. Сер. лит. и яз. 1997. - Т.56 (1). - С. 11-21

25. Бахтин, М. М. Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук Текст. / М. М. Бахтин. СПб. : Азбука, 2000. - 332 с.

26. Белянин, В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста Текст. / В. П. Белянин. М. : Изд-во МГУ, 1988. - 121 с.

27. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. -М. : Прогресс, 1974. 362 с.

28. Берестенев, Г. И. О «новой реальности» языкознания Текст. / Г. И. Берестенев // НДВШ Филологические науки. 1997. - №4. -С. 46-52.

29. Беспалова, О. Е. Концептосфера поэзии Н. С. Гумилева в ее лексическом представлении: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 Текст. / О. Е. Беспалова СПб. : Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, 2002. - 24 с.

30. Богатырев, А. А. Элементы неявного смыслоообразования в художественном тексте Текст. / А. А. Богатырев. Тверь : Твер. гос. ун-т, 1998. - 100 с.

31. Богин, Г. И. Современная л и нгво дидактика Текст. / Г. И. Богин. -Калинин : КГУ, 1980. 61 с.

32. Богин, Г. И. Модель языковой личности и ее отношение к разновидностям текстов: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19. Текст. / Г. И. Богин Л., 1984. - 31 с.

33. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии Текст. / Н. Н. Болдырев. Тамбов : Тамбовский гос. ун-т, 2000.- 124 с.

34. Болотнова, Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня Текст. / Н. С. Болотнова. Томск : Изд-во Том. ун-та, 1992. - 309 с.

35. Болотнова, Н. С. О теории регулятивности художественного текста Текст. / Н. С. Болотнова // Stylistyka. Opole, 1998. - Вып. 7. - С. 179 -188.

36. Болотнова, Н. С. Основы теории текста Текст. / Н. С. Болотнова. -Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2000. 98 с.

37. Болотнова, Н. С. Основные понятия и категории коммуникативной стилистики текста Текст. / Н. С. Болотнова // Речевое общение: Специализированный вестник. Красноярск : Краснояр. гос. ун-т, 2002. - Вып. 4(12). - С. 49 - 59.

38. Болотнова, Н. С. Идиостиль Текст. / Н. С. Болотнова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. -М. : Флинта-Наука, 2003. С. 95.

39. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста: Методы исследования Текст. / Н. С. Болотнова. Томск : Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2003.-Ч. 4.-260 с.

40. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста Текст. / Н. С. Болотнова. Томск : Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2004. - Ч. 2. -345 с.

41. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста Текст. / Н. С. Болотнова. Томск : Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2006. - 630 с.

42. Борецкий, М. И. Художественный мир и частотный словарь поэтического произведения Текст. / М. И. Борецкий // Известия Академии Наук СССР. Сер. лит. и яз. 1978. - Т. 37. - №5. - С. 453 -461.

43. Босова, JI. М. Текст как смыслопорождающий феномен Текст. / Л. М. Босова // Вестник СО АН ВШ. 1999. - №2. - С. 2 - 17.

44. Брудный, А. А. Подтекст и элементы внетекстовых знаковых структур Текст. / А. А. Брудный // Смысловое восприятие сообщения в условиях массовой коммуникации. М. : Наука, 1976. - С. 152 - 158.

45. Брудный, А. А. О сознании и тексте Текст. / А. А. Брудный // Мысль и текст : сб. науч. тр. Фрунзе : Киргиз, гос. ун-т, 1988. С. 3 - 9.

46. Брэдбери, Рэй. Я выбираю звезды Текст. / Рэй Брэдбери // Литературная газета. 20 сентября. 1978. - С. 7 - 9.

47. Будагов, Р. А. Литературные языки и языковые стили Текст. / Р. А. Будагов. М. : Высшая школа, 1967. - 374 с.

48. Буянова, Л. Ю. Эмотивность и эмоциогенность языка: механизмы экспликации и концептуализации: монография Текст. / Л. Ю. Буянова, Ю. П. Нечай. Краснодар : Кубанский гос. ун-т, 2006. - 277 с.

49. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. -М. : Рус. слов, 1997. -411 с.

50. Витгенштейн, JT. Логико-философский трактат Текст. / Л. Витгенштейн // Философские работы. М. : Гнозис, 1994. - 4.1. -133 с.

51. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы Текст. / В. В. Виноградов. М. : Гослитиздат, 1959. - 656 с.

52. Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В. В. Виноградов. М. : Наука, 1963. - 254 с.

53. Виноградов, В. В. Избранные труды. О языке художественной прозы Текст. / В. В. Виноградов. М. : Наука, 1980. - 360 с.

54. Винокур, Г. О. О языке художественной литературы Текст. / Г. О. Винокур. М. : Высшая школа, 1991. - 447 с.

55. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - №1. - С. 64 - 72.

56. Воркачев, С. Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты Текст. / С. Г. Воркачев // ИАН СЛЯ. 2001. - Т. 60. -№6.-С. 47-58.

57. Воркачев, С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» Текст. / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. 2003. - Вып. 24. -С. 5-12.

58. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М. : Наука, 1981.- 139 с.

59. Герасимов, В. И., Петров, В. В. На пути к когнитивной модели языка. Вступительная статья Текст. / В. И. Герасимов, В.В. Петров // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. - Вып. XXIII. - Когнитивные аспекты языка. - С. 3 - 9.

60. Гольдин, В. Е., Сиротинина, О. Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие Текст. / В. Е. Голь дин, О. Б. Сиротинина // Вопросы стилистики. 1993. - Вып. 25. - С. 9 - 19.

61. Гончарова, Е. А. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном тексте Текст. / Е. А. Гончарова // Лингвистические исследования художественного текста. Л. : ЛГПИ, 1983. - С. 3 - 10.

62. Гореликова, М. И., Магомедова, Д. М. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / М. И. Гореликова, Д. М. Магомедова. -М.: Рус. яз., 1989.- 151 с.

63. Горский, Д. П. Методология Текст. / Д. П. Горский // Философский энциклопедический словарь. М. : Сов. энцикл., 1989. - С. 359 - 360.

64. Григорьев, В. П. Художественная речь Текст. / В. П. Григорьев // Книга о русском языке. М. : Знание, 1969. - С. 175 - 207.

65. Григорьев, В. П. Поэтика слова Текст. / В. П. Григорьев. М. : Наука, 1979.-343 с.

66. Гридина, Т. А. Языковая игра как вид лингвокреативной деятельности Текст. / Т. А. Гридина // Формирование языковой личности в онтогенезе. Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2002. - С. 22 - 27.

67. Грузберг, Л. А. Игра: слово и концепт Текст. / Л. А. Грузберг // Формирование языковой личности в онтогенезе. Екатеринбург : Урал, гос. пед. ун-т, 2002. - С. 28 - 34.

68. Грунина, Л. П. Когнитивный взгляд на художественный текст Текст. / Л. П. Грунина // Социально-экономические проблемы развития России. Региональный аспект. Кемерово : изд-во КузГТУ, 2004. - С. 144 -146.

69. Гудков, Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности Текст. / Д. Б. Гудков. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 152 с.

70. Демьянков, В. 3. Понимание как интерпретирующая деятельность Текст. / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. -С. 58-76.

71. Дикарева, С. С. Системная обусловленность имплицитных смыслов текста Текст. / С. С. Дикарева // Исследования по семантике. -Симферополь : СГУ, 1987. С. 91 - 102.

72. Долинин, К. А. Имплицитное содержание высказывания Текст. / К. А. Долинин // Вопросы языкознания. 1983. - № 6. - С. 37 - 47.

73. Долинин, К. А. Интерпретация текста Текст. / К. А. Долинин. -М. : Просвещение, 1985. 288 с.

74. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст Текст. / М. Я. Дымарский. М. : Ленанд, 2001. - 293 с.

75. Еремеева, О. А. О понятии «Языковая личность» Текст. / О. А. Еремеева // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм. 1991. -Вып.1. -Ч. 2. - С. 5 - 9.

76. Ейгер, Г. В., Раппорт, И. А. Языковые способности Текст. / Г. В. Ейгер, И. А. Раппорт. Харьков : ХГУ, 1992. - 129 с.

77. Жолковский, А. К., Щеглов, Ю. К. Мир автора и структура текста: Ст. о рус. лит. Tenafly (N.J.) : Эрмитаж, 1986. - 348 с.81.3алевская, А. А. Введение в психолингвистику Текст. /

78. A. А. Залевская. -М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 1999. 381 с. 82.3алевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта

79. Текст. / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2001. - С. 36 - 44. 83.3вегинцев, В. А. Предложение и его отношение к языку и речи Текст] /

80. B. А. Звегинцев. М. : МГУ, 1976. - 305 с.

81. Илова Е.В. Лингвокультурный концепт «театр» в коллективном и индивидуально-авторском сознании: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / Е. В. Илова Волгоград, 2008. - 13 с.

82. Ильенко, С. Г. О семантическом «радиусе действия» предложения в тексте Текст. / С. Г. Ильенко // Теория языка. Методы его исследования и преподавания (К 100-летию со дня рождения Л. В. Щербы). Л. : Наука, 1981. - С. 124 - 129.

83. Ильенко, С. Г. Русистика: Избранные труды Текст. / С. Г. Ильенко. -СПб. : Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 674 с.

84. Имаева, Е. 3. Метатекст как средство понимания текста Текст. / Е. 3. Имаева // Филологические науки. 2002. - № 6. - С. 70 - 78.

85. Ипполитова, Н. А. Текст в системе изучения русского языка в школе. Материалы к спецкурсу Текст. / Н. А. Ипполитова. М. : Флинта-Наука, 1992.-126 с.

86. Исаева, Л. А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 Текст. / Л. А. Исаева Краснодар, 1996. - 310 с.

87. Каде, Т. X. Функциональный потенциал языковых средств русского языка Текст. / Т. X. Каде // Природа. Общество. Человек. Вестник Южно-Российского отделения Международной академии наук высшей школы. Краснодар: КубГУ, 1996. - С. 56 - 61.

88. Кайда, Л. Г. Композиционный анализ художественного текста: Теория. Методология. Алгоритм обратной связи Текст. / Л. Г. Кайда. -М. : Флинта, 2000. 148 с.

89. Камчатнов, А. М. Подтекст: термин и понятие Текст. / А. М. Камчатнов // Филологические науки. 1988. - № 3. - С. 40 - 45.

90. Камынина, А. А. Приращенные значения предикативных прилагательных и основная позиция обособленного атрибута Текст. /

91. A. А. Камынина // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл. Красноярск : Краснояр. гос. пед. ин-т, 1986. -С. 17-23.

92. Кандинский, Б. С. Об одной концепции подтекста Текст. / Б. С. Кандинский // Общение: структура и процесс. М. : АН СССР, Ин-т языкознания, 1982. - С. 11 - 27.

93. Карасик, В. И. Языковая личность и категории языка Текст. /

94. B. И. Карасик // Языковая личность: проблемы значения и смысла. -Волгоград : Перемена, 1994. С. 4 - 12.

95. Карасик, В. И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности : сб. науч. тр. Волгоград : Перемена, 2001. - С. 3-16.

96. Карасик, В. И., Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования Текст. / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : сб. науч. тр. -Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2001. С. 75 - 80.

97. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

98. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М. : Наука, 1987. - 264 с.

99. Караулов, Ю. Н. Ассоциативный тезаурус современного русского языка Текст. / Ю. Н. Караулов // Прямой словарь: от стимула к реакции. М.: ИРЯ, 1996. - 211 с.

100. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативновербальная сеть Текст. / Ю. Н. Караулов. М. : Ин-т. рус. яз.им. В. В. Виноградова РАН, 1999. 180 с.218

101. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. -М. : УРСС, 2002. 261 с.

102. Кинцель, А. В. Психолингвистическое исследование эмоциоиально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора Текст. /

103. A. В. Кинцель. Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2000. - 152 с.

104. Киселева, JI. А. «Текст» в иерархии единиц коммуникативной подсистемы Текст. / Л. А. Киселева // Лингвистика текста. -М. : МГПИИЯ им. М.Тореза, 1974. 4.1. - С. 127- 133.

105. Киселева, М. И. Творчество Рэя Брэдбери. Традиция и современный литературный контекст: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 Текст. / М.И. Киселева Нижний Новгород, 1993. - 17 с.

106. Кожевникова, К. Об аспектах связности в тексте как целом Текст. / К. Кожевникова // Синтаксис текста. М. : Наука, 1979. - С. 63 - 70.

107. Кожина, М. Н. Речеведение и функциональная стилистика. Вопросы теории Текст. / М. Н. Кожина. Пермь : Изд-во Перм. гос. ун-та, 2002. - 165 с.

108. Косериу, Е. Современные положения в лингвистике Текст. / Е. Косериу // Известия АН СССР. 1977. - Т. 36. - № 6. - С. 513 - 519.

109. Колесов, В. В. О логике логоса в сфере ментальности Текст. /

110. B. В. Колесов // Мир русского слова. 2000. - № 2. - С. 52 - 59.

111. Колесов, В. В. Язык и менталыюсть Текст. / В. В. Колесов. -СПб. : Петербургское востоковедение, 2004. 240 с.

112. Конева, В. П. Простое предложение и текст. Учебное пособие по спецкурсу Текст. / В. П. Конева. Нижний Тагил : Нижнетагил. ГПИ, 1993.-90 с.

113. Кочеткова, Т. В. Языковая личность в лекционном тексте Текст. / Т. В. Кочеткова. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1998. - 211 с.

114. Кошляк, А. Б. Категории художественного текста Текст. /

115. А. Б. Кошляк // Стилистика текста: языковые средства экспрессивноготекста. Уфа : БГУ, 1989. - С. 47 - 54.219

116. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация Текст. / В. В. Красных. -М. : Изд-во АО «Диалог-МГУ», 1998. 350 с.

117. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика. Лингвокультурология. Курс лекций Текст. / В. В. Красных. -М. : ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.

118. Красных, В. В. Культурное пространство: система координат (к вопросу о когнитивной науке) Текст. /В.В. Красных // Филология как средоточие знаний о мире : сб. науч. тр. М.; Краснодар : Просвещение-Юг, 2008. - С. 140 - 155.

119. Кубрякова, Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова Память Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М. : Наука, 1991. С. 85-91.

120. Кубрякова, Е. С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова и др. М. : МГУ, 1996. - 245 с.

121. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. М. : Наука, 1997. - 555 с.

122. Кулибина, Н. В. Художественный текст в лингводидактическом осмыслении : монография Текст. / Н. В. Кулибина. М. : Гос. ИРЯ, 2000.-303 с.

123. Купина, Н. А. Аспекты лингвистического анализа образного слова художественного текста Текст. / Н. А. Купина // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск : Изд-во НГУ, 1980.-Вып. 9.-С. 56-63.

124. Купина, Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа Текст. / Н. А. Купина. Красноярск : Изд-во Краснояр. ун-та, 1983. - 160 с.

125. Кухаренко, В. А. Типы и средства выражения импликации в английской художественной прозе Текст. / В. А. Кухаренко // Филологические науки. 1974. - № 1. - С. 69 - 74.

126. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста Текст. / В. А. Кухаренко. -М. : Просвещение, 1988. 192 с.

127. Ларин, Б. А. Эстетика слова и язык писателя: Избранные статьи Текст. / Б. А. Ларин. Л. : Художественная литература, 1974. - 288 с.

128. Левин, Ю. О некоторых чертах плана содержания в поэтических текстах Текст. / Ю. Левин // Структурная типология языков. -М. : Наука, 1966. С. 197 - 203.

129. Леонтьев, А. А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. /

130. A. А. Леонтьев. М. : Просвещение, 1969. - 214 с.

131. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / А. А. Леонтьев. М. : Наука, 1969. -306 с.

132. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред.

133. B. Н. Ярцева. М. : Сов. энцикл., 1990. - 682 с.

134. Лихачев, Д. С. Внутренний мир художественного произведения Текст. / Д. С. Лихачев // Вопросы литературы. 1968. - № 8. - С. 74 -87.

135. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1993. - Т. 52. - № 1.1. C. 3-9.

136. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М. : Academia, 1997. - С. 280 - 287.

137. Лихачев, Д. С. Русская культура Текст. / Д. С. Лихачев. -М. : Искусство, 2002. 438 с.

138. Лосев, А. Ф. Имя. Избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы Текст. / А. Ф. Лосев. -СПб. : Алетейя, 1997. 614 с.

139. Лосева, Л. М. Как строится текст Текст. / Л. М. Лосева. -М. : Просвещение, 1980. 96 с.

140. Лотман, 10. М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман. М.: Просвещение, 1970. - 96 с.

141. Лотман, Ю. М. Анализ поэтического текста Текст. / Ю. М. Лотман. -Л. :Просвещение, 1972. -271 с.

142. Лукин, В. А. Концепт истины и слово ИСТИНА в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) Текст. / В. А. Лукин // Вопросы языкознания. 1993. - № 4. -С. 63-86.

143. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 320 с.

144. Ляпин, С. X. Концептология: к становлению подхода Текст. / С. X. Ляпин // Концепты. Архангельск : Изд-во Поморского госуниверситета, 1997. - Вып. I. - С. 11 - 35.

145. Мазирка, И. О. Психолингвистические основы вербальной характеристики личности и языковой картины мира героев художественной литературы: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 Текст./И. О. Мазирка-М., 2008.-38 с.

146. Макарова, Л. И. Лингвосемиотические и • дискурсивные презентационные характеристики коммуникативного типажа

147. Пижон»: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / J1. И. Макарова Волгоград, 2008. - 14 с.

148. Маркина, Н. В. Художественный мир Рэя Брэдбери: традиции и новаторство: дис. . канд. филол. наук : 10.01.03 Текст. / Н. В. Маркина Самара, 2006. - 222 с.

149. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова. -М. : Academia, 2001. 202 с.

150. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий Текст. / Т. В. Матвеева. Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1990.-168 с.

151. Матвеева, Т. В. Текстовая категория Текст. / Т. В. Матвеева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М. : Флинта-Наука, 2003. - С. 533 - 536.

152. Мендельсон, М. О. Американская сатирическая проза XX века Текст. / М. О. Мендельсон. М. : Наука, 1972. - 370 с.

153. Миллер, Л. В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория Текст. / Л. В. Миллер // Мир русского слова. -2000.-№4.-С. 39-45.

154. Молчанова, Г. Г. Семантика художественного текста (Импликативные аспекты коммуникации) Текст. / Г. Г. Молчанова. -Ташкент : Фан, 1988. 162 с.

155. Москальчук, Г. Г. Структурная организация и самоорганизация текста: монография Текст. / Г. Г. Москальчук. Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 1998.-240 с.

156. Москальчук, Г. Г. Структура текста как синергетический процесс: дис. . д-ра. филол. наук : 10.02.19 Текст. / Г. Г. Москальчук -Барнаул, 1999. 304 с.

157. Мышкина, Н. Л. Внутренняя жизнь текста: механизмы, формы, характеристики Текст. / Н. Л. Мышкина. Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1998.- 152 с.

158. Мышкина, Н. JL Лингводинамика текста: контрадиктно-синергетический подход: дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 Текст. / Н. Л. Мышкина Пермь, 1999. - 428 с.

159. Неретина, С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра Текст. / С. С. Неретина. М. : Гнозис, 1994. -216 с.

160. Неретина, С. С. Тропы и концепты Текст. / С. С. Неретина. -М. :ИФРАН, 1999.-275 с.

161. Нерознак, В. П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины Текст. / В. П. Нерознак // Язык, поэтика, перевод. -М. :Моск. гос. лингвист, ун-т, 1996. С. 112-116.

162. Никитин, М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании. Спецкурс по общей и английской лексикологии Текст. / М. В. Никитин. Владимир : Владимир, пед. ин-т, 1974. - 222 с.

163. Никитин, М. В. Развернутые тезисы о концептах Текст. / М. В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. -С. 53 -64.

164. Николаева, Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы Текст. / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. 1978. - Вып. VIII. - С. 5 - 39.

165. Николаева, Т. М. Текст Текст. / Т. М. Николаева // Лингвистический энциклопедический словарь. М. : Сов. энцикл., 1990. - С. 507.

166. Николина, Н. А. Филологический анализ текста Текст. /I

167. Н. А. Николина. М. : Academia, 2003. - 254 с.

168. Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация Текст. / А. И. Новиков. М. : Наука, 1983. - 215 с.

169. Новикова, В. Г. Фантастическая новелла Рэя Брэдбери: дис. .канд. филол. наук : 10.01.05 Текст. / В. Г. Новикова Нижний Новгород, 1992.-182 с.

170. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов. М. : ИТИ Технологии, 2005. - 938 с.

171. Откупщикова, М. И. Синтаксис связного текста Текст. / М. И. Откупщикова. Л. : ЛГУ, 1982.-103 с.

172. Павиленис, Р. И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павиленис. М. : Мысль, 1983.-286 с.

173. Панско, Е. Об авторах сборника Текст. / Е. Панско // Невероятный мир. Сборник зарубежной фантастики. Ставрополь : Книжное издательство, 1989. - С. 567 - 573.

174. Паперный, 3. А. А.П. Чехов: Очерк творчества Текст. / 3. А. Паперный. М. : Художественная литература, 1954. - 192 с.

175. Перепелица, 3. В. Семантико-семантические средства реализации подтекста (на материале английской и американской драматургии): дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / 3. В. Перепелица Минск, 1987.-205 с.

176. Пищальникова, В. А. Проблемы лингвоэстетического анализа художественного текста Текст. / В. А. Пищальникова. Барнаул : АТУ, 1984.-95 с.

177. Пищальникова, В. А. Проблемы идиостиля: Психолингвистический аспект Текст. / В. А. Пищальникова. Барнаул : Изд-во Алт. гос. ун-та, 1992.-74 с.

178. Попов, Ю. В. «Скрытый» смысл в структуре текста Текст. / Ю. В. Попов // Содержательные аспекты предложения и текста. -Калинин : КГУ, 1983. С. 100 - 106.

179. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2002. -191 с.

180. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 1999. - 35 с.

181. Поспелов, Г. Н. Теория литературы Текст. / Г. Н. Поспелов. -М. : Высшая школа, 1978. 350 с.

182. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст. / Ю. Е. Прохоров. М. : Гос. ин-т рус. яз, 2003. - 265 с.

183. Пятигорский, А. М. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа Текст. / А. М. Пятигорский. М. : Языки рус. культуры : Кошелев, 1996. - 279 с.

184. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика Текст. / Я. И. Рецкер. -М. : Международные отношения, 1974. 216 с.

185. Резник, Ю. М. Человек и общество (опыт комплексного изучения) Текст. / Ю. М. Резник // Личность. Культура. Общество. 2000. -Вып. 4/6.-Т. 2.-С. 91-103.

186. Рудаков, Н. А. Основы стилистического анализа художественного произведения Текст. / Н. А. Рудаков. Кишинев : Штиинца, 1970. -131 с.

187. Рудакова, А. В. Когнитология и когнитивная лингвистика Текст. / А. В. Рудакова. Воронеж : Истоки, 2004. - 80 с.

188. Рузин, И. Г. Философские аспекты лингвистического исследования Текст. / И. Г. Рузин // ВМУ. Сер. 7. - Философия. - 1993. - № 3. -С. 46-55.

189. Риффатер, М. Критерии стилистического анализа Текст. / М. Риффатер // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвостилистика. -1980. Вып. IX. - С. 69 - 97.

190. Седов, К. Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условий формирования) Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. Антропоцентрические исследования. 1999. - Вып. 28. - С. 3 - 29.

191. Седов, К. Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2004. - 317 с.

192. Селиверстова, О. Н. Когнитивная и концептуальная лингвистика Текст. / О. Н. Селиверстова // Язык и культура. Факты и ценности. -М. : УРСС, 2001. С. 89-96.

193. Сентенберг, И. В. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте Текст. / И. В. Сентенберг // Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград : Перемена, 1994. -С. 14-23.

194. Серенков, Ю. С. Особенности жанрового мышления Рэя Брэдбери: дис. . канд. филол. наук : 10.01.05 Текст. / Ю. С. Серенков М., 1996. -211 с.

195. Сильман, Т. И. Подтекст как лингвистическое явление Текст. / Т. И. Сильман // Филологические науки. 1969 (б). - № 1. - С. 84 - 90.

196. Сиротинина, О. Б. Человек и его язык Текст. / О. Б. Сиротинина // Вопросы стилистики. 1996. — Вып. 26. - С. 3 - 7.

197. Сиротинина, О. Б. и др. Зависимость текста от его автора Текст. / О. Б. Сиротинина и др. // Вопросы стилистики. Человек и текст. 1998. -Вып. 27.-С. 3-9.

198. Сиротинина, О. Б. Типы речевых культур и проблема кодификации нормы Текст. / О. Б. Сиротинина // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. М. : Индрик., 2001. -С. 314-317.

199. Сиротинина, О. Б. Характеристика типов речевой культуры в сфере действия литературного языка Текст. / О. Б. Сиротинина // Проблемы речевой коммуникации. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та 2003. — С. 3 — 20.

200. Скороденко, В. Притча и мораль: Два американских фантаста Текст. / В. Скороденко // Американская фантастическая проза. М. : Радуга, 1989.-С. 8-10.

201. Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты предентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. -М. : Academia, 2000. 125 с.

202. Сорокин, Ю. А. Текст, цельность, связность, эмотивность Текст. / Ю. А. Сорокин // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М. : Наука, 1982. - С. 61 - 67.

203. Станиславский, К. Собрание сочинений: в 9 т. Текст. / К. Станиславский. -М. : Искусство, 1988.

204. Старкова, А. П. Имплицитность как семантическое явление и ее функции в художественном тексте: дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / А. П. Старкова М., 1983.-185 с.

205. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю. С. Степанов. М. : Наука, 1975. - 310 с.

206. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

207. Стернин, И. А. Национальная специфика мышления и проблема лакунарности Текст. / И. А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации. Тамбов : ТГУ, 1998. - С. 22-31.

208. Стернин, И. А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? Текст. / И. А. Стернин // Когнитивная семантика: Материалы 2-ой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов : Изд-во ТГУ, 2000. - Ч. 2. - С. 13 - 17.

209. Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта Текст. / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж : Воронеж. МИОН : Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 25-34.

210. Сусов, И. П. Личность как субъект языкового общения Текст. / И. П. Сусов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин : Калининск. гос. ун-т, 1989. - С. 9 - 16.

211. Сэпир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. / Э. Сепир. М. : Прогресс, 1993.- 190 с.

212. Таюпова, О. И. Типология текста Текст. / О. И. Таюпова. Уфа : Башк. ун-т, 2002. - 96 с.

213. Телия, В. Н. Русская фразеология, семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 284 с.

214. Токарев, Г. В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере «трудовая деятельность») Текст. / Г. В. Токарев. Тула : Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2000. - 92 с.

215. Толстой, Н. И. Язык и культура (некоторые проблемы славянской этнолингвистики) Текст. / Н. И. Толстой // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. -М. : Б. и., 1991. -4.1. С. 107-112.

216. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста Текст. / 3. Я. Тураева.

217. М. : Просвещение, 1986. 126 с.229

218. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности Текст. / 3. Я. Тураева// Вопросы языкознания. 1994. - № 3. - С. 105 - 114.

219. Тюпа, В. И. Художественность литературного произведения Текст. /

220. B. И. Тюпа. Красноярск : Изд-во Краснояр. ун-та, 1987. - 217 с.

221. Урнов, Д. Мысль изреченная и скрытая (о подтексте в современной прозе) Текст. / Д. Урнов // Вопросы литературы. 1971. - № 7. - С. 52 -73.

222. Федосюк, М. Ю. Неявные способы передачи информации в тексте Текст. / М. Ю. Федосюк. М. : МГПИ, 1988. - 82 с.

223. Хазагеров, Т. Г. Экспрессивная стилистика и методика анализа художественных текстов- Текст. / Т. Г. Хазагеров // Проблема экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону : РГУ, 1992. - № 2.1. C. 47-54.

224. Хализев, В. Е. Теория литературы Текст. / В. Е. Хализев. -М. : Высш. шк., 1999. 397 с.

225. Хмельницкая, Т. От научной фантастики к детской сказке Текст. / Т. Хмельницкая // Звезда. 1970. - № 9. - С. 195 - 204.

226. Цилевич, Л. М. Принципы анализа литературного произведения как художественной системы Текст. / Л. М. Цилевич // Филологические науки, 1988,-№ 1.-С. 9- 13.

227. Чернейко, Л. О. Гештальтная структура абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1995. -№ 4. - С. 73 - 83.

228. Чернейко, Л. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени

229. Текст. / Л. О. Чернейко. М. : МГУ, 1997. - 320 с.230

230. Чернейко, JI. О., Хо Сон Тэ. Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира Текст. / Л. О. Чернейко, Хо Сон Тэ // Филологические науки. 2001. - № 5. - С. 50 - 59.

231. Чернейко, Л. О. Смысловая структура художественного текста и принципы ее моделирования Текст. / Л. О. Чернейко // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. -М. : Эдиториал УРСС, 2002. С. 447 - 454.

232. Чернец, Л. В. Мир литературного произведения Текст. / Л. В. Чернец // Художественная литература в социокультурном контексте. Поспеловские чтения. М. : Изд-во «Диалог-МГУ», 1997. -С. 31 -38.

233. Чернухина, И. Я. Общие особенности поэтического текста. -Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. 157 с.

234. Чернухина, И. Я. Идеи антропоцентричной лингвистики в трудах

235. B.В. Виноградова Текст. / И. Я. Чернухина // Stylistika. 1995. Ч. IV.1. C. 215-222.

236. Шмелев, Д. Н. Слово и образ Текст. / Д. Н. Шмелев. М. : Наука, 1964.- 120 с.

237. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях Текст. / Д. Н. Шмелев. М. : Наука, 1977. - 168 с.

238. Шмидт, 3. Й. «Текст» и «история» как базовые категории Текст. / 3. Й. Шмидт // Новое в зарубежной лингвистике. 1978. - Вып. VIII. -С. 104-110.

239. Щирова, И. А., Тураева, 3. Я. Текст и интерпретация: взгляды, концепции, школы. Учебное пособие Текст. / И. А. Щирова, 3. Я. Тураева. СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. - 155 с.

240. Щукин, В. Г. Лингвистические аспекты проблемы идиолекта: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Текст. / В. Г. Щукин -Л., 1978.-21 с.

241. Щукина, Д. А. Пространство в художественном тексте и пространство художественного текста Текст. / Д. А. Щукина. СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2003. - 218 с.

242. Эко, У. Заметки на полях «Имени розы». СПб. : Symposium, 2002. -91 с.

243. Amis, К. New Maps of Hell Text. / К. Amis. N.Y. : Harcourt, 1969. -150 p.

244. Atterbery, B. Strategies of Fantasy Text. / B. Atterbery. Bloomington : Indiana Univ. Press, 1992. - 152 p.

245. Bradbury, Ray. Dandelion Wine Text. / Ray Bradbury. M. : Айрис-Пресс, 2006. - 320 с.

246. Bradbury, Ray. Fahrenheit 451 Text. / Ray Bradbury. M. : Антология, 2004.-128 с.

247. Cambridge International Dictionary of English. Cambridge : Cambridge University Press, 1995. - 1774 p.

248. Conquest, Robert. Science Fiction and Literature Text. / Robert Conquest // Science Fiction. A Collection of Critical Essays. New Jersey : Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, 1976. - PP. 31 - 42.

249. Coseriu, E. Textlinguistik. Eine Einfiihrung. Tubingen : Narr, 1981. -302 p.

250. Dolezel, L. Toward a Structural Theory of Content in Prose Fiction Text. / Dolezel, L. // Literary Style: a symposium. L. - N.Y. : Oxford University Press, 1971.-PP. 85- 103.

251. Enkvist, N. E. Style in Some Linguistic Theories Text. / N. E. Enkvist // Literary Style: a symposium. L. - N.Y. : Oxford University Press, 1971. -PP. 50-63.

252. Halliday, M. A. K., Hasan, R. Cohesion in English Text. / M. A. K. Halliday, R. Hasan. L.: Longman, 1976. - 392 p.

253. Harvey, Herman. Sum and Substance: With Ray Bradbury and Herman

254. Harvey (1962) Text. / Harvey Herman // Conversations with Ray Bradbury232edited by Steven L. Aggelis. Jackson : University Press of Mississippi, 2004.-PP. 8- 16.

255. Hill, Sandy. Science-Fiction Supernova (1997) Text. / Sandy Hill // Conversations with Ray Bradbury : Ed. by Steven L. Aggelis. Jackson : University Press of Mississippi, 2004. - PP. 170 - 174.

256. Johnson, W. L. Ray Bradbury Text. / W. Johnson. N.Y. : Ungar, cop., 1980.- 173 p.

257. Mengelling, Marvin E. The Machineries of Joy and Despair Text. / Marvin E. Mengelling // Ray Bradbury : Ed. by Greenberg M., Olander Edinburgh : Paul Harris Publishing, 1980. PP. 84 - 109.

258. Mogen, D. Ray Bradbury Text. / D. Mogen. Boston : Mass.: Twayne, 1986.-504 p.

259. Parret, H. Discussing Language Text. / H. Parret. The Hague-Paris : Mouton, 1974.-384 p.

260. Pell, Sarah-Warner J. Ray Bradbury Text. / Sarah-Warner J. Pell : Ed. by M.H. Greenberg and J.D. Olander. N.Y. : Harcourt, 1980. - 215 p.

261. Picht, H. The Concept in Terminology a unit of thought, knowledge or cognition? Text. / H. Picht // Научно-техническая терминология: науч,-техн. рефератив. сб. -М., 2002. Вып. 2. - С. 7-11.

262. Sullivan, A. T. Ray Bradbury and Fantasy Text. / A. T. Sullivan // English Journal. Chicago : University of Chicago press, 1972. - Vol. 61. -PP. 1309- 1314.

263. Todorov, Т. The Place of Style in the Structure of the Text Text. / T. Todorov // Literary Style: a symposium. L. - N. Y. : Oxford University Press, 1971.-PP. 28-36.

264. Touponce, W. F. Ray Bradbury and the Poetics of Reverie: Fantasy, science fiction and the Reader. Text. / W. F. Touponce. Ann Arbor (Mich.) : UMI Research Press, 1984. - 131 p.

265. Trask R. L. Language and Linguistics. The Key Concepts. Second edition Text. / R. L. Trask. L. - N. Y. : Routledge, 2007. - 370 p.

266. Watt, D. Burning Bright: "Farenheit 451" as Symbolic Dystopia Text. / D. Watt // Ray Bradbury : Ed. by M.H. Greenberg and J.D. Olander. -N. Y. : Taplinger publ. со, 1980. PP. 195 - 213.

267. Wolfe, Gaty K. The Known and the Unknown: Structure and Image in Science Fiction Text. / Gaty K. Wolfe // Many Futures, Many Worlds. -Kent: The Kent State University Press, 1977. PP. 94 - 116.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.