Интегрированное обучение на уроках родного языка в башкирской малокомплектной школе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Давлетшина, Мархаба Саяфаровна

  • Давлетшина, Мархаба Саяфаровна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 1999, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 170
Давлетшина, Мархаба Саяфаровна. Интегрированное обучение на уроках родного языка в башкирской малокомплектной школе: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 1999. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Давлетшина, Мархаба Саяфаровна

Введение.

Глава I. Теоретические аспекты интегрированного обучения на уроках родного языка в башкирской малокомплектной школе.

§ 1. Становление и развитие теории межпредметных связей и интеграции.

§ 2. Особенности организации учебного процесса в малокомплектной школе.

§ 3. Психолого-педагогические и психолингвистические аспекты интегрированного обучения родному и русскому языкам в башкирской школе. 38 Выводы.

Глава II. Состояние обучения родному языку в начальных классах башкирской малокомплектной школы.

§ 1. Анализ программ, учебников по родному языку в башкирской малокомплектной школе с точки зрения интегративного подхода.

§ 2. Анализ состояния знаний, умений и навыков учащихся башкирских малокомплектных школ.

§ 3. Изучение и обобщение опыта интегрированного обучения в начальных классах.

Выводы.

Глава III. Пути интеграции процесса обучения на уроках родного языка в башкирской малокомплектной школе.

§ 1. Построение учебного процесса на интегративной основе.

§ 2. Организация педагогического эксперимента и его результаты.

§ 3. Методика подготовки и проведения интегрированных уроков: а) внутриязыковые связи; б) межъязыковые связи; в) межпредметные связи. 125 Выводы. 131 Заключение. 134 Библиография. 138 Приложение.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интегрированное обучение на уроках родного языка в башкирской малокомплектной школе»

Актуальность проблемы.

Современный этап развития образования характеризуется многообразной инновационной деятельностью школ, сложным процессом становления нового, личностно ориентированного обучения, идет поиск новых моделей обучения и воспитания школьников.

В настоящее время одним из приоритетных направлений обучения и воспитания учащихся начальных классов является интеграция различных аспектов педагогической деятельности. Интеграция между учебными предметами не отрицает предметной системы обучения. Она является возможным путем ее совершенствования и направлена на углубление взаимосвязей и взаимозависимостей между предметами.

Интегративные и межпредметные связи в образовательном процессе не существуют как раздельные друг от друга понятия. Педагогическое значение межпредметных связей заключается в том, что они рассматриваются как эквивалент межнаучных связей (Г.Ф.Федорец).

Н.Н.Светловская, рассматривая проблемы интеграции в начальном курсе обучения, считает, что в практике начального обучения надо использовать, развивать и внедрять внутри- и межпредметные связи как "зону ближайшего развития" для дальнейшего постепенного и умелого использования интеграции учебных предметов. Интеграция является средством интенсификации урока, формой воплощения межпредметных связей на качественно новой ступени.

Из анализа научных трудов можно заключить, что интеграция может быть внутрипредметной и межпредметной. Существует несколько уровней межпредметной интеграции содержания: минимальный (межпредметные связи), промежуточный (интегративные учебные курсы), высокий (образовательные области и их пересечение).

В начальных классах элементы интеграции, в основном, проявляются на уровне межпредметных связей. В условиях начальной малокомплектной школы они получают еще большую значимость, расширяются в виде межъязыковых (родной язык + русский язык), внутриязыковых (родной язык + чтение) и межпредметных (родной язык + предметы художественно-эстетического цикла) связей. Сочетание одних и тех же предметов в разных классах дает возможность проводить однотемные уроки, а сочетаемость разных предметов облегчает организацию работы по развитию устной речи детей.

Специфика обучения и воспитания в начальной малокомплектной школе предоставляет большие возможности в осуществлении идей интеграции. Это обусловлено тем, что в поле зрения одного учителя малокомплектной школы находятся учебные планы, программы и учебники для всех классов, составляющих один класс-комплект, а также учащиеся этого комплекта со всеми присущими им возрастными и индивидуальными особенностями. В действительности же, как показали наблюдения, интегративные связи в начальной малокомплектной школе реализуются далеко не достаточно. Практическое воплощение этих идей осуществляется в основном через проведение отдельных интегрированных уроков творчески работающими учителями. Несмотря на то, что 40% школ России являются малокомплектными (только в Республике Башкортостан в 1998 году функционировала 1191 малокомплектная школа), исследований, отражающих специфику учебно-воспитательного процесса в начальной малокомплектной школе, не много: мало разработаны вопросы интегративных связей между предметами курса начального обучения.

Как показывает опыт работы малокомплектной школы, использование интегративного подхода затруднено еще и тем, что отсутствует скоординированность программ и учебников начального курса обучения. А это, в свою очередь, приводит к дублированию изучаемого материала и, следовательно, снижению его информативной ценности.

Неразработанность данной проблемы, отсутствие методических разработок, учебников для малокомплектной школы, составленных с использованием интегративных связей, обусловили выбор темы исследования.

Цель исследования - разработать теоретически обоснованную и экспериментально проверенную методику интегрированного обучения на уроках родного языка в начальных классах башкирской малокомплектной школы.

Гипотеза исследования.

Обучение родному языку учащихся малокомплектной начальной национальной школы будет более эффективным и родной язык действительно явится базой, источником и средством формирования у младших школьников целостной картины мира (как результат обучения и воспитания в начальных классах), если в систему учебных занятий включить уроки родного языка с элементами интеграции (содержания обучения по предметам; умений и навыков учащихся; средств обучения). Такой подход к обучению родному языку будет способствовать выработке у учащихся умений и навыков сравнивать, систематизировать и обобщать знания, получаемые из разных предметов учебного цикла, устранению дублирования материала обучения, снижению психологической и физической нагрузки, повышению интереса к учению как источнику знаний, высвобождению времени для организации творческой и самостоятельной работы учащихся.

В качестве объекта исследования нами выбран процесс обучения родному языку в башкирской малокомплектной школе.

Предмет исследования - содержание и методика проведения интегрированных уроков родного языка в башкирской малокомплектной школе.

Задачи исследования:

- изучение состояния разработанности избранной проблемы в теории и практике;

- определение теоретических аспектов интенсификации учебного процесса в башкирской малокомплектной школе средствами интеграции;

- анализ действующих программ и учебников;

- разработка методических рекомендаций по реализации интег-ративных связей при обучении родному языку в башкирской малокомплектной школе;

- проведение констатирующего и обучающего экспериментов и анализ их результатов.

Методологическую основу исследования составляют диалектическое положение о всеобщей связи и целостности явлений, труды по педагогике, психологии, лингвистике, методике преподавания, документы по вопросам национального образования в Республике Башкортостан.

Методы исследования:

- теоретический (изучение и анализ литературы по теме исследования);

- социально-педагогический (анализ действующих программ и учеб-ников, изучение и обобщение педагогического опыта, анкетирование, тестирование, качественно-количественный анализ устных и письменных ответов учащихся, целенаправленное наблюдение за учебным процессом);

- экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного экспериментов).

Научная новизна заключается в том, что обоснована необходимость разработки и внедрения в учебный процесс малокомплектной башкирской школы новой формы учебных занятий -интегрированного урока; определены его сущность, отличительные признаки; выявлены особенности подготовки и проведения интегрированных уроков а также содержательные и методические блоки, на основе которых осуществляется интеграция обучения.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработана научно-обоснованная методика построения интегрированных уроков родного языка, применение которой способствует не только обогащению речи учащихся за счет взаимосвязанного обучения разным предметам на основе родного языка, но и формирует у младших школьников восприятие единой картины окружающего мира. Общедидактические подходы к использованию межпредметных связей на уроках родного языка могут быть применены и в старших классах башкирской малокомплектной школы, а также в малокомплектных школах народов других языковых групп.

Достоверность результатов исследования подтверждается систематически проводимыми диагностическими срезами в экспериментальных и контрольных классах, сравнительным анализом результатов как на промежуточных, так и на заключительных этапах исследования. Основные положения исследования периодически докладывались на заседаниях Башкирского филиала Института национальных проблем образования Министерства общего и профессионального образования РФ, на курсах повышения квалификации учителей начальных классов, региональных и республиканских конференциях (Уфа,1998; 1999; Стерлитамак, 1998)

На защиту выносятся:

1) интегрированное обучение как стратегия современного образовательного процесса в малокомплектной национальной школе;

2) содержательные блоки из разных учебных дисциплин начального обучения, позволяющие реализовать внутриязыковые, межъязыковые и межпредметные связи, устранить дублирование одного и того же материала в разных предметах, рационально использовать учебное время.

3) модель построения интегрированных учебных занятий в начальных классах башкирских малокомплектных школ на базе родного языка.

Структура диссертации.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Давлетшина, Мархаба Саяфаровна

Выводы.

Задача интегрированного урока состоит в разумном сочетании и использовании элементов содержания двух или нескольких смежных программных дисциплин. Главной функцией таких уроков является формирование у учащихся умений и навыков наблюдать, анализировать, систематизировать и обобщать знания из разных учебных предметов, и, правильно соотнося их, прийти к единой интерпретации научных понятий. Трудности возникают при отборе учебного материала для урока, потому что содержание учебных предметов является достаточно автономным, относительно стабильным и логически последовательным. Ввиду этого требуется значительная, но очень осторожная работа по пересмотру содержания и структуры учебных предметов, выделения в них общих идей, не нарушая в то же время логики и научной ценности каждого предмета.

Обучающий эксперимент, проведенный нами в исследовании, подтвердил первоначальные предположения о том, что интегрированное обучение на уроках родного языка, основанное на осознанном и управляемом переносе знаний, умений и навыков, способствует рационализации учебного процесса за счет исключения дублирования учебного материала, позволяет больше времени отводить на закрепление и совершенствование изученного, повышает интерес учащихся к учению, активизирует их мыслительную деятельность.

Опираясь на горизонтальные и вертикальные типы связей при построении интегрированных уроков, применительно к малокомплектной школе нами были определены внутриязыковые, межъязыковые и межпредметные виды связи.

Использование внутриязыковых вертикалей при обучении родному языку позволило нам выделить следующие темы как более подходящие для проведения однотемных уроков:

2-3 классы: 'Ъейлэм", 'Ъейлэм терзэре", 'Ъейлэмдэ Ъуззэр бэйлэнеше", 'Ъуз теркемдэре".

3-4 классы: 'Ъейлэмдец баш Ьэм эйэрсэн ки<?эктэре", 'Ъуз составы", '"Кушма Ъуззэр", "ЯЬалма Ьуззэр".

А однотемные уроки чтения целесообразно проводить по разделам: "Осень", "Зима", "Весна", "Лето" (табл. № 27), так как тексты для чтения расположены по сезонно-тематическому принципу, они отличаются лишь объемом и языковыми особенностями.

Общим объектом обучения родному и русскому языкам является речевая деятельность, что позволяет устанавливать связи по содержанию данных дисциплин, позволяющие рационально использовать знания, умения и навыки учащихся, полученные на уровнях родного языка, при обучении русскому языку. В этих целях в качестве межъязыкового материала нами были экспериментально проверены следующие темы:

Слоги", "Слово", "Предложение", "Гласные и согласные звуки и буквы", "Парные звонкие и глухие согласные", "Перенос слов", "Части речи", "Члены предложения". В результате целенаправленного обучения мы пришли к выводу, что хорошо изученный материал родного языка теоретически не является для учащихся неожиданностью при изучении русского языка. Трудность составляет перенос знаний (умений и навыков) на практически новый материал на другом языке. Однако снятие теоретического дублирования за счет использования родного языка в качестве переводчика понятий предоставляет достаточное время для закрепления знаний на практическом материале.

Обучающий эксперимент также показал, что горизонтальные и вертикальные типы интегративных связей родного языка с предметами художественно-эстетического цикла требуют комплексного подхода в преподавании смежных дисциплин.

Предложенный нами интегрированный блок родного языка с предметами художественно-эстетического цикла оказался достаточно результативным: проведение межпредметных уроков, в частности родного языка, изобразительного искусства и музыки, положительно отразилось на формировании у учащихся образных представлений об окружающей действительности, а также обогащении их речи за счет предметов этого цикла.

Таким образом, при интегрированном обучении родному языку в башкирской МКШ межпредметные связи реализуются не только по общности содержания и объектов обучения, но и по общности формируемых умений и навыков, а также средств обучения.

Заключение т

При исследовании проблем интеграции в начальном образовании необходимо учитывать особенности самого процесса познания действительности и дифференциации в научном познании. В настоящее время назрела необходимость пересмотра сложившейся предметной системы преподавания в начальной школе в связи с "интеграцией знаний в большой науке". Целостный, интегрированный характер содержания образования становится одним из важных условий целостного развития личности. Построение предметного обучения по интегрированному типу отвечает задачам личностно ориентированного обучения, поскольку позволяет выявить отношение ученика к окружающему миру, который выступает для него целостно и многосторонне, динамично. Исходя из анализа теоретической, научно - методической литературы, проведенной экспериментальной работы приходим к выводу:

1. - интегративные и межпредметные связи в образовательном процессе не существуют раздельно. Межпредметные связи являются минимальным/низшим/ уровнем интеграции. Промежуточным/более высоким/ уровнем можно считать интегративные курсы или дидактический синтез. Пересечение ф образовательных областей или межпредметные взаимодействия определены как высший уровень интеграции. - в области педагогики и методики процесс интеграции проявляется в виде внутрипредметных и межпредметных связей в обучении, а в условиях малокомплектной национальной школы эти связи расширяются в виде внутриязыковых, межъязыковых и межпредметных. В начальных классах элементы интеграции проявляются на уровне межпредметных связей.

- межпредметные связи в условиях начальной МКШ приобретают еще большую значимость. Сочетание одних и тех же предметов дает возможность проводить однотемные уроки, а сочетаемость разных предметов облегчает организацию работы по развитию устной речи детей.

- интегрированное обучение родному и русскому языкам является одним из путей интенсификации процесса обучения в начальной школе. Как отмечают ученые, знание родного языка является той основой, на которой закладывается обучение русскому языку. Важное значение имеет разноуровневая координация учебного материала обоих языков, уточнение возможной транспозиции и интерференции, учет психологических процессов, возникающих при обучении второму языку.

2. Анализ действующих программ по предметам начального курса обучения, учебников по родному и русскому языкам показали, что вопрос об интегративных связях при обучении родному языку находит только эпизодическое отражение и требует конкретизации, пересмотра последовательности определенных тем, координации языкового материала. В учебниках не в должной мере используются факты обоих языков, текстовой материал подобран без учета взаимосвязи предметов.

При анализе состояния знаний, умений и навыков учащихся малокомплектных школ было выявлено, что в осуществлении межпредметных связей отсутствует системность, преобладает схематичность. Проведенный констатирующий эксперимент показал низкий грамматический уровень знаний, слабость речевых умений и навыков. Учащиеся испытывают большие затруднения при построении устной диалогической и монологической речи, не всегда правильно используют изученную лексику в ситуациях вне школы.

3. Обучающий эксперимент, проведенный нами в исследовании, подтверждает первоначальное предположение о том, что интегрированное обучение на уроках родного языка способствует рационализации учебного процесса за счет исключения дублирования учебного материала, позволяет больше времени отводить на закрепление и совершенствование изученного, повышает интерес учащихся к учению, активизирует их мыслительную деятельность. В ходе обучающего эксперимента нами был определен и экспериментально проверен перечень тем для проведения однотемных уроков по родному языку /внутриязыковые связи/, по родному и русскому языкам /межъязыковые связи/. Также предложен интегрированный блок родного языка с предметами художественно-эстетического цикла /межпредметные связи/. Проведение межпредметных уроков положительно отразилось на формировании у учащихся образных представлений об окружающей действительности.

Таким образом, учебный процесс, построенный на интегративной основе, помогает развитию способности видеть общее за разнокачественными процессами и приводит в перспективе к: а) созданию новых предметов за счет объединения двух или нескольких родственных дисциплин. б) созданию интегративных курсов из содержания предметов, входящих в одну и ту же образовательную область. в) систематическому проведению интегрированных уроков. Сформированные на интегрированном уроке умения и навыки отличаются от обобщенных умений и навыков, сформированных при изучении отдельно взятых предметов. г) популяризации межвозрастных уроков в МКШ, способствующих осуществлению преемственности в изучении тем. д) систематическому проведению однотемных уроков, которые дают возможность регулярного повторения и закрепления изученного. На совместных занятиях по одной и той же теме заметно повышается интерес детей к самостоятельному добыванию знаний.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Давлетшина, Мархаба Саяфаровна, 1999 год

1. Абуталипова P.A. Обучение башкирской грамоте русскоговорящих учащихся. Дисс. канд. пед. Наук.,М., 1995. - 195 с.

2. Абдуллина Ф.Ф. и др. Учебник "Бангкорт теле" для 2 класса. -Уфа, 1994. 123 с.

3. Абдуллина Ф.Ф. и др. Учебник "Бангкорт теле" для 3 класса. -Уфа, 1995. 131 с.

4. Абдуллина Ф.Ф. и др. Учебник "Баш-корт теле" для 4 класса. -Уфа, 1996. 134 с.

5. Акбашев P.A. Организационно-педагогические условия повышения эффективности управления МКШ. Автореферат канд.пед.наук. -Казань, 1993. 21 с.

6. Амуткова С.П. Методические основы подготовки учителя математики в условиях сельской МКШ. Автореферат канд. пед. наук. Саранск, 1995. - 38 с.

7. Аслаев Т.Х., Атнагулова C.B. Учебник "Туган тел" для 2 класса. -Уфа,1994. 213 с.

8. Аслаев Т.Х., Атнагулова C.B. Учебник "Туган тел" для 3 класса. -Уфа, 1996. 224 с.

9. Аслаев Т.Х., Атнагулова C.B. Учебник "Туган тел" для 4 класса. -Уфа, 1997. 230 с.

10. Ахундов M.JL, Борисов В.И., Тюхтин B.C. Интегративные науки и системные исследования. М.: Наука, 1973. 640 с.

11. Ахмерова A.M., Нафиков М.А. и др. Учебник "Русский язык" для2 класса. Уфа, 1995. - 115 с.

12. Ахмерова A.M., Нафиков М.А. и др. Учебник "Русский язык" для3 класса. Уфа, 1996. - 120 с.

13. Азнабаева Ф.Ф. Развитие русской речи учащихся башкир впериод предварительного устного курса. Дисс.канд. пед. наук. М.,1986. 176 с.

14. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса.- М.Д982. 192 с.

15. Баранов М.Т. МПС русского языка в учебном предмете //Рус.яз. в школе. 1979. - № 3. - с. 9 - 14.

16. Барсук Р.Ю. Основы обучения иностранным языкам в условиях двуязычия. М.: Высшая школа, 1970.

17. Беленький Г.И. О воспитательно образовательных аспектах МПС.//Сов. педагогика, 1977. - № 5. - с. 56 - 61.

18. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. 176 с.

19. Берулава М.Н. Интеграция содержания образования. Бийск,1993.- 172 с.

20. Боброва В.В. Обращаясь к фактам родного языка. //Русский язык в национальной школе. 1981. - № 3. - с. 37.

21. Богачева Е.И., Успенский М.Б. Прием межъязыковых сопоставлений на занятиях по родному языку //Русский язык за рубежом. 1989. - № 5. - с. 61 - 65.

22. Болгов В.В. Технология обучения в интегрированной обучающей системе. Дисс.канд.пед.наук. М., 1993. 209 с.

23. Бокижанова Г.К. Формирование навыков связной русской речи в начальных малокомплектных классах казахской школы. М., 1993.- 210 с.

24. Борисенко А.Ф. Об основных МПС. //Советская педагогика. 1971. № 11. - с. 24 - 31.

25. Бунаков М.Ф. Учителю начальной школы: Сб./сост. Казанский Н.Г., Назарова Г.С. М.: Просвещение, 1964. - 284 с.

26. Васильева C.B. Интеграция содержания обучения как средство совершенствования профессиональной подготовки специалистов. -М., 1994. 186 с.

27. Выготский JI.C. Мышление и речь: Избранные психологические исследования. М.: АПН РСФСР, 1959. - 318 с.

28. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Просвещение, 1960. 114 с.

29. Вященко B.C. Психолингвистические исследования развития речи и обучения второму языку. М., 1980. - 120 с.

30. Гапеенкова С.М. Интегрированный подход к организации обучения в начальной школе как средство развития младшего школьника. Автореферат канд. пед. наук. Казань, 1995. - 17 с.

31. Голованова М.Ш., Карашева Н.Ф., Коток Е.В. Об особенностях работы в МКШ. //Русский язык и литература в русской школе. -1990. № 12. - с.26 - 33.

32. Головинский Е., Лазарев Д. Опыт введения интегрированного курса естественных наук в школах Болгарии. //Перспективы. -1986. №4.

33. Городилова Г.Г. Учет психолингвистических факторов при обучении речи. //Русский язык за рубежом. 1973. - № 1. - с. 51 - 54.

34. Давыдов В.В. Виды обобщения в обучении. М.: Педагогика, 1972. 424 с.

35. Даукшите H.A. Психолого-педагогические условия формирования двуязычия младших школьников. Автореферат канд. пед. наук. -Вильнюс, 1990. 24 с.

36. Денисова Л. Проблемы малокомплектной школы. //Народное образование, 1989. № 4. - с. 4 - 51.

37. Дик Ю.И., Пинский A.A., Усанов В.В. Интеграция учебных предметов //Советская педагогика, 1987. № 9.

38. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М., 1965. - 165 с.

39. Жунусова К.Ж. Языковой аспект интеграции содержания образования. //Советская педагогика, 1990. № 1. - с. 42 - 44.

40. Жумашева А.Ш. Взаимосвязь в обучении русскому и родномуязыкам в начальной казахской школе. Дисс. канд. пед наук. 1. М., 1992. 245 с.

41. Закирьянов КЗ. Двуязычие. Изучение родного и русского языков во взаимосвязи //Русский язык в национальной школе. 1990. - № 8. - с. 12 - 15.

42. Зверев И.Д. МПС как педагогическая проблема //Советская педагогика, 1974. № 12. - с. 10 - 16.

43. Зверев И.Д., Максимова В.Н. Межпредметные связи в современной школе. М.: Педагогика, 1981. - 160 с.

44. Зверев И.Д. Современный урок: поиски, проблемы, решения. //Советская педагогика, 1986. - № 10. - с. 56 - 61.

45. Звягин А.И. Совершенствование систематических знаний учащихся в процессе обучения в средней школе: Дисс. . канд. пед. наук. - Челябинск, 1978. - 245 с.

46. Изобразительное искусство. 1-3 классы. //Программы для общеобразовательных учреждений МО РФ. М.: Просвещение, 1991. - 27 с.

47. Имедадзе Н.В. К психологии усвоения русского языка в грузинской школе. Тбилиси: Мецниреба, 1966.

48. Ильенко И.П. Педагогические основы эстетического воспитания и развития школьников средствами интегрированного курса предметов искусств. Автореферат .канд. пед. наук. М., 1996. - 21 с.

49. Ишимова Р.Г. Развитие устной русской речи учащихся IV класса башкирской школы на основе использования наглядности и технических средств. Дисс.канд. пед. наук. М., 1987. - 203 с.

50. Карплас Р. Естественнонаучные дисциплины в начальной школе. //Перспективы, 1982. № 1 - 2.

51. Кабанова Меллер Е.Н. Формирование приемов умственной деятельности и умственное развитие учащихся. М.: Просвещение, 1968. - 288 с.

52. Кайгулова Ф.Х. Транспозиция в процессе изучения именных частей речи в башкирской школе. Дисс. канд. пед. наук. Казань, 1987. - 183 с.

53. Кедров Б.М. О великих переворотах в науке. М.: Педагогика, 1986. - 109 с.

54. Колесина К.Ю. Построение процесса обучения на интегрированной основе. Дисс. канд. пед. наук, Ростов-на-Дону, 1995. - 196 с.

55. Колшанский Г.В. Теоретические проблемы билингвизма. В кн.: Научно - методическая конференция по вопросам обучения иностранным языкам в высшей школе. Л., 1967.

56. Колягин Ю.М., Алексенко О.Л. Интеграция школьного обучения. //Нач. школа. 1989. - № 3. с. 28 - 31.

57. Коменский Я.А. Избранные педагогические сочинения в 2 т. т. 1. -М.: Педагогика, 1982. 656 с.

58. Кон И.С. Психология ранней юности: кн. для учителя. М.: Просвещение, 1989. - 255 с.

59. Крестников С.А. Интегративные уроки как одно из средств реализации МПС физики и математики (на примере курса физики, IX кл.). Дисс. канд. пед. наук. Челябинск. - 1992.

60. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. М.: Просвещение, 1981. - 96 с.

61. Кулагин П.Г. Развитие идеи МПС в современной педагогике. //Советская педагогика, 1985. № 9. - с. 98 - 101.

62. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: 1960. с. 252.

63. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному, (психолингвистические очерки) М., изд. МГУ, 1970. -82 с.

64. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. -2-е изд. М.: Политиздат, 1977. - 304 с.

65. Лежнева Г.Н. Учет родного языка учащихся в условиях близкородственного билингвизма: Дисс. канд. пед. наук. М., 1975.- 201 с.

66. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. М.: Педагогика, 1981. 186 с.

67. Лошкарева H.A. О понятиях и видах МПС. //Советская педагогика. 1972. - № 6. - с.48 - 56.

68. Лошкарева H.A. МПС и проблема формирорвания умений. //Советская педагогика. 1973. - № 10. - с.31 - 38.69. Лукина Т.Н.

69. Максимова В.Н. МПС как дидактическая проблема. //Советская педагогика. 1981. - № 8. - с. 78 - 84.

70. Максимова В.Н. Сущность и функции МПС в целостном процессе обучения: Дисс. доктора пед. наук. Л. - 1981. - 467 с.

71. Максимова В.Н. МПС в процессе обучения. М.: Просвещение, 1988.- 192 с.

72. Мамбетакунов Э. Дидактические основы реализации МПС в формировании у школьников естественнонаучных понятий. Учебно- методическое пособие. Фрунзе, 1990. - 94 с.

73. Махмутов М.И. Проблемное обучение: Основы воспитательной теории. М.: Педагогика. - 1975. - 367 с.

74. Махмутов М.И. Работает ли урок на реформу? //Советская педагогика. 1987. - № 5. - с.60 - 69.

75. Махмутов М.И., Артемьева JI.A. Дидактика интегративного потенциала. //Проблемы интегративного процесса обучения в СПТУ: сб.науч. тр. М., 1989. с. 4 - 44.

76. Межпредметные связи. //Педагогический словарь: В 2 т./Под ред. ИДКаирова. М., 1960. - т.1. - с. 681.

77. Мельников М.А. О работе учителя с двумя классами. Инструктивно методический материал. - Остяково-Вогульск.: 1938. - 88 с.

78. Мельников М.А. К вопросу организации работы с двумя классами. М.: Просвещение. - 1946. - 78 с.

79. Музыка. Программа восьмилетней школы. Л.: Просвещение. -1979. 23 с.

80. Мустафина Р.З. Интеграция в обучении как средствоинтенсификации подготовки учителей начальных классов: Дисс.канд. пед. наук. Казань, 1994. 107 с.

81. Начальная однокомплектная школа: чтение, грамматика, орфография, развитие речи и природоведения: Пособие для учителя /Сост. и отв. редактор И.В.Прокопович, Т.И.Шамова. М.: Просвещение, 1976. - 318 с.

82. Несунбаум Л.А. Как работать одному учителю с несколькими классами. -2-е изд. М.: Учпедгиз, 1957. - 47 с.

83. Неусыпова Н.М. Развитие речи младших школьников в условиях сельской МКШ. М.: Просвещение, 1990. - 93 с.

84. Никольская Г.Н. Функционирование родного (удмуртского ) языка в современных условиях и задачи его изучения в школе. В кн.: Взаимодействие родного и русского языков в учебно воспитательном процессе. М., 1993. - с. 26 - 33.

85. Новиков С.Н. Методические основы эстетического воспитания учащихся сельских малокомплектных школ средствами народногодекоративно прикладного искусства: Дисс. канд. пед. наук. Орел, 1995. - 249 с.

86. Обухова А.М.,Коридалин А.Н. Как организовать и как вести занятия с несколькими отделениями. М., - 1916. - 179 с.

87. Оконь В. Введение в общую дидактику. М.: Высшая школа, 1990. -382 с.

88. Онищук В.А. Урок в современной школе: Пособие для учителя. -2-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1986. - 160 с.

89. Оразбекова К.А. Психологические особенности учебной деятельности при усвоении русского языка в казахской школе. Дисс. канд. псих. наук. Алма - Ата, 1975. - 207 с.

90. Однокомплектная школа. /Под ред. Т.ИШамовой, И.В.Прокопович. М.: Просвещение, 1977. - 671 с.

91. Особенности педагогического процесса в малокомплектной школе: Кн. для учителя: из опыта работы (П.Т.Фролов и др.) М.: Просвещение, 1991. 160 с.

92. Павлов И.П. Избранные произведения./Под ред. Х.С.Коштолица. -М.: Политиздат, 1949. 568 с.

93. Павлова М.А. Психологические предпосылки обучения двум языкам. Дисс. канд. пед. наук. 1957. - 245 с.

94. Пальянов М.П. Интеграция учения и труда //Советская педагогика. 1989. - № 1. - с.68.

95. Программа для общеобразовательных средних школ (начальные классы), Уфа, 1994. 48 с.

96. Программа по русскому языку для I IV классов башкирской школы. - Уфа, 1991. - 113 с.

97. Программа по физическому воспитанию учащихся 1-11 классов средней общеобразовательной шолы. Уфа, 1996. - 53 с.

98. Прокопович И.В. Об однотемных уроках в МКШ //Начальная школа, 1971. № 9. - с.10 - 15.

99. Прокопович И.В. Учебно воспитательная работа в МКШ. - М.: Просвещение. - 1973. - 65 с.

100. Разумовский В.Г., Тарасов JI.B. Развитие общего образования, интеграция и гуманитаризация. //Сов. педагогика. 1988. - № 7.

101. Самарин Ю.А. Очерки психологии ума. М.: АПН РСФСР, 1962. - 504 с.

102. Сахипова З.Г., Салихова М.Т. Работа по русскому языку в начальной малокомплектной школе. JI. 1980. - 351 с.

103. Сахипова З.Г., Азнабаева Ф.Ф. Развиввающее обучение на уроках русского языка в башкирской школе. Уфа, 1995.-е. 175.

104. Сахипова З.Г. Некоторые особенности организации процесса обучения русскому языку учащихся малокомплектной начальной школы. //В сб. Повышение эффективности начального обучения. -М, 1977. с. 54 - 62.

105. Сахипова З.Г., Салихова М.Т. Работа по русскому языку в малокомплектной школе. JL: Просвещение, 1988. - 248 с.

106. Салихова М.Т., Ибрагимова A.C. Занимательные упражнения и дидактические игры по развитию русской речи в башкирской МКШ. Уфа, - 1976.

107. Самостоятельная работа учащихся в МКШ. Под ред. Мельникова М.А., Пышкало А.М. М.: Педагогика, 1974. - 200 с.

108. Светловская H.H. Интегративный курс внеклассного чтения //Начальная школа. 1990, № 5 с. 57 - 60.

109. Сергеенок С.А. Дидактические основы построения интегрированных курсов: Дисс. канд. пед. наук. Спб., 1992. 187 с.

110. Сеченов ИМ. Избранные произведения: Физиология и психология. М.: АН СССР, 1952. - 772 с.

111. Синтез современного научного знания /Под ред. М.А.Розова. М.: Наука. 1973. - 640 с.

112. Сичивица О.М. Сложные формы интеграции науки. М.: Высшая школа, 1983. 152 с.

113. Стрезикозин В.П. Организация занятий в малокомплектной школе. М.: Просвещение, 1968. - 67 с.

114. Стрезикозин В.П. Урок в сельской малокомплектной школе. М.: Педагогика, 1972. - 329 с.

115. Суворова Г.Ф. Комплексное пособие и организация работы в малокомплектной начальной школе: Дисс. канд. пед. наук, М., -1970. 260 с.

116. Суворова Г.Ф. Оптимизация учебных занятий в малокомплектной школе. //Сов. педагогика. 1983. - с. 51-55.

117. Суфиев Е.К. Некоторые вопросы психологии обучения русскому языку в казахской школе. Алма Ата: Мектеп, 1967.

118. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. -М.,МГУ, 1975. - 343 с.

119. Тюнников Ю.С. Методика выявления и описания интегративных процессов в учебно воспитательной работе СПТУ: Методическая разработка. - М.: 1986. - 47 с.

120. Тришневская Г.Б. Организация внеурочной воспитательнойдеятельности учащихся начальных МКШ: Дисс.канд. пед. наук.1. Киев, 1991. 160 с.

121. Трубайчук JI.B. Интеграция знаний как способ оптимизации начального общего образования. Автореферат канд. пед. наук, Челябинск, 1996. - 19 с.

122. Уразова М.Б. Система обучения русскому произношению в национальной малокомплектной школе: Дисс. канд. пед. наук. -М., 1992. 155 с.

123. Урсул А.Д. Интегративно общенаучные тенденции познания и философии. //Вопр. философии. - 1977. - № 1. - с. 114 - 125.

124. Усова A.B. МПС как необходимое дидактическое условие повышения научного уровня преподавания основ наук в школе. //МПС в преподавании основ в школе. Челябинск, 1973. Вып. I. -с. 23 - 38.

125. Усова A.B. МПС в преподавании основ наук. //Нар. образование. 1984. - № 8. - с.78 - 79.

126. Ушинский К.Д. Избранные педагогические сочинения. Т. 2. М.: Педагогика, 1974. с. 440.

127. Федорова В.Н., Кирюшкин Д.М. МПС на материале естественнонаучных дисциплин средней школы. М.: Педагогика, 1972. - 152 с.

128. Федорова В.Н. Дидактическое значение взаимосвязей школьных естественнонаучных дисциплин //МПС в преподавании основ наук в школе. Челябинск, 1973. - Вып.1, с. 5 - 22.

129. Федорец Г.Ф. Осуществление МПС в обучении //Сов. педагогика. 1981. - № 12. - с. 14 - 16.

130. Федорец Г.Ф. Межпредметные связи и познавательный интерес в обучении //Нар. образование. 1988. - № 9. - с.70 - 72.

131. Филиппов O.A. С опорой на родной язык //Русский язык в национальной школе. 1980. - № 6. - с. 20 - 22.

132. Философский словарь. /Под ред. И.Т.Фролова. 5-е изд. перераб. М.: Политиздат, 1987. 590 с.

133. Философский энциклопедический словарь /Ред.кол. С.С.Аверинцев, Э.ЛАраб оглы, JI.Ф.Ильичев и др. -2-е изд. - М.: Сов.энц., 1989. - 815 с.

134. Хасанов Н.М. Роль уроков русского языка в формировании учебно научной речи при изучении основ наук в национальной школе. В сб. научн. трудов "Проблемы методики развития руской речи в национальной школе РСФСР", М. - 1983. - с. 15 - 22.

135. Хасанов Н.М. Основы начального обучения грамматическому строю русского языка в школах народов тюркской группы. Автореферат доктора пед. наук, М., 1985. - 41 с.

136. Чепиков М.Г. Интеграция науки. (Философский очерк) -2-е изд. М.: Мысль, 1991. - 276 с.

137. Черкес-Заде Н.М. МПС как условие совершенствования учебного процесса (на матер, курсов географии и биологии) //МПС в преподавании основ наук в школе. Челябинск, 1973. - Вып. I. с. 117 - 126.

138. Шабанина З.Л. На пути обновления начальной школы. Нужны ли интегративные курсы. //Начальная школа. 1989. - № 7. - с. 15 - 16.

139. Шаповалова Т.А. Межпредметные связи как средство развития интереса школьников к изучению русского языка. Автореферат канд. пед. наук, 1998. 17 с.

140. Экба Н.Б. Лингвистические основы изучения лексики и словообразования русского языка в школах народов абхазско -адыгейской группы. Черкесск, 1975. 139 с.

141. Яшкин Ф.Я. О дифференциации и интеграции наук как философских категориях и их методологическом значении для спец. наук. Автореферат канд. философских наук. Тбилиси, 1968. - 31 с.

142. Яценко H.A. Пути методической интеграции развития речи иобучения иностранному языку в условиях детского сада. Дисс.канд. пед. наук, М., 1994. 187 с.

143. Юлмухаметов М.Б. Осуществление взаимосвязи между уроками родного языка и родной литературы в 5 9 классах башкирской школы: Дисс.канд. пед. наук, М., 1996. - 167 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.