История и современность в художественной интерпретации Нафи Джусойты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Газдарова, Аза Хадзбатыровна

  • Газдарова, Аза Хадзбатыровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Владикавказ
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 168
Газдарова, Аза Хадзбатыровна. История и современность в художественной интерпретации Нафи Джусойты: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Владикавказ. 1999. 168 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Газдарова, Аза Хадзбатыровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Уроки нравственности и героизма.'.

ГЛАВА 2. Миф и современность.

ГЛАВА 3. Современная действительность и нравственный опыт человека.„.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «История и современность в художественной интерпретации Нафи Джусойты»

Творчество Нафи Григорьевича Джусойты отражает наиболее характерные черты и особенности развития национальной культуры Осетии сложного периода ее истории. Нерасторжимое единство личности и деятельности Нафи подтверждает истину, воплощенную в крылатом выражении В.А.Жуковского: «жизнь и поэзия - одно». Нафи Джусойты воплотил в своем облике лучшие свойства писателя, гражданина и мыслителя -гуманиста. По выражению Кайсына Кулиева во всех жанрах литературы «он выказывал исключительную талантливость, много сделал, много достиг. Такая многогранность дарования вызывает со стороны его товарищей и собратьев большое уважение к нему. А еще необходимо добавить к этому прекрасные человеческие качества Нафи - благородство, честность, совестливость, верность в товариществе и дружбе, пытливость и широту интересов».1 Аналогичную характеристику дают и другие литераторы Нафи Григорьевичу Джусойты - «тонкому поэту» замечательному прозаику, блестящему переводчику, серьезному ученому, критику, обладающему безошибочной интуицией, и - что, может быть, еще важнее - человеку, известному своей рыцарской - без страха и упрека - преданностью истине и искусству.». Поэт с полным правом мог сказать себе:

Я человек! И трижды славен буду, Когда в подлунном мире навсегда Взойдёт на троны истина повсюду И отойдет в предания вражда.3 Но поэт далек от идеалистических иллюзий и всем своим поэтическим сознанием понимает, что за торжество истины и добра нужно бороться, идеалы гуманизма нуждаются в защите. Поэтому, «упрямо исповедуя добро», поэт всем своим творчеством вызывает зло к барьеру. Такое возвышенное

1 Литературная газета, №2, 8 января 1975.

2 Марченко А. Чувство огня над словом. // Вопросы литературы, 1979, №5, с.50.

3 Джусойты Н. Доброта. -М.: Советский писатель, 1969, с.60. отношение к цели поэзии, к назначению человека определяет жизненную и гражданскую позицию Нафи Джусойты, активного борца за слово правды, за высокое гуманистическое искусство.

Н. Джусойты прошел славный путь, его поистине титанический труд поражает воображение и своим объемом, и своим содержанием и разнообразием форм воплощения. Он великий труженик на ниве просвещения, общественной мысли и художественного творчества. Известна его требовательность и к себе, и к собратьям по перу. Он пишет: «Без глубокого знания эстетического наследия человечества, без самостоятельной ориентации в сложнейшей мировой общественной, идеологической и культурной действительности художник не может быть зрелым мастером, мыслителем и гражданином. А приобрести такие знания и возможности самостоятельного суждения писатель в состоянии лишь после многих лет напряженного труда».1 Нафи Джусойты создал целый мир художественных творений, образов и картин, мир научных исследований, поразительных по своей глубине эстетических и этнических мыслей. Его публицистика поднимает широкие, животрепещущие вопросы времени. Нафи Григорьевич всегда стоял на передовой литературной борьбы, всегда защищал истину, высокое искусство и передовые идеи. Во всех видах творческого труда он выступает как глубокий мыслитель и оригинальный художник, его мировоззрение отличается глубиной проникновения в суть вещей и явлений. «Видение мира - одно из важнейших свойств художнической личности, без самобытного видения мира нет художника, - пишет Нафи Джусойты. «От характера видения мира зависит оригинальность его мысли, эмоций, образных представлений, концепций мира и человека».2

Нафи Джусойты прошел сложный путь творческих исканий, идейной борьбы и художественных прозрений. В 40-50-е годы в литературе возродились тенденции отрицания исторического прошлого осетинского

1 Джусойты Н. У порога зрелости. // Дружба народов, 1968, №7, с.20.

2 Джусойты Н. Все начинается с размышления. // Вопросы литературы, 1976, №5, с.79. народа, его культурного наследия и национальной самобытности. Незрелая литературная критика, отвечая требованиям партийной идеологии, с позиций вульгарного социологизма вела ожесточенную борьбу против традиций классики, под видом борьбы за реализм утверждала принципы теории бесконфликтности. Влияние подобной критики пагубно сказывалась на развитии как литературы, так и всей гуманитарной науки. Под запретом оказались многие корифеи родной литературы или отдельные их сочинения (Т.Мамсуров, И.Кануков, Е.Бритаев, Ц.Гадиев). Еще в 30-е годы писатели отмечали, что «осетинская поэзия превратилась в агитки на тему дня»,1 что в лирике того периода «ударники труда не являются живыми, мыслящими людьми, а машинами, которые ничего не чувствуют, и могут думать и страдать.».2

Эти негативные тенденции усилились в начале 50-х годов. Лирика превратилась в одиозное воспевание достижений социализма. Поэмы того времени - это былинное восхваление ратных и трудовых подвигов строителей новой жизни. Многотомные романы и повести - бесцветные, но контрастные картины темного прошлого и светлого настоящего. На сцене царила комедия или мелодрама, выставляющая напоказ радости жизни.

В этих условиях Н.Г.Джусойты пришлось бороться за судьбу литературы и культуры, в конечном счете за судьбу народа. В своих критических выступлениях он страстно отстаивает традиции классики. Сборник его критических статей естественно получил основополагающее название «Ирон айв дзырды сазрваелтау» - «В защиту осетинского художественного слова» 1960). Одна за другой выходят его монографии: «Тема Кавказа в русской литературе и в творчестве Коста Хетагурова» (1955), «Коста Хетагуров. Очерк творчества» (1958), «Сека Гадиев» (1958), «Елбасдуко Бритаев. Жизнь и творчество» (1963), «Коцойты Арсен» (1964), «Цомак Гадиев. Жизнь и творчество» (1965). Нафи Джусойты является автором капитального труда

1 Мамсыраты Д агбе. Нае литератур® эемае йэг хэесты тыххаей. // Рэестдзинад, 1934, 16 июль.

2 Епхиты Татгери. Хъуыдытэе нае лирикагйы тыххаей. // Рзестдзинад, 1934,29 сентября.

История осетинской литературы» (Книга первая - 1980, Книга вторая - 1985). По учебникам Нафи Джусойты школьники Осетии изучают родную литературу. Ученый и текстолог, он подготовил первые научные издания Сека Гадиева, Елбасдуко Бритаева, Темирболата Мамсурова. Трудно перечислить предисловия, рецензии, научно-критические статьи, написанные нашим автором. Они являются достижением осетинской филологической науки и определяют пути ее дальнейшего развития.

Нигилистическое отношение к истории народа, к его вековым обычаям и духовным традициям отрывало современную культуру от ее истоков, лишало ее национальной самобытности. В Осетии развернулась широкая кампания по борьбе с культурным и духовным наследием прошлого. В этой ситуации Нафи Джусойты в стихах воспевает традиционное застолье, торжественное звучание мифологических песен, красоту ритуала («Уастырджийы зараег») - «Песня об Уастырджи»).

Сенсацией стало появление в центральной печати статьи «Воспитание чувств и обычай». В свободной форме философского эссе автор глубоко и всесторонне освещает историю обычая, его роль и место в культурной жизни народа, его соотнесенность с законом и современной реальностью. Сопоставляя красоту и мудрость народного образа и пустоту внедряемых партийными функционерами обрядов, мыслитель делает смелый вывод: «.надо не отваживать людей от подлинно народных традиций, а приучать их уважать эти традиции, знать их, чтобы свободно отличать подлинное от подделки, народное от сословных наслоений и суметь самим творить в духе народного нравственного и эстетического наследия».1 Естественно, такие мысли вызвали бурю негодования в партийных кругах, и «штатные наставники от искусства» ополчились против непокорного мыслителя, беспомощно опровергая неопровержимые факты.

Без истории нет народа. Замалчивать историю - значит лишить народ исторической памяти, национальной гордости и перспективы нравственного

1 Джусойты Н. Воспитание чувств и обычай. //Дружба народов, 1968, № 7, с.249. развития. Еще в прошлом веке официальный историк Чудинов писал, что «за пределами событий 1830 года у осетин нет больше истории».1 Эту реакционную идею проводили в жизнь и в 40-80 годы нашего века. Фольклорные и литературные произведения, посвященные героическим страницам истории, в частности русско-осетинским отношениям, подвергались искажениям и резкой критике и, как правило, запрещались. Такая участь постигла, например, песню о Хазби, трагедию Е.Бритаева «Хазби». А Нафи Джусойты в это время в своих исследованиях, соблюдая принципы историзма, раскрывает патриотические и гуманистические идеи этих шедевров осетинской словесности, пишет исторический роман о событиях 1830 года («Кровь предков», 1965), в котором быт, обычай и нравы народа получили яркое художественное воплощение.

Одной из проблем бытия народа является судьба языка. Без родного языка нет национальной литературы. В послевоенные годы в силу вошли идеи космополитизма, тенденции слияния языков народов СССР, а это означало исчезновение многих языков многонациональной страны, под видом пропаганды идей интернационализма по существу утверждалась гегемония одного языка. Нафи Джусойты глубоко понимал смысл и последствия такой идеологии и прямо заявлял: «.если мы действительно желаем укрепления интернационального, то надо всемерно заботиться о развитии национальных культур, надо оградить национальные языки от нигилистических нападок. Расцвет национальных культур и будет самым настоящим интернациональным делом, залогом еще большего сближения и дружбы наших народов».2

В этой идейно-эстетической борьбе проявились гражданское мужество, широкая эрудиция и талант Нафи Джусойты. К нему можно отнести слова классика: «Он, великий человек, вбирает в себя не только энергию и гордость своего народа: он берет на себя и моральные испытания, перед которыми отступает простой смертный, привыкший к своему размеренному бытию».3

1 Северная Осетия. Политико-экономический очерк СО АССР. - Орджоникидзе. 1939, с.30.

2 Национальное и интернациональное. //Дружба народов, 1967, № 1, с.252

3 Манн Генрих. В защиту культуры. Сб. статей. - М.: Радуга, 1986, с.164

Действительно, все прекрасное, великое и вечное создается в борьбе, покой же ничего не создает, в застое нет ни жизни, ни творчества.

Идейно-эстетическая борьба Нафи Джусойты представляла собой новый образ мышления и мировоззрения, защиту языка, духовного бытия и исторической перспективы народа. Его научные труды и публицистика способствовали развитию национального самопознания и национальной культуры в целом. Однако, по выражению поэта, язык и культуру хранят, в первую очередь, дивные творения. И щедрый талант Нафи Джусойты, его творческая энергия ярче всего проявились в его прозе и поэзии. Сборники стихов, рассказы, повести, романы - это целый художественный мир, в котором отразилась личная неутомимо-деятельная жизнь поэта, историческая и современная действительность его народа.

Нафи Джусойты работает и в жанре драмы. Его исторические пьесы «Бонвагрнон» («Утренняя звезда»), «Азау и Таймураз» (создана по мотивам повести Сека Гадиева) ставились на сцене театров Северной и Южной Осетии.

Много и плодотворно работает Нафи Джусойты и в области художественного перевода. Перевел на родной язык стихи Лермонтова и Пушкина, в том числе роман «Евгений Онегин», «Соловьиный сад» А.Блока, почти всю лирику Ф.Тютчева. На сцене осетинского театра в его переводах обрели новую жизнь стихотворные трагедии: «Царь Эдип» Софокла, «Юлий Цезарь» Шекспира, «Миндаугас» Ю.Марцинкявичуса и др. Эти переводы имеют большое культурное значение. Феноменальным является и тот факт, что Нафи свою прозу на русском языке издает в авторском переводе. И нельзя не согласиться с А.Марченко, когда утверждает, что «такой полнокровной русской прозы, какую являет нам авторский перевод «Возвращение Урузмага», я давно не читала».1 Этого совершенства переводчик достигает, и благодаря своему таланту, и благодаря верно выбранным принципам художественного перевода.

Он является не только практиком, но и теоретиком искусства литературно-художественного перевода, он предлагает «сопоставлять не только

1 Марченко А. Чувство огня над словом. // Вопросы литературы, 1975, №5, с.50. психологический, но и тематический, идейный, эмоциональный, стилистический, ритмико-интонационный облик перевода с оригиналом».1 Он пишет, что «.читатель желает знакомиться с иноязычными писателями так, чтобы они предстали перед его пытливым умом и развитым воображением «в их собственном виде, в их народной одежде», как говорил еще Пушкин».2 Взгляды Нафи Джусойты на этот предмет иногда вызывали споры, научные дискуссии, но такие мастера перевода, каким является В.Левик, не могли не назвать статьи осетинского автора превосходными.3

Многокрасочна лирика Нафи Джусойты. Поэт внес свежее дыхание жизни в осетинскую лирическую поэзию в то время, когда в ней царили бесцветные агитки, сухая риторика, стихотворные переложения газетных передовых и партийных лозунгов. Наряду с Г.Плиевым и В.Царукаевым он стоял у истоков нового направления в лирике, которое повернуло ее в русло истинного лиризма, откровения и мышления поэтическими образами. Прежде всего поэт вновь стал открывать красоту природы. Поэзию крестьянского труда, душу простого труженика с ее радостями и горестями. В лирику «вернулись» живые чувства, простая человечность, живая народная речь.

Душа поэта щедро делится весельем, отзывается на печаль. Нафи на новом идейно-художественном уровне решает проблему поэта и поэзии, перед которыми ставит высокие цели — нравственные, идейные, художественные. Поэт чувствует и осознает свою причастность к судьбам человечества, мира и цивилизации - «Пусть осаждает жизнь меня упорно. Я не укроюсь за хребтами гор». Он с чувством собственного достоинства заявил: «Я - сын немногочисленного рода» и определил его полномочия в истории человечества - «Народ мой мал, но горд и правомочен не менее великого народа».

Важнейшую особенность лирики Нафи Григорьевича верно заметил К.Кулиев: «Он глубоко чувствует неповторимость облика родной земли, хорошо знает характер своего народа, его исторические судьбы и умеет

1 Джусойты Н. Мера совершенства. // Вопросы литературы, 1978, №10, с.56.

2 Джусойты Н. В их собственном виде. // Вопросы литературы, 1979, №5, с.77.

3 Левик В.И. Верность и вдохновение. // Вопросы литературы, 1979, №5, с.57. говорить о них по-своему, образно и проникновенно. В стихах поэта живут смелые и благородные люди, готовые на подвиг, готовые в любую минуту помочь другим, люди труда, с чистым сердцем и совестью, глубоко уважающие радость и горе других».1

Но голос поэта в последние годы меняется, трагедии конца века эхом отзываются и в душе поэта, и в его стихах. Поэт, «испытанный добром и злом», теперь лицом к лицу «видел лик позора аспидный и правду с царственным лицом». И в его сознание проникли сомнения от несбывшихся надежд и напрасных ожиданий, в грустных и скорбных стихах заговорили боль и тревоги израненной Родины. Этот факт еще раз подтверждает кровное родство поэта и народа, выявляет ту истину, что голос поэта - это голос времени. И в этих потрясающих условиях Нафи Джусойты остается самим собой, ибо «нет, так же как у хлеба или пламени, у разума и правды двойников». Он верен своим идеалам. В своей пламенной публицистике он защищает права и достоинство своего народа, своей Родины, упорно отстаивает идеи гуманизма и социальной справедливости, традиции высокого реалистического искусства и в то же время утверждает «чувство семьи единой».

К прозе Нафи Джусойты обратился уже в пору творческой зрелости. Его рассказы конца 50-х начала 60-х годов обратили на себя внимание и читателей, и критиков. Но эпический талант писателя глубже и всестороннее раскрылся в жанрах повести и романа. В них чувствуется стремление писателя к созданию художественной истории своего народа, его характера и духовного бытия.

Писатель показывает неразрывную связь времен, им создан целый мир образов, в которых воплотились характер, психологический склад и мудрость народа. В этой связи изучение прозы писателя стало велением времени, оно было определено задачами развития осетинской литературы, задачами осмысления ее истории. Этим обусловлена актуальность исследования.

В прозе Нафи Джусойты в значительной мере определились идейные и художественные тенденции развития осетинской литературы последних

1 Кулиев Кайсын. Пусть осаждает жизнь меня упорно!. Дружба народов, 1964, №1, с.278. десятилетий. Его эстетические труды и художественные достижения благотворно влияли и влияют на творческие судьбы как отдельных писателей, так и целого поколения. Историю осетинской литературы невозможно представить без творческого портрета Н.Джусойты. Кроме того, уроки большого художника являются школой мастерства для молодых литераторов. Изучение творческого опыта писателя, исследование его художественного мира и отражения в нем истории и современности имеет научно-практическое значение, - этим и продиктован выбор данной диссертационной работы.

Цель и задачи исследования определяются содержанием художественного материала, характером его теоретического осмысления и научного освещения. В связи с этим необходимо дать структурно-целостный анализ идейно-художественного содержания прозы Н.Джусойты, выявить в ней соотношения истории и современности, определить характер и особенности ее историзма, раскрыть ее идейно-эстетическое значение.

На основе историко-литературоведческого анализа конкретных произведений определяются национальные черты характеров героев и способы их художественного воплощения. Цели работы реализуются путем последовательного рассмотрения уровней содержания и формы произведений писателя, их жанровой специфики, путем сопоставления их с произведениями аналогичного жанра и соответствующей тематики мировой литературы. Важное значение имеет также выявление соотношений факта, вымысла и домысла в воспроизведении исторической действительности на уровне художественной типизации событий и образов.

Проза Н.Джусойты отличается жанровым многообразием и масштабностью содержания. Ее всесторонний историко-литературоведческий анализ не представляется возможным даже в рамках специальной монографии. Сложность такой задачи отмечают давно и верно.1 Автор данной работы ставит перед собой более скромную задачу, а именно: исследование художественного мира Нафи Джусойты, определение в ней особенностей отражения истории и

1 Жпборты Хаджы-Умар. Поэты азхсарджын хъаелаес. // Фидиуэег, 1985, №2, с.24. современной действительности. Однако и здесь, учитывая обширность материала, приходится ограничить круг исследуемых произведений. Выбор произведений обусловлен их идейно-художественной значимостью. Романы «Кровь предков», «Слезы Сырдона», повесть «Возвращение Урузмага» являются этапными в творчестве автора, в них с наибольшей полнотой проявился мир идей писателя, его мастерство и художественная индивидуальность.

Проза Н.Джусойты в данной работе впервые стала объектом монографического исследования. Газетные и журнальные статьи, которых удивительно мало, посвящены отдельным произведениям писателя, они представляют собой рецензии и не дают обобщающей картины его творчества.

В работе рассматриваются проблемы поэтики Н.Джусойты, его художественного стиля. Объектом изучения стали изобразительные средства, которые обычно игнорируются осетинской литературной критикой. В работе освещаются вопросы традиций и новаторства, вопросы мировоззрения писателя, выявляются индивидуальные особенности его поэтического мышления.

Методологической и теоретической основой исследования являются эстетические труды отечественных и зарубежных авторов, труды виднейших литературоведов современности. В этом отношении эффективным средством являются принципы исторического подхода к оценке литературных явлений и художественных ценностей. Основным методом данного исследования является сравнительно-историческое изучение произведений, но наряду с этим используются и методы типологического и текстологического анализа художественных творений. Выводы вытекают из анализа конкретного литературного материала.

Каждое из рассматриваемых произведений занимает свое особое место в осетинской литературе. Кроме того, они входят в школьные и вузовские программы по истории родной литературы. В этой связи их исследование диктуется задачами как филологии, так и образования.

13

Работа может быть использована при изучении истории современной осетинской литературы, при чтении спецкурсов на филологических факультетах гуманитарных вузов Осетии. Ее результаты могут лечь в основу методических разработок, стать материалом для студентов в работе над курсовыми и дипломными сочинениями. Диссертация открывает новые возможности для дальнейшего изучения творчества Н.Джусойты.

Структура и композиционное построение работы обусловлены характером и содержанием исследуемого материала. Каждое произведение Н.Джусойты имеет свои специфические жанровые и стилевые особенности. Так, роман «Кровь предков» является историческим, роман «Слезы Сырдона» создан на основе мифологии и эпических сказаний, а повесть «Возвращение Урузмага» воплощает нравственную жизнь современника. Ввиду этого отдельное рассмотрение каждого из этих произведений представляется нам логичным, продуктивным и диктуется задачами исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Газдарова, Аза Хадзбатыровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проза Нафи Григорьевича Джусойты стала заметным явлением в осетинской литературе 60-80-х гг. двадцатого столетия. В ней нашло отражение историческое сознание народа, его социальное, психологическое и нравственное состояние. Писатель верно определил тенденцию развития общества и литературы и стал выразителем передовых идей своего времени. Думы о судьбе нации привели писателя и глубокому постижению исторического бытия народа, его духа и творческих возможностей.

Многогранен талант Нафи Джусойты. Ему одинаково доступно проникновение в глубины прошлого и настоящего, в суть мифа и исторического события. Своим аналитическим умом писатель способен определить причины и следствия разнообразных жизненных явлений, выявить их влияние на судьбы целых поколений и отдельных людей. Диапазон его творческих интересов отличается широтой охвата проблем и вопросов современного мира. Писатель решает их всеми средствами художественного отражения, поэтому богат и многообразен идейно-художественный мир его прозы.

В 50-70-е годы обращение к исторической теме осетинской литературной критикой расценивалось как бегство от действительности, отход от насущных проблем современного осетинского искусства.1 Н.Джусойты в своих научных трудах и публицистике доказывал необходимость бережного отношения к истории, к обычаям, к культурному и духовному наследию. Он воспринимает историю как коллективную память народа, без которой нет ни настоящего, ни будущего. Художественным воплощением этой плодотворной идеи стал роман «Кровь предков». Писатель высветил один эпизод из прошлого Осетии, эпизод, в котором, как в зеркале, отразились социальные и

Марзойты Сергей. Годы и книги. //Вопросы осетинского литературоведения. Труды СОНИИ, т XXXIII. -Орджоникидзе, 1978, с. 17.; Гагиев Г., Цирихов М. С мерой ответственности перед временем. - Литературная Осетия, 1981, № 57, с.6. национальные проблемы определенного исторического периода жизни осетинского народа.

Произведение «Кровь предков» по своей поэтике отвечает основным требованиям жанра исторического романа. В основу его сюжета легли события первой трети 19 столетия, в частности борьба горцев Южной Осетии против карательной экспедиции царской армии. Автор верен исторической правде. События описаны правдиво, быт и нравы осетин воспроизведены в лучших традициях реализма, однако некоторые сцены и картины не лишены романтической окраски. Писатель воссоздает цельную картину природы, быта, культуры и духовной жизни народа. Эпическому повествованию особое звучание придает поэзия труда. Суровую атмосферу противостояния и борьбы социальных сил смягчает поэтическое описание роскошных народных празднеств, сопряженных с музыкой и плясками, с играми и спортивными состязаниями. В труде, в ратных делах и в искусстве раскрываются мировоззрение и характеры героев, их внутренний мир и жизнестойкость.

Сюжет романа обрамляется прологом и эпилогом. Пролог представляет собой песнь чести и доблести народа. Мотив историко-героической песни пронизывает все повествование. Как в эпосе, так и в исторических песнях осетин герои погибают в неравной борьбе, погибают, предпочитая славную смерть бесславной жизни. Этот непреложный закон героики почему-то нарушается в эпилоге романа, нарушается вопреки логике развития сюжета и психологии персонажей. По воле автора многие его герои оказываются в плену и погибают на виселице. В тюрьме они сложили и оставили о себе песню, но это не меняет их незавидного положения. Такой печальный конец не усиливает трагизм судьбы защитников свободы и родины, напротив, снижает героический пафос произведения. Но в целом роман пронизан духом народной мудрости и героизма. Писателю удалось создать живые образы горцев, воплотивших в своем облике характерные черты народа.

Анализ романа приводит к следующим выводам:

Кровь предков» - первый исторический роман в осетинской литературе, в котором нашли художественное отражение героические страницы прошлого.

В романе события исторические тесно связаны с вымышленными, - этим создается целостная картина жизни народа. Автор добивается диалектического взаимодействия факта и воображения, документа и вымысла, правды исторической и правды художественной.

Поэтический вымысел в романе художественно оправдан, историчен, основан на особенностях изображаемой эпохи.

Идеи патриотизма и гуманизма, национального единства и преемственной связи поколений определяют историческую судьбу народа, его духовного бытия. Эти идеи в романе воплощаются различными художественно-изобразительными средствами (сюжет, развитие действия, описания и т.д.). Но в целом идеи автора раскрываются при помощи системы образов.

Характеры героев романа - индивидуальны: у каждого из них свой неповторимый портрет, свой нрав и внутренний мир, поведение и манера говорить. В то же время они являются воплощением общих черт национального характера.

Человеческие качества героев романа раскрываются в различных обстоятельствах и жизненных ситуациях: в труде и на досуге, в семейных отношениях и на войне. Речь каждого персонажа имеет свои характерные особенности.

Автора романа «Кровь предков» отличают последовательный историзм, аналитичность, четкость социальных и нравственных позиций.

Писатель верно передает дух изображаемой эпохи, в историческом прошлом, в связи времен он видит истоки современной духовной жизни народа, истоки его нравственности и исторического оптимизма.

Размышления о судьбах мира и человечества в эпоху социальных потрясений, глобальных войн и катастрофических разрушений заставили писателя-гуманиста обратиться к сюжетам эпоса. Опираясь на опыт классиков мировой литературы, Н.Джусойты на основе мифов и сказаний создает роман «Слезы Сырдона», ставший необычным явлением в осетинской литературе.

Писатель показывает мир насилия, в котором подавляется воля личности, попираются права простого труженика. Трагична судьба Сырдона, мыслителя и созидателя, в обществе суровых воителей, где закон и мораль диктуются силой оружия. Роман вызвал неоднозначную реакцию литературной общественности. Образы эпоса в интерпретации писателя преобразились и критически воспринимаются защитниками «чистоты» эпоса. Но задачей писателя было не точное переложение эпических сюжетов, а создание современного романа, исследование природы насилия, поведения человека в экстремальных условиях. События конца XX столетия подтверждают предвидение писателя-мыслителя.

Многоцветна поэтика романа «Слезы Сырдона». Эпическое повествование прерывается лирическими отступлениями, в которых раскрывается авторский взгляд на происходящее. Реалистические картины гармонично сменяются фантастическими видениями (собрание небожителей и др.). В отличие от эпоса в романе характеры персонажей раскрываются не только в их поступках и деяниях, но также в авторских описаниях, в диалогах и внутренних монологах. Автор создает яркие колоритные портреты героев. Правда, стремление писателя к глубинному постижению явлений часто приводит к излишним описаниям и порождает многословие. Не избежал романист и некоторых проявлений натурализма. Но в целом роман производит сильное художественное впечатление. Его основная идея - это осуждение войны и насилия, утверждение высокой нравственности и социальной справедливости.

Исследования идейно-художественного содержания романа «Слезы Сырдона» дает возможность сделать соответствующие выводы.

Обращение к мифу и эпическому сказанию художественно оправдано и имеет большие возможности для создания полноценных творений.

Опыт Н.Джусойты показал плодотворность творческого исследования эпического сюжета.

Сюжет и образ эпического героя в интерпретации современного писателя получают новое звучание. Н.Джусойты в целях художественной реализации своей идеи с эпическим сюжетом обращается свободно, трактует его в духе современных социальных проблем и нравственных идей.

Писателю удалось исследовать природу социального зла, раскрыть психологию носителей власти, показать трагическую судьбу человека в мире наживы и насилия. Всем ходом своего повествования Н.Джусойты утверждает правду, справедливость, гуманность.

Художественным воплощением гуманистических идей Н.Джусойты стала повесть «Возвращение Урузмага». Основное содержание лирики Нафи-поэта - это раздумья о смысле жизни, о цели труда и творчества. Эти жгучие вопросы ставятся автором и в данной повести. Человек неожиданно оказывается перед неизбежностью скорой смерти. Подобная ситуация дает художнику массу возможностей для изучения сознания и психологии человека, его нравственных побуждений и социальных стремлений. Вследствие этого тема стала традиционной. Но Н. Джусойты удалось создать оригинальное произведение, глубокое по содержанию, совершенное по форме.

Жизнь человека полна напряжения и драматизма, поэтому «поэты не перестанут размышлять о краткости земного пути, ибо человеку никогда еще не удавалось покинуть сей мир, осуществив предварительно все свои надежды и желания».1 Но люди в драматической ситуации себя проявляют по-разному. Герой «Скучной истории» А.П. Чехова пассивен, занимается самоанализом, и остаток его жизни омрачен тягостными воспоминаниями и страхом перед смертью. Герой Н.Джусойты проявляет завидную активность. «У занятой пчелы нет времени для скорби» (В. Блейк). Последние дни Урузмага заполнены трудами - он спешит осуществить хоть малую долю своих «надежд и желаний». Он радуется жизни, делает добро и счастлив. Если в завязке сюжета

1 Михайлов А. Ритм гражданственности.

Литературная газета, № 20, 15 мая 1974. повести воплощена философия случайности, то в процессе повествования автор выражает философию разума и действия. Знание предела жизни не расслабляет чувства и энергию героя, а становится стимулом к действию. Финал его земного бытия - не скучная история, а полнокровная жизнь.

Обобщая сказанное, можно утверждать: повесть «Возвращение Урузмага» - заметное явление в современной прозе.

Автор, раскрывая тему дороги и возвращения, создает своеобразную философию смысла жизни и человеческого достоинства.

Добрые деяния во имя людей - вот смысл всей жизни в интерпретации Н.Джусойты.

Герой повести Урузмаг - человек нашего времени, но он прямой «потомок» эпических и исторических героев, «наследник» моральных ценностей предшествующих поколений.

Писатель, используя богатый арсенал поэтики современной прозы, достигает глубины анализа внутреннего мира и психологического состояния своего персонажа. Образ Урузмага отличается полнотой человеческих свойств и художественной завершенностью.

Проза Н. Джусойты - это целый мир идей и поэтических красок, мир живой природы, образов и людей. В ней гармонично сочетаются миф и реальность, прошлое и настоящее. Писателю удалось показать многомерность мира и характеров героев. Он проповедует идеи справедливости и гуманизма, утверждает права любви и добра.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Газдарова, Аза Хадзбатыровна, 1999 год

1. Абаев В.И. Нартовский эпос //Известия СОНИИ. Т. X. Вып. 1. -Дзауджикау, 1945.

2. Абаев В.И. Осетинская традиционная героическая песня //Избранные труды. Владикавказ, 1990, 640 с.

3. Абаев В.И. Нартовский эпос осетин //Избранные труды. Владикавказ, 1990,640 стр.

4. Адамович А. О современной военной прозе. М. - 1981.

5. Александрова Л.П. Советский исторический роман и вопросы историзма. Киев, 1971.

6. Александрова Л.П. Советский исторический роман: Типология и поэтика. Киев, 1987.

7. Алборты Х-У. Адаеймаджы миддуне зевдисын нывгэгнэеджы нысан //Уидазгтаз эгмзг къабузтау. - Цхинвал, 1985. 275 ф.

8. Алборты Х-У. Дзырды дзырдуатаей аеви заердаейы бынаей //Уидаегтае аемзе къабузтау. - Цхинвал, 1985, 275 ф.

9. Андреев Ю.А. Исторический и историко-революционный роман //История русского советского романа. В 2 т. М.-Л., 1965. Т. 2.

10. Астафьев В. Посох памяти. М., 1980.

11. Белая Г.А. Художественный мир современной прозы. М., 1983.

12. Белинский В.Г. Избранные философские сочинения. Т. 2. М., 1948.

13. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений, т.5. М., 1974.

14. Бондарев Ю. Поиск истины. М., 1976.

15. Вахитова Т.М. Повествование в рассказах В.Астафьева «Царь-рыба». М., 1989.

16. Воробьева H.H. Принцип историзма в изображении характера: классическая традиция и советская литература. М., 1978.

17. Ганичев В. Василий Белов //Белов В. Повести и рассказы. М., 1980.

18. Гегель. Лекции по эстетике. Книга третья. Сочинения, т. 14. М.,1980.

19. Гольдштейн А. Башни в горах. М., 1977.

20. Горький М. Собр. соч. в 30 томах, т. 24. М.

21. Давыдов Ю.Н. Этика любви и метафизика своеволия. М., 1982.

22. Далгат У.Б. Литература и фольклор.-М., 1981.

23. Далгат У.Б. Фольклор и современный литературный процесс //Фольклор: Поэтика и традиция. М., 1982.

24. Джикаев Ш.Ф. Фольклор и осетинская советская поэзия 1917-1941 гг. -Орджоникидзе, 1972.

25. Джусойты Н. Адаеймаджы маглэгт. Цхинвал, 1976, 302 ф.

26. Джусойты Н. Доброта.-М., 1969.

27. Джусойты Н. История осетинской литературы. В 2 ч. Тбилиси, 1980.

28. Джусойты Н. Наг зарджыты райдиан //Мамсыраты Темырболат. Ирон зарджытае.-Цхинвал, 1965.

29. Джусойты Н. Реки вспять не текут. М., 1981.

30. Джусойты Н. Сырдоны цэессыгтэе. Цхинвал, 1979, 388 ф.

31. Джусойты Н. Тема Кавказа в русской литературе и в творчестве К.Л. Хетагурова. Сталинир, 1955.

32. ДжусойтыН. Фыдэелты туг.-Цхинвал, 1965, 311 ф.

33. Дюмезиль Ж. Осетинский эпос и мифология. -М., 1976.

34. Евтушенко Е. Талант есть чудо неслучайное. М., 1980.

35. Злобин Г. Дорога к другим дорога к себе //Кобо Абэ. Женщина в песках. -М., 1969.

36. Кардини Франко. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987.

37. Камю Альбер. Бунтующий человек. М., 1990.

38. Карякин Ю. Самообман Раскольникова.-М., 1976.

39. Коссак Эжи. Экзистенциализм в философии и литературе. М., 1980.

40. Котенко H.H. Валентин Распутин. М., 1988.

41. Лосев А.Ф., Тахо-Годи М.А. Эстетика природы. Киев, 1998.

42. Н.М. Предания веков. -М., 1988.

43. Магометов A.A. Культура и быт осетинского народа. Орджоникидзе, 1968.

44. Мамиева И.В. Пути развития художественного историзма современной осетинской прозы //Вопросы современной осетинской литературы. Труды СОНИИ, т. XXXIII. Орджоникидзе, 1978.

45. Манн Генрих. В защиту культуры //Сб. статей. М., 1986.

46. Марзоев Сергей. Годы и книги //Вопросы осетинского литературоведения. Труды СОНИИ, т. XXXIII. Орджоникидзе, 1978.

47. Маркс К., Энгельс Фридрих. Сочинения, изд. 2, т.9

48. Медведев П. Формальный метод в литературоведении. Л., 1928.

49. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. М.: 1965.

50. Мельникова Е.А. Тема пира и дихотомия героического мира англосаксонского эпоса. //Литература в контексте культуры. М., 1986.

51. Мештерхази Лайош. Избранное.-М., 1977.

52. Моруа Андре. Шестьдесят лет моей литературной жизни //Сб. статей. -М., 1977.

53. Нигер. Фыдыбаестэе уарзын земге знаджы ныхмаг хазцын Нарты кадджыты ахсджиагдазр миниузег. //Уацмысты аеххагст эембырдгонд. Т.З. -Орджоникидзе, 1968.

54. Петров С.М. Русский советский исторический роман. М., 1980.

55. Покко Иван. Со стародавних времен. Вып.1. СПб., 1880.

56. Сабайты Сулейман. Зонадон-критикон уацтэг. Дзэеуджыхъаеу, 1992.

57. Султанов К.К. Динамика жанра (особенное в опыте современного романа). М., 1989.

58. Султанов К.К. Преемственность и обновление (Современная проза Северного Кавказа и Дагестана). М., 1985.

59. Султанов К.К. Художественное осмысление социального и духовного опыта прошлого .//Проблема историзма в русской советской литературе 60-80 гг.-М., 1986.

60. Суменова З.И. Идеи интернационализма в осетинской литературе. -Орджоникидзе, 1989.

61. Сучков Б. Роман. //Томас Манн. Иосиф и его братья. М., 1991.

62. Томашевский Н. Героические сказания Франции и Испании. //Песнь о Роланде. Песнь о Сиде. М., 1976.

63. Тыбылты А. Уацмысты аембырдгонд. Цхинвал, 1989.

64. Фадеев A.B. Россия и Кавказ первой трети 19 века. М., 1960.

65. Фидарова Р.Я. Герои, характеры, жизнь. Владикавказ, 1990.

66. Фидарова Р.Я. Проблема характера в современной Северо-Кавказской прозе. Орджоникидзе, 1987.

67. Хадарцева A.A. Осетинский историко-революционный роман. //Вопросы осетинской советской литературы. Труды СОНИИ, T.XXXVIII. -Орджоникидзе, 1981.

68. Хадарцева A.A. Современный осетинский исторический роман (19601975). Вопросы осетинского литературоведения. Т. XXXIII. -Орджоникидзе, 1978.

69. Хетагуров Коста. Собр. соч. в 5-ти томах, М., 1960.

70. Чудинов В. Окончательное покорение Осетии. Кавказский сборник, т. 13. Тифлис, 1889.

71. Швейцер Альберт. Благоговение перед жизнью. М., 1992.

72. Ян В. Путешествия в прошлое. //В. Ян. Собр. соч. в 3-х томах, т.1. М., 1989.

73. Акты кавказской археографической комиссии (АКАК), Г.2, Тифлис, 1868, с. 555.

74. Ардасенты X. Жхсар аемге тугвагндагыл. //Мах дуг, 1966, № 4.

75. Атаев А. Из осетинских нравов. //Периодическая печать Кавказа об Осетии и осетинах. Кн. 2. Цхинвали, 1982.

76. Жпборты Х-У. Поэты аехсарджын хъаглэес. //Фидиуэег, 1985, № 2.

77. Афанасьев Ю. Прошлое и мы. //Коммунист, 1985, №14.

78. Бекизова Лейла. Когда жизнь опережает слово. //Литературная Россия, 1985, №48.

79. Булкъаты М. Иугаер хаугае, уазд баерзондазй. //Фидиуэгг, 1971, № 6.

80. Булкъаты М. Цард эгмэз лэзгдзинады апологи. //Советон Ирыстон, 1976, 20 май.

81. Бочаров А. Звезда Эмрайна и скорлупа обыденности. //Литературная газета, 1978, 26 апрель.

82. Боц у.//Вопросы литературы, 1982, № 3.

83. Бээкман Э. Черты нашего обличия не случайны. //Литературная газета,1980, 28 мая.

84. Бязарти К. Эстетические принципы и историческая правда. //Дружба народов, 1966, №6.

85. Буры фырт Мэехазмаеты кадаег. //Ирон таураегътае. Орджоникидзе, 1989.

86. Высоцкая Н. Выйти за предел. //Литературная газета, 1987, № 32.

87. Гагиев Г., Цирихов М.С. мерой ответственности. //Литературная Осетия,1981, №57.

88. Гаглойты В. Царды зараег уарзты зараег. //Фидиуаег, 1977, № 10.

89. Гаебаераты Н.Я. Фыдзелты туг. //Советон Ирыстон, 1965, 8 август.

90. Горелова А. Писатель и фольклор. //Нева, 1958, №11.

91. Джусойты Н. Воспитание чувств и обычай. //Дружба народов, 1968, № 7.

92. Джусойты Н. Все начинается с размышления. //Вопросы литературы, 1976, №5.

93. Джусойты Н. В их собственном виде. //Вопросы литературы, 1978, № 10.

94. Джусойты Н. Мера современности. //Вопросы литературы, 1978, № 10.

95. Джусойты Н. Племенное сосуществование или национальное развитие? //Южная Осетия, 1994, 13 апреля.

96. Джусойты Н. Уходя от фольклора. //Вопросы литературы, 1977, № 1.

97. Джусойты Н. У порога зрелости. //Дружба народов, 1968, № 7.

98. Джусойты Н. Эпоха нартов и «Слезы Сырдона». //Советский Иристон,1981, 2 июня.

99. Дзаттиаты Г. «Сырдоны цаессыгтае» Джусойты Н. //Советон Ирыстон,1982, 11 июнь.

100. ЮО.Дзесты Куыдзэег. Разныхас. //Дзасохты Васо. Хъолайы мэесыг.

101. Орджоникидзе, 1945. 101.Дзугаты Георгий. Сабыр ныхэестаг. //Фидиуэег, 1974, № 7. Ю2.Дзугаты Г. Сырдоны цагссыгтэе. //Советон Ирыстон, 1980,28 мартъи. ЮЗ.Дзуццаты Х-М. Загрдэейы сагъзестэе. //Мах дуг, 1966, № 3.

102. Епхиты Тэетаэри. Хъуыдытае нае лириказйы тыххаей. //Рагстдзинад, 1934, 29 сентябрь.

103. Ирон таураггътзе. Орджоникидзе:, 1989.

104. Юб.Ирон адаемы сфэелдыстад. II томы. Т. 1. Орджоникидзе, 1961.

105. История Северо-Осетинской АССР. М., 1959.

106. История Северо-Осетинской АССР в двух томах. Т.1. Орджоникидзе, 1987.

107. История Юго-Осетии в документах и материалах (1800-1864). Т.П. -Сталинир, 1960.

108. Кавказский сборник, т. XIII, 1889.

109. Ш.Кодзати Ахсар. Нет выше горы, чем сердце. //Дружба народов, 1968, №6.

110. Кулиев Кайсын. Пусть осаждает жизнь меня упорно!. //Дружба народов, 1964, №1.113.КЛЭ, т.9. М., 1978.

111. Литературная газета, 1975, 8 января.

112. Литературная газета, 1976, 30 июня.

113. Левин В.К. Верность и вдохновение. //Вопросы литературы, 1979, № 5.

114. Мамсыраты Дзгбе. Нае литературае агмэе йае хагсты тыххаей. //Раестдзинад, 1934, 16 июнь.

115. Мамиева И.В. В русле общих тенденций. Проблема национального характера в осетинском революционном романе (60-70 гг.) //Литературная Осетия, 1982.

116. Марченко А. Из книжного рая. //Вопросы литературы, 1969, № 4.

117. Марченко А. Чувство огня над словом. //Вопросы литературы, 1979, №5.

118. Марченко А. Изучить неизученное; решить нерешенное. //Вопросы литературы, 1982, № 3.122.Нарты.-М., 1989.

119. Национальное и интернациональное. //Дружба народов, 1967, № 1. 124.0сетров Евгений. Апология фольклора. //Вопросы литературы, 1978, №5.

120. Очерк истории осетинской советской литературы. Орджоникидзе, 1967.

121. Очерки истории Юго-Осетинской Автономной области, ч. I. Тбилиси, 1985.

122. Распутин В. Очищение человека. //Неделя, 1977,1 сентября.

123. Распутин В. Быть самим собой. //Вопросы литературы, 1976, № 9.

124. Садовский Я. Будем же рачительными хозяевами. //Вопросы литературы, 1979, № 5.

125. Северная Осетия. Политико-экономический очерк СОАССР. -Орджоникидзе, 1939.

126. Сиваков К. Эпизоды из истории колониального ограбления Кавказа (XIX) //Борьба классов, 1936, № 8.

127. Сидоров Е. На пути к синтезу. //Вопросы литературы. 1975, № 6.

128. Хадарцева A.A. К проблеме фольклора и литературы: на примере романа «Слезы Сырдона». //Литературная Осетия, 1980, № 60.

129. Хачирты Анзор. Нужны ли основные приемы? (Еще раз о проблеме осетинского языка) //Слово, 1993, 10 апреля.168

130. Хозиев Б.Р. Современность и традиция. //Осетинская филология. -Владикавказ, 1992.

131. Хрестоматия по истории осетинского народа, т.1. Цхинвали, 1993.

132. Хъазиты М.А. Нарт® аемаз саг дугмэе фыссаеджы ахает. //Советон Ирыстон, 1981.

133. Хъодалаты Г. Ахсджиаг чиныг. //Советон Ирыстон, 1967, 30 май.

134. Чайковская В. Уроки возвращения //Литературное обозрение, 1982, № 3.

135. Чбрквиани Дж. Щедрый талант Нафи Джусойты 60 лет. //Заря Востока, 1985, 27 марта.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.