Художественные концепты прозы Юй Хуа тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Дрейзис, Юлия Александровна

  • Дрейзис, Юлия Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 381
Дрейзис, Юлия Александровна. Художественные концепты прозы Юй Хуа: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Москва. 2013. 381 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Дрейзис, Юлия Александровна

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ В ТВОРЧЕСТВЕ КИТАЙСКИХ АВАНГАРДИСТОВ

1.0. Основные понятия и термины исследования

1.0.0. Понятие «концепт» в современных исследованиях. Интерпретации термина

«художественный концепт»

1.0.1. Методика концептуального анализа

1.1. Китайская авангардная проза и её тематическое своеобразие

1.1.0. «Классический» авангард и китайский «авангард». Различие подходов

1.1.1. Постмодернизм и авангардная проза Китая. Причины угасания авангардного направления в 90-х гг

1.1.2. Содержательное наполнение творчества китайских авангардистов

1.1.2.0. Деконструкция субъекта и «реабилитация» тела

1.1.2.1. Отображение истории. «Альтернативная история», историографическая метапроза и «пространственный нарратив»

1.1.3. Феномен амбивалентного авангарда

1.2. Творчество Юй Хуа в фокусе проблем авангардизма

1.2.0. Исследование творчества ЮйХуа в КНР и на Тайване

1.2.1. Исследование творчества ЮйХуа на Западе и в России

1.2.2. Эволюция эстетических принципов и особенностей манеры ЮйХуа. Периодизация творчества

1.2.2.0. Раний период творчества. 80-е гг

1.2.2.1. Зрелый период творчества. 90-е и 2000-е гг

ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ КОНЦЕПТЫ ТВОРЧЕСТВА ЮЙ ХУА

2.0. Методика анализа

2.1. Концепт «смерть»

2.1.0. Традиционные китайские представления о смерти и западный подход

2.1.1. Абсурд смерти в раннем творчестве Юй Хуа

2.1.2. Концептуализация смерти в романах ЮйХуа

2.1.2.0. Смерть в романе «Крики в моросящий дождь»

2.1.2.0.0. Смерть как экзистенциальное событие

2.1.2.0.1. Традиционные китайские представления о смерти у Юй Хуа

2.1.2.0.2. Смерть и деформация личности

2.1.2.1. Смерть как социальное событие («Жить!»)

2.1.2.2. Гротескная смерть в романе «Братья»

2.2. Концепт «насилие»

2.2.0. Традиционные китайские представления о насилии и западный подход

2.2.1. Концептуализация насилия в раннем творчестве ЮйХуа

2.2.1.0. Насилие и травма в «Выходя на дорогу в восемнадцать»

2.2.1.1. Инстинкт жестокости и жестокость власти («1986 год», «В своём роде реальность», «Ошибка на берегу»)

2.2.1.2. Дискурсивное насилие в рассказе «Случайность»

2.2.2. Концептупализация насилия в романах ЮйХуа

2.2.2.0. Гротескное насилие в романе «Братья»

2.3. Концепт «судьба»

2.3.0. Традиционные китайские представления о судьбе и западный подход

2.3.1. Концептуализация судьбы в раннем творчестве ЮйХуа

2.3.1.0. Аллегория судьбы в повести «Мирские дела словно дым»

2.3.1.1. Судьба и предопределение в повести «От судьбы не уйдёшь»

2.3.2. Концептуализация судьбы в зрелом творчестве ЮйХуа

2.3.2.0. Концепт судьбы -мин в романе «Жить!»

2.3.2.1. Судьба и двойничество в романе «Братья»

2.4. Концепт «тело»

2.4.0. Традиционное китайское видение тела

2.4.1. Тело разъятое («1986 год», «Классическая любовь», «Братья»)

2.4.2. Концептуализация тела в зрелом творчестве ЮйХуа

2.4.2.0. Зрелищное тело в романе «Братья»

2.4.2.1. Сексуальное тело

2.4.2.2. Гротескное тело и стихия карнавала

2.5. Концепт «история»

2.5.0. Феномен новой исторической прозы

2.5.1. Концепт истории в раннем творчестве ЮйХуа

2.5.1.0. Аллегория истории в рассказе «Прошлое и наказания»

2.5.1.1. Ниспровержение истории в повести «1986 год»

2.5.1.2. Иррационализация истории в повести «Посвящается девушке по имени Ян Лю»

2.5.1.3. Абсурдизация истории в рассказе «Кровавые цветы сливы»

2.5.2. Концепт истории в романах Юй Хуа

2.5.2.0. Личная и общественная история в романе «Жить!»

2.5.2.1. Историческая травма в романе «Как Сюй Саньгуань кровь продавал»

2.6. Концепт «прошлое»

2.6.0. Прошлое в мире новой исторической прозы

2.6.1. Временная структура и концепт прошлого в раннем творчестве Юй Хуа

2.6.1.0. Дезинтеграция времени и логика нарратива («Происшествие

третьего апреля», «Посвящается девушке по имени Ян Лю»)

2.6.1.1. Аллегория прошлого в рассказе «Прошлое и наказания»

2.6.2. Цикличное прошлое и ахрония в романах ЮйХуа

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Приложение II

Приложение III

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Художественные концепты прозы Юй Хуа»

Введение

Творчество современного китайского автора Юй Хуа ф (1960—) относится к переходному периоду в истории китайской литературы, т.е. 1980-м гг., когда о своем существовании заявляет направление так называемой «авангардной» прозы (сянъфэн сяошо Ж), и облик литературной продукции начинает меняться под влиянием ряда факторов, в числе которых - ослабление контроля над обществом и особенно интеллигенцией со стороны государства, общий интеллектуальный ажиотаж, вливание в общемировую культуру и коммерциализацию и пр. Всё это создает необходимые условия для появления нового культурного продукта, отражающего своей неоднозначностью переходный характер этапа.

Произведения китайских авангардистов постоянно находятся в зоне неослабевающего читательского и исследовательского внимания, что связано со своеобразием художественного решения в них «вечных», экзистенциальных вопросов человеческого бытия. Внимание к экспериментальной прозе авангарда, характеризующейся высокой степенью творческой оригинальности, усиливается также всё возрастающим интересом к современному Китаю и китайской культуре вообще. Исследования авангардной прозы ведутся и в русле дискуссий о китайском модернизме и постмодернизме. Пик творческой активности писателей «новой волны» связан с разработкой новых тем, мотивов, приёмов, которые обогатили китайскую художественную литературу. В связи с этим произведения авангардистов воспринимаются как фундамент для важных открытий китайской литературы рубежа ХХ-ХХ1 вв.

Творческая эволюция Юй Хуа, одного из наиболее ярких представителей этого направления, может служить отправной точкой для выявления общих закономерностей развития китайского авангарда. Исследование идиостиля писателя представляется важным компонентом в анализе модернистских тенденций в творчестве современных китайских писателей и поиска ими новой идентичности в условиях меняющегося культурного ландшафта.

Актуальность настоящего исследования определяется, с одной стороны, своеобразным художественным разрешением в творчестве Юй Хуа общих для современной китайской литературы проблем. С другой стороны, она связана с актуальным для гуманитарного знания использованием в методологии и методике данного исследования

понятия «концепт», обобщающего своеобразие мировидения того или иного индивида или группы.

В достаточно представительной исследовательской традиции в области изучения творческого наследия Юй Хуа, на наш взгляд, недостаточно разработанным является такой аспект, как целостное изучение творчества писателя с точки зрения реализованных в нем базовых концептов.

С этим связана научная новизна работы, которая заключается в восприятии творчества Юй Хуа как определенного рода «макротекста», позволяющего реконструировать эстетически значимый фрагмент художественной картины мира автора. На основе выявления системы ценностей, отражённой в творчестве писателя, в работе анализируются ключевые в его художественной картине мира понятия («смерть»; «насилие»; «тело»; «судьба»; «история»; «прошлое») в плане их специфической художественной реализации и творческой эволюции. Выбор данных концептов обусловлен тем, что именно с их художественным воплощением связано основное идейно-художественное содержание произведений Юй Хуа.

Объект исследования - художественная картина мира Юй Хуа, представленная в его рассказах, повестях и четырёх крупных романах, которые рассматриваются нами как единый «макротекст».

Непосредственным предметом исследования выступает художественная реализация и эволюция ключевых концептов («смерть»; «насилие»; «тело»; «судьба»; «история»; «прошлое») в художественной картине мира автора.

Материалом исследования являются оригинальные тексты рассказов и повестей Юй Хуа: «1986 год» (1986 нянь 1986-^, 1987), «Выходя на дорогу в восемнадцать» (Шиба суй чумэнь юаньсин А. ^ П 1987), «В своём роде реальность» (Сяныии и чжун — ^, 1987), «Происшествие третьего апреля» (Сыюэ санъ жи шицзянь ЭД Л 3 1987), «Ошибка на берегу» (Хэбянь дэ цоу ¿41987), «Полдень под завывание северо-западного ветра» (Сибэй фэн хусяо дэ чжунъу Ф^ЬД^ ^ 1987), «От судьбы не уйдёшь» {Нань тао цзешу 1988), «Мирские дела словно дым» (Шиши

оюу янь "Шт^^Й, 1988), «Случайность» (Оужань шицзянь 1989), «Прошлое и

наказания» (Ванши юй синфа & Ц Щ 1989), «Посвящается девушке по имени Ян Лю» (Цы вэнь сянь гэй шаонюй Ян Лю Р, 1989), «Повествование о смерти»

(Сыван сюйшу 1989), «Предок» (Цзусянь 43-^0, 1992), «Предначертано

судьбой» (Мин чжун чжудин ^ 1992), «Смерть помещика» (Игэ дичжу дэ сы —^

6\7/в, 1992), «У меня нет своего имени» (Во мэй ю цзыцзи дэ минцзы Д&^Г Й £> 6\7 %\ 1993), а также четырех романов: «Крики в моросящий дождь» (Цзай си юй чжун хухань Д^Л^^М, 1991), «Жить!» (Хочжэ 1992), «Как Сюй Саньгуань кровь

продавал» (Сюй Саньгуань май сюэ цзи т^-Н-Л^^лбг.'к!, 1995) и «Братья» (Сюнди 2005-2006).

Выбор указанных произведений объясняется тем, что, на наш взгляд, именно они позволяют составить полное впечатление о целостной художественной картине мира писателя.

Цель диссертационного исследования - на основе комплексного анализа концептов («смерть»; «насилие»; «тело»; «судьба»; «история»; «прошлое») в творчестве Юй Хуа определить место и роль данных концептов в художественной картине мира писателя и проследить их эволюцию, которая, в свою очередь, зависит от эволюции художественного сознания автора, а также доказать единство творческого метода двух больших периодов творчества писателя - авангардного и поставангардного.

Данная цель предполагает решение конкретных исследовательских задач, которые состоят в следующем:

1) определить понятийно-терминологический аппарат исследования, связанный с

понятиями «картина мира», «концепт» и «концептуальный анализ»;

2) на основе анализа историко-культурного контекста эпохи раскрыть основные

эстетические доминанты китайского авангарда, проецируемые в творчестве Юй Хуа;

3) выявить и проанализировать ключевые концепты в творчестве Юй Хуа;

4) определить влияние западноевропейских философских построений и традиционного

китайского мировидения на особенности построения концептов в творчестве Юй Хуа.

5) рассмотреть эволюцию концептов в творчестве писателя и проследить изменения в их

реализации на протяжении творческого пути Юй Хуа.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Центральные концепты творчества Юй Хуа находятся в русле общих трендов и эстетических установок литературы китайского авангарда: отходе от принципа отражения объективной действительности, гуманизма и оптимистического взгляда на

историю и человека, признании свободы автора в интерпретации настоящего и истории, усилении иррационализма, фатализма, интересе к фрейдизму и экзистенциализму, сомнении в прогрессе истории и движущей роли классовой борьбы, росте внимания к скрытым инстинктам и порывам человека.

2. К числу основных концептов творчества Юй Хуа относятся «смерть»; «насилие»; «тело»; «судьба»; «история» и «прошлое», структурирующие художественный мир писателя.

Особую роль в творчестве Юй Хуа играет художественный феномен гротеска. В этом прослеживается влияние как народной, «карнавальной» культуры, так и высокого модернизма с его онтологическим и морально-нравственным релятивизмом и стремлением придавать фантастическим образам обыденный характер. Гротексные образы в мире Юй Хуа выражают не только абсурд китайской реальности, но и экзистенциальный абсурд бытия вообще, связанный с проблемой тотальной несвободы человека.

3. В построении ключевых концептов у Юй Хуа прослеживается влияние как принципов постмодернизма и западноевропейской философской мысли, так и традиционного китайского мировидения, философии и эстетики словесного творчества. Творчество Юй Хуа представляет собой единый текст, цельность которого обусловлена общими для всех составляющих его произведений аксиологическими и эстетическими установками автора (в т.ч. особенностями структуры ключевых концептов), используемыми приёмами и интертекстуальными перекличками.

4. Эволюция творческого метода и художественного сознания автора отражается на изменении смыслового наполнения концептов. В зрелом периоде творчества Юй Хуа наблюдается тенденция к становлению новой эстетики: стратегия борьбы с «натурализацией» текста сменяется на противоположную, деконструкция мифологии замещается её реконструкцией, исследование пространства культуры переходит в изучение действительности. Литература становится средством познания действительности, а задача писателя понимается как состоящая не в обыгрывании стилистических клише и культурных мифологем, но в постановке перед читателем вопросов философско-онтологического характера, заставляющих задуматься над смыслом бытия.

Методологической основой нашего исследования послужили работы Ю.М. Лотмана, Д.С. Лихачёва, посвященные обоснованию понятия «художественный мир писателя», которое легло в основу нашей диссертации; труды Ю.С. Степанова, разрабатывающие универсальное понятие концепта, которое мы используем в качестве инструмента исследования, а также работы С.А. Аскольдова, И.Р. Гальперина, В.И. Карасика; классические труды по теории авангарда П. Бюргера, Р. Поджиоли, К. Гринберга и фундаментальное отечественное исследование «Авангард в культуре XX века». Актуализация историко-литературного аспекта делает необходимым обращение к трудам специалистов в области изучения китайской литературы и культуры XX века - Лю Цзайфу, Ся Чжицина, Чэнь Сыхэ, Чжан Сюйдуна, Ян Сяобиня, Генри Чжао и др. Для анализа философской компоненты ключевых концептов прозы Юй Хуа, связанной с китайской картиной мира, привлекаются сочинения П.С. Попова, Л.С. Переломова, В.В. Малявина, B.C. Колоколова, Тань Аошуан и пр.

Основные методы исследования: методы концептуального, функционального, компонентного анализа текста, элементы сопоставительного, описательного методов (подробнее см. Главу II).

Теоретическая значимость данного диссертационного исследования связана с применением некоторых базовых принципов методики концептуального анализа в комплексном литературоведческом анализе текста.

Практическая значимость данного диссертационного исследования состоит в том, что представленные материалы могут быть использованы в практике вузовского преподавания при разработке курсов по истории китайской литературы XX в., а также специальных курсов и семинаров, посвящённых проблеме функционирования концептов в художественном тексте.

Апробация работы: основные положения и результаты были представлены в виде докладов и сообщений на следующих конференциях: XVIII конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» (Москва, 2011), XLI конференция «Общество и государство в Китае» (Москва, 2011), XIX конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» (Москва, 2012), XLIII конференция «Общество и государство в Китае» (Москва, 2013), XX конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» (Москва, 2013), а также прошли обсуждение на кафедре китайской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета им. М.В.

Ломоносова. По теме диссертации опубликовано 7 работ; выполнен полный перевод романа «Братья» на русский язык.

Структура работы: диссертация состоит из введения, 2-х глав, заключения, библиографического списка, а также трёх приложений.

Во введении, обосновывается выбор темы, подчёркивается её новизна, актуальность, формулируется цель, основные задачи исследования, определяется методология, теоретическая и практическая значимость.

Первая глава «Специфика исследования концептов в творчестве китайских авангардистов» посвящена обоснованию понятийно-терминологического аппарата, используемого в данном исследовании, а также описанию общих художественных особенностей так называемого китайского «авангарда», его сравнению с «классическим» европейским авангардом и выявлению значимых элементов концептосферы этого направления. Здесь же приводится описание основных вех жизни и творчества Юй Хуа и его места в системе китайского «авангарда».

Вторая глава «Основные концепты творчества Юй Хуа» целиком отводится анализу ключевых концептов творчества писателя: «смерть»; «насилие»; «тело»; «судьба»; «история»; «прошлое».

В заключении подводятся основные итоги исследования и предлагаются его дальнейшие перспективы.

Приложение I обобщает все публикации о творчестве Юй Хуа на китайском языке с 1988 г. по конец 2012 г. Приложение II содержит полный список опубликованных к настоящему моменту произведений Юй Хуа. В Приложении III приводится фрагмент перевода романа Юй Хуа «Братья», отражающий, на наш взгляд, характерные особенности его творческой манеры.

Список источников содержит 21 наименование.

Библиографический список включает 208 наименований, из них 160 на иностранных языках.

ГЛАВА 1. Специфика исследования концептов в творчестве китайских

авангардистов

1.0. Основные понятия и термины исследования

1.0.0. Понятие «концепт» в современных исследованиях. Интерпретации термина

«художественный концепт»

Прежде чем приступить к непосредственному анализу художественной реализации избранных концептов в произведениях Юй Хуа, необходимо определить исходные научные понятия исследования и обосновать принятую исследовательскую методику.

Основным научным понятием исследования выступает концепт. Путь к художественному содержанию текста лежит через систему его смыслов, при этом индивидуальное авторское мировидение выражается в языке художественного произведения через особенности его языковых средств. Поэтому изучение художественной картины мира, понимаемой как концептуальная, предполагает введение в литературоведческий анализ элементов лингвистического анализа текста, которые являются ступенью комплексного филологического анализа. Прежде всего, это касается использования такого значимого в современной исследовательской практике лингвистического (а особенно - лингвокультурологического) анализа понятия, как концепт.

Мы используем термин «концепт» в его многослойности и в том понимании, которое сближает его с художественным образом, заключающим в себе обобщающие и конкретно-чувственные моменты: «Смысловое колебание между понятийным и чувственным, образным полюсами делает концепт гибкой, универсальной структурой, способной реализовываться в дискурсах разного типа» (Зусман, 2003, с. 29).

В соответствии с этим подходом нам представляется важным исследование художественного текста с точки зрения содержащихся в нем концептов - художественных идей, которые мы рассматриваем как структурные компоненты художественной картины мира. Эти концепты служат средством создания системы образов произведения, средством организации его сюжетно-композиционной структуры и, в конечном счете, воплощают его идейно-художественное содержание в целом.

В настоящее время в науке не существует единого понимания такой сложной и неоднозначной сущности, как «концепт». Этимологически слово «концепт» восходит к

латинскому слову «concipio», что означает «собирать, вбирать в себя». В том смысле, в котором мы понимаем «концепт», в англоязычных текстах когнитивной психологии и когнитивной лингвистики чаще функционирует понятие «mental/conceptual representation» -«мысленное представление».

В русском языке существует калька с латинского conceptus («понятие»). Будучи вторично заимствованным уже в латинской форме, слово «концепт» часто употребляется как синоним «понятия». Ср., например, в «Лингвистическом энциклопедическом словаре: «Понятие (концепт) - явление того же порядка, что и значение слова, но рассматриваемое в несколько иной системе связей; значение - в системе языка, понятие — в системе логических отношений и форм, исследуемых как в языкознании, так и в логике» (ЛЭС, 1990, с. 384).

Однако в современной науке существует тенденция разводить термины «концепт» и «понятие», приписывая каждому из них свой семантический объем и своё содержание. Так, исследователь концептов в области культурологии, академик Ю.С. Степанов, соглашаясь, что концепт - «явление того же порядка, что и понятие», всё же считает необходимым подчеркнуть образную, конкретно-чувственную составляющую концепта, в отличие от безобразной, абстрактной - для понятия: «Концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и, с другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек - рядовой, обычный человек, не "творец культурных ценностей" - сам входит в культуру, а некоторых случаях влияет на неё» (1997, с. 40). «В отличие от понятий концепты не только мыслятся, они переживаются. (...) Концепт - основная ячейка культуры в ментальном мире человека» (Степанов, 2001, с. 504).

Понятие имеет абстрактную форму воплощения и функционирует в сфере логики, универсальной по своей сути. Концепт же, имея конкретно-чувственную форму воплощения, напротив, национально и культурно специфичен. Поэтому естественной средой возникновения, оформления и функционирования концепта считается национальный язык.

Концепт, в плане своего инвариантного содержания, задаётся национальным языком, однако помимо общего содержания, он имеет и индивидуальную форму представления (в силу того, что в нем силён субъективно-оценочный и образно-эмоциональный компонент семантики), что находит свое отражение в явлениях культуры и искусства.

Многие современные исследователи концептов определяют ключевым моментом в этом феномене понимание его духовной ценности и смысловой нагруженности,

позволяющей определять концепт как «ценностную доминанту» (Карасик), «термин духовной культуры» / «сгусток культуры в сознании человека» (Степанов), «некую потенцию значения» (Лихачёв), «эмбрион мыслительной операции» (Аскольдов). Также отличием концептов от других ментальных единиц является то, что они не только мыслятся, они эмоционально переживаются, то есть имеют способность интенсифицировать духовную жизнь человека.

Впервые в отечественной науке термин концепт был употреблен С. А. Аскольдовым в 1928 г. Ученый определил концепт как мысленное образование, которое замещает в процессе мысли неопределенное множество предметов, действий, мыслительных функций одного и того же рода (Аскольдов, 1997, с. 269).

Д.С. Лихачёв примерно в это же время использовал понятие концепта для обозначения обобщенной мыслительной единицы, которая отражает и интерпретирует явления действительности в зависимости от образования, личного опыта, профессионального и социального опыта носителя языка и, являясь своего рода обобщением различных значений слова в индивидуальных сознаниях носителей языка, позволяет общающимся преодолевать существующие между ними индивидуальные различия в понимании слов. Концепт, по Д.С. Лихачёву, не возникает из значений слов, а является результатом столкновения усвоенного значения с личным жизненным опытом говорящего. Концепт в этом плане, по Д.С. Лихачёву, выполняет заместительную функцию в языковом общении (Лихачёв, 1993).

Концепт имеет системную организацию, построенную по принципу «полевой структуры». В.И. Карасик описывает ее следующим образом: «Концепт группируется вокруг некой «сильной» (т.е. ценностно акцентуированной) точки сознания, от которой расходятся ассоциативные векторы. Наиболее актуальные для носителей языка ассоциации составляют ядро концепта, менее значимые - периферию. Чётких границ концепт не имеет, по мере удаления от ядра происходит постепенное затухание ассоциаций. Языковая или речевая единица, которой актуализируется центральная точка концепта, служит именем» (Карасик & Слышкин, 2001, с. 79).

Концепт обладает определённой смысловой уплотнённостью - в плане выражения может быть представлен целым рядом синонимов (слов, словосочетаний), тематических полей, пословиц, поговорок, фольклорных и литературных сюжетов, символов, метафор и т.п. В определённом смысле концепт - это «совокупность метафор, ассоциирующихся с абстрактным именем» (Воркачёв, 2004, с. 25).

Итак, концепт представляет собой гибрид логического и нелогического мышления, который помимо описательного элемента включает в себя образный (символический), субъективно-оценочный компонент. Именно в этом смысле можно говорить, что художественное творчество, в отличие от науки, которая имеет дело с «понятиями», имеет дело именно с «концептами».

Термин «концепт» используется при переводе на русский язык философских и филологических сочинений структуралистов, особенно - произведений Р. Барта (Ro-land Bartes). При этом концепт мыслится как существующий сам по себе, а потому не требует эксплицитной договоренности; а «торг» по поводу того, как понимать те или иные термины, нацелен не на построение («конструкцию»), а на реконструкцию концепта как чего-то существующего самого по себе.

Таким образом, термин «концепт» употребляют, когда «хотят подчеркнуть самость некоторого понятия, его априорность, чтобы сказать: обсуждая данное понятие, давайте попытаемся не просто договориться об употреблении терминов, а реконструируем ту сущность ментального мира, которая за этим понятием лежит» (Демьянков, 2007, с. 616). Разграничение между терминами «понятие» и «концепт», как указывает В.З. Демьянков, проходит по следующей линии: понятия — то, о чём люди договариваются, их люди конструируют для того, чтобы «иметь общий язык» при обсуждении проблем; концепты же существуют сами по себе, их люди реконструируют с той или иной степенью (не)уверенности.

В общем, существует три подхода к толкованию понятия «концепт»:

- культурологический - базируется на понимании концепта как основной ячейки культуры в ментальном мире человека (Степанов Ю.С., Телия В.Н.);

- семантический - основывается на семантике языкового знака как средстве формирования содержания концепта (Арутюнова Н.Д., Булыгина Т.В.);

- лингвокультурологический - концепт расценивается как результат столкновения значения слова с личным и народным опытом человечества (Лихачёв Д.С., Кубрякова Е.С.) (Юлтимирова С.А., 2009).

Нас, прежде всего, будут интересовать первый и третий подходы, т.е. концепт как некая динамичная совокупность субъективных представлений о действительности, обретающая целостность в языке в контакте с действующими в культурном контексте смыслопо-рождающими системами воплощения, понимания и интерпретации этих представлений.

Концепт - ментальная единица, отражающая единство языка, сознания и культуры. Соотношение концепта с указанными сферами может быть, по мнению В.И. Карасика, сформулировано следующим образом:

1) сознание - область пребывания концепта;

2) культура детерминирует концепт;

3) язык (и/или речь) - сферы, в которых концепт опредмечивается (Карасик & Сльппкин, 2001, с. 75-80).

Концепт, по мнению В.В. Колесова, способен существовать как образ в художественном тексте, понятие в науке и символ в языке. Как образ, он, в первую очередь, рассматривается в художественном произведении. Он представляет собой философское, мировоззренческое, ценностное осмысление автором любого феномена, заключенного в данном концепте (Колесов, 1991).

Такое понимание концепта делает правомерным применение этого понятия в области литературоведческого анализа художественного текста для анализа заложенного в нём концептуального (в традиционном литературоведческом понимании - идейно-художественного) содержания.

Концепт выступает как специфический носитель определенного типа информации. Но и художественный текст можно рассмотреть с точки зрения его информативного содержания, что, например, успешно осуществляется в концепции И.Р. Гальперина, изложенной в книге «Текст как объект лингвистического исследования».

Согласно И.Р. Гальперину, в художественном тексте наличествует три вида информации:

1) фактуальная информация - описание фактов, событий, места действия, рассуждения автора, движение сюжета (фабула);

2) содержательно-концептуальная информация, которая сообщает индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, причинно-следственных связей, их значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа, включая отношения между индивидуумами, их сложного психологического и эстетико-познавательного взаимодействия;

3) содержательно-подтекстовая информация, которая возникает благодаря способности слов, словосочетаний, предложений в отрезках текста таить в себе скрытый смысл (1981, с. 208).

Именно концепт как квант содержания текста объединяет в себе все эти три вида информации. Его структура также трёхкомпонентна. Помимо вышеназванного ценностного элемента, в её составе могут быть выделены фактуальный и образный элементы. Фактуальный элемент концепта хранится в сознании в вербальной форме и поэтому может воспроизводиться в речи непосредственно, ценностный, и особенно образный, элементы невербальны и поддаются лишь экспликации (интерпретирующему описанию).

В нашем исследовании под концептом мы будем понимать ведущий «сквозной» смысл (идею, представление), словесно выраженный ключевым словом (или словосочетанием) и представляющий собой иерархически организованную совокупность ассоциативно-семантических единиц в художественной картине мира автора, который находит своеобразное художественное воплощение в образной системе персонажей и отражается в языке и стиле автора и является при этом культурно значимым. При этом индивидуально-авторское своеобразие художественного воплощения концепта в значительной степени обусловлено, с одной стороны, системой национального языка писателя, а с другой - историко-культурным контекстом эпохи, литературной традицией, религиозными и морально-этическими системами и т.п. Художественные концепты, соответственно, будут пониматься как смысловые доминанты в сфере художественного творчества.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Дрейзис, Юлия Александровна, 2013 год

Библиографический список

Справочная литература

1. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС), 1990, Советская энциклопедия, Москва.

2. Новая философская энциклопедия (НФЭ), 2000-2001, Мысль, Москва.

3. Власов, В.Г. 1995-1996. Стили в искусстве: Словарь (Т. 1), Кольна, Санкт-Петербург.

4. Философский энциклопедический словарь (ФЭС), 2004, Гардарики, Москва.

Источники на русском языке

1. Борхес, Х.Л. 1998. Сад расходящихся тропок, получено 16 ноября 2012, http://lib.ru/BORHES/sad.txt

2. Борхес, Х.Л. 2000. Алеф, Азбука, Санкт-Петербург.

3. Кафка, Ф. 1998. Реальность абсурда, Реноме, Симферополь.

Научная литература на русском языке

1. Аверинцев, С.С. 1989. 'Судьба', в Философский энциклопедический словарь, Советская энциклопедия, Москва, с. 635.

2. Апресян, Ю.Д. 1995. Избранные труды. Лексическая семантика. Синонимические средства языка (Т. 1), Языки русской культуры, Москва.

3. Аскольдов, С.А. 1997. Русская словесность. Антология. От теории словесности к структуре текста, Академия, Москва.

4. Барт, Р. 1989. 'Эффект реальности' в Р. Барт, Избранные работы: Семиотика. Поэтика, Прогресс, Москва, с.З92-400.

5. Бахтин, М.М. 1990. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса, Художественная литература, Москва.

6. Буренина, О. 2005. 'Органопоэтика: анатомические аномалии в литературе и культуре 1900-1930-х годов', в Тело в русской культуре, Новое литературное обозрение, Москва, с. 300-323.

7. Вербицкий, М.С. 1998. Ведро живых вшей: Ритуал и постмодернизм у В. Сорокина, получено 18 марта 2013, http://imperium.lenin.ru/EOWN/eown6/sorokin-pm.html.

8. Воркачёв, С.Г. 2004. Счастье как лингвокультурный концепт, Гнозис, Москва.

9. Воскресенский, Д.Н. 2006. 'Об особеностях стиля китайской повести-бурлеска', в Д.Н. Воскресенский, Литературный мир средневекового Китая, Восточная литература, Москва, с. 343-351.

10. Воскресенский, Д.Н. 2007. 'Штрихи к литературным портретам', в Д.Н. Воскресенский (ред.), Китайские метаморфозы, Восточная литература, Москва, с. 481-523.

11. Гальперин, И.Р. 1981. Текст как объект лингвистического исследования, Наука, Москва.

12. Гирин, Ю.Н. 2010. Авангард в культуре XX века (1900-1930 гг.). Теория. История. Поэтика, Издательство ИМЛИ им. A.M. Горького РАН, Москва.

13. Делёз, Ж. & Гваттари, Ф. 1998. Что такое философия, Алетейя, Санкт-Петербург.

14. Демьянков, В.З. 2007. 'Термин "концепт" как элемент терминологической культуры', в М.В. Ляпон (ред.), Язык как материя смысла: Сборник статей в честь академика Н. Ю. Шведовой, Издательский центр «Азбуковник», Москва, с. 606-622.

15. Завидовская, Е.А. 2005. Постмодернизм в современной прозе Китая, диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Институт востоковедения РАН.

16. Зусман, В.Г. 1998. Система "литература" и методы ее изучения, Издательство НГЛУ, Нижний Новгород.

17. Зусман, В.Г. 2002. Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка, Издательство НГЛУ, Нижний Новгород.

18. Зусман, В.Г. 2003. 'Концепт в системе гуманитарного знания', Вопросы литературы, №2, с.3-29.

19. Карасик, В.И. & Слышкин, Г.Г. 2001. 'Лингвокультурный концепт как единица исследования', в Методологические проблемы когнитивной лингвистики, Издательство Воронежского государственного университета, Воронеж.

20. Кобзев, А.И. 2002. Философия китайского неоконфуцианства, Издательская фирма «Восточная литература» РАН, Москва.

21. Колесов, В.В. 1991. 'Человек в зеркале наук', в Труды методологического семинара «Человек», Издательство ЛГУ, Ленинград.

22. Колоколов, B.C. 1999. Мэн-цзы, Петербургское востоковедение, Санкт-Петербург.

23. Лихачёв, Д.С. & Панченко, A.M. & Понырко, Н.В. 1984. Смех в Древней Руси, Наука, Ленинград.

24. Лихачёв, Д.С. 1993. 'Концептосфера русского языка', Известия Российской Академии наук (Серия литературы и языка), т. 52, №1, с.3-9.

25. Лотман, Ю.М. 2000. Семиосфера, Искусство, Санкт-Петербург.

26. Малявин, В.В. 2002. Чжуанц-цзы: Даосские каноны, ACT, Москва.

27. Маркс, К. & Энгельс, Ф. 1955. Немецкая идеология, получено 17 ноября 2012, http://www.marxists.org/russkij/marx/1845/german_ideology/02.htm

28. Переломов, Л.С. 2000. Конфуций: «Лунь юй», Восточная литература, Москва.

29. Подорога, В.А. 2006. Мимесис. Материалы по аналитической антропологии литературы (Т. 1), Культурная революция & Логос, Москва.

30. Попов, П.С. 1998. Китайский философ Мэн-цзы, Восточная литература, Москва.

31. Росс, А. 2012. Дальше -шум. Слушая XX век, Астрель: CORPUS, Москва.

32. Смирнов, И.П. 1977. Художественный смысл и эволюция поэтических систем, Наука, Москва.

i\

33. Смирнова, М.В. 2004. 'Страх власти тела в прозе В. Сорокина', в Языки страха: женская и мужская стратегии поведения, Издательство СПбГУ, Санкт-Петербург, с. 196201.

34. Степанов, Ю.С. 2006. Семиотика и авангард: Антология, Академический проект, Москва.

35. Степанов, Ю.С. 1997. 'Концепт', в Ю.С. Степанов, Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования, Языки русской культуры, Москва, с. 40-76.

36. Тань, А. 1994. 'Реконструкция представлений китайцев о судьбе по фразеологизмам', в Понятие судьбы в контексте разных культур, Наука, Москва, с. 157-162.

37. Уайт, X. 2002. Метаистория, Издательство Уральского университета, Екатеринбург.

38. Фуко, М. 1999. Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы, Ad Marginem, Москва.

39. Фуко, М. 2006. 'Другие пространства', в Интеллектуалы и власть: избранные политические статьи, выступления и интервью, Праксис, Москва, с. 191-204.

40. Хайдеггер, М. 1997. Бытие и время, AdMarginem, Москва.

41. Хайдеггер, М. 1998. Пролегомены к истории понятия времени, получено 15 ноября 2012, http://elenakosilova.narod.ru/studia/pro2.htm.

42. Шапиро, Р.Г. 2006. 'Романы Юй Хуа: трилогия судьбы', в Проблемы литератур Дальнего Востока: Материалы 11-ой Международной научной конференции, Санкт-Петербург, 27 июня - 1 июля, 2006. Издательство СПГУ, Санкт-Петербург, с. 152-164.

43. Эпштейн, М.Н. 1989. 'Поставангард: сопоставление взглядов', Новый мир, №12, с. 222249.

44. Юлтимирова, С.А. 2009. Различные подходы к трактовке термина «концепт», получено 12 сентября 2011,

http://www.rusnauka.eom/NPM_2006/Philologia/3 Jultimirova.doc.htm.

45. Юргенсон, Л.Г. 2005. 'Кожа - метафора текста в лагерной прозе Варлама Шаламова', в Тело в русской культуре, Новое литературное обозрение, Москва, с. 340-344.

Источники на китайском языке

1. 1985. — ДА1" [Юй Хуа. Моё «чуть-чуть»], 4Ь ЖХ # [Пекинская литература], №5, с. 79-80.

2. 1989а. Ж ¿о [Юй Хуа. Вымышленные произведения], получено 13 сентября 2011, http://piouspilgrims.bokee.com/3751391.html

3. 1989Ь. [Юй Хуа. Моя реальность], А Д X # [Народная литература], №3, с. 107-108.

4. 1996. [Юй Хуа. Идеал повествования], в

[Юй Хуа. Как Сюй Саньгуань кровь продавал], & Ш±, с. 258.

5. 1999. ¿шШ^МИ 10 ¿РМЛ'ЬУС) [Юй Хуа. Тёплое путешествие (десять повлиявших на меня рассказов)], Л ХМА,

6. 2002а. [Юй Хуа. Мой литературный путь], £ [Критика современных писателей], №4, с. 76-78.

7. & Ф. 2002Ь. Л[Юй Хуа. Пища для души], Щ, о.

8. г^^.2004а. ■Шг^Ж'М [Юй Хуа. Мирские дела словно дым], £ &

9. 2004Ь. ФФ&Л: [Юй Хуа. Автобиография: моё вдохновение в Хайяне], получено 30 января 2011, http://news.xinhuanet.com/book/2004-05/31/соп1епМ499680.1йт.

10. 2004с. ЛМ^ф^'Л [Юй Хуа. Крики в моросящий дождь], -Ь^Х^ Л

11. 2004с1. [Юй Хуа. Жить!], £

12. 2004е. [Юй Хуа. В своём роде реальность], £ &

13. 2004£ [Юй Хуа. Как Сюй Саньгуань кровь продавал],

14. ф-Щ. 2004g. -0~[Юй Хуа. Музыка повлияла на моё творчество],

-Ьф.

15. 2004И. [Юй Хуа. Кровавые цветы сливы], £ А

16. &Ф.2005. (±Щ [Юй Хуа. Братья (т. 1)],

17. фф. 2006. (Т-^Р) [Юй Хуа. Братья (т.2)], £ &

18. 2009. ЛШЖЛ^-^А [Юй Хуа. Наследие Кафки и Кавабаты], получено 30 января 2011, из http://imyu.cn/read.php7ticH13798

Научная литература на китайском языке

1. 7е2006.' < > [Янь Фэн. Ночной разговор о «Братьях»], [Мир беллетристики], №3, с. 45-51.

2. 1996. 'Ж -« # -Н- £ -й, )> ' [Юй Сянь. Поэтика

повторения - критика романа «Как Сюй Саньгуань кровь продавал»]. Ш № £ ^ & [Критика современных писателей], №4, с. 14-17.

3. 1987. ШЖ Я [Юй Инши. Современное толкование традиций китайской мысли], ¿1 Щ, о ,

4. 1998. [Юй Инши. Современная теория конфуцианства],

5. 2007. 'ЗИЯ^М^-

[Фэн Цинь. Поддержка в осуждении - рассмотрение авангардной сущности прозы Юй Хуа с позиции неоднократной трансформации авторского подхода к повествованию], [Современная литература], №3, с.73-75.

1986. [Лю Цзайфу. Теория комбинированного характера],

7. 1994^ ««-» £]

[Лю Цзайфу & Линь Ган. Политизированное писательство в современной китайской прозе: от «Весенних шелкопрядов» до «Солнце освещает реку Сангань»], в

[Отослать всех духов: пересмотр основных положений теории и истории литературы], с. 133-140.

8. ЦЩ&. 2006. $ -((&%))

[Лю Юци. Экзистенциальный тупик в круге желания - о «расставании и единении», «печали и радости» в романе Юй Хуа «Братья»], Ш Л X. [Современная литература], №5, с. 59-62.

9. 2002. ЗГ-[Е Ливэнь. Интервью: сила

повествования - интервью с Юй Хуа], Ф ¿£ [Критика беллетристики], №4, с. 38-42.

10. 4i.iL. 2003. ' & # # ^ £ ' [Е Ливэнь. О видении реальности у авангардных писателей], X. [Литературная критика], №1, с. 139-144.

11. АХМ. 1994. -«"Д^^Й» [У

Ицинь. Изрезанная история жизни - попытка анализа романа Юй Хуа «Крики в моросящий дождь»], '/'гЖ^я^- [Критика беллетристики], №1, с. 59-63.

12. 2000. ЩЯЬ Д,"' [У Ицинь. Прощание с «вымышленной формой»], X. [Литературные дискуссии], №1, с. 71-77.

13. 2007. -

' [Ся Чжунъи & Фу Хуа. Сентиментальность в страдании и сентиментальное страдание -об эволюции мотивов в прозе Юй Хуа], в >аЩ (ред.), ФФ-^^ь^Щ- [Хун Чжиган. Материалы для исследования Юй Хуа], А ^ ¿1 с. 288-329.

14. 1994. РШ-¿ГЛ/Е [Кан Юньмэй. Исследование представлений о смерти в древнем Китае], Ш-2-о Щ А XI¡¡Ц о

15. Л ^. 2005. ' & ¥ ЛН" I'6] £ ^' [Чжан Вэйчжун. Искусство времени в прозе Юй Хуа], ^-^А^^гМ [Вестник Университета Трёх Ущелий], №3, с. 44-47.

16. 2006. -{Я.%} '

[Чжан Сюэсинь & Лю Цзянкай. Сдерживаемое или свободное - критика романа Юй Хуа «Братья»], X [Критика литературного творчества], №6, с.53-57.

17. ЯШ. 1992. [Чжан Фан. Рассуждение о материковой прозе нового периода], & ^ Ш о

18. 2000. ' Р^Г (} Щ + Ш [Чжан Мэнъян. А-Кью и проблема канона современной китайской литературы], [Литературная критика], №3, с. 43-51.

19. %. 1999. ' ц Ж л аЕ- ^ Э А-& Ф # ^ ' [Чжан Ин. Выписать

настоящего китайца - интервью с Юй Хуа], 4Ь ЖХ ^ [Пекинская литература], №10, с. 5660.

20. 1988. [Чжан Иу. Кризис «человека»], ## [Чтение], №12, с. 43-49.

21. 2006. -«X,« '

[Сюй Чжунцзя. Узловая точка авангарда и популярной литературы - о трансформации Юй Хуа и «Братьях»], $ $ 0 Ж ^ Ф Ш ( 4-1 Щ- ) [Вестник Хунаньского педагогического института (серия «Общественные науки»)], №5, с. 65-68.

22. 2003. ¿Ь [Сюй Линьчжэн. Авангардный Юй Хуа], &

ШЧ.

23. 1989. -ЧМ"^-[Дай Цзиньхуа. Другая сторона

ущелья - первое прочтение Юй Хуа], ЖХ ^г [Пекинская литература], №7, с. 19-23.

24. 1988. ' — *+> -[Цзэн Чжэньнань. «В

своём роде реальность» и прочая - краткое рассуждение о прозе Юй Хуа], ЖX ^ [Пекинская литература], №2, с. 71-75.

25. Ф1986. ф& [Ли Цзэхоу. Об истории древнекитайской мысли],

26. £ fä. 1988. ' Щ 6t ¿jg Ж-tfe" £ # 6t <И& Ф] # ' [Ли То. Ниспровержение

чтения - к вопросу о прозаических произведениях Юй Хуа], X [Литературая газета], 24 сентября, с. 4.

27. 1990. ' [Ли То. Куда устремится лавина?], в фЛ^ЖН ig.-ff [Юй Хуа. Выходя на дорогу в восемнадцать], iziiüiL iij faii, о

28. 2001. [Ли То. Ещё раз о «чистой литературе»], [Шанхайская литература], №3, с. 6-17.

29. . 2006. [Ду Шивэй. Вьщирая зубы Юй Хуа], Щ ^ tÜ ХМА, jk Ж.

30. Щ <h fä. 1995. #Л7: f fflfö^MKJ. X [Ян Сяобинь. Отвечая на вопрос: что такое китайский постмодернизм], получено 5 сентября 2011, http://blog.boxun.eom/sixiang/yangxiaobin/01 .html.

31. 2001. -^^'ЬИ^^-кт^Ш^ [Линь Хуаюй.

Идущие ночью по тонкому льду - прочтение женских образов в прозе Юй Хуа], в (ред.), [Хун Чжиган. Материалы для исследования Юй Хуа], A/^AJ^dl

Ш±, с. 359-370.

32. ЩЯ Щ. 2005. ФijLföi^ [Лю Инмин. О стилистике прозы Юй Хуа],

33. 1996. ' I) Й-' [Гэ Фэй. Авторское предисловие],

ß ~т~ [Гэ Фэй. Собрание сочинений: Отрешённый голос], X it{ i^} Ж, с. 2.

34. ¿ВДМИ. 2002. '^ 6t ' [Шэнь Чаньцзюань. Влияние местной культуры Хайяня на Юй Хуа], S-t^^I^^M [Вестник Цзясинского института], №1, с. 318-324.

35. 2007. -[Хун

Чжиган. Сила скорби и сочувствия - о трёх романах Юй Хуа и их духовном направлении], в

Щ (ред.), [Хун Чжиган. Материалы для исследования Юй Хуа], J^/^

AfUbtikfc, 507-541.

36. 1999. '90-^ИК.* [Ван Юэчуань. Расширение и тупиковое положение китайского авангарда в 90-е]. X £ Л? [Литературные исследования], №5, с. 34-79.

37. 1991. ран Биньбинь. Безумный бред Юй Хуа], [Критика современных писателей], №2, с. 39-45.

38. 5.ЩЩ. 1992. -

[Ван Биньбинь. Цань Сюэ, Юй Хуа: «действительно зловещие голоса»? - сопоставление Цань Сюэ, Юй Хуа и Лу Синя]. ^^г^г [Критика современных писателей], №1, с.

36-45.

39. 2006. [Ван Даминь. О Юй Хуа]. & & Ш*-,

40. 2006. ' «Я, $ » : 0 ' [Ван Хунцин. «Братья»: новое лицо Юй Хуа], [Художественная панорама], №2, с. 26-28.

41. 2003. 'Ш^Ф^'ЬЯЫ^^М^}^^ [Ло Цивэй. Краткое рассуждение об изменениях точки зрения на повествование в прозе Юй Хуа]. [Современная литература], №5, с. 79-81.

42. ътт. 1997.

[Гэн Чуанмин. Попытка исследования постгуманистических тенденций прозы Юй Хуа и их расхождений с просвещенческой риторикой Лу Синя]. ф Ш Ж Д X ^г & М. Ф] [Библиотека исследований современной китайской литературы], №3, с. 79-92.

43. Я 1984. -# <<«х#»

[Сяо Фусин. Свежий январский ветер - читая первый номер «Пекинской литературы», специально посвященный молодым писателям], & ЖХ ^г [Пекинская литература], №3, с. 5-15.

44. 1992. [Ху Хэцин. О мантической культуре у Гэ Фэя, Су Туна, Юй Хуа], ШК^^^тк [Критика современных писателей], №5, с. 37-43.

45. ¿ЯНт. 1996. [Ху Хэцин. Собрание сочинений],

46. £1Г. 1991. 'ifSil--[Mo Янь. Очнувшийся сомнабула - заметки о Юй Хуа и его прозе]. Ш fàif ^if-fè [Критика современных писателей], №6, с. 30-32.

47. 2003. g] [Цзи Хунфан. Краткий анализ причин "безучастного повествования" Юй Хуа], M 'J'tf^Fsi[Вестник Хуйчжоуского института], №1, с. 52-57.

48. 1993. -

iiléj' [Ce Юшунь. Отчаянный суд и размышления о сердце родного края - ещё раз об экзистенциалистских тенденциях в романе «Крики в моросящий дождь»], /ff^ififc [Критика современных писателей], №2, с. 55-60.

49. ЩtШ. 2002. Ж.[Се Юшунь. Экзистенциальная философия Юй Хуа и проблема её неописанности], ^^[Чжуншань], №1, с. 106-118.

50. М.1988. lil^-Шг^-' [Чжао Сяомин & Ван Бинь. Скрытый мир ЮйХуа], 0 iXtf ^if-të [Критика современных писателей], №4, с. 104-109.

51. Ш1Ш. 1991. 'iïïê-îUttfjeJlzii-isjT^é-^ [Чжао Ихэн. Триумф десеманти-

зации - подробное прочтение Юй Хуа], ^iXJf ^ififc [Критика современных писателей], №2, с. 37-42.

52. 2000. [Син Цзяньчан & Лу Вэньчжун. Юй Хуа на волне авангарда], Щ 3L ¿J j&^A,

53. 1994. ' ^H'Ht ^ ^ ' [Гао Юаньбао. Ощущение страдания в творчестве Юй Хуа],X [Литературная критика], №3, с. 88-94.

54. 1992. [ЧэньСыхэ. Проза Юй Хуа и ощущение fin de siècle], [Писатель], №5, с. 77-80.

55. S fa. 1999. f Ш £ Д X 4£ il [Чэнь Сыхэ. Курс лекций по истории современной китайской литературы],

56. RfcS*», ШШ & 2000. [Чэнь Сыхэ, Чжан Синьин & Ван Гуандун. Юй Хуа: после перехода от «авангардного» творчества к народному], X [Литературные дискуссии], №1, с. 68-70.

57. Ф&Р, & 1994.

£ i^.?' [Чэнь Сыхэ, Ли Чжэныпэн, Гао Юаньбао & Чжан Синьин. Юй Хуа: насколько далеко способна зайти китайская проза в своей авангардности?], if^[Писатель], №4, с. 36-42.

58. ШЖЩ. 1989. '/зШЯ'ЬЦбЫ^^' [Чэнь Сяомин. Вариации повествования в прозе после новой волны], zjr [Шанхайская литература], №7, с. 66-73.

59. РШЭД. 1991. -[Чэнь

Сяомин. Притча о конце истории - тенденции постисторизма в авангардной прозе], 4fJj [Чжуншань], №3, с. 144-156.

60. ßfc Щ . 2001. 4 ft М М-Я £ ММ 4 Ш Я X # Й ¥ [Чэнь Сяомин. Экспрессионистская тревога - исторический экзорцизм и переворот в современной литературе]. ^ & # Ш Ж.

61. Ш X. 2012. [Жизнеописание Сюй Вэньчана], получено 27 февраля 2013, http://baike.baidu.com/view/994286.htm.

Научная литература на западноевропейских языках

1. Adorno, Т. 1997. Gesammelte Schriften, Suhrkamp, Frankfurt am Main.

2. Ames, R. 2011. 'War, Death, and Ancient Chinese Cosmology', в A.Olberding & P.Ivanhoe (ред.), Mortality in Traditional Chinese Thought, State University of New York Press, Albany, с. 117-136.

3. Anderson, В. 1991. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, Verso, London.

4. Arendt, H. 1970. On Violence, Harcourt Brace Jovanovich, San Diego.

5. Barboza, D. 2006. 'A Portrait of China Running Amok', The New York Times, 4 сентября, с. El.

6. Bataille, G. 1986. Eroticism: Death and Sensuality, City Lights, San Fransisco.

7. Bataille, G. 1998. Essential Writings, SAGE Publications, London.

8. Baudrillard, J. 1982. 'On Theater of Cruelty', Semiotext(e), №4, c. 108-109.

9. Benjamin, W. 1969. Illuminations, Schocken Books, New York.

10. Benjamin, W. 1978. Reflections: Essays, Aphorisms, Autobiographical Writing, Schocken Books, New York.

11. Benjamin, W. 1998. The Origin of German Tragic Drama, Verso, London.

12. Berkson, M. 2011. 'Death in the Zhuangzi. Mind, Nature and the Art of Forgetting', в A.Olberding & P.Ivanhoe (ред.), Mortality in Traditional Chinese Thought, State University of New York Press, Albany, c. 191-224.

13. Bloom, H. 2010. Samuel Taylor Coleridge, Chelsea House, New York.

14. Braester, Y. 2003. Witness against History. Literature, Film, and Public Discourse in Twentieth-Century China, Stanford University Press, Stanford.

15. Bürger, P. 1984. Theory of the Avant-Garde, University of Minnesota Press, Minneapolis.

16. Cälinescu, M. 1987. The Five Faces of Modernity: Modernism, Avant-Garde, Decadence, Kitsch, Postmodernism, Duke University Press, Durham & London.

17. Chen, J. 1998. 'Violence: The Politics and the Aesthetic - Toward a Reading of Yu Hua', American Journal of Chinese Studies, №5(1), c. 8-48.

18. Choy, H.Y. 2008. Remapping the past: fictions of history in Deng's China, 1979-1997, Brill, Leiden.

19. Csikszentmihalyi, M. 2011. 'Allotment and Death in Early China', в A.Olberding & P.Ivanhoe (ред.), Mortality in Traditional Chinese Thought, State University of New York Press, Albany, c. 177-190.

20. Derrida, J. 1976. Of Grammatology, Johns Hopkins University Press, Baltimore & London.

21. Derrida, J. 1992. Acts of Literature, Routledge, New York & London.

22. Derrida, J. 1994. Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of the Mourning, and the New International, Routledge, London & New York.

23. Der-Wei Wang, D. 2004, The Monster that is History. History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-century China. University of California Press, Berkeley & Los Angeles.

24. Elvin, M. 1993.'Tales of Shen and Xin: Body-Person and Heart-Mind in China During the Last 150 Years', в T.P. Kasulis & R.T. Ames (ред.), Self As Body in Asian Theory and Practice State University of New York Press, Albany, c. 213-295.

25. Fang, L. 1990.'The Chinese Amnesia', New York Review of Books, 27 сентября, получено 13 ноября 2012, http://www.nybooks.com/articles/archives/1990/sep/27/the-chinese-amnesia.

26. Felman, S. & Laub, D. 1992. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History, Routledge, London & New York.

27. Foucault, M. 1980. Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972-1977, Pantheon Books, New York.

28. Frank, J. 1963. The Widening Gyre, Rutgers University Press, New Jersey.

29. Gang, Y. 1999. The Mouth That Begs, Duke University Press, Durham & London.

30. Gatens, M. 1996. Imaginary Bodies: Ethics, Power and Corporeality, Routledge, London & New York.

31. Girard, R. 1977. Violence and the Sacred. Johns Hopkins University Press, Baltimore.

32. Hanssen, B. 1997. 'On the Politics of Pure Means: Benjamin, Arendt, Foucault', в H. De Vries & S. Weber (ред.), Violence, Identity, and Self-Determination, Stanford University Press, Stanford, c. 236-246.

33. Harrell, S. 1990. 'Introduction', в S. Harrell & J. Lipman (ред.), Violence in China: Essays in Culture and Counterculture, State University of New York Press, Albany, c. 1-27.

34. Heidegger, M. 1985. History of the Concept of Time: Prolegomena, Indiana University Press, Bloomington.

35. Hsia, C.T. 1968. The Classic Chinese Novel. A Critical Introduction, Columbia University Press, New York & London.

36. Hsia, C.T. 1971. A History of Modern Chinese Fiction, Yale University Press, New Haven.

37. Hsu, Chiung-Yin & O'Connor, M. & Lee, S. 2009. 'Understandings of Death and Dying for People of Chinese Origin', Death Studies, №33, c. 153-174.

38. Hutcheon, L. 1988. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction, Routledge, London & New York.

39. Jalbert, J. 2003. 'Time, Death, and History in Simmel and Heidegger', Human Studies, №2, c. 259-283.

40. Jameson, F. 1983. 'Postmodernism and Consumer Society', в H. Foster (ред.), The Anti-aesthetic: Essays on Postmodern Culture, Bay Press, Port Townsend, с. 111-125.

41. Jaspers, K. 1964. 'Limit-Situations', в M. Friedman (ред.), The Worlds of Existentialism: A Critical Reader, Random House, New York, c. 100-103.

42. Jones, A.F. 1994. 'The Violence of the Text: Reading Yu Hua and Shi Zhicun\ positions, №3(2), c. 570-602.

43. Jones, A.F. 1996. 'Translator's Postscript', в The Past and The Punishments: Eight Stories (Fiction from Modern China), University of Hawaii Press, Honolulu, c. 263-275.

44. Keefer, J. 2002. Dynasties of demons: Cannibalism from Lu Xun to Yu Hua, Ph.d. thesis, University of British Columbia.

45. Keightley, D. 1990. 'Early Civilization in China: Reflections on How It Became Chinese', в P.Ropp (ред.), Heritage of China: Contemporary Perspectives on Chinese Civilization, University of California Press, Berkeley & Los Angeles, c. 15-55.

46. Knight, D. 2005. 'Gendered Fate', в С. Lupke (ред.), The Magnitude of Ming. Command, Allotmen, and Fate in Chinese Culture, University of Hawaii Press, Honolulu, c. 272-291.

47. Kubiak, A. 1991. Stages of Terror: Terrorism, Ideology, and Coercion as Theatre History, Indiana University Press, Bloomington.

48. Laqueur, T. 1990. Making Sex: Body and Gender from Greeks to Freud, Harvard University Press, Cambridge.

49. Larson, W. 1993, 'Literary Modernism and Nationalism in Post-Mao China', BW.Larson & A. Wedell-Wedellsborg (ред.), Inside Out: Modernism and Postmodernism in Chinese Literary Culture, Aarhus University Press, Aarhus.

50. Lee, L. 1985. 'The Solitary Traveler: Images of the Self in Modern Chinese Literature', в R.E. Hegel & R.C. Hessney, Expressions of Self in Chinese Literature, Columbia University Press, New York, c. 282-307.

51. Lewis, M. 1990. Sanctioned Violence in Early China, State University of New York Press, Albany.

52. Li, H. 2007. Coming of age in a time of trouble: The Bildungsroman of Su Tong and Yu Hua, Ph.d. thesis, University of British Columbia.

53. Li, W. 1994. 'The Idea of Authority in the Shih chi (Records of the Historian)', Harvard Journal of Asiatic Studies, №2, c. 345-405.

54. Lin, Q. 2005. Brushing History Against The Grain: Reading the Chinese New Historical Fiction, Hong Kong University Press, Hong Kong.

55. Liu, C. 2008. 'The body and its image in classical Chinese aesthetics', Frontiers of Philosophy in China, №4(3),c. 577-594.

56. Liu, K. 2002. 'The Short-Lived Avant-Garde: The Transformation of Yu Hua', Modern Language Quarterly, №63(2), c. 89-118.

57. Loewe, M. 1982. Chinese Ideas of Life and Death, George Allen & Unwin, London.

58. Lu, J. 1996. Time, space and language in contemporary Chinese avant-garde fiction, Ph.d. thesis, University of British Columbia.

59. Lu, T. 1995. Misogyny, cultural nihilism & oppositional politics: contemporary Chinese experimental fiction, Stanford University Press, Stanford.

60. Lupke, С. 2005. 'Divi/Nation: Modern Literary Representations of Chinese Immagined Community', в С. Lupke (ред.), The Magnitude of Ming: Essays on Command, Allotment, Life and Fate in Chinese Culture, University of Hawaii Press, Honolulu, c. 291-330.

61. Lyotard, J.-F. 1993. Toward the Postmodern, Humanities Press International, New Jersey.

62. Man, E. 2000. 'Contemporary Feminist Body Theories and Mencius's Ideas of Body and Mind', Journal of Chinese Philosophy, №2, c. 155-169.

63. Murphy, R. 1998. Theorizing the Avant-garde: Modernism, Expressionism, and the Problem of Postmodernity, Cambridge University Press, Cambridge.

64. Ng, J. 2003. The Experience of Modernity, Chinese Autobiography of the Early Twentieth Century, University of Michigan Press, Ann Arbor.

65. Owen, S. 1986. Remembrances: The Experience of the Past in Classical Chinese Literature, Harvard University Press, Cambridge.

66. Plaks, A. 1976. 'The Problem of Structure in Chinese Narrative', Tamkang Review, №6(2), c. 429-440.

67. Plaks, A. 1977. Chinese Narrative: Critical and Theoretical Essays, Princeton University Press, Princeton.

68. Poggioli, R. 1968. The Theory of the Avant-garde, Belknap Press, Cambridge.

69. Raphals, L. 2002. 'Fatalism, Fate and Stratagem in China and Greece', в S. Shankman & S. Durrant (ред.), Early China/ Ancient Greece: Thinking Though Comparisons, State University of New York Press, Albany, c. 207-234.

70. Said, E.A. 1979. Orientalism, Vintage books, New York.

71. Schwartz, B. 1985. The World of Thought in Ancient China, Harvard University Press, Cambridge.

72. Sellmann, J. 2009. Asian Insights on Violence and Peace, Asian Philosophy, №2, c. 159-171.

73. Shapiro, R. 2006. 'Yu Hua's Novels', XVI. Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies, EACS, Ljubljana, c. 59-69.

74. Shen, L. 2008. 'Folkloric Elements in Avant-garde Fiction: Yu Hua's "One Kind of Reality" and "World Like Mist"', Canadian Review of Comparative Literature, №2, c. 73-86.

75. Sollers, P. 1981. 'From Laws', в С Russell (ред.), The Avant-garde Today: An International Antology, University of Illinois Press, Urbana, c. 79-102.

76. Standaert, M. 2003. 'Interview with Yu Hua', получено 11 марта 2013, http://mclc.osu.edu/rc/pubs/yuhua.htm

77. Tang, X. 2000. Chinese Modern. The Heroic and the Quotidia, Duke University Press, Durham & London.

78. ter Haar, B. 2000. 'Rethinking 'Violence' in Chinese Culture', в G. Aijmer & J. Abbink (ред.), Meanings of Violence: a Cross Cultural Perspective, Berg, Oxford, c. 123-140.

79. The Columbia history of Chinese literature (CHCL), 2001, Columbia University Press, New York.

80. Wang, B. 1997. The sublime figure of history: aesthetics and politics in twentieth-century China, Stanford University Press, Stanford.

81. Wang, J. 1996. High culture fever: politics, aesthetics, and ideology in Deng's China, University of California Press, Berkeley & Los Angeles.

82. Wang, J. 1998, China's avant-garde fiction: an anthology, Duke University Press, Durham & London.

83. Wang, N. 1997.'The Reception of Postmodernism in China: The Case of Avant-Garde Fiction', в H. Bertens (ред.), International postmodernism: theory and literary practice, John Benjamins, Amsterdam, c. 499-511.

84. Wedell-Wedellsborg, A. 1993.'The Ambivalent Role of the Chinese Literary Critic in the 1980s', в W. Larson & A. Wedell-Wedellsborg (ред.), Inside Out: Modernism and Postmodernism in Chinese Literary Culture, Aarhus University Press, Aarhus, c. 134-153.

85. Wedell-Wedellsborg, A. 1996. 'One Kind of Chinese Reality: Reading Yu Hua', Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, №12,c. 129-143.

86. Wedell-Wedellsborg, A. 1996. 'Self-Identity and Allegory in the Fiction of Yu Hua', в L. Littrup (ред.), Identity in Asian literature, Routledge Curzon, Abingdon, c. 72-92.

87. Wedell-Wedellsborg, A. 2005. 'Haunted Fiction: Modern Chinese Literature and the Supernatural', The International Fiction Review, №1-2, c. 21-32.

88. White, C. 2005. Time and Death: Heidegger's Analysis ofFinitude, Ashgate, Aldershot.

89. Wu, K. 2003. 'Violence as Weakness-In China and Beyond', Dao, №3(1), c. 7-28.

90. Xu, G. 2007. Sinascape. > Contemporary Chinese Cinema, Roman & Littlefield Publishers, Maryland.

91. Yang, X. 2002. The Chinese Postmodern. Trauma and Irony in Chinese Avant-garde Fiction, The University of Michigan Press, Ann Arbor.

92. Ye, Q. 2009. Masculinity in Yu Hua's Fiction from Modernism to Postmodernism, Ph.d. thesis, McGill University.

93. Yu, A. 1988. 'History, Fiction and the Reading of Chinese Narrative', Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, №1-2, c. 1-19.

94. Yu, Z. 2008. Subversion, Transcendence, and Rejection: History in the Fiction of Contemporary Chinese Avant-garde Writers Su Tong, Yu Hua, and Ge Fei. Ph.d. thesis, University of British Columbia.

95. Zhang, X.D. 1997. Chinese modernism in the era of reforms, Durham & London: Duke University Press.

96. Zhang, X. 2003. 'A Conversation with Yu Hua', получено 30 января 2011, http://www.international.ucla.edu/article.asp?parentid=5470

97. Zhang, X.Z. 2007. 'Several modalities of the body-mind relationship in traditional Chinese philosophy', Frontiers of Philosophy in China, №3, c. 379-401.

98. Zhao, Y.H. 1991. 'Yu Hua: Fiction as Subversion', World Literature Today, №3, c. 415-420.

99. Zhao, Y.H. 1992. 'The Rise of Metafiction in China', Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, №1, c. 90-99.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.