Концептуальная "любовная" метафора в поэтических произведениях британских поэтов XVIII - XIX веков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Владимирова, Анна Николаевна

  • Владимирова, Анна Николаевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2014, Коломна
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 242
Владимирова, Анна Николаевна. Концептуальная "любовная" метафора в поэтических произведениях британских поэтов XVIII - XIX веков: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Коломна. 2014. 242 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Владимирова, Анна Николаевна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. ПОНЯТИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ В СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛ ЕДОВАН И ЯХ

1.1. Понятие «концептуальная метафора» в когнитивной лингвистике

1.2. Концептуальная метафора в современных отечественных и зарубежных исследованиях

1.3. Особенности построения поэтических произведений

Выводы к главе 1

Глава II. ЯЗЫКОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ КОН ЦЕ ПТУА Л Ь Н ОЙ «ЛЮБОВНОЙ» МЕТАФОРЫ В ПОЭТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ БРИТАНСКИХ ПОЭТОВ XVIII-XIX ВЕКОВ

2.1. Языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в поэтических произведениях бри ганских поэтов-мужчин

XVIII века

2.2. Языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в поэт ических произведениях британских поэтов-женщин

XVIII века

2.3. Языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в поэтических произведениях британских поэтов-мужчин

2

XIX века

2.4. Языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в

поэтических произведениях оршанских поэтов-женщин

XIX века

Выводы к главе II

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ №1 «Дефиниции лексем love, to love, их дериватов, синонимов и лексических единиц, которые используются при косвенном описании любовных переживаний»

ПРИЛОЖЕНИЕ №2 «Сопоставительный анализ выявленных концептуальных мегафор в поэтических произведениях оршанских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков»

ПРИЛОЖЕНИЕ №3 «Краткий биографический и критический материал о британских поэтах XVIII-XIX веков»

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концептуальная "любовная" метафора в поэтических произведениях британских поэтов XVIII - XIX веков»

ВВЕДЕНИЕ

К концу XX века сложилось мнение, что носитель языка представляет собой носителя определённых концептуальных систем. Сформировавшаяся концептуальная система человека играет важную роль в его определении реалий повседневной жизни.

В лингвистике в последние десятилеIим в рамках когнитивною подхода особое внимание уделяется изучению метафоры. Это связано с необходимостью выделения и описания фрагментов языковой картины мира. Дж. Лакофф и М. Джонсон указывают, что «основной тезис когнитивной теории метафоры сводится к следующей идее: в основе процессов метафоризации лежат процедуры обработки структур знаний - фреймов и сценариев. Знания, реализующиеся во фреймах и сценариях, представляют собой обобщённый опыт взаимодействия человека с окружающим миром -как с миром объектов, так и с социумом. Особую роль играет опыт непосредственного взаимодействия с материальным миром, отражающийся на языковом уровне, в частности, в виде онтологических метафор» [Лакофф, Джонсон, 2008: 9]. Исследование процесса метафоризации является актуальным для современной лингвистики. Одним из ключевых понятий когнитивной науки является понятие концептуальной (когнитивной) метафоры.

В настоящем диссертационном исследовании рассматривается языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в поэтических произведениях британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин ХУШ-Х1Х веков. Деление британских ноэгов по векам носит условный характер. Осознанным является решение начать именно с XVIII века, так как в этот период появились крупные литературные направления, которые тта сегодняшний день широко известны (литература периода Реставрации, предромантические течения). Стоит огметить, что XVIII век в Англии известен своими важными политическими событиями, что, несомненно, нашло отражение во многих поэтических произведениях, представленных в 4

насюящем днссер1 анионном исследовании. Анализ британской поэзии XX-XXI веков не входит в задачи настоящего диссертационного исследования, так как на сегодняшний день британская литература XX-XXI веков полностью не сформировалась и продолжает своё развитие.

В данной работе период британской литературы XVIII-XIX веков преде [авлен произведениями ионов-мужчин и поэтов-женщин. Oi6op авторов был произведён с помощью анкеты-опросника, для когорого были отобраны и систематизированы англоязычные сайты, на когорых была представлена информация о британских поэтах-мужчинах каждого из анализируемых в настоящем диссерищионном исследовании веков и рейтинг их узнаваемости. За основу результатов опроса были взяты данные следующих сайтов: \у ww.poclsecrs.org/pocts/1 8th-century-poets,

www.poemofquotes.com,www.literaryhistory.com/18thC718thCauthors.htm, poetry.about.com/od 19thcpoets, wwwJatecg.edu/rfsmilli/poetlaurcates.shiml, lang.nagoya-ii.ac.jp/-matsuoka/IQth-aiithors.html.

Чтобы решить, каких британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков включить в список анкеты-опросника, были прорабо]аны художественный и критический материал по женской поэзии XVIII-XIX веков: "First Feminists: British Women Writers, 1578-1799" (1985); 'The Meridian Anthology Of Early Women Writers: British Literary Women From Aphra Behn To Maria Edgeworth, 1660-1800" (1987); "Eighteenth Century Women Poets: An Oxford Anthology" (1990): "The Feminist Companion To Literature In English: Women Writers From The Middle Ages To The Present" (1990); "Eighteenth-Century Women Poets And Their Poetry" (2010); "English Women's Poetry: Elizabethan To Victorian" (1990); "Victorian Women Poets" (1992); "Nineteenth-Century Women Poets: An Oxford Anthology" (1998); "British Women Poets Of The XIX Century" (2001); "The Longman Anthology Of British Literature" (2006); "100 Essential Modem Poems By Women" (2008); "British Women Poets Of The Long Eighteenth Century: An Anthology" (2009) и выявлены наиболее часто повторяющиеся британские поэты-женщины XVIII-XIX веков, наиболее известные из них. 5

Так как данный сбор информации, коюрый осуществлялся из интернет-источников и на основании критического материала художественной литературы, не можег полностью считаться объективным, было принято решение провести анкетирование, а именно, помимо предложенного для рассмотрения в анкете-опроснике списка поэюв, предложить опрашиваемым вписать поэтов, которые, по их мнению, заслуживают более детального рассмотрения, но не были упомянуты в представленной анкете.

Согласно полученным данным, в XVIII-XIX веках анализируются поэтические произведения 5-6 поэтов-мужчин и 5-6 поэтов-женщин.

Анкетирование было проведено как среди русскоговорящей аудитории (20 человек - 100%). так и среди представителей английской культуры (20 человек - 100%). В опросе принимали участие преподаватели, экономисты, инженеры, не имеющие специальных знаний по истории английской литературы. Возраст опрашиваемых варьировался от 24 до 60 лет. Среди опрашиваемых были представлены мужчины (русскоговорящая аудитория - 5 человек (25%), англоговорящая аудитория - 10 человек (50%)) и женщины (русскоговорящая аудитория - 15 человек (75%). англоговорящая аудитория -10 человек (50%)).

В результате проведённых опросов были отобраны для анализа их творчества следующие поэты XVIII века: поэты-мужчины - Alexander Pope (1688-1744), Thomas Gray (1716-1771), Christopher Smart (1722-1771). William Cowper (1731-1800), Robert Fergusson (1750-1774). Robert Burns (1759-1796); поэты-женщины - Katherine Philips (1632-1664), Anne Finch (1661-1720), Elizabeth Carter (1717-1806), Mary Leapor (1722-1746), Anna Seward (17471809), Mary Robinson (1757?-1800).

Среди британских поэтов XIX века были выбраны следующие: поэты-мужчины - Alfred Tennyson (1809-1892). Robert Browning (1812-1889), Matthew Arnold (1822-1888), Dante Gabriel Rossctti (1828-1882). Thomas Hardy (1840-1928), William Yeats (1865-1939); поэты-женщины XIX века - Elizabeth Barrett Browning (1806-1861), Emily Brönte (1818-1848), Anne Brönte (1820-ó

1849), Jean Ingelow (1820-1897), Chnstma Rosseltt (1830-1894), Eh/abeth Daiyush (1887-1977).

ОГи.скюм настоящего диссертационного исследования является концептуальная «любовная» метафора.

Предметом настоящего диссергационною исследования выступают лексические и фразеологические единицы, реализующие концептуальную «любовную» меiафору.

Цель работы заключается в выявлении реализуемых в поэтических произведениях британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков концептуальных метафор; в исследовании языкового арсенала, который выступает ключевым для языковой репрезентации концептуальной «любовной» метафоры; тендерной дифференциации выявленных поэтических концептуальных метафор: сопоставлении и анализе поэтических концептуальных метафор, встречающихся у бргпапских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин исследуемых веков.

В настоящем диссертационном исследовании выдвигается гипотеза, что концептуальные метафоры, которые реализуются в поэтическом тексте, помогают воссоздать картину мира индивида (иола) и поешмь его внутренний мир.

Следует отметить, что в работе рассматривается динамика изменений в представлениях о любви у британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин в период с XVIII по XIX век на основе анализа языковой реализации концептуальной «любовной» метафоры.

Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие исследовательских задачи:

1. Исследовать язык поэтических произведений британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков с точки зрения реализации в нём концептуальных метафор и выявить основные концептуальные метафоры, которые встречаются в

рассматриваемых в настоящем диссертационном исследовании стихах.

2. Продемонстрировать взаимодействие концептуальных метафор в британской поэзии.

3. Проанализировать особенности авторского выбора тех или иных лексических и фразеологических единиц, с помощью которых концептуальные метафоры реализованы в рассматриваемых в настоящем диссертационном исследовании поэтических произведениях, и установить границы экстралингвистических и шпралингвистических тендерных характеристик поэтического текста.

4. Выявить сходства и различия в представлении любви британскими поэтами-мужчинами и британскими поэтами-женщинами XVIII-XIX веков, подсчитать и проанализировать процент совпадения употребления представленных в настоящем диссертационном исследовании поэтических концептуальных метафор.

5. Выявить сходства и различия в описании любви британскими поэтами-мужчинами и британскими поэтами-женщинами па протяжении XVIII-XIX веков.

Теоретической и методологической баюй диссертационного исследования явились положения, которые были разработаны отечественными и зарубежными учёными в трудах по когнитивной лингвистике и теории ме1афоры: B.IO. Апресян, Ю.Д. Апресян (1993, 1995), П.Д. Арутюнова (1993, 1998). A.1I. Бабушкин (1996), Н.Г. Беляевская (2004, 2005, 2007, 2009), М.Я. Блох (2007, 2012), Э.В. Будаев (2007), В.З. Демьянков (2001, 2005, 2007), О.В. Евтушенко (2010), В.И. Карасик (2001, 2002), Е.С. Кубрякова (1992, 1994, 1996, 1997, 1999, 2001), Дж. Лакофф, М. Джонсон (2004, 2008), В.А. Маслова (2008), З.Д. Попова, И.А. Стернип (1999), Ю.С Степанов (1997), В.II. Телия (1995, 2002); по истории английской литературы, стихового и прозаического ритма: А.Н. Веселовский (1989), Н.П. Михальская 8

(2007), АЛ I, Пынин (1898). Б.В. 'Гомашевский (2006), IO.M. Трофимова (1993, 2002), IO.il. Тынянов (2004); о любви и эмоциональных переживаниях: С.Г. Воркачев (2002, 2003), B.C. Соловьев (1896); по тендерной лингвистике: Е.В. Велик (2008), И.И. Халеева (1999).

Материалом для настоящего диссертационного исследования послужили поэтические тексты на английском языке британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков. Всего анализу было подвергнуто 12332 стихотворные строфы (XVIII век - 6240 стихотворных строф, XIX век - 6092 стихотворные строфы).

Актуальность проведённою исследования определяется возрастающим интересом к проблемам когнитивной лингвистики, теории метафоры, языковой реализации концептуальной метафоры. В настоящем диссертационном исследовании рассматривается языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры па основе поэтического текста.

Новизна настоящего диссертационного исследования заключается в проецировании актуального когнитивного подхода на языковой материал британских поэтов XVIII-XIX веков, рассмотрении тте только частных индивидуально-авторских особенностей репрезентации концептуальной «любовной» метафоры, но и в попытке выявления закономерностей тендерной и исторической обусловленности функционирования в поэтическом тексте той или иной концептуальной метафоры.

Теоретическая значимость проведённого исследоваттия определяется тем, что данная работа выполнена в рамках теории концептуальной метафоры и раскрывает общие закономерности формирования образности в англоязычном поэтическом тексте. Все концептуальные метафоры, которые были рассмотрены в рамках исследования в стихах британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков, подверглись обобщению и систематизации. Выявлены наиболее часто встречающиеся концептуальные «любовные» метафоры.

Практическая ценноеи» настоящего диссер'1ационно1т> исследования заключается в том, что полученные данные о функционировании концептуальных метафор в поэтическом тексте и о формировании на их основе определённых поэжческих образов способствуют более глубокому, точному и осознанному пониманию особенностей англоязычного поэтического произведения, более тонкому его анализу и интерпретации. Это обусловливает возможность использовать полученные результат в лекциях по лингвистике текста, стилистике, интерпретации текста, в учебных курсах по лингвопоэтике, в спецкурсе по теории метафоры, британской литературе.

Положения, выносимые на защиту :

1. Концептуальная метафора в поэтическом произведении реализуется при помощи частных метафор, смысл которых определяется на основе механизмов концептуализации значений.

2. В стихах британских иоэюв-мужчин и британских поэюв-жешцин XVIII-XIX веков присутствуют концептуальные метафоры, которые реализуют концепт ЛЮБОВЬ.

3. Концептуальная «любовная» метафора может быть связана с проявлениями как положительных, так и отрицательных эмоций (LOVE IS HAPPINESS, LOVE IS LIGHT. LOVE IS THE BEST THING IN THE WORLD, LOVE IS JOY; LOVE IS PAIN, LOVE IS BREAKING HEART. LOVE IS NO RELIEF, LOVE IS LONELINESS).

4. Поэты-мужчины и поэты-женщины повествуют о разных объектах любви (поэты-мужчины XVIII век - любовь к женщине, любовь к Богу, поэты-женщины XVIII век - любовь к подруге, женская дружба, любовь к мужчине; поэты-мужчины XIX век - любовь к женщине, любовь к детям, поэты-женщины XIX век - любовь к мужчине, любовь к родине, любовь к Боту).

5. Языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в поэтическом тексте может происходить при помощи употребления

лексической единицы love, её синонимов: passion, adoration, affection, fondness, admiration, tenderness, ardour.

6. В произведениях ионов британской литературы XVIII-XIX веков можно обнаружить как распространённые концептуальные «любовные» метафоры, то есть те, которые характерны для большинства по угон: LOVE IS PASSION, LOVE IS PAIN, LOVE IS ADORATION, LOVE IS HAPPINESS, так и индивидуальные (авторские) концептуальные метафоры: LOVE IS LEARNING, LOVE IS OBEDIENCE, LOVE IS LOYALTY, LOVE IS FIRE.

Апробация работы. Результаты настоящего диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации в ГЛОУ ВИС) «Московский государственный областной социально-гуманитарный институт». Основные положения настоящего диссертационного исследования апробированы во время выступлений на ХШ Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «ЛОМОНОСОВ» (г. Москва, 2006), межвузовской научной конференции «Язык: катеюрии, функции, речевое действие» (г. Коломна - г. Москва, 2011), Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие» (г. Коломна - г. Москва, 2012, 2013), Международной научной конференции «Что движет солнце и светила»: поэтика любви в художественной литературе (г. Бердянск, 2012). Основные положения настоящего диссертационного исследования изложены в 12 публикациях в сборниках научных трудов г. Коломны, г. Москвы, г. Челябинска, г. Казани, г. Бердянска (Украина), 4 из которых - в журналах, которые входят в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых рекомендуется публикация основных результатов диссертаций на соискание учёных степеней доктора и кандидата наук.

Структура исследования включает в себя введение. 2 главы, заключение, список литературы Г J 84 наименования) и список источников примеров (11 наименований), 3 приложения.

Во введении раскрывается актуальность выбранной темы, рассматриваются объект и предмет исследования, даётся обоснование научной новизны, теоретической значимости и практической ценности настоящего диссертационного исследования, выдвигается гипотеза, формулируются цели и задачи.

В главе I рассматривается понятие «концептуальная метафора», её место в когнитивной лингвистике; анализируются отечественные и зарубежные научные труды, которые посвящены данной проблеме; описываются особенности построения поэтических произведений.

В главе II исследуется языковая реализация концептуальной «любовной» метафоры в поэтических произведениях британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, излагаются выводы, намечаются перспективы дальнейшей работы в данном направлении.

Список литсра1уры включает в себя использованную литературу по проблематике настоящего диссертационного исследования, источники примеров, интернет-ресурсы.

В приложении №1 приводятся дефиниции лексем love, to love, их дериватов и синонимов, а также дефиниции наиболее часто встречающихся лексических единиц, которые используются при косвенном описании любовных пережива!iий.

В приложении №2 предлагается таблица, наглядно демонстрирующая сопоставление выявленных концептуальных метафор в стихах британских поэтов-мужчин и британских поэтов-женщин XVIII-XIX веков.

В приложении №3 приводятся графики, которые отражают результаты проведённого анкетирования, представлен краткий биографический и 12

критический материал о каждом из рассматриваемых в настоящем диссертационном исследовании поэтов.

Глава I. ПОНЯТИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ В СОВРЕМЕННЫХ Л ИНГ В И С ТПЧ К С К И X И С С Л Е ДО В А Н И Я X 1.1. Понятие «концсшуальная метафора» в когнитивной лингвистике

Важнейшее достижение современной лингвистики состоит в том, что язык уже не рассматривается «в самом себе и для себя» (Ф.де Соссюр). Он предстает в новой иарадш ме с позиции его участия в познавательной деятельности человека. МЛ. Блох пишет о том, что «но мере расширения и углубления знаний о мире наука выделяет в изучаемых предметах всё новые стороны, наиболее существенные из которых... изолируют для анализа. Важнейший пример такого рода аспектизации представляет слово языка как кардинальная принадлежность познающего человеческого сознания» [Блох. 2012: 7J. По мнению В.А. Масловой, «язык - это вербальная сокровищница нации, средство передачи мысли, которую он «упаковывает» в некую языковую структуру. Знания, используемые при этом, не являются лишь знаниями о языке. Это также знания о мире, о социальном контексте, знания о принципах речевого общения, об адресате, фоновые знания и т.д. Пи один из названных типов знания нельзя считать приоритетным, только изучение их всех в совокупности и взаимодействии приблизит нас к пониманию суш языковой коммуникации» [Маслова, 2008: 4]. С.Г. Тер-Минасова отмечает, что «язык как средство общения людей и сформированная с его помощью культура данного общества находятся в непрерывной связи и непрерывном взаимодействии, что и определяет их развитие» [Тер-Минасова, 2007: 17].

Вышедшие в последние годы монографии, коллективные труды и отдельные статьи О.В. Александровой (2008), Е.Г. Беляевской (2004, 2005. 2007, 2009), Ю.А. Бельчикова (2008), Г.И. Берестттёва (2002), М.Я. Блоха (2007, 2010). П.П. Болдырева (2001), В.З. Демьяпкова (2005, 2007). Е.С. Кубряковой (1992, 1994, 1996, 1999, 2001), Г.Г. Молчановой (2008), В.Н. Телия (2002) и других исследователей содержат важные теоретические

положения но вопросу о юм, как хранятся наши знания о мире, как они структурированы в языке в процессе коммуникации. Данным крутом проблем занимался когнитивная лингвистика.

По мнению В.Л. Масловой, до начала 1990-х годов зарубежная когнитивная лингвистика представляла собой совокупность индивидуальных исследовательских программ, которые были слабо связаны или вовсе не связаны между собой [Маслова, 2008: 21-221. Термин «когнитивная грамматика» впервые появился в статье Дж. Лакоффа и Г. Томпсона (1975). В 1987 г. были опубликованы первый том «Оснований когнитивной грамматики» Р. Лангакера (второй - в 1991 г.) и этапные для данного направления книги «Женщины, огонь и опасные веши» Дж. Лакоффа, «'Тело в мышлении» (анг. "The Body In The Mind") M. Джонсона. В середине 1990-х годов в Пвропс уже вышли первые учебники по когнитивной лингвистике: Ф. Унгерер и Х.-Й. Шмидт «Введение в когнитивную лингвистику (1996), Б. Хайне «Когнитивные основания грамматики» (1997).

Весомый вклад в развитие отечественной когни твист и ки внесли работы таких ученых, как П.Д. Арутюнова, li.I. Беляевская, М.Я. Блох, Е.С. Кубрякова, IO.C. Степанов, И.А. Стернин, З.Д. Попова. В.П. Телия др., которые подчеркивали значение «человеческого фактора» в языке и тесную связь лингвистики с философией и психологией. Особую роль для развития когнитивной лингвистики сыграла работа 1С).С. Степанова «Константы: словарь русской культуры» (1997). Эю был первый опыт систематизации ценностей русской культуры, которые заложены в концептах, константах культуры. В словаре были описаны такие константы, как «Правда». «Закон», «Любовь», «Слово», «Душа». «Грех» и т.д. Обобщающим трудом в отечественной когнитивной лингвистке стал вышедший в 1996 г. под редакцией li.C. Куб ря ко вой «Краткий словарь когнитивных терминов», в котором собраны и систематизированы ключевые понятия общей когнитологии и когнитивной лингвистики. По мнению F..C. Кубряковой и

В.З. Демьянкова, когнитивная лингвистика - это «лиш висгичсскос направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформировании информации» [Кубрякова, Демьян ков. 1996: 53]. Следовательно, центральной проблемой когнитивной лингвистики является построение модели языковой коммуникации как основы обмена знаниями. Е.С. Кубрякова и В.З. Демьянков характеризуют когнитивную лингвистику как новую научную парадигму - методологию научного исследования (2001). В.А. Маслова пишет о том, что «цель когнитивной лингвистики - понять, как осуществляются процессы восприятия, категоризации, классификации и осмысления мира, как происходит накопление знаний, какие системы обеспечивают различные виды /деятельности с информацией. Предметом изучения когнитивной пауки является устройство и функционирование человеческих знаний, а сформировалась она в результате развития инженерной дисциплины, известной как искусственный интеллект. Аналогии человеческого мозга и компьютера видятся в способности человека и машины вести обработку информации пошаговым способом» [Маслова, 2008: 17J.

По мнению В.В. Петрова, котшпивная наука основана наследующей фундаментальной идее: «мышление представляет собой манипулирование внутренними (ментальными) репрезентациями типа фреймов, планов, сценариев, моделей и других структур знания» [Петров, 1996: 5].

Важнейшим объектом когнитивной науки является язык, но теперь к нему ученые подходят с иных позиций. B.C. Кубрякова отмечает, что когнитивная лингвистика исследует не только язык, но и когницию (познание, мышление, знание): на базисном уровне категоризации «... в качестве категории выступают не фундаментальные и самые «высокие» в иерархии объединения, тто объединения, в которых сконцентрированы

максимально релсваншые для обыденною сознания свойства» [Кубрякова, 1996: 14).

В.А. Маслова определяет когнитивизм, как «направление в науке, объектом изучения которою является человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ними связаны. Это наука о знании и познании, о восприятии мира в процессе человеческой деятельности» [Маслова, 2008: 6]. С позиции когнитивизма человек изучается как система переработки информации, а поведение человека описывается и обьясттяется в терминах его внутренних состояний. Эти состояния физически проявлены, наблюдаемы и интерпретирую гея как получение, переработка, хранение, а затем и мобилизация информации для рационального решения задач. К числу важнейших принципов когнитивизма относится трактовка человека как субъекта действующего, активно воспринимающего и продуцирующего информацию, руководствующегося в своей мыслительной деятельности определенными схемами, программами, планами, стратегиями. А сама когнитивная наука стала рассматриваться как наука об общих принципах, управляющих ментальными процессами в человеческом мозгу (Р. Шепард) [пит. по Н.С. Куб р я ко вой, 1992: 4].

Г.Г. Молчанова в свое статье (2008) пишет о том, что «под общим понятием «концептуализированной предметной области» в языке и культуре понимается такая сфера культуры, где в одном концепте объединяются слова и вещи, мифологемы, и т.д.» [Молчанова. 2008: 147[.

Е.Г. Беляевская рассматривает понятие «концептуализация» и пишет о том, что «в настоящее время в большинстве случаев понятие концептуализации соотносится с концептуальным анализом. Концептуализацию при этом можно рассматривать как результат применения концептуального анализа к языковому материалу» (Беляевская, 2009: 179].

Как отмечает В.А. Маслова, «в результате взаимодействия человека с миром складываются его представления о нем, формируется некоторая модель, которая в философско-лиш вистической лшера1уре именуется картиной мира» [Маслова, 2008: 61]. Это одно из фундаментальных понятий, описывающих человеческое бытие. В последние десятилетия проблема оюбражения в сознании человека целостной картины мира, фиксируемой языком, стала одной из важнейших проблем когнитивной лингвистики. Картина мира «запечатлевает в себе определенный образ мира, который никогда не является зеркальным отражением мира» [Серебренников, 1988: 60]: она есть определенное видение и конструирование мира в соответствии с логикой миропонимания. М.Я, Блох определяет картину мира, как «метафорически обозначенное отражение мира сознанием» [Блох. 2007: 101 ].

Термин «картина мира» возник в рамках физики на рубеже Х1Х-ХХ веков. С 60-х годов XX века проблема картины мира стала рассматриваться в рамках семиотики при изучении первичных моделирующих систем (языка) и вторичных сшлем (мифа, религии, фольклора, поэзии, кино, живописи, архитектуры).

Мировидение каждого народа складывается в кар I и ну мира: «Каждая цивилизация, социальная система характеризуется своим особым способом восприятия мира» [Гуревич, 1972: 17]. Отсюда следует, что менталитет любого лингвокультурного сообщества обусловлен в значительной степени его картиной мира, в которой репрезентированы мировидение и миропонимание её членов.

М.Я Блох отмечает, что «в современном лишвофилософском знании выделяются две взаимосвязанные, по различные картины мира, а именно, концептуальная, понятийная, картина мира, опосредованная языком, и языковая картина мира, содержащаяся внутри самой системы языка» [Блох, 2007: 101]. Понятие картины мира (в том числе и языковой) строится на изучении представлений человека о мире. Если мир - но человек и среда в

их взаимодействии, то картина мира - «результат переработки информации о среде и человеке» Щивьян, 1990: 5|. Человек склонен не замечать те явления и вещи, которые находятся вне его представлений о мире.

Явления и предметы внешнего мира представлены в человеческом сознании в форме внутреннего образа. По мнению Л.П. Леонтьева, существует особое «пятое квашизмерение», в котором представлена человеку окружающая его действительность: «Эш - «смысловое поле», «система значений» (Леонтьев, 1979: 4-5]. В.В. Горячев в своей статье (2012) пишет о том, что образ мира, по А.Н. Леонтьеву, - это не перцептивная картинка, а некоторое ошостельно стабильное образование, являющееся результатом обработки данных восприятия. Вся новая информация встраивается в некоторую имеющуюся у субъекта структуру. Образ мира регулирует деятельность субъекта (Горячев. 2012: 50J. Идеи А.II. Леонтьева развивали С.Д. Смирнов и В.В. Петухов. Они пришли к выводу, что образ мира является ядерной структурой по отношению к картине мира. М.А. Гедина (2011) рассматривает образ мира в качестве гипотезы о типичном сосюянии реальности, иерархической структуры когнитивных репрезентаций. Он регулирует деятельность субъекта и выступает в качестве ядерной структуры по отношению к своему модальному оформлению - картине мира, в том числе в её языковом выражении. Когнитивная сущность картины мира заключается в том, что она представляет собой обобщённый результат отражения мира в коллективном сознании того или иного общества [Гедина, 2011: 9].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Владимирова, Анна Николаевна, 2014 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1) Александрова, О.В. Концептуальное пространство языка и социокультурная картина мира [Текст]: Язык. Культура. Общение: Сборник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой / О.В. Александрова - М.: Гнозис, 2008. С. 107-И 6.

2) Апресян. В.Ю., Апресян. IO.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций (Текст) / В.К). Апресян, Ю.Д. Апресян. ВЯ. 1993. №3. С.27-35.

3) Апресян, Ю.Д. Избранные труды [Текст!. Е.2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян - М.: Языки русской культуры, 1995. - 767 с.

4) Арутюнова. И.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия |Текст) / Í 1.Д. Арутюнова -- М.: Наука. 1993. С.3-7.

5) Арутюнова, П.Д. Язык и мир человека [Текст! I Н.Д. Арутюнова - М.: Языки русской культуры. 1998. - 896 с.

6) Аскольдов-Алексеев. С.А. Концепт и слово (Текст]: Русская речь. Новая серия. Вып.II. / С.А. Аскольдов-Алексеев - Л.: Ленинградское отделение, 1928. С.28-44.

7) Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст]: Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / С.А. Аскольдов -М.: Academia, 1997. С.267-279.

8) Бабеикова, Е.А. Тендерная парадигма англоязычного поэтического текста [Текст]: Автореф. дис. ... канд. фплод. наук / Е.А. Бабеикова -М., 2002. -19 с.

9) Бабушкин, А.П. Концептуальные типы значений [Текст]: Кот растивные исследования лексики и фразеолонш русского языка: сб. статей / АЛ 1. Бабушкин ~ Воронеж, 1996, С.3-10.

10) Балашова. ЕЛО. Концепты ЛЮБОВЬ и НЕНАВИС ТЬ в русском и американском языковых сознаниях [Текст): Автореф. дис. ... канд.

филол. паук / ЕЛО. Балашова - Саратов, 2004. - 23 с.

11) Бел и к, Е.В. К вопросу о тендерных стереотипах в лингвистике и их лингвокультурологичсской коннотации [Текст}: «Актуальные проблемы английской филологии». Сборник научных трудов. Выпуск 1 / Е.В. Бел и к. - М.: 11рометей, 2002. - 3-7 (156) с.

12) Бели к, Е.В. Лингвокулыуродогнческие и тендерные особенности лексики и фразеологии современного английского языка: Па материале лингвокультурологического поля «мужчина и женщина (в обществе и семье)» [Текст}: Дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Белик. - Москва. 2003.

- 255 с.

13) Беляевская, Е.Е. К проблеме делимости когнитивных структур [Текст]: Русское слово в русском мире / Е.Е. Беляевская. - М.: МЕЛУ; Калуга: ИД Эйдос, 2004. С.45-71.

14) Беляевская, Е.Е. Концептуальная метафора как фактор смысловой н структурной организации текста [Текст]: Германистика: состояние и перспективы развития. Маг-лы Мсждунар. конф. 24-25 мая 2004 / Е.Е. Беляевская - М.: МГЛУ, 2005. С.36-44.

15) Беляевская, Е.Г. Концептуальный анализ: модифицированная версия методов структурной лингвистики? [Текст}: Концептуальный анализ языка: современные направления исследовании: Сб. науч. трудов / РАН. Ип-т языкознания; Мии-во образ, и науки РФ: ТГУ им. Г.Р. Державина / Е.Г. Беляевская - М.; Калуга: Эйдос, 2007. С.60-69.

16) Беляевская, Е.Г. Применимо ли ноня тис концептуализации к тексту? [Текст}: Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторст во: Сб. в честь Е.С. Куоряковой / Е.Г. Беляевская - М.: Языки славянских культур, 2009. С. 178-186.

17) Берестнёв, Г.И. Сем ант ика русского языка в когнитивном аспекте ¡Текст]: учеб. пособ. / Г.И. Берестнёв - Калининград: Изд-во КГУ, 2002.

- 157 с.

18) Блох, М.Я. Проблема понятий концепта и картины мира в

философии языка [Текст): Преподаватель XXI век / М.Я. Блох. - Вып. 1. -М., 2007. С. 101-105.

19) Блох, М.Я. Слово и его воплощение [Текст}: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия филология. jYl»I (17)/ М.Я. Блох. - Иркутск. 2012. С.7-16.

20) Болдырев. H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии [Текст] / H.H. Болдырев. Тамбов: ТГУ, 2001. -123 с.

21) Будаев, 1.В. Становление когнитивной теории метафоры. Лингвокультурология [Текст] / О.В. Будаев. - Вып.1. Екатеринбург, 2007.С. 16-32.

22) Вардзелашвили, Ж. Метафорическая картина мира в русском языке [Текст}: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ж. Вардзелашвили. Тбилиси, 2002. - 37 с.

23) Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [ Текст] / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. - 412 с.

24) Вельс, А.Е. Языковой образ покоя в английской поэтической речи (па примерах британской поэзии) ['Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Е. Вельс. М., 2011. - 19 с.

25) Веселовский, А.П. Историческая поэтика [Текст] / АЛЕ Веееловский. М.: Высшая школа, 1989. -408 с.

26) Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокулы урологического анализа ['Текст] / С.Г. Воркачев. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. техн. ун-та. 2002. - 142 с.

27) Воркачев, С.Г. Эталоиность в сопоставительной семантике [Текст] // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / С.Г. Воркачев. М.: МАКС I Ipecc, 2003. С.6-15.

28) Еанзина, О.Ю. Концептуальная метафора как средство вербализации имиджа политическою деятеля (на материале немецкоязычных печатных изданий) [Текст]: Автореф. дис. ... канд.

филол. наук / ОЛО. Гантт. М., 2011. - 20 с.

29) 1 едина. М.Л. Феномен восприятия в контексте языковой картины мира (на материале английского и немецкого языков) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.А. Гедина. - Иваново. 2011. - 23 с.

30) Горячев, В.В. Психология образа А.П. Леонтьева [Текст]: Педагогика и психология: прошлое, настоящее, будущее: материалы международной заочной научно-практической конференции. Часть II. (25 июня 2012 г.) / В.В. Горячев. - Новосибирск: Изд. «Сибирская ассоциация консультантов», 2012. С.46-51.

31) Дапькова, Т.Н. Концепт «Любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой [Текст]. Дис. ... канд. филол. паук / Т.Н. Данькова. Воронеж, 2000. - 214 с.

32) Демьянков. В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном языке [Текст] // Вопросы филологии / В.З. Демьянков. М., 2001. №1 (7). С.35-47.

33) Демьянков, В.З. Когниция и понимание текста [Текст] // Вопросы когнитивной лингвистики / В.З. Демьянков, М.: Институт языкознания; Тамбов: Тамбовский гос. Университет им. Г.Р. Державина, 2005. №3. С.5-10.

34) Демьянков, В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры [Текст] // Язык как материя смысла: Сб. ст. к 90-летию акад. НЛО. Шведовой / В.З. Демьянков. М.: Азбуковник, 2007. С. 606-623.

35) Демьянков, В.З. «Концепт» в философии языка и в когнитивной лингвистике [Текст] // Концептуальный анализ языка: современные направления исследований: Сб. науч. трудов / РАН. Ин-т языкознания: Мин-во образ, и науки РФ. 'ГГУ им. Г.Р. Державина / В.З. Демьянков. М; Калуга: Эйдос, 2007. С.26-33.

36) Евтушенко, О.В. Художественная речь как инструмент познания {Текст] / О.В. Евтушенко. М.: Языки славянской культуры, 2010. - 552

с.

37) Жолковский, A.K,, Мельчук. H.A. С) семантическом синтезе кибернетики (Тскст ]. Выпуск 19/ Л.К. Жолковский. И. Л. Мельчук. М., 1967. С. 177-238.

38) Залевская. A.A. Психолингвистический подход к проблеме концепга {Текст] // Методические проблемы когнитивной лингвистики / A.A. Залевская. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. С.36-44.

39) Залевская A.A. Концепг как достояние индивида }Текст 1 // Психолингвистическис исследования слова и текста: Сб. научн. тр. / A.A. Залевская. Тверь: Л вер. гос. ун-т, 2002. С.5-18.

40) Зубкова, Г.В. Метафорическое переосмысление как механизм формирования психологического типа литературного героя ]Текст]: Дис. ... канд. филол. наук / Г.В. Зубкова. Ставрополь, 2009. - 206 с.

41) Иванова, К).В. Роль цвегообозттачепий в англоязычном стихотворном тексте (на материале поэтических произведении ХХ-ХХ1 веков) (Текст]: Авюрсф. дис. ... канд. филол. наук / К).В. Иванова. М.. 2008.- 18 с.

42) Ильинская, Г.С. Семантические и синтаксические особенности поэтического текста как основа сто прагматической интерпретации (на материале произведений немецкоязычных поэтов XX века) {Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. паук / Г.С. Ильинская. Тамбов, 2006. - 24 с.

43) Кабаченко. Г. Г. Ме т афоричеекос моделирование базисных кон цен тов педагогического дискурса [Текст]: Дис. ... канд. филол. наук / ГЛ . Кабаченко. Екатеринбург, 2007. - 239 с.

44) Каменская, О Л. 1 'ендергетика - наука будущего [Текст] / О. Л. Каменская // Тендер как ишрша познания. - М.: Рудом и но, 2002. - 1319 с.

45) Камовникова, II.Г. Антропонимы как интертекстуалытые аллюзии в поэтическом тексте [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук /Н.Е.

Камовникова. Сан к г-Петербург, 2000. - 16 с.

46) Камышева, О.С. Метафорическое моделирование ментальной сферы «Музыка» в русской и английской художес!венной литературе XX века [Тексг]: Дис. ... канд. филол. наук / О.С. Камышева. Екатеринбург, 2009. - 205 с.

47) Караси к, В.П., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный кон цен г как единица исследования [Текст] // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / В.И. Караси к. Г.Г. Слышкин. Воронеж: ВГУ, 2001. С.75-80.

48) Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 447 с.

49) Карпенко, К).Л. Имя собственное в художественной литературе (Текст] // Филол.науки / Ю.Д. Карпенко. М., 1986. №4. С.34-40.

50) Карасик, В.И., Нрохвачева, О.Г., Зубкоа, Я.В., 1 'рабарова. Э.В. Иная менталыюсть [ Текст] / В.И. Карасик, О.Г. Нрохвачева, Я.В. Зубкова. ").В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

51) Кемаева. И.А. Метафорические концепты в языке английской и американской поэзии [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. паук / И.А. Кемаева. М. 2003. - 23 с.

52) Кирьянова, II.Б. Антлоязычный поэтический текст в аспекте письменной формы [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / II.Б. Кирьянова. М., 2003. - 18 с.

53) Конарева, П.П. Метафорическая репрезентация художественного концепта «Любовь» в поэтическом дискурсе М. Цветаевой [Текст]: Дис. ... канд. филол. наук/ П.П. Конарева. Иваново. 2010.- 170 с.

54) Красных. В.В. «("вой» среди «чужих»: миф или реальность? [ Текст] / В.В. Красных М.: Гнозис, 2003. - 375 с.

55) Крейдлпп, Г. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации [Текст] / Г. Крейдлин. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 224 с.

56) Кубрякова, H.С. Проблемы представления знаний в современной науке н роль лингвистики в решении этих проблем |Текст] // Язык и структура представления знаний / Е.С. Кубрякова. М.: ИНИОР РАН, 1992. С.4-3S.

57) Кубрякова. B.C. Начальные этапы становления когпитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука [Текст] // Вопросы языкознания / Н.С. Кубрякова. 1994. №4. С.34-47.

58) Кубрякова, Е.С. Язык и пространства и пространство языка (к постановке проблемы) [Текст] // Известия РАН / Е.С. Кубрякова, 1997. 1.56. №3. С. 22-31.

59) Кубрякова. Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике. (О концепте контейнера и формах его объективизации в языке.) [Текст]. Известия АН. Серия литературы и языка / Е.С. Кубрякова. 1999. №5-6. С.3-6.

60) Кубрякова, Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков [Текст] // Вопросы филологии / Е.С. Кубрякова, 2001, № 1 (7). С.28-34.

61) Кубрякова. Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» [Текст]. Статья. Вестник ВЕУ / Е.С. Кубрякова. Воронеж, 2001. С.4-10.

62) Кубрякова, Е.С. Предисловие [ Текст] // Концептуальный анализ языка: современные направления исследований: Сб. науч. трудов / РАН. Ий-г языкознания: Мин-во образ, и науки РФ. TI У им. Г.Р. Державина / Е.С. Кубрякова. М; Калуга: Эйдос, 2007. С.7-18.

63) Лакофф. Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении ['Текст] / Пер. с англ. И.Б. И 1а ту но веко го / Дж. Лакофф. М: Языки славянской культуры, 2004. -792 с.

64) Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем {Текст]. Пер. с англ. \ Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. Изд.2-е. /

Дж. Лакофф, М. Джонсон. М.: Издательство ЛКИ. 2008. - 256 с.

65) Лепехина, JI.I1. Фразеологизмы со значением любви в русском и английском языках [ТексiJ: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.Н. Лепехина. Москва, 2009. - 24 с.

66) Лихачев, Д.С. Копцептосфера русского языка ¡Текст] //Русская словесность: Ашология / Д.С. Лихачев. М. Academia, 1997. С.28-287.

67) Ляпин, С.Х. Концептодогия: к становлению подхода [Текст] // Концепты. Научные труды Цешркопцепта / С.Х. Ляпин. Архангельск. 1997. Вып. 1.С. 11-35.

68) Макарова, O.A. Метафора в британской и американской литературе XX века в свете когнитивной лингвистики [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук/ O.A. Макарова. Самара, 2005. - 22 с.

69) Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие [Текст]. -4-е изд. / В.А. Маслова. М.: Флинта: Паука. 2008. -296 с.

70) Матвеева, H.A. Эволюция ритмического оформления английского стиха и его концептуального содержания (на примере развития силлабо-тонического стихосложения) [Текст]: Дис. ... канд. филол. паук / 1 I.A. Матвеева. Коломна, 2009. - 221 с.

71) Михальская, Н.П. История английской литературы [Текст']: учеб. для студ. филол. и лингв, фак. высш. нед. учеб. заведений. - 2-е изд., стер. / H.H. Михальская М.: Издательский центр «Академия», 2007. -480 с.

72) Молчанова, Г.Г. Синергегическое слияние концептов «жизнь» и «текст» [ Текст] // Язык. Культура. Общение: Сборник научных трудов в честь юбилея заслуженного профессора МГУ имени М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой / Г.Г. Молчанова. М.: Гнозис, 2008. - С. 147-155.

73) Момот, А.Д. Когнитивно-семантический анализ понятия love в сонетах У. Шекспира [Текст]: Дис. ...канд. филол. наук / А.Д. Момот -Санкт-Петербург, 2012. - 225 с.

74) Мыркин, В.Я. Понятие уь концепг; текст уя дискурс; языковая картина мира уя речевая картина мира [Текст] // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой каршиы мира: Материалы международной научной конференции / В.Я. Мыркин. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. С.46-47.

75) Окунева, 14.(3. Концепт «Красота» в русском и английском языках [1екст [: Автореф. дис. ... канд. филол. паук / И.О. Окунева. М., 2009. -24 с.

76) Петров. В.В. Струк[уры и значения: логический анализ [Текст] / В.В. Петров. Новосибирск, 1979.-231 с.

77) 11олякова, П.А. Топология поэтической ономастики (на материале английской литературы) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / П.А. 11олякова. М., 2009. - 26 с.

78) Попова, З.Д., Стернип, П.А. 11онятие концепта в лингвистических исследованиях [Тскс I ] / З.Д. Попова. И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та. 1999. - 30 с.

79) Пыпин, А.П. История русской литературы [Текст] / А.П. Пыпнн. Спб., 1898. Т.1.-512 с.

80) Рябых, Е.Б. Метафоризация концетов природных явлений в поэтическом дискурсе: па материале русского и немецкого языков | Геке г]: Дис. ... канд. филол. паук / Е.Б. Рябых. Тамбов. 2006. - 242 с.

81) Саварцсва. П.В. Этические концепт ы «Верность» и «Предательство» в английском языковом сознании [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. паук / 11.В. Саварцсва. Иркутск, 2008. - 21 с.

82) Серебренников, Б.А., Кубрякова, Е.С., Постовалова, В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира [Текст] / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова. В.И. 11остовалова. - М., 1988. - 216 с.

83) С кори к, Н.В. Языковая репрезентация эмоциональной парадигмы (на материале фразеологии английского языка) [Текст!: Автореф. дис.

... канд. филол. паук /11.B. С кори к. М., 2008. - 14 с.

84) Соколов, Л.П. Прагматические аспекты перевода метонимии в поэтических текстах (на материале переводов поэтических произведений А.С. Пушкина на английский язык) [Текст!: Автореф. дис. ... канд. филол. наук/Л.П. Соколов. Тюмень, 2004. - 28 с.

85) Соловьева, Е.А. Концепты MIND, HEART, SOUL в современном английском языке [Текст]: Дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Соловьева. Тамбов, 2005. - 193 с.

86) Соловьева, Е.А. Диалогические основы англоязычного поэтического текста в аспекте его категориальных свойств [Текст]: Дис. ...канд. филол. наук / Е.А. Соловьева. Саранск, 2006. - 280 с.

87) Соловьева, Ю.Л. Концептуальная метафора в англоязычном научном политическом дискурсе [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. паук / Ю.А. Соловьева. М., 2011. - 22 с.

88) Солодовникова, О.Г. Фонестема как синергетическое единство и ее функции в английском поэтическом тексте (VII-XX вв.) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.Г. Солодовникова. М., 2009. - 25 с,

89) Субачева, Е.Г. Лингвокогнитивные основы поэтической метафоры (на материале произведений английских поэтов XX века) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.Г. Субачева. М., 2009. -15 с.

90) Сургаиова, ТВ. Топология поэзии и прозы R Киплинга.) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. паук / Т.В. Сургаиова. М., 2010. - 25 с.

91) Слышкин, Г.Г. От текста к символу Лингво культурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе [Текст] / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000.- 128 с.

92) Теория метафоры [Текст]: Сборник: Пер.с апп, фр., нем., иетт., польск.яз./Вступ.ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; Общ.ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - 512 с.

93) Гелия. В.] I. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы ¡Текст] // Язык - система, язык - текст, язык -способность / В.Н. Тел и я. М., 1995. С.25-36.

94) Телия, В.Н. Обьект липгвокультурологии между СциллоЙ л и п i вокреа п i виой техники языка и Харибдой культуры (к проблеме частной эпистемологии липгвокультурологии) ¡Текст] // С любовью к языку: сб. па>чп. трудов. BI У / В.Н. Гелия, 2002. С.89-97

95) Толочип, И.В. Системность поэтической метафоры и ее эволюции: на материале англ. - амер. поэзии XX в ¡Текст|: Дис. ... док. филол. наук / И.В. Толочип. Санкт-Петербург, 1997. - 375 с.

96) Томашевекий, Б.В. Теория литературы. Поэтика ¡Текст] / Б.В, Томашевский. М.: Аспект-Пресс, 1996. -333 с.

97) Томашевский, Б.В. Краткий курс поэтики ¡Текст] / Вступительная статья, примечания Л.В. Чернец. 3-е изд. / Б.В. Томашевекий М.: КДУ, 2006. - 192 с.

98) Трофимова, Ю.М. Лексико-с семантическая система готского языка ¡Текст]: Автореф. дис. ... док. филол. наук / Ю.М. Трофимова. М., 1993.-34 с.

99) Трофимова, Ю.М. Лексико-семантическаи система готского языка ¡Текст]: Дис. ... док. филол. наук / Ю.М. Трофимова. М.. 1993. - 508 с.

100) Трофимова, Ю.М., Калмыкова. В.В. Семантика языка в англоязычном поэтическом тексте ¡Текст]: Традиции и новаторство в гуманитарных исследованиях: Сб. науч. тр. посвящ. 50-летию фак. иностр. яз. Мордой, гос. ун-та им. И.П. Огарева / Редкол.: Ю.М. Трофимова (отв. Ред.) и др. / Ю.М. Трофимова. В.В. Калмыкова. -Саранск: Изд-во Мордов. ун-та. 2002. С.41 -43.

101) Тынянов, Ю.Н. Проблема стихотворного языка ¡Текст] / Ю.Н. Тынянов. М.: Ндиторпал УРСС, 2004. - 176 с.

102) Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур ¡ Текст] / С.Г. Тер-Минасова, М.: ACT, 2007. - 286 с.

103) Ф.де Соесюр. Курс общей лиш вис гики [Текст | / Ф. де. Соссюр. М.: Гдиюриал УРСС, 2004. - 278 с.

104) Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога [Текст] // Научно-техническая информация / P.M. Фрумкина. М.. 1992. ЖЗ. С. 1-7.

105) Халесва, И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции [Текст! / И.И. Халеева. - М., 1999. -106-108 с.

106) Хализеев, В.И. Теория литературы [ Текст] / В.В. Хализеев. ~ М.: Высшая школа, 1999. - 398 с.

107) Хрусталев, A.C. Роль фразеологических единиц в поэтическом тексте (на материале произведений Р. Киплинга и У.Б. Иейтса) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. паук/ A.C. Хрусталев. М.. 1999. - 16 с.

108) Черненко, JI.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени [Текст] / Л.О. Чсрнсйко. М.: МГУ, 1997. - 352 с.

109) Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации [Текст] / А.П. Чудинов. - Екатеринбург, 2003. - 248 с.

110) Цивьян, Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира ['Текст] / Т.В. Цивьян. М.: 11аука, 1990. - 208 с.

111) Широкова, H.A. Эмоциональный концепт «Любовь» в идиоетиле A.C. Пушкина: на примере стихотворных произведений и их переводов на немецкий язык [Текст]: Дис. ... канд. филол. паук / И.А. Широкова. Тюмень. 2006. - 259 с.

112) Шитикова, Т.В. Процесс формирования метафорического значения: когнитивный аспект ¡Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Шитикова. Барнаул, 2002. - 19 с.

113) Шустрова, Т.В. Когнитивно-дискурсивное исследование концептуальной метафоры в а фроам ер и ка т т с ко й художественной

картине мира [Текст]: Авто реф. лис. ... д. филол. наук / Е.В. Шустрова. Воронеж, 2008. - 43 с.

114} Эртнср, Д.Е. Метафорический концепт в поэтических текстах Роберта Бернса и их русских переводах [ Текст]: Авюреф. дис. ... канд. филол. наук / Д.Е. Эртиер. Тюмень. 2004. - 26 с.

I 15) Armstrong I. Nineteenth-Century Women Poets: An Oxford Anthology. Published by Oxford University Press, USA, 1998. - 826 p.

116) Backscheider PR.. Ingrassia C. British Women Poets Of The Long Eighteenth Century: An Anthology. Published by Johns Hopkins University Press, 2009. - 906 p.

117) Backscheider P.R. Eighteenth-Century Women Poets And Their Poetry. Published by JHU Press, 2010. - 544 p.

1 18) Baines P. The Complete Critical Guide to Alexander Pope. Printed in London by Routledge, 2000. - 235 p.

119) Barnard J. Alexander Pope: The Critical Heritage. Printed in London by Routledge, 1995. - 560 p.

120) Blain V., Clements P., Grundy I. The Feminist Companion To Literature In English: Women Writers From The Middle Ages To The Present. Published by Yale University Press. 1990. - 1252 p.

121) Dettmar J.H., Damrosch D., Baswell Ch. The Longman Anthology Of British Literature. Published by Longman/Pearson. 2006. - 635 p.

122) DeRochc J. The Health Introduction to Poetry. Fifth Edition. D.C. Heath And Company. Lexington, Massachusetts, Toronto, 1992. - 581 p.

123) Ferguson M. First Feminists: British Women Writers, 1578-1799. Published by Indiana University Press, 1985, -461 p.

124) Freeman M.H. Poetry and the Scope of Metaphor: Toward a Cognitive Theory of Literature // A. Barcelona (ed.). Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin: New York: Mouton de Gruytcr, 2000. P.253-281.

125) Freeman M.H. Poetry as Power: The Dynamics of Cognitive Poetics

as a Scientific and Literary Paradigm // H. Veivo, B. Pettersson, M.Polvinen (eds.). Cognition and Literary Interpretation in Practice. I Iclsinki: I Iclsinki University Press, 2005. P.31-57.

126) Jackendorff R. Semantics and Cognition. 6th ed. Cambridge (Mass): The MIT Press. 1993. - 283 p.

127) Jamieson K.H. The Metaphoric Cluster in the Rhetoric of Pope Paul VI and Edmund G. Brown. Jr. "Quarterly Journal of Speech". 1980. Vol. 66. P.51-72.

128) Jayncs J. The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind. Boston: Houghton Mifflin. 1976. - 512 p.

129) Higonnet M.R. British Women Poets Of The XIX Century. Published by Diane Publishing Company, 2001. - 546 p.

130) Kaul S. Thomas Gray and Literary Authority: A Study in Ideology and Poetics. Published in California by Stanford University Press, 1992. - 269 p.

131) Kovecses Z. A Practical Introduction of Metaphor. Second Edition.

Oxford University Press, 2010. - 375 p.

133) Lakoff G The Contemporary Theory of Metaphor. // Metaphor and

Thought. Ed. by Ortony A. Cambridge. 1993. P.245.

134) Lakoff G. Women. Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: U. of Chicago, 1987. - 614 p.

135) Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Stanford: Stanford University Press, 1987. - 540 p.

136) Lcighlon A. Victorian Women Poets. Published by University Press of

Virginia, 1992. - 321 p.

132) Lakoff G., Thompson H. Introducing Cognitive Grammar // 13 X^i^ >,

1975. V.l. P.295-313.

137) Lonsdale R. Eighteenth Century Women Poets: An Oxford Anthology. Published by Oxford University Press, 1990. - 555 p.

138) Noggle J. The Skeptical Sublime: Aesthetic Ideology in Pope and the Tory Satirists. Printed in New York: Oxford University Press, 2001. - 277 p.

139) Pavisi J. 100 Essential Modern Poems By Women. Published by Ivan R. Dee, 2008. - 289 p.

140) Paula R. Backscheider. Eighteenth-Century Women Poets and Their Poetry. Inventing Agency, Inventing Genre. Printed in the United States of America by The Johns Hopkins University Press. 2005. -519 p.

141) Paula R. Backscheider. Catherine E. Ingrassia. British Women Poets of the Long Eighteenth Century: An Anthology. Printed in the United States of America by The Johns Hopkins University Press, 2009. - 906 p.

142) Pritchard R.E. English Women's Poetry: Elizabethan To Victorian. Published by Continuum International Publishing Group. 1990. - 272 p.

143) Reuben A. Brower. Alexander Pope: The Poetry of Allusion. Printed in London: Oxford University Press, 1968. - 384 p.

144) Ricks Ch. The Oxford Book of English Verse. Published in the United States: Oxford University Press Inc., New York, 1999. - 690 p.

145) Roger Lonsdale. Eighteenth Century Women Poets: An Oxford Anthology. Published in Oxford by Oxford University Press, 1989. - 561 p.

146) Rogers K.M. The Meridian Anthology Of Early Women Writers: British Literary Women From Aphra Behn To Maria Edge wo rl h. 1660-1800. Published by New American Library, 1987. - 409 p.

147) Spence J. Observations, Anecdotes, and Characters of Books and Men: Collected from Conservation. Edited by James M. Oshorn, 2 vols (Oxford: Clarendon Press). 1966.

148) Tillotson G. Pope and Human Nature. Published in Oxford: Clarendon Press, 1958. - 294 p.

149) Thomas Claudia N. Alexander Pope and His Eighteenth-Century Women Readers. Printed in Carbondale, IL, by Southern Illinois University Press. 1994.-326 p.

150) Urdang L. The Oxford Thesaurus an A-Z Dictionary of Synonymous. Published by Oxford University Press, 1994. - 2062 p.

151) Zinken J. Ideological Imagination: Intcrtextual and Correlational Metaphors In Political Discourse // Discourse and Society. 2003. Vol. 14. № 4.

СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ

152) Велик, В,В. Англо-английский лингвокультурологический словарь «Мужчина и женщина» [Текст] / В.В. Велик. Одинцово: Одинцовский гуманитарный университет, 2008. -142 с.

ч

153) Кубрякова, B.C., Демьянков. В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, JI.Г. Краткий словарь koi ни тивных терминов [Текст] / Под общей ред. В..С. Кубряковой. М.: НПО «Лев Толстой», 1996. - 248 с.

154) Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика [Текст] / Т.В. Матвеева. М.: Флинта, Наука, 2003.

- 840 с.

155) Соловьев, B.C. Лтобовь [Текст] // Энциклопедический словарь / Ф.А. Брокгауз, И.А. Эфрон. С.-Петербург, 1896. Т. 18. С.216-217.

156) Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст| / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

157) The Cambridge Guide to Literature in English. Edited by I. Ousby. Printed in Great Britain: the Bath Press, Avon, 1995. - 1072 p.

158) OALD. The Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Seventh edition. Edited by A.S IIornby .Published in Oxford: Oxford University Press, 2005. - 1780 p.

159) О DOS A A. Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms. Compiled by A. Spooner. Published in New York: Oxford University Press Inc., 1999.

- 572 p.

160) OED. The Oxford English Dictionary collected by The Philological Society. Volume II C. Oxford. The Clarendon Press. 1933. - 1308 p.

161) OED. The Oxford English Dictionary collected by The Philological Society. Volume III D-E. Oxford. The Clarendon Press. 1933. -488 p.

162) OED. The Oxford English Dictionary collected by The Philological Society. Volume VI, L-M, Ox ford. The Clarendon Press, 1933. - 820 p.

163) OED. The Oxford English Dictionary collected by The Philological Society. Volume VII N-Poy. Oxford. The Clarendon Press, 1933. - 1216 p.

164) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume I. A - Ba/ouki, Clarendon Press, Oxford. 1989. - 1019 p.

165) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume II, B.B.C. - Chalypsography. Clarendon Press, Oxford. 1989. - 1078 p.

166) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume IV, creel - duzepere. Clarendon Press, Oxford. 1989,- 1019 p.

167) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume V, dvandva - follies. Clarendon Press. Oxford, 1989. - 1144 p.

168) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J. A. Simpson and E.S. Weiner. Volume VI, Follow - 11 as wed. Clarendon Press, Oxford. 1989. - 1143 p.

169) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume VII, Hat - Intervacuum. Clarendon Press, Oxford, 1989. - 1143 p.

170) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume VIII, Interval - Eooie, Clarendon Press, Oxford, 1989.- 1141 p.

171) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume XI, Ow - Poisant, Clarendon Press,

Oxford, 1989. - 1141 p.

172) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume XVI, Soot - Styx, Clarendon Press, Oxford. 1989.- 1015 p.

173) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume XVII, Su - Thrivingly. Clarendon Press. Oxford, 1989. - 1078 p.

174) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume XVIII, Thro - Unelucidated, Clarendon Press. Oxford, 1989. - 1078 p.

175) OED. The Oxford English Dictionary. Second Edition. Prepared by J.A. Simpson and E.S. Weiner. Volume XIX, Unemancipated - Wau-wau, Clarendon Press, Oxford, 1989. - 1014 p.

176) WCT. Webster's College Thesaurus. Edited by J. Stein. S.B. Flexner. Published in New York: Random 1 louse, 1997. - 792 p.

177) WNDOS. Webster's New Dictionary of Synonyms. Published in Massachusetts. U.S.A.: Merriam-Webster Inc., 1984. - 909 p.

И »П ЕРИЕТ-ИСТОЧ11ИКИ

178) wwvv.poetseers.org/pocts/18th-century-p()ets

179) www.poemofcntotes.com

180) www.litcraryhistorY.com/18thC/ 18thCauthors.htm

181) poeiiv.about.com/od 19thcpoets

182) www.lalccg.edu/t fsm it h/poel laureates.sht m

183) Iang.nagoya-u.ac.jp/-matsuoka/ 19th-authors.html

184) pocnihmiter.com

ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

185) Arnold M. The Poems of Matthew Arnold. Published by Adamant Media Corporation. London, 2005. - 394 p.

186) Arnold M. Poetry Collection. Edited by Castro. Published by C&C Web Press, 2009. - 167 p.

187) Arnold M. The Complete Poems (Annotated). Published by Lexicos Publishing, 2012. - 490 p.

188) Arnold M. Dover Beach and Other Poems (Dover Thrift Editions). Published by Dover Thrift editions. 2012. - 112 p.

189) Brönte A. The Poems of Anne Brönte. Published by Pal grave Macmillan, 1979.-232 p.

190) Brönte E. The Complete Poems of Emily Jane Bronte. Edited by C.W. Hatfield. Published by Columbia University Press, 1995. - 262 p.

191) Brönte ¥,. The Complete Poems (Classics). Published by Penguin, 2006. - 340 p.

192) Browning E.B. Sonnets from the Portuguese and Other Poems (Dover Thrift Editions). Published by Dover Publications, 1992. - 64 p.

193) Browning E.B., Browning R. The Love Poems of Elizabeth And Robert Browning. Published by Dorset, 1995. - 268 p.

194) Browning E.B. Aurora Leigh and Other Poems (Penguin Classics). Published by Penguin Classics, 1996. - 544 p.

195) Browning E.B. Selected Poems. Published by Broadview Press, 2009. - 392 p.

196) Browning R. Selected Poetry (Poetry Library, Penguin). Published by Penguin Classics, 1990. - 352 p.

197) Browning R. My Last Duchess and Other Poems (Dover Thrift Editions). Published by Dover Publications, 1993. - 128 p.

198) Browning R. Selected Poems (Penguin Classics). Edited by Daniel Karlin. Published by Penguin Classics, 2001. - 352 p.

199) Browning R. Poems. Published by Francesco Libri, 2010. - 599 p.

200) Browning R. Selection from the Poems and Plays of Robert

Browning. Published b FQ Books, 2010. - 288 p. i

201) Burns R. Complete Poems and Songs. Edited by James Kinsley.

Published by Oxford University Press, 1971, - 786 p.

202) Burns R. Poems and Songs (Dover Thrift Editions). Published by Dover Publications. 1991. - 96 p.

203) Burns R. Selected Poems (Penguin Classics). Edited by Carol iVlcGuirk. Published by Penguin Classics, 1994. - 368 p.

204) Bums R. Complete Poems and Songs of Robert Burns. Published by Waverley Books Ltd., 2012. - 480 p.

205) Burns R. Poems and Songs of Robert Burns. Published by Create Space Independent Publishing Platform, 2013. - 434 p.

206) Carter E. Poems upon particular occasions. Published by Gale ECCO, 2010. - 32 p.

207) Carter E. Poems On Several Occasions. Published by Ulan Press, 2012. - 110 p.

208) Cowper W. Selected Poems (byfield Books). Edited by Nick Rhodes. Published by Routledge. 2003. - 144 p.

209) Cowper W. Selected Poetry and Prose. Edited by David Lyle Jeffrey. Published by Regent College Publishing, 2007. - 192 p.

210) Cowper W. Olney Hymns and Other Sacred Works. Published by Curiosmith, 2009. - 126 p.

211) Cowper W. The Task and Other Poems. Published by Gleed Press, 2010. - 192 p.

212) Daryush E. Poems. Compiler: Michael Schmidt. Published by Grevillc Press, 2010. - 27 p.

213) Fergusson R. The Poems of Robert Eergusson 1815. Edited Benjamin Chapman. Published by Kessinger Publishing, 2004. - 336 p.

214) Fergusson R. Selected Poems. Edited by James Robertson. Published by Birlinn Ltd., 2007. -216 p.

215) Fergusson R. Poems by Robert Fergusson. Published by Gale ECCO, 2010.- 148 p.

216) Fergusson R., Gray J. The Poems of Robert Fergusson. Published by

Nabu Press, 2010. - 266 p.

217) Finch A. The Poems of" Anne. Published by University of Michigan Library. 1903.-584 p.

218) Finch A. Sclcctcd Poems (Fyfield Books). Edited by Denys Thompson. Published by Rout ledge. 2003. - 144 p.

219) Finch A. The Poems of Anne, Countess of Winchilsea: From the Original Ed. of 1713 and from Unpublished Manuscripts. Published by Ulan Press. 2012.-572 p.

220) Gray Th. Poems. Published by Ulan Press. 2011. - 206 p.

221) Hardy Th. Collected Poems of Thomas Hardy (Wordsworth Collection). Published by Wordsworth Editions Ltd., 1998. - 960 p.

222) Hardy Th. The Complete Poems. Edited by James Gibson. Published by Palgrave Macmillan. 2002. - 1040 p.

223) Hardy Th. Selected Poetry (Oxford World's Classics). Edited by Samuel Ilynes. Published by Oxford University Press, USA, 2009. - 304 p.

224) Ingelow J. Poems. Published by University of Michigan library, 1885. - 264 p.

225) Ingelow J. The Complete Poems of Jean Ingelow (1863). Published by Kessinger Publishing, LLC,. 2008. - 196 p.

226) Ingelow J. Poems. Published by Ulan Press, 2011. - 254 p.

227) Leapor M. The Works of Mary Leapor (Oxford English Texts). Edited by Richard Greene. Ann Messenger. Published by Oxford University Press, USA, 2004. - 400 p.

228) Leapor M. Poems Upon Several Occasions. Published by Nabu Press, 2012.-310 p.

229) Philips K. Poems by the most deservedly admired Mrs. Katherine Philips, the matchless Orinda. To which is added Monsieur Comeille's tragedies of Pompcy and Horace, with several other translations out of French. Published by Gale Ecco. 2012. - 614 p.

230) Philips K. Poems by the incomparable Mrs. K.P. (1664). Published by

EERO Editions, 2011. - 270 p.

231) Pope A. The Complete Poetical Works of Alexander Pope. Cambridge Edition of the Poets. Edited by Henry Walcott Boynton. Published by Houghton, Mifflin and Company, 1903. - 672 p.

232) Pope A. Selected Poetry and Prose. Contemporary Writers. Edited by Robin Sowerby. Published in London and New York by Routledge. 1988. -306 p.

233) Pope A. Essay on Man and Other Poems. Dover Thrift Editions. Edited by Stanley Appclbaum. Published in New York. Dover Publications, Inc.. 1994. - 99 p.

234) Pope A. Selected Poetry. Oxford World's Classics. Edited by Pat Rogers. Published in Oxford. Oxford University Press, 1998. - 226 p.

235) Pope A. The Major Works. Oxford World's Classics. Edited by Pat Rogers. Published in Oxford, Oxford University Press, 2006. -737 p.

236) Pope A. Selected Prose of Alexander Pope. Edited by Paul Hammond. Published in Cambridge by Cambridge University Press. 2009. - 336 p.

237) Robinson M. Selected Poems (Broadview Literary Texts). Edited by Judith Pascoe. Published by Broadview Press, 1999. -444 p.

238) Robinson M. Poems. Published by British library, 2010. - 270 p.

239) Robinson M. Poems. Published by British Library, Historical Print Editions. 2011.-256 p.

240) Robinson M. Poems. Published by Nabu Press, 2012. - 266 p.

241) Rolfe W.G. Select Poems of Thomas Gray: Edited, With Notes (Classic Reprint). Published by Forgotten Books. 2012. - 158 p.

242) Rossetti Ch. The Complete Poems (Penguin Classics). Published by Penguin Classics, 2001. - 1312 p.

243) Rossetti Ch. Poems. Published by Echo Library, 2007. - 404 p.

244) Rossetti Ch. Poems and Prose (Oxford World's Classics). Edited by Simon Humphires. Published by Oxford University Press, USA, 2008. - 528 p.

245) Rossetti Ch. The Complete Poems of Christina Rossetti. Published in 2010.-734 p.

246) Rossetti D.G. Collected Poetry and Prose. Edited by Jerome McGann. Published by Yale University Press, 2003. - 456 p.

247) Rossetti D.G. Poems. Published by Ulan Press, 2011. - 326 p.

248) Rossetti D.G. Poems {Classic Reprint). Published by Forgotten Books, 2012. -316 p.

249) Seward A. Llangollen vale, with other poems. Published by University of California Libraries, 1796. - 64 p.

250) Seward A. The Swan at Lichfield: The Lichfield Poems of Anna Seward (1742-1809). Edited by Margaret Williams. Published by Lichfield Press, 1994. - 36 p.

251) Seward A. Poem To The Memory Of Lady Miller. Published by Kessinger Publishing, 2007. - 24 p.

252) Smart Ch. The Poetical Works of Christopher Smart: Volume I: Jubilate Agno. Edited by Karina Williamson. Published by Oxford University Press, 1980. - 176 p.

253) Smart Ch. Selected Poems (Penguin Classics). Edited by Karina Williamson. Published by Penguin Classics, 1991. - 390 p.

254) Smart Ch. A Selection of Poetry. Introduction written by David Wheeler. Published by Create Space Independent Publishing Platform, 2012. - 164 p.

255) Tennyson A. The Works of Alfred Lord Tennyson. Published by Wordsworth Editions Ltd., 1998. - 688 p.

256) Tennyson A. Idylls of the King and a New Selection of Poems (Signet Classics). Edited by Glenn Everett. Published by Signet Classics, 2003. -384 p.

257) Tennyson A. Selected Poems (Penguin Classics). Published by Penguin Classics, 2008. - 432 p.

258) Tennyson A. Delphi Complete Works of Alfred, Lord Tennyson

(illustrated) (Delphi Poets Series). Published by Delphi Classics, 2013. -3585 p.

259) Yeats W. Early Poems (Dover Thrift Editions). Published by Dover Publications. 1993.- 128 p.

260) Yeats W. Selected Poems and Four Plays of William Butler Yeats. Edited by ML. Rosenthal. Published by Scribner, 1996. - 320 p.

261) Yeats W. The Collected Poems of W.B. Yeats. Edited by Richard J. Finneran. Published by Scribner, 1996. - 576 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.