Лексика шахбузских говоров азербайджанского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.06, кандидат филологических наук Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы

  • Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Баку
  • Специальность ВАК РФ10.02.06
  • Количество страниц 173
Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы. Лексика шахбузских говоров азербайджанского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.06 - Тюркские языки. Баку. 1984. 173 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы

ВВЕДЕНИЕ.'.

ГЛАВА I. СЛОМ И ТЕРМИНЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К РАЗЛИЧНЫМ

ОТРАСЛЯМ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА.

I.Животноводческая терминологии .II

П.Земледельческая терминология.

Ш.Пчеловодческая терминология.

IV.Садоводческая терминология.

V.Шелководческая терминология.

ГЛАВА П. РтЕСЛЕННО-ПРОФЕСШОН/УГЬНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ

I.Термины ткачества.

П.Термины гончарного дела.

Ш.Термины,относящиеся к мельнице и мельничному делу

IV.Термины скорнячного и седельного дела

V.Термины,относящиеся к профессиям каменщика и плотника.

ГЛАВА Ш. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЩСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

ШАХБУЗСКИХ ГОВОРОВ.

I.Многозначные слова.

П. Омонимы.

Ш. Синонимы

1У. Антонимы.

ЗА1ШНЕНИЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Тюркские языки», 10.02.06 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексика шахбузских говоров азербайджанского языка»

В последние годы исследованию лексики тюркских языков уделяется пристальное внимание. В этом отношении азербайджанское языкознание находится на переднем плане тюркологической науки. К тому же широко и подробно изучается лексика не только азербайджанского литературного языка, но и его диалектов и говоров. Специальное место отводится анализу лексики диалектов и говоров азербайджанского языка в опубликованных работах и защищенных диссертациях. Однако отдельное, самостоятельное изучение диалектной лексики, создание специальных исследований, посвященных тому или иному ее вопросу, - начинание последних лет. Уже написан целый ряд значительных работ в области диалектной лексики /см.: 18; 97; 99; 102; 109; 145; 146 и др./. Все это, разумеется, носит неслучайный характер, поскольку изучение диалектной лексики имеет большое значение для разработки истории языка, а также истории народа и его этнографии. В диалектах сохранились такие слова и выражения, которые в современном литературном языке либо вовсе не употребляются, либо приобрели совершенно новое значение; в процессе длительного употребления форма и содержание их изменились, и они являются отголоском далекого прошлого народа, перекликаются с его вчерашним днем.

Богатый материал диалектная лексика дает и для обогащения словарного состава литературного языка. Следует отметить, что большую роль диалектная лексика играет в создании и обогащении терминологических словарей литературного языка, так как диалектизмы занимают особое место в терминологии. Следовательно, словарный состав диалектов и говоров выступает одним из основных источников обогащения словарного состава литературного языка /см.17, 19/, так как в литературном языке тот или иной объект выражается одним определенным словом, отдельные его части специальных названий не имеют; в диалекте или говоре,, в противоположность этому, самые мелкие части и виды данного предмета обозначаются отдельными словами. В диалектах и говорах широко распространены слова, выражающие видовые понятия. "Если в литературном языке явления природы, инструменты сельского хозяйства или же животные, различающиеся по возрасту, цвету или месту распространения имеют общие названия, то в словарном составе диалектов и говоров все их виды и части во всех своих деталях имеют отдельные обозначения" /81, 337-338/. Разумеется, эта особенность говорит о богатстве диалектной лексики и может быть отнесена также к лексике говоров Шахбузского района, привлеченных к анализу.

Лексика говоров Шахбузского района до сих пор не была объектом специального исследования. Правда, в опубликованной в 1962 году монографии "Диалекты и говоры Нахичеванской группы азербайджанского языка" приведены отдельные слова, относящиеся к говорам Шахбузского района, однако это носит спорадический характер и не создает полного представления о лексике данного говора. Шесте с тем, в словарном составе шахбузских говоров существует очень много характерных лишь для данного говора лексических единиц, как своим фонетическим составом, так и морфологической структурой и семантикой отличающихся от смежных единиц других диалектов и говоров азербайджанского языка.

Как и в других диалектах и говорах, словарный состав шахбузских говоров, будучи продуктом многовекового развития языка, сохранил в себе слова, относящиеся к различным эпохам. В то время, как многие лексические единицы со временем, со сменой поколений выходили из словарного состава литературного языка, в данном говоре они остались и живут по сей день. Одной из основных особенностей, характеризующих говор, является также то, что ареал использования слов здесь различен: несмотря на широкое распространение значительной части слов, другая часть употребительна на сравнительно небольшой территории. Встречаются и такие слова, которые употребляются в отдельных селах. В этом смысле, как справедливо пишет М.Исламов, "дело не в том, какую территорию охватывают слова. Kaie лексические единицы, все они значимы" /37, 179/.

Есть и другая характерная особенность словарного состава говора: встречаются такие слова, которые, наряду со значением, имеющимся в литературном языке, здесь приобретают новое значение. Иногда же слово, распространенное в литературном языке, в говоре употребляется совершенно в другом значении. В отдельных селах выявляются различия и по смысловым признакам слов: одно и то лее слово в одном селе выступает в одном значении, в другом - совершенно ином. В шахбузеком говоре наблюдаются и случаи использования различных по форме, но совпадающих по значению слов, либо же, в зависимости от ареала употребления, выражения, одним словом, антонимичных значений. Этот факт связан и с особенностями территории района, его хозяйственно-экономическими сторонами, с основным видом занятий населения.

В Шахбузеком районе не получили развития промышленные виды народного хозяйства. Район объединяет 31 село. При работе над диссертацией материал собирался в 25 селах и районном центре. Поскольку территория района охватывает как горную, так и низменную местность, хозяйственная деятельность населения разнообразна. В то время, как жители горных селений больше всего заняты животноводством и пчеловодством, частично земледелием и садоводством, в низменных селениях наоборот, население преимущественно занято земледелием и садоводством и только незначительно - животноводством. Вообще, в Шахбузеком районе население занято самыми различными отраслями сельского хозяйства. Это многообразие нашло отражение и в словарном составе говора, в котором особое место занимают слова и термины, относящиеся к различным хозяйственным отраслям, в которых занято население. Здесь встречаются и интересные лексические единицы, связанные с бытом. В говоре обнаруживаются богатые синонимические ряды, антонимы, омонимы, многозначные слова и др., отличающиеся от соответствующих лексических единиц азербайджанского литературного языка и других диалектов и говоров.

Существование богатой и интересной, но неизученной лексики в шахбузском говоре обусловило необходимость исследования данной теш в рамках кандидатской диссертации.

Цель и задачи исследования. Лексика шахбузского говора некоторыми присущими ей специфическими особенностями отличается от словарного состава других диалектов и говоров. Поэтому автор поставил перед собой цель собрать и систематизировать лексический материал шахбузского говора, определить его место среди диалектов и говоров азербайджанского языка, отношение к литературному' языку. Поскольку в общественно-экономической жизни района ведущую роль играют (среди сельскохозяйственной отрасли) пчеловодство, земледелие, животноводство, садоводство и шелкопрядст-во, а также ремесла и профессии ткача, гончара, мельника, скорняка, седельника, каменщика и плотника, были изучены лексикосемантические особенности собранного материала, выявлены характерные признаки заимствований словарного фонда говора, рассмотрены значение и морфологические особенности отдельных лексических единиц. В процессе исследования в центре внимания находился также вопрос о способе словообразования данных единиц.

Метод исследования и источники. Методологическую основу исследования составляют положения трудов классиков марксизма-ленинизма о языке. При работе над диссертацией были использованы исследования русских и советских, в том числе азербайджанских тюркологов; анализ опирался на их достижения и опыт. В диссертации широко используется разработанный советской тюркологической наукой лексикологический анализ. Исследование проводилось на основе описательного и сравнительно-исторического метода.

Как известно, целый ряд языковых явлений не может быть объяснен материалом современного литературного языка, в то время как такие факты удается истолковать при помощи диалектных данных. С учетом этого, лексический материал шахбузского говора был сравнен с материалами других диалектов и говоров азербайджанского языка, и по мере необходимости этот материал был проанализирован в сравнении с другими тюркскими языками и их диалектами, древними письменными памятниками тюркских языков, а также с имеющимися письменными источниками древних эпох азербайджанского литературного языка.

Объект исследования составляет лексический материал шахбузского говора, собранный автором в период 1973-1978 годов в 26 населенных пунктах района (Ашагы Кишлак, Ашагы Ремешин, Бадам-лы, Биченек, Гарабаба, Азизбеков, Зирнел, Зернетун, Юхары Кишак, Еникенд, Юхары Ремешин, Кечили, Кенд Шахбуз, Кюкю, Кюлюс, Кёланы,

Гиджазур, Гёмюр, Махмудоба, Мезре, Мерелик, Норе, Селесуз, Тыр-кеш, Шада, Шахбуз /районный центр/). В 1979-1980 гг. автор руководил диалектологической практикой студентов Нахичеванского педагогического института по сбору материала в селах Шахбузского района, во время которой был собран новый материал и уточнен уже имеющийся.

Научная новизна. Ремесленно-профессиональная и сельскохозяйственная лексика шахбузского говора впервые привлекается к отдельному, полному исследованию. Анализ показал, что в говоре очень много характерных для данной местности языковых единиц. В диссертации затронуты вопросы этимологии большинства подобных слов; в говоре выявлено значительное количество связанных с сельским хозяйством, ремеслами и профессиями слов и словосочетаний, отсутствующих в литературном языке. Обнаружено, что слова, выражающие видовые понятия, здесь преобладают над языковыми единицами, выражающими обобщающие понятия. В результате существенного положительного воздействия социалистического общественного строя возникли новые формы хозяйства, которые принесли и много новых слов. Все включенные в лексику говора заимствования подверглись серьезным изменениям в соответствии с фонетическими особенностями говора. Эти изменения, а также изменения, которым подверглись отдельные слова в процессе многовекового функционирования в словарном фонде говора, подробно проанализированы. Изучены пути и способы образования в говоре синоншжчных, омонимичных, антонимичных и многозначных слов.

Теоретическое значение и практическая ценность работы. Результаты исследования имеют особое значение как для азербайджанского языкознания, так и для тюркологии в целом. Они могут быть использованы при написании работ по исторической диалектологии и лексикологии азербайджанского языка, а также сравнительном изучении лексики тюркских языков. Помимо этого, материалы исследования могут быть учтены при составлении как диалектологического и толкового словарей, так и диалектологического атласа азербайджанского языка, а также при создании лингвистического атласа тюркских языков. Материал диссертации представляет интерес и с точки зрения подготовки спецкурсов и учебных пособии для студентов филологического факультета вузов. Без сомнения, этот материал может быть широко использован также при составлении различных терминологических словарей азербайджанского языка.

Апробация и публикация. Основное содержание диссертации отражено в шести опубликованных статьях. Кроме того, основные результаты работы неоднократно (начиная с 1979 ежегодно) докладывались на Ученом совете Нахичеванского педагогического института им.Ю.Мамедалиева. Материал, собранный для написания диссертации, был опубликован в практикуме по диалектологии, подготовленном в АГУ гол.С.М.Кирова (см.: А.Г.Велиев. Практикум по азербайджанской диалектологии. Учебн. пособие. Изд. АГУ игл.С.М.Кирова. Баку, 1978, с.71-73, на азерб.яз.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и списка сокращений названий населенных пунктов, в которых собирался материал.

Похожие диссертационные работы по специальности «Тюркские языки», 10.02.06 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Тюркские языки», Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы

160 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате исследования лексики шахбузских говоров можно прийти к следующим общим выводам:

1. Шахбузские говоры обладают очень разнообразной и богатой лексикой, сохранившей много слов, характерных для древних пластов азербайджанского языка.

Часть этих слов уже не употребляется в современном азербайджанском языке. Определенная часть лексем словарного состава шахбузских говоров с различными фонетическими отличиями встречается в отдельных диалектах и говорах. Другая же часть характерна только для шахбузских говоров, и в других диалектах и говорах эти слова не обнаруживаются.

2. В словарном составе шахбузских говоров терминологическая лексика, относящаяся к различным сферам хозяйства, занимает особое место, и представляется возможным часть этой лексики использовать в терминологии современного азербайджанского языка.

3. Значительная часть лексических единиц, отмеченных в шахбузских говорах, имеет тюркское происхождение и обнаруживается в древних письменных памятниках тюркских языков. Часть же слов встречается в современных тюркских языках и их диалектах. Некоторые из слов этой группы сохранили свою исконную форму и значение, другие подверглись определенным фонетическим и семантическим изменениям в результате исторического развития.

4. Определенную часть словарного состава шахбузских говоров составляют лексические единицы, перешедшие из других языков; подобные заимствования связаны с экстралингвистическими - историческими, экономическими, политическими, культурными и географическими - факторами.

Слова, заимствованные из других языков, как правило, подвергаются определенным изменениям в соответствии с фонетическими особенностями говоров.

5. Большинство заимствований восходит к арабскому, персидскому и русскому языкам; иногда единично встречаются и армянские слова.

6. Рассмотрено происхождение ряда слов шахбузских говоров, выявлена их структура, составные части. С этой целью к исследованию были привлечены исторические, в том числе письменные памятники тюркских языков, а также материалы современных тюркских языков и их диалектов.

7. Разыскания показывают, что лексические единицы шахбузских говоров по своей структуре выступают в форме простых, производных и сложных слов, однако существенное место среди них занимают простые слова. Производные слова образуются, в основном, при помощи исконных аффиксов азербайджанского языка. Большинство словообразующих аффиксов употребляется в литературном языке; присоединяясь к литературным и специфически диалектам, они образуют диалектизмы, выражающие новыз значения.

8. Компонентами сложных слов являются, в основном, слова тюркского происхождения, однако выявлены и сохранившиеся в них древнетюрк-ские слова. Иногда встречаются и лексические единицы, один из компонентов которых, в редких случаях и оба являются заимствованиями из других языков.

9. В образовании терминов широко используются словосочетания, преимущественно определительные словосочетания второго типа, реже третьего и в единичных случаях первого типа.

10. Наблюдения показывают, что в шахбузских говорах одно и то же понятие, предмет в отдельных селах может быть выражено различными словами. Одно и то же слово обладает различными семантическими оттенками, иногда выражает и значение, противоположное значение другого слова.

11. В шахбузских говорах, по сравнению с литературным языком, синонимы и омонимы составляют значительное большинство.

12. При отсутствии специальных слов для выражения того или иного понятия в шахбузских говорах оно обозначается либо описательное, либо путем уподобления сходному с ним определенному предмету или понятию.

163

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гулиев, Абульфаз Мухтар оглы, 1984 год

1. Агадев 9.Г. Азэрба^чан дилинин Чэлилабад району шивэси'.Дис,. канд.филол»наук. Бакы,1975»-246 с.

2. Агадев Э, Азэрбадчан дали диалект вэ шивэлэриндэ садэ вэ дузэлтмэ фе"ллэр /Чэлилабад радону шивэсинин материаллары эсасында/. Азэрб.ССР ЕА-шн "Хэбэрлэр"и /Эдэби^зат, дил вэ инчэсэнэт сер./, 1975, № 2, с.79-85.

3. Азэрбадчан дилинин гэрб групу диалект вэ шивэлэри. Бакы, 1967.-281 с.

4. Азэрбадчан дилинин диалектоложи лугэти. Бакы, 1964.-480 с.

5. Азэрбадчан дилинин изаЬлы лугэти,1 ч. Бакы, 1966.-596 с.

6. Азэрбадчан дилинин изаЬлы лугэти.П ч.Бакы, I98I.-576 с.

7. Азэрбадчан дилинин изайлы лугэти,111 ч.Бакы, 1983г554 с.

8. Азэрбадчан дилинин Муган трупу шивэлэри.Бакы,1955.-262 с.

9. Азэрбадчан дилишн Нахчыван групу диалект вэ шивэлэри.Бакы, 1962.-326 с.

10. Азэрбадчан дилинин орфографи^а лугэти.Бакы,1975.-598 с.

11. Азэрбадчан классик эдэбиддатында ишлэнэн эрэб вэ фарс сезлэ-ри лугэти.Бакы,I981.-280 с.

12. Азэрбадчан турк халг шивэлэри лугэти,I бурахылыш.Бакы, 1930. -126 с.

13. Ахундов А. Азэрбадчан дилишн тарихи-етимоложи лугэтин>э аид материаллар.-С.М.Киров адына АДУ-нун "Елми эсэрлэр"и./Дил вэ эдэ-биддат сер./,I972,lé I, с.12-21.

14. Бабадев Т.А. Азэрба^чанда арычылыг тарихицдэн.-Азэрб.ССР ЕА "Хэбэрлэр"и /тарих,фэлсэфэ вэ hyryr сер./, 1975,.№ 3,с.72-81.

15. Багыров Г.Э. Ермэнистан ССР Сисз'ан радону азэри шивэлэри /нам.дисс./. Бакы, 1966.-326 с.

16. Бе11будов С.М.Азэрба^чан дилишш Зэнкилан району шивэлэри. Дис. канд. филол. наук. Бакы, 1966.-412 с.

17. Бэдэлов Э.С.Чобан учуй заддаш.Бакы,1961.

18. Вэлизев А.И.Азэрбазчан диалектолоки^асына аид материаллар /Кез'чаз кечид пшвэлэринин лексикасы/.Бакы, 1960.-87 с.

19. Еасымов М.Ш.Азэри дилиндэ термин нечэ ¿араныр. Бакы, 1967.48 с.

20. Гасымов М.Ш.Азэрбадчан дили терминолокидасынын эсаслары. Бакы, 1973.-188 с.

21. Дэмирчизадэ Э.М.Китаби-Дэдэ Горгуд дастанларышн дили.Бакы, 1959.-162с.

22. ИбраЬимов Б.И.Мэрэзэ району шивэлэри: Дис.канд.филол.наук ' .Бшш, 1949. -403 с.

23. ИбраЬимов Р.Кэнч арычылара кемэк.Бакы,1953.31 .ИбраЬиглов Р.П.Ары вэ арычылыг.Бакы, 1964.-72 с.

24. ИбраЬимов Р.П.Ары аилэлэринин мэИсулдарлыганы артырмаг доллары. Бакы, 1959.-142 с.

25. ИбраЪимов Р.П.Арычынын даддашы.Бакы,1961.-64 с,

26. Исламов М.И.Фразеоложи бирлэшмэлэр /Нуха диалектинин матери-аллары узрэ/.-Азэрбадчан ССР ЕА-нын "Хэбэрлэр"и,1957,№ II,с.127-140.

27. Исламов М.И. Нуха диалектинин лексикасына даир.-Азэрбадчан ССР ЕА-нын "Хэбэрлэр"и /Ичтимаи елмлэр серидасы/,1958,.№ 6,с,75-91.

28. Исламов М.И.Азэрбадчан дилинин Лерик радону шивэлэринин бэ"-зи хусусиддэтлэри Ьаггында.-Азэрбадчан ССР ЕА-нын "Хэбэрлэр"и /Йчтимаи елгллэр с ери ¿асы/, 1962, № 11-12,0.71-82.

29. Исламов М.Азэрбадчан дилинин Нуха диалекти.Бакы,1968.-274с.

30. Кэримов Ш.М.Ермэнистан ССР Красносело вэ Ичеван радонларын-да Азэрбадчан швэлэри:;'Дис. .канд.филол.наук./.Бакы,1970.-427 с.

31. Китаби-Дэдэ Горгуд.Бакы,1962.-176 с.

32. Мэммэдов Н.,Ахундов А.Дилчилидэ кириш.Бакы,1966.-300 с.

33. Мэ11эррэмова Р.Сабирин сатирик ше"рлэринин лексикасы.Бакы, 1968.-142 с.

34. Мирзэзадэ 1}. Азэрбадчан дилинин тарихи морфолокидасы.Бакы, 1962.-370 с.

35. Моллазадэ С.Азэрбадчан ССР-нин Бах радону шивэлэри;. Дис. канд.филол.наук, .Бакы,1966.-354 с.

36. ВДурсагулидев В.Р.Азэрбадчан совет романларында диалектизмлэр /1930-1960/.' Дис.канд.филол.наук. .Бакы, 1969.-282 с.

37. Оручов Э.Терминолояи лексика Иаггында бэ"зи геддлэр.-В кн.: Нитг мэдэниддэти мэсэлэлэри.Шш, 1969,с. 13-22.

38. Рамазанов К.Т.Азэрбадчан дилинин Салдан диалекти: Дис. канд.филол.наук.- .Бакы, 1955.-475 с.

39. Рамазанов К.Т.Азэрбадчан дилинин гэрб груцу диалект вэ шивэлэринин лексик хусусиддэтлэринэ дайр геддлэр.-Азэрбадчан ССР ЕА-нын "Хэбэрлэр"и /йчтимаи елмлэр серидасы/, 1962,й 7,с.67-79.

40. Рамазанов К.Т.Бир нечэ сезун е-;тимолокидасы.-Азэрбадчан ССР ЕА-нын "Хэбэрлэр"и /Ичтимаи елмлэр серидасы/,1961,№ 10,с,59-66.

41. Расим Эфэдци.Азэрбазчан ел сэнэти.Бакы,1971.-77 с.бО.Ртстэмов Р.Э.ШаЬбуз шивэлэринин синтаксиси.-Азэрбазчан ССР ЕА Низами адына Эдэби^ат вэ Дил Институтунун эсэрлэри./Дилчилик мэчмуэси/,УШ ч.,Бакы,1957,с.51-77.

42. Рустэмов Р.9.Газах вэ Товуз шивэлэринин морфолоки хусуси^'эт-лэри Ьаггында /Адлар/.-Низами адына Эдэбвдат вэ Дил Институтунун эсэрлэри /Дилчилик Мэчмуэси/Д1У ч.,Бакы,1960,с.5-25.

43. Рустэмов Р.9.губа диалекти.Бакы,1961.-282 с.бЗ.Ртстэмов Р.9.Азэрбазчан дили диалект вэ шивэлэриндэ фе"л.1. Бакы,1965.-320 с.

44. Сабир М.9.Ьодйюпнамэ.Бакы,1980.-557 с.

45. Садыгов Б.П.Азэрбадчан дилинин Кэдебэд шивалэри:, Дис. канд. филол. наук. ,Бакы,1963.-370 с.

46. Садыгов Б. Аз эр баз чан дилинин тарихи грамматикасындан хусуси . курс.Бакы,1977.-104 с.

47. Сулекланов Р.Ордубад вэ Чулфа ра^'онлары шивэлэринин лексик хУсусиззэтлэри.Азэрбазчан ССР ЕА Низами адына 9дэбиззат вэ Дил Институтунун эсэрлэри.У ч.Бакы,1953,с.130-141.

48. Тагызев Б.М.Азэрба^чан дилиндэ сифэтин дэрэчэлэри:. Дис,. канд. филол. наук/ , Бакы, 1966.

49. Хасизев 3.9.Азэрбазчан дили диалект вэ шивэлэришш гэрб гру-пунда Иезвандарлыг терминлэри: .Дис.канд.филол.наук. .Бакы,1976.-141 с.

50. Ьачьцев И.Э.Исма^ыллы радонунун шивалэри: Дис.канд.филол. наук .Бакы,1948.-327 с.

51. Ьачыдев Т.И.Азэрбазчан дилинин Чэбра^ыл шивэси ;Дис.канд. филол.наук .Бакы,1961.

52. Ьезвандарлыг терминлэри лугэти.Бакы,1965.-63 с.

53. Ьэмзэзев Т.Б.Ордубад диалекти : Дис.канд.филол.наук, .Бакы, 1959.-506 с.

54. Ьэмзэз'ев Т.Азэрбадчан диалект о локи^асына аид материаллар. Бакы,1983.-76 с.

55. Ьэсэнов 9. ,Ибра1шмов Р.Ары мэЬсулларынын муаличэ эЬэгж^лети. Бакы, 1957.-67 с.

56. Ьэсэнов И.Г.Кэнчэ диалектинин лексикасы : Дис. .канд.филол. наук .Бакы,1974.-194 с.

57. Ьэсэнов Ь.Муасир Азарбадчан адэби дилинин омонимлэр лугэти. Бакы,1981.-121 с.

58. Ьуселнов А.Азэрбалчан диалектолокидасы.Бакы,1958.-127 с.

59. Ьуселнов 9.А.Газах диалектиндэ Ьелвандарлыга аид бапзи тер-минлэр.-С.М.Киров адына АДУ-нун "Елми эсэрл0р"и /Дил вэ эдэбиллатсериласы/,1970,№ 4,с.50-55.

60. Ьуселнов 9.А.Азэрбалчан ССР-нин Газах району шивэлэринин лексикасы ; Дис.канд.филол.наук «Бакы,1975.

61. Чэфэрзаде М.И.Азэрбалчан дилинин Имишли радону шивалэрги Дис. .канд.филол.наук.',Бакы, 1969.-371 с.

62. Чэфэрли Эли /Оли Камил оглу Чэфэров/.Азэрбадчан дилинин Газах диалекти; Дис.канд.филол.наук #Бакы,1961.-444с.

63. Чэфэрли 9.Газах диалектиндэ архаизмлэр.-Азэрбадчан ССР ЕА-нын "Хэбэрлэр"и /Ичтимаи елмлэр сер./,1960, № I, с.47-60.

64. Чэфэрли 9.Газах диалектинин лугэтиндэн бэ"зи гедаэр.-Ь.Зэр-даби адына КДПИ-нин "Елми гездлэр"и, 1961,1$ 9,с.35-45.

65. Чафэров С.Азэрбалчан дилиндэ сездузэлдичи вэ сездэдищщри-чи шэкилчилэр.Бакы,1968.-107 с.

66. Чэфэров С.Мтасир Азэрба^чан дилинин лексикасы.Бакы,1958.168 с.

67. Чэфэров С.Муасир Азарбаjчан дили /лексика/.Бакы,1970.-236с.

68. Ширализев М.Ш.Бакы диалекти.Бакы,1957.-226 с.

69. Ширелизев М.Ш.Азэрба^чан диалектолоки^асынын эсаслары.Бакы, 1968.-420 с.

70. Ширэлизев М.Ш.ШаЬбуз шивэлэринин фонетикасы.-Азэрбазчан ССР ЕА Низами адына Эдэби^ат вэ Дил Институтуцун эсэрлэри /Дилчилик мэчмзгэси/,УШ ч.Бакы,1957,с.5-26.б/ на русском и других языках

71. Аразкулыев С.,Атаныязов С.,Бердиев С.,Сатарова Г.Туркмен ди-лини^ гысгача диалектологик сезлуги,Ашгабат,1977.-215 с.

72. Багиров Г.А.Говоры азербайджанского языка Сисианского района Армянской ССР.Автореф.дис.канд.филол.наук.Баку,1966.-27 с.

73. Байлыев 1, ве Каррыев Б.Туркменче-русча созлук.Ашгабат, I940.-38I с.

74. Бакинова Г.О принципах составления диалектологического словаря киргизского языка.-В сб.: Вопросы диалектологии тюркских языков. Том Ш.Баку,I963,c.I46-I5I.

75. Баскаков H.A.Каракалпакский язык./Материалы по диалектологии^ М. ,1951.-411 с.

76. Баскаков H.A.Состав лексики каракалпакского языка и структура слова.-В сб.: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков,1У.Лексика.М.,1962,с.69-100.

77. Баскаков H.A.Ногайский язык и его диалекты /грамматика,тексты и словарь/,М.-Л.,1940.-270 с.90. /¿r«^ czgCCZTrpfctn ¿¿¡jztze&t ¿k^tr/7^ /г> ЗРЯ е.

78. Бехбудов С.М.Зангеланский говор азербайджанского языка.Ав-тореф.дис.«канд.филол.наук.Баку,1966.-26с.

79. ЭЗ.Бечалиев Г.Б.Казахско-русский словарь.Алма-Ата,1945.

80. Баранов М.Термины животноводства в узбекских говорах кара-калпакии.Автореф.дис.канд.филол.наук.Ташкент,1972.

81. Е^урнашева С.А.Некоторые вопросы лексики татарского языка.-В сб.: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков.1У. Лексика.М.,1962,с.115-128.

82. Эб.Гагаузско-русско-молдавский словарь.М.,1973.-664 с.

83. Гараев Т.А.Историко-лингвистический анализ древнетюркского лексического пласта в азербайджанских говорах на территории Грузинской ССР.Автореф.дис.кацд.филол.наук.Баку,1981.-22с.

84. Гарипов Т.М.Башкирское именное словообразование.Уфа,1959.223 с.

85. Гасанов И.Г.Лексика гянджинского диалекта /термины животновод ства и земледелия/.Автореф.дис.канд.филол.наук.Баку, 1974.-26с.

86. ЮЗ.Джангидзе В.Т.Дманисский говор казахского диалекта азербайджанского языка.Баку,1965.-154 с.

87. Ю4.Джафарзаде М.М.Говоры Имишлинского района азербайджанского языка.Автореф.дис.кацд.филол.наук.Баку,1969.-29 с.

88. Ю5.Джафаров И.Г.Говоры Таузского района.Автореф.дис.канд. филол.наук,М.,1954.-15 с. У

89. Древнетюркский словарь.Л.,1969.-676 с.

90. Юв.Дуйшеналиева Т.Киргизские народше термины животноводства. Автореф.дис.канд.филол.наук.Фрунзе,1969.

91. Зейналов М.А.Бытовая лексика в диалектах и говорах азербайджанского языка на территории Нахичеванской АССР.Автореф.дис. канд.филол.наук.Баку,1982.-25 с.

92. ПО.Исхаков Ф.Г.,Пальмбах A.A.Грамматика тувинского языка /фонетика и морфология/.М.,1961.-472 с.

93. Ш.Исхаков Ф.Г.Опыт сравнительного словаря современных тюркских языков. В сб.: Исследования по сравнителшой грамматике тюркских языков,1У.Лексика.М.,1962,с.5-68.

94. П2.Каракалпакско-русский словарь.М.,1958.-892 с.

95. Киргизско-русский словарь./Кыргызча-орусча сездта/.М., 1965.-973 с.

96. Кононов А.Н.Грамматика современного турецкого литературного языка.М.-Л.,1956.-569 с.

97. Кононов А.Н.Грамматика современного узбекского литературного языка.М.-Л.,1960.-446 с.

98. Пб.Курышжанов А.К.Исследование по лексике "Тюркско-арабского словаря".Алма-Ата,1970.-234 с.

99. П7.Максютова Н.Х. ,Ярулана У.М. Из наблюдений над башкирскими говорами.Уфа,1963.-19 с.

100. П8.Малов С.Е.Памятники древнетюркской письменности.М.-Л., I95I.-45I с.

101. ПЭ.Малов С.Е.Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии.М.-Л.,1959.-III с.

102. Мамедов А.0.Непродуктивные аффиксы,образующие имена существительные в азербайджанском языке.Автореф.дис.канд.филол.наук. Баку,1964.-21 с.

103. Покровская Л.А.Грамматика гагаузского языка /фонетика иморфология/.М.,1964.-298 с.

104. Радлов В.В.Опыт словаря тюркских наречий.Том I.СИЗ,1893 /часть 1-968 е.; часть2-с.969-1915 и алфавитный указатель 66 е./.

105. Радлов В.В,Опыт словаря тюркских наречий,том П.СПб„1899 /часть I-1052с.; часть 2-c.I053-I8I4 и алфавитный словарь 640 е./.

106. Радлов В.В.Опыт словаря тюркских наречий,том Ш.СЦ.б.,1905 /часть I-I260C,; часть 2-c.I26I-2204 и алфавитный указатель 98 е./.

107. Радлов В.В.Опыт словаря тюркских наречий,том 1У.СПДД9П /часть I-Шбс.; часть 2-е,'III7-2230 и алфавитный словарь 107 е./.

108. Русско-азербайджанский словарь.Том П/О-Я/.Baity, 1959.-928с.

109. ГУсско-бащкирский словарь.М.,1954.-600 с. ^в.^сско-казахский словарь.Том 1/А-О/.Алма-Ата, 1978.-575 с. КЭ.Ь'усско-кумыкский словарь.М. ,1960.-1148 с.

110. Сороколетов Ф.П. Областные словари и диалектная лексикология. -Вопросы языкознания,1981, № 3, с.3-14.

111. Сюнчев Х.И.Карачаево-балкарское именное словообразование. Черкесск,1971.

112. Татар телене1| диалектологик сузлere.Казань, 1969.-643 с.

113. Тувинско-русский словарь.М,,1968.-646 с.

114. Турецко-русский словарь.М.,1977.-966 с.

115. Туркменско-русский словарь.М.,1968.-832 с.

116. Туркмен дилини^ диалектлеринин, очерки.Ашхабат,1970.-404 с,

117. Узбекско-русскии словарь.М.,1959.-839 с.

118. Урунов Г.Узбекская овцеводческая тершнолошя.Автореф.дис. канд.филол.наук.Самарканд,1964.

119. Хакасско-русский словарь.М.,1953.-487 с.

120. Хасиев 3.А.Термины животноводства в западной группе диалектов и говоров азербайджанского языка.Автореф.дис.канд.филол.наук. Баку,1976.-33 с.

121. Чобанов М.Н.Лексика азербайджанских говоров Болнисского района Грузинской ССР.Автореф.дис.канд,.филол.наук.Ташкент, 1973.-28с.

122. Ширалиев М.Ш.Диалекты и говоры азербайджанского языка.Баку, 1983.-197 с.

123. Щербак A.M. Грамматический очерк языка тюркских текстов Х-лШ вв. из восточного Туркестана.М.-Л.,1961.-204 с.

124. Щербак A.M.Названия домашних и диких животных в тюркских языках.-В сб.: Историческое развитие лексики тюркских языков.М., 1961, с.82-172.150.11ербак A.M.Грамматика староузбекского языка.М.-Л. ,1962.274 с.

125. СОКРАЩЕНИЯ НАЗВАНИЙ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ

126. Ашагы Гышлаг /Ашагы Кишлак/ -Аг.

127. Ашагы Ремешин /Ашагы Ремешин/ -Ар.3.Бадамлы -Бад.4.Вичэнэк /Виченек/ -Бич.

128. Гарабаба -Г. б.Эзизбэдов /Азиз беков/ -Эз. 7.3эрнэтун /Зернетун/ -Зэр. З.Зырнел -3. Э.Леникэнд /Еникенд/ -Лк. Ю.Лухары Гышлаг /Юхары Кишлак/ -Лг. П.Лухары Ремешин /Юхары Ремешин/ -Лр.12.Кечили -Кеч.

129. Кэнд ШаИбуз /Кенд Шахбуз/ -Кш.14.Коланы /Келаны/ -Кол.15. Куку /Кюкю/ -К.16.Кулус /Кюяюс/ -Кул.17.Кичасур /Гиджазюр/ -Кч.18. Кемур /Гёмюр/ -К.

130. МаЬмудоба /Махмудоба/ -Ма.20.Мэзрэ /Мезре/ -М.21.Мерэлик /Мерелик/ -Мэр.22.Норе -Н.23.Сэлэсуз /Селесуз/ -С.24.Тыркеш -Т.25.Шада -Ш.

131. ШаИбуз /Шахбуз,районным центр/ -Шр. Большинство сел -б.с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.