Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности: На материале брянских говоров тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Левичева, Елена Васильевна

  • Левичева, Елена Васильевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Брянск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 192
Левичева, Елена Васильевна. Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности: На материале брянских говоров: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Брянск. 2005. 192 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Левичева, Елена Васильевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Проблема модальности в лингвистической литературе. Модальность и изучение грамматики брянских говоров

§ 1. Лингвистические данные об особенностях брянских говоров и средствах выражения модальных отношений в них

1.1. Обоснование обращения к грамматике брянских говоров

1.2. Состояние изучения модального функционирования инфинитива

§ 2. Аспекты понимания модальности в лингвистических направлениях XX ф века

§ 3. Основы концепции модальности в теории функциональной грамматики

3.1. Функционально-семантическое поле модальности

3.2. Инфинитив как периферийный компонент модальности

§ 4. О коммуникативных аспектах высказывания, существенных для трактовки модального содержания

Выводы

ГЛАВА П. Семантика реальной модальности, выражаемая с участием инфинитива

§ 1. Состав и структура ФСП модальности и место в них инфинитива

§ 2. Микрополе реальности

2.1. Актуальность 2.2. Достоверность

2.2.1. Истинность

2.2.2. Вероятность 91 Выводы

ГЛАВА Ш. Семантика ирреальной модальности

§ 1.Общая характеристика микрополя ирреальности

1.1. Оптативность щ 1.2. Повелительность

§ 2. Общая характеристика микрополя потенциальности

2.1. Возможность

2.2. Необходимость

ВЫВОДЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Микрополе инфинитива в функционально-семантическом поле модальности: На материале брянских говоров»

Модальность как широкая категория, определяющая смысловую структуру предложения и обеспечивающая его контакт с внеязыковой действительностью, является и всегда будет являться предметом пристального внимания ис$ следователей. Как один из обязательных элементов любого предложения, данная категория находится в сфере интересов различных наук: лингвистики, прагматики, логики, психологии.

Особенности её изучения лингвистикой связаны с тем, что, во-первых, как и многие другие явления действительности, модальность находит отражение в языке, во-вторых, каждый язык обладает собственными средствами реализации щ значения модальности, в-третьих, набор этих средств носит специфический характер.

В лингвистических исследованиях XX века модальность рассматривалась весьма неоднозначно (подробнее см. Глава 1, § 2).

Предпринятое нами описание модальных отношений опирается на теорию функциональной грамматики. В основу подхода положено сравнение языковых щ средств, используемых для представления семантики модальности в брянских говорах, с аналогичными средствами в русском литературном языке.

Работа представляет собой попытку рассмотреть и сопоставить семантику модальности и совокупность средств её реализации в брянских говорах. До сих пор при решении этой проблемы использовались только письменные разновидности литературного языка, диалектам же, которые продолжают оставаться одной из основных форм существования языка, на правах основного материала Ц внимания почти не уделялось. Между тем они постепенно разрушаются, испытывая воздействие как со стороны литературного языка, радио, телевидения, так и других диалектов. Отсутствие должного внимания к диалектам лишит будущих исследователей ценного лингвистического материала, утрата которого с течением времени может оказаться невосполнимой.

Актуальность исследования обусловлена отсутствием подробного описания содержания и структуры категории модальности на примере диалектных ф конструкций с инфинитивом и возможностью выявления сходных и отличных черт его функционирования по сравнению с литературным языком. Без установления набора функционально-семантических категорий невозможно создание полного представления об устройстве грамматического строя языка вообще и диалекта, в частности. Немаловажной представляется и необходимость проанализировать специфику диалектных высказываний с точки зрения таких референ-циальных компонентов, какими являются пресуппозиция и ассерция.

Объектом исследования стали высказывания с инфинитивом, извлечённые из фиксированных текстов и живой речи носителей брянских говоров. Это были информанты различных возрастов, но в основном ориентация производилась на речь представителей старшего поколения, в которой меньше всего изменений, обусловленных различными факторами [Корнев 1972: 27; Кибрик 1972: 14, 17, 79].

Предмет исследования - выявление отражённых в диалектных высказываниях с инфинитивом модальных значений и средств их репрезентации.

Материал исследования - магнитофонные записи речи носителей брянских говоров, сделанные в различных районах Брянской области (список районов и условные сокращения прилагаются). Помимо записи живой речи в диссертации использовались материалы картотеки кабинета диалектологии кафедры русского языка Брянского государственного университета, а также Словаря брянских говоров [Л., вып. 1-5, 1976-1988] и Словаря говоров Западной Брянщи-ны П.А.Расторгуева [Минск, 1973].

В результате сплошной выборки из диалектных текстов и иллюстративного материала названных словарей было вычленено 3500 примеров, содержащих инфинитив.

Поскольку сбор материала был целенаправленным, для представления модального функционирования инфинитива мы позволили себе упрощённую фонетическую запись, без отражения с помощью фонетической транскрипции всех особенностей звучания. Поэтому далее в тексте диалектные особенности отражаются в соответствии с тем, как они представлены в том или ином источнике. Рядом с примером указывается район, где производилась запись. Иллюстративный материал из словарей приводится в соответствии с орфографией источника.

Предложение, содержащее инфинитив, даётся, как правило, в контексте, объём которого определялся нами в зависимости от пределов полного раскрытия семантики и прагматики высказывания. Обычно для такого раскрытия достаточно предшествующего и следующего за анализируемым высказывания. Приводятся переводы некоторых диалектных слов, они даны в скобках.

В работе была поставлена цель: описать систему выражения семантики модальности на примере функционирования инфинитивных конструкций в единстве смысловых и формальных показателей, учитывая функционально-семантический, коммуникативный и семантико-прагматический аспекты; сравнить средства выражения модальности в высказываниях, содержащих инфинитив, в литературном языке и брянских говорах, выявляя специфику последних.

Научная новизна исследования состоит в том, что по отношению к брянским говорам впервые предлагается вариант модели устройства и функционирования микрополя инфинитива в функционально-семантическом поле модальности, а также рассматривается связь семантики и средств её выражения с референтными именными группами, семантико-прагматическими компонентами, пресуппозицией и ассерцией.

Теоретическая значимость определяется тем, что в диссертационном исследовании описана система функционирования одного из важных компонентов модальной семантики в брянских говорах и тем самым расширено существующее представление о характере грамматического строя в нелитературных формах языка, подтверждена гипотеза об изоморфности грамматических систем литературной и нелитературной форм одного и того же языка.

Практическая значимость работы состоит прежде всего в анализе и введении в научный оборот нового пласта материала. Кроме того, полученные результаты могут использоваться при проведении сравнительных исследований (например, на материале южнорусских и других говоров), в практике преподавания, в частности, при разработке курсов «Русская диалектология», «Современный русский язык», «Стилистика русского языка», спецкурсов и спецсеминаров по проблемам функциональной грамматики, диалектологии, прагматики.

Цель исследования предопределила постановку следующих исследовательских задач:

1. Изучить категорию инфинитивной модальности в плане содержания, то есть проследить инвариантное значение, частные значения и набор их содержательных элементов в брянских говорах.

2. Изучить категорию инфинитивной модальности в плане выражения, то есть выявить различные показатели, с которыми взаимодействует инфинитив в процессе репрезентации модальной семантики в брянских говорах.

3. Изучить роль пресуппозиции/ассерции в репрезентации тех грамматических ф значений, которые в инфинитиве морфологически не выражены, но присутствуют, в частности, как реализация вариантов модальной семантики.

4. Сравнить семантику и средства выражения модальных отношений с участием инфинитива в брянских говорах и в литературном языке.

Задачи определили выбор метода исследования, которое, будучи написано в русле работ по функциональной грамматике, основано на использовании понятий функционально-семантическая категория, функционально

• семантическое поле, макрополе и микрополе, а также категориальная ситуация. Обработка высказываний с инфинитивом проводилась методом наблюдения и сплошной выборки единиц, описательным, структурно-семантическим, сравнительно-сопоставительным методами, использовалась методика компонентного анализа. Для синтаксической характеристики исследуемых конструкций и выявления прагматической и пропозициональной направленности релевантной приф знавалась как грамматическая информация, которая извлекалась из анализа структуры предложения, так и коммуникативная, реализуемая в процессе связи предложения с ситуацией общения и с целевой установкой говорящего.

Использовался также метод анализа прагматического содержания предложения, который позволяет выявить поведение конструкции в реальном процессе коммуникации [Арутюнова, Падучева 1985].

В соответствии с поставленной целью в качестве основных положений, ф определяющих научную новизну и теоретическую значимость работы, на защиту выносятся следующие:

1. Наряду с элементами грамматических категорий, причастием, деепричастием, модальными словами и другими компонентами, инфинитив является в брянских говорах одним из средств представления модальной семантики.

2. В репрезентации тех грамматических значений, которые в инфинитиве не выражены, важная роль принадлежит контекстным показателям, прагматике,

• пресуппозиции и ассерции.

3. Устройство и функционирование микрополя инфинитива подтверждает гипотезу изоморфного устройства грамматических систем литературного и нелитературного языка.

4. При наличии существенного сходства функционально-семантических полей модальности брянских говоров и русского литературного языка наблюдаютф ся различия в их содержании и структуре, которые касаются прежде всего семантики достоверности и истинности, выделяющейся отсутствием свойственных литературному языку вариантов.

5. Отмеченные структурные различия касаются вариантов микрополей и их наполнения (например, в говорах более высок процент эмоционально-оценочных высказываний).

6. Как содержательные, так и структурные различия обусловлены функцио-^ нальной и коммуникативной спецификой говора по сравнению с литературной формой языка.

Указанные цели и задачи исследования определили его структуру. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка цитируемых и упоминаемых истичников, списка условных сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Левичева, Елена Васильевна

ВЫВОДЫ

Подобно литературному языку в брянских говорах в рамках микрополя 1-ой ступени ирреальности выделяются микрополя 2-ой ступени - повелительности, оптативности, а в рамках переходного микрополя 1-ой ступени потенциальности - микрополя 2-ой ступени возможности/невозможности, необходимости/отсутствия необходимости.

Для выражения значений в микрополе повелительности инфинитив выступает чаще в сочетании с частицами, наиболее распространённые: годя, будя, хвате, позволь, старайся. Это могут быть: а) высказывания, обращённые к адресату, который представлен формой 2-го лица единственного или множественного числа, выражается при этом чаще категорическое побуждение (приказ, требование), реже - конкретное (запрет, прекращение действия), смягчённое (просьба); б) высказывания, в которых исполнителем инфинитивного действия является слушающий совместно с говорящим, в этом случае инфинитив совместно с частицами давай(те) может представлять также опосредованное побуждение; в) высказывания, в которых исполнитель действия лицо(а), не участвующие в РА, при этом побуждение может быть непосредственным или опосредованным; г) высказывания, где исполнителем побудительного действия является сам говорящий; д) высказывания с описательным побуждением, в котором используются глаголы речи (сказать), глаголы речевой каузации при инфинитиве (приказать, велеть, заставлять, заказать, просить), имя существительное (приказ).

В отличие от литературного языка в диалектах наиболее употребительны инфинитивы совместно с перестань, пробуй, охота, будет, заставь, будешь знать/помнить, собраться, не годится, не дали.

Для независмого инфинитива характерна семантика категорического побуждения. Не встретились в говоре примеры с независимым инфинитивом в форме смягчённого побуждения, а также пермиссивные глаголы при инфинитиве.

Указание на лицо-исполнителя действия может быть как формализованным, так и неформализованным.

Создающиеся при этом дополнительные компоненты семантики свидетельствуют о том, что микрополе повелительности для инфинитива пересекается прежде всего с ФСП персональности.

Со сферой прагматики описываемое микрополе пересекается посредством двух разных типов ИГ. При этом референтной определённой ИГ свойствен конкретный говорящий, который адресует высказывание такому же конкретному слушающему, а референтной слабоопределённой ИГ присущ анонимный говорящий. Анализ показывает, что в диалектных текстах высказывания с такой ИГ выступают как приглашение к потенциальной реализации совместного действия. Прагматическая отмеченность проявляется в том, что все повелительные конструкции с инфинитивом основаны на пресуппозиции, ассерция в них недопустима.

Взаимодействие с ФСП аспектуальности проявляется в небезразличии побудительного инфинитива к выбору вида. Так, при конкретном, категорическом, непосредственном побуждениях всегда используется инфинитив НСВ, при опосредованном побуждении СВ инфинитива подчёркивает завершённость, законченность действия. В других типах побуждения, например, приказ, требование, возможны как формы НСВ (их употребление характеризует высказывания с меньшей категоричностью), так и СВ (они придают большую категоричность).

В микрокоде оптативности, как и в литературном языке, наиболее распространены инфинитивные конструкции: а) со значением собственно желания с его зависимостью от того, к какому лицу оно относится (1-е или 3-е лицо единственного или множественного числа); б) значение желания, сопряжённого с побуждением, которое связано с формой только 2-го лица; в) значения, сопряжённые со значениями сравнения, цели, условия, связанные с формами 1-го и 3-го лица; г) значения пожелания; д) значения нереального желания, относящегося к прошлому.

В основном средства выражения оптативности в брянских говорах сходны с литературным языком, но имеются и отличия. Они касаются употребления инфинитива в сочетании с диалектными частицами абы, иде б, усё б, ба, кабы б, коли, як. В передаче семантики оптативности участвуют и фразеологизмы, содержащие инфинитив (стоит только схотетъ), а также инфинитив совместно с наречием щас, с глаголом подсобить.

Микрополе оптативности взаимодействует с ФСП персональности, так как значение желания связано с лицом; с ФСП аспектуальности, так как в поле оптативности СВ инфинитива подчёркивает мгновенность завершённости действия, а НСВ - постоянность, длительность; с ФСП темпоральности (часто через временные наречия-актуализаторы); со сферой оценочности: 1) окраска выражаемого желания; 2) в конструкциях типа DAT (ей) только ба INF как оценочная характеристика человека; со сферой прагматики, потому что все пресуппозиции являются семантико-прагматическими. Кроме того, в рамках данного микрополя также реализуются два типа ИГ - референтная определённая и слабоопределённая. Последняя принимает участие в выражении либо вопроса о возможности осуществления действия, либо подчёркивает уступительность, желаемость действия, в отличие от этой же ИГ, которая в микрополе повелительности выражает приглашение к совместной реализации действия.

В рамках модальных инфинитивных микрополей в брянских говорах используются такие средства выражения необходимости, как инфинитив совместно с лексемой пора, с модальными глаголами надо, должен (-жна, -жны). Специфическими являются сочетание инфинитива с модальными глаголами надать, надобно, трэба; совместно с частицами ни, невжель; с наречиями туды, тады, так, зноу\ в составе предложений типа N INF НСВ, N - INF СВ; инфинитив быть; устойчивое сочетание 'кому што делать'; с местоимениями нечива, нема чаму, нема за што, нема иде, нейде, нема кого, нечага, як, когда, куды, што-нибудь.

Микрополе необходимости взаимодействует с ФСП: а) аспектуальности, так как можно выделить три типа высказываний, в которых вид инфинитива функционирует по-разному; б) персональности, так как актуализаторами референтных ИГ выступают чаще всего местоимения 2-го лица единственного или множественного числа, 3-го лица единственного или множественного числа, 1-го лица единственного числа, притяжательное местоимение; в) темпоральности - в некоторых высказываниях присутствуют акгуализаторы: наречие 'пора', 'завтра', 'зноу', 'теперь', 'потом', имена существительные 'вторник', 'вечер'; г) локализованности (всего лишь в нескольких высказываниях есть наречия-актуализаторы 'тут', 'туды').

Микрополе необходимости также активно взаимодействует со сферой прагматики: а) один и тот же тип предложения (например, DAT INF 2 НСВ, СВ) может содержать в себе разную семантику (с риторическим вопросом основан на пресуппозиции, а с элементом футуральности - на ассерции); б) в предложениях типа DAT INF 2? в одном случае нарушается постулат истинности, так как в них вопросительной конструкцией утверждается или отрицается необходимость действия, основанного на пресуппозиции, а в другом вопрос подчёркивает ненужность осуществлять действие, основанное на ассерции.

Микрополе возможности/невозможности включает микрополя внешней и внутренней в/нв. Их центр составляют высказывания с недискретными формами инфинитива НСВ/СВ, а периферию - дискретные формы, в которых инфинитив сочетается с выражением сил нет и её диалектными разновидностями нема нияких сил, мочи нет.

Как и в литературном языке, различается внешняя (не)возможность, которая может быть деонтической и недеонтической. В рамках недеонтической в/нв представлены как актуальный, так и узуальный варианты.

Внутренняя (не)возможность может быть приобретённой и неприобретён-ной. Внутренняя приобретённая (не)возможность представлена актуальным и узуальным вариантом, а неприобретённая - только узуальным.

В рамках данного микрополя реализуются предикатная и субстантивная ИГ. Последняя представлена как референтными типами (определёнными, слабоопределёнными, неопределёнными), так и нереферентными (атрибутивными, универсальными, общеэкзистенциальными) типами ИГ.

В отличие от литературного языка в брянских говорах употребляются такие средства выражения возможности, как инфинитив в составе фразеологизмов (рукой подать, руки не доходят, что и сказать, дурату не выбить, душы трэба пуститься)', инфинитив совместно с нетути,- с глаголами (успеть /здолить/, удержаться, вздужить, попробуй)', инфинитив совместно с местоимениями (нема чаго, нечего, ни на што, не за што, нема ничога, нечем, какому, нема кому, не с кем, нема кого, некуды, нема чым, нечем, куды); вопросительная частица (як жа).

Микрополе возможности/невозможности взаимодействует со следующими ФСП и сферами оценочности и прагматики:

- аспектуальности (НСВ инфинитивов подчёркивает незаконченность действия, а СВ - законченность, завершённость; СВ свойственна меньшая категоричность; в некоторых конструкциях НСВ подчёркивает семантику начинательности);

- темпоральности (представляется наречиями или другими контекстными показателями);

- локализованное™ (которую подчёркивают местоименные наречия, имя существительное);

- отрицательная оценочность представлена с высказываниях: а) инфинитивом НСВ совместно с лексемами 'ниахота', 'нема ниякие ахоты'\ в) инфинитивом НСВ вместе с отрицательными частицами 'не', 'ни'; г) инфинитивом НСВ в составе фразеоконструкций; д) инфинитивом в составе предложений типа DAT INF 2 НСВ? с вопросительным местоимением 'куды', а положительная в предложении типа DAT INF 1 НСВ с отрицательной частицей 'ям1;

- со сферой прагматики микрополе в/нв взаимодействует посредством следующих типов высказываний: а) инфинитив в составе предложений типа DAT INF 1 НСВ?, заключающих в подтексте риторический вопрос; б) синтаксических фразеологизмов; в) инфинитив в составе предложений-пословиц типа N INF НСВ — ни INF НСВ; N INF СВ - INF СВ; г) инфинитив в составе предложений типа DAT INF 2 НСВ, в которых нарушен постулат истинности, так как запрет на совершение действия выражается имплицитно при помощи местоименного наречия; д) инфинитивные предложения типа DAT INF 3 НСВ, СВ с отрицательными местоимениями, выражающими неодобрение; е) инфинитив в предложениях типа DAT INF 2 НСВ? с вопросительными местоимениями 'когда', в которых нарушен постулат истинности, так как через вопрос происходит утверждение невозможности производить действие.

174

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате анализа материала были выявлены основные содержательные и структурные характеристики модального функционирования инфинитива.

Было установлено, что модальная семантика, представляемая с участием инфинитива в брянских говорах, может быть описана в терминах теории функциональной грамматики, рассматривающей модальность в качестве одной из функционально-семантических категорий, имеющих структуру поля. Инфинитиву, как средству выражения модальных отношений, при таком подходе отводится отдельное микрополе, в рамках которого, в зависимости от семантики, выделяются микрополя разных уровней.

Микрополями 1-ой ступени являются реальность/ирреальность и переходное между ними микрополе потенциальности; микрополями 2-ой ступени являются микрополя актуальности, достоверности, оптативности, повелительности, возможности, необходимости. Каждое из этих микрополей включает микрополя 3-ей ступени, некоторые из которых могут содержать частные значения, объединяемые в микрополях 4-ой ступени.

В основном семантика и средства выражения инфинитивной модальности совпадают с описанными для литературного языка, но есть ряд отличий.

Специфическим для представления микрополя актуальности является использование инфинитива совместно с некоторыми диалектными формами наречий; в микрополе прошедшего - зависимый инфинитив совместно с особыми фазовыми глаголами; на степень интенсивности действия в прошлом указывают инфинитив в сочетании с диалектными наречиями или повтор инфинитива; окончание действия подчёркивает сочетание инфинитива с глаголами.

В семантическом фоне брянских говоров в рамках микрополя истинности преобладает простая достоверность, основанная либо на оценочных пропозициях, либо на пропозициях, содержащих общеизвестные истины. Крайне мало встречается высказываний, содержащих проблематические суждения. Это позволяет предположить, что носителям брянских говоров свойственны в большей степени неверифицируемость высказываний, их необоснованность, отсутствие ссылок на авторитетные источники, прошлый опыт говорящего. В брянских говорах отсутствует микрополе категорической (подчёркнутой) достоверности, описанное для литературного языка и соотносящееся с пропозициями, по отношению к которым возможно незнание или сомнение.

Следует отметить и отличия в средствах представления семантики истинности. Это употребление инфинитива совместно с диалектными вариантами модальных и фазовых глаголов, частиц, инфинитивно-оценочные предложения, осложнённые формы глагольного сказуемого.

Материал показал, что в брянских говорах мало высказываний, содержащих семантику вероятности. Это позволяет предположить, что носителям брянских говоров свойственно в большей степени субъективное ощущение истинности или проблематичности высказываемого, а не умозаключения, построенные на определённых посылках, доказательная сила которых оценивается по шкале вероятности. Кроме того, все высказывания являются неверифицируемы-ми.

В целом средства выражения семантики вероятности в говорах и литературном языке совпадают, за исключением встречающихся в сочетании с инфинитивом диалектных частиц и модальных слов.

В рамках микрополя повелительности наиболее употребительными являются высказывания с категорическим побуждением (приказ, требование), реже - конкретное побуждение (запрет, прекращение действия), смягчённое побуждение (просьба), которое свойственно только предложениям с зависимым инфинитивом.

Средства выражения повелительности в брянских говорах отличаются от литературного языка, прежде всего диалектными вариантами частиц и вспомогательных глаголов, а также отсутствием пермиссивов.

Указание на лицо-исполнителя действия может быть как формализованным, так и неформализованным. Создающиеся при этом дополнительные компоненты семантики свидетельствуют о том, что микрополе повелительности для инфинитива пересекается прежде всего с ФСП персональности.

Семантика и средства выражения микрополя оптативности в брянских говорах в целом сходны с литературным языком. Для представления вариантов семантики данного микрополя используется инфинитив в сочетании с некоторыми диалектными глаголами, частицами, наречиями, а также в составе фразеологизмов.

В рамках микрополя необходимости не выявлен был только один семантический вариант, описанный для литературного языка, зато более подробно были описаны некоторые семантические подварианты, отражающие специфику некоторых диалектных действий.

Как и в литературном языке, в брянских говорах используются такие средства выражения необходимости, как инфинитив совместно с определёнными лексемами, со специфическими модальными глаголами необходимости. В отличие от литературного языка в говорах употребляется инфинитив совместно с диалектными модальными глаголами, частицами, наречиями, местоимениями, в составе предложений типа NINF НСВ, N - INF СВ.

Семантика и средства выражения возможности/невозможности в говорах схожи с литературным языком. Внешняя недеонтическая в/нв представлена как в актуальном, так и в узуальном вариантах; она нехарактерна для независимого инфинитива; внутренняя приобретённая встречается в актуальном и узуальном вариантах, а неприобретённая - только в узуальном.

В отличие от литературного языка в брянских говорах употребляются такие средства (не)возможности, как инфинитив в составе некоторых фразеологизмов, инфинитив совместно с диалектными формами определённых глаголов, местоимений, частиц.

Микрополя всех ступеней чаще всего пересекаются при помощи разных акгуализаторов с ФСП темпоральности, аспектуальности, персональности, а некоторые — с локализованностью, а также со сферами оценочности, прагматики.

В рамках разных микрополей представлены ассертивные и пресуппозици-онные компоненты, а также разные типы ИГ, подчёркивающие отдельные компоненты семантики. Всё это придаёт им, с одной стороны, большую возможность для неоднозначной трактовки, а с другой, именно наличие конкретных смысловых спецификаторов позволяет воспринимать смысл высказывания в соответствии с замыслом говорящего.

Обращает на себя внимание тот факт, что если одни микрополя (актуаль

• ности, истинности, необходимости) основаны как на ассерции, так и на пресуппозиции, то другие либо только на ассерции (вероятность), либо только на пресуппозиции (повелительность, возможность, оптативность); в рамках микрополя необходимости вопросительные предложения, в которых нарушен постулат истинности, основаны только на пресуппозиции, а предложения, подчёркивающие ненужность осуществления действия, основаны на ассерции.

Кроме того, типы ИГ по разному принимают участие в семантике диат лектных высказываний: в микрополе актуальности референтная ИГ подчёркивает актуальность, свойственную конкретному субъекту, а нереферентная - свойственную всем объектам; в рамках микрополя повелительности референтной определённой ИГ свойствен конкретный говорящий и слушающий, а референтной слабоопределённой присущ анонимный говорящий; референтная ИГ в границах микрополя оптативности участвует в выражении либо вопроса о возможности

• осуществления действия, либо подчёркивает уступительность, желаемость действия.

Таким образом, подробное рассмотрение диалектного материала, отражающего модальное функционирование инфинитива, позволило прийти к выводу о том, что данный фрагмент грамматического строя, как и многие другие, описанные для литературного языка, представляет собой составную часть функционально-семантической категории, имеющей структуру функционально

Ф семантического поля. Категоризация и субкатегоризация микрополя инфинитива включение микрополей разных уровней) подтверждает тезис об изоморфности структуры и семантики функционально-семантических категорий не только литературного языка, но и его нелитературных форм и открывает перспективу функционального описания различных фрагментов их грамматической системы. В частности, опираясь на представленные в данной работе микрополя инфинитива, возможно в дальнейшем описать на материале брянских говоров функциони

Ф рование других периферийных компонентов категории модальности (причастия, деепричастия, формы наклонений в несобственной функции и др.).

178

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Левичева, Елена Васильевна, 2005 год

1. Абрамов Б.А. Функции и изофункции // Проблемы функциональной грамматики: Тез. докл. - М., 1983. - С. 4- 6.

2. Абрамов Б.А. Функционально-семантический подход к сравнительно-типологическому изучению грамматических категорий глагола // Функционально-типологические проблемы грамматики: Тез. докл. Вологда, 1986. - Ч. 1. - С. 3-6.

3. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. Часть 1. М., 1949. - 334 с.

4. Агаева Ф.А. Модальность как лингвистическая категория (на материале английского и туркменского языков): Автореф. дисс. . док. филол. наук. Баку, 1990. - 35 с.

5. Агрова О.В. Прагматика модальности метаязыковой организации перевода (на материале русского, английского, немецкого и французского языков). Дисс. канд. филол. наук. Краснодар, 1994. - 215 с.

6. Адамец П.К. К вопросу о модификации (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности // Ceskoslovenska rusistika, 1968. № 2. -S. 63-81.

7. Адмони В. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М., 1955. -392 с.

8. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М., 1971а.-183 с.

9. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и дикгума //Вопросы языкознания, 19716. № 1. - С. 54-64.

10. Ю.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Избранные труды. Т. 1. - М., 1995. - 472 с.

11. П.Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности // Сб. науч. тр. М., 1988. - С. 7-44.

12. Аристотель. Метафизика // Соч.: В 4-х т. М., 1976. Т. I.

13. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т.40.- 1981.- №4.-С. 356-367.

14. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С. 3-42.

15. Аскоченская В.Ф. Семантико-синтаксические функции и синонимика модальных конструкций с зависимым инфинитивом: Автореф. дисс. . док. фи-лол. наук. Воронеж, 1998. 32 с.

16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. - 606 с.

17. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 392 с.

18. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 2001. -416 с.

19. Батожок Н.И. Брянские говоры в восточнославянском диалектном ландшафте: Пространственные и временные параметры. СПб., 1994. - 216 с.

20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 360 с.

21. Баютина М.А. Виды модальности и их реализация в высказываниях с модальным глаголом (на материале современного английского языка): Дисс. . канд. филол. наук. Минск, 1992. - 21 с.

22. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. - 447 с.

23. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. -1981.-№4.-С. 343-355.

24. Бойко А.А. О модальных функциях вида в современном русском языке: Дисс. канд. филол. наук. JL, 1952. - 180 с.

25. Бокадорова Н.Ю. О функциональных принципах построения универсально-грамматических описаний // Проблемы функциональной грамматики. М., 1983.-С. 6-10.

26. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. JL, 1971а. - 115 с.

27. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М., 19716. - 239 с.

28. Бондарко А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Функциональный анализ грамматических категорий.1. Л., 1973.-С. 5-31.

29. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976. - 256 с.

30. Боидарко А.В. Основы построения функциональной грамматики // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 6. - С. 483-496.

31. Бондарко А.В. Категориальные ситуации (К теории функциональной грамматики) // Вопросы языкознания. 1983. - № 2. - С. 20-32.

32. Бондарко А.В. О грамматике функционально-семантических полей // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 43. - 1984а. - № 6. - С. 492-504.

33. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л., 1984 б. 136 с.

34. Бондарко А.В. Семантические категории и их языковая интерпретация // Семантические категории языка и методы их изучения: Тез. докл. Часть 1. -Уфа, 1985а. - С. 3-5.

35. Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. 19856. - № 1. - С. 13-23.

36. Бондарко А.В. Направление функционально-грамматического описания "от формы" и "от семантики" // Функциональный анализ грамматических форм и конструкций. Л., 1988. - С. 5-11.

37. Бондарко А.В. Методологические принципы функциональной грамматики // Методологические проблемы языкознания. Киев, 1988. - С. 88-100.

38. Бондарко А.В. Реальность/ирреальность и потенциальность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990. - С. 7280.

39. Бондарко А.В. Грамматическая категория функционально-семантическое поле - грамматическое единство // Исследования по славянским языкам. -1999.-№4.-Сеул.-22 с.

40. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики. Языковая интерпретация идеи времени. СПб., 2001. - 257 с.

41. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке: Авто-реф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1977. -21 с.

42. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1979, № 2. С. 54-61.

43. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., 1987. - 280 с.

44. Будде Е.Ф. О говорах Тульской и Орловской губерний. Материалы исследования и словарь (отчёт II отделению Академии наук) // Сб. ОРЯС АН. Т. 76, СПб,-1904.

45. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 333-342.

46. Ваулина С.С. Эволюция средств выражения модальности в русском языке (XI-XVII вв.). Д., 1988. - 144 с.

47. Вендина Т.И. Размышления о диалектной основе русского литературного языка // Русская речь. 1998. № 1. - С. 80-85.

48. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка. T.II, М.-Л. - 1950. - С. 38-79.

49. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М., 1972. -614 с.

50. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. -М., 1975.-560 с.

51. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. - 320 с.

52. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. - 228 с.

53. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Морфология. М., 1985.-312 с.

54. Гак В.Г. Сравнительная типология французкого и русского языков. М., 1989. -288 с.

55. Гехтляр С.Я. О микрополе инфинитива в функционально-семантической категории модальности // Семантика языковых единиц: Сб. науч.тр. Д., 1975. - С. 26-30.

56. Гехтляр С.Я. Природа и функционирование русского инфинитива. Смоленск, 1986.-96 с.

57. Гехтляр С.Я. Инфинитив как периферийный компонент функционально-семантических категорий темпоральности и модальности. Брянск, 1987. - 47 с.

58. Гехтляр С.Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика, функционирование. СПб., 1996. - 147 с.

59. Гехтляр С.Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика, функционирование. Дисс. докт. филол.наук. Брянск. 1997. - 381 с.

60. Голанов И.И. Заметки о говоре некоторых селений Брянского уезда Орловской губернии // Тр. МДК. В. 3. - 1924.

61. Гольдин В.Е. Диалектные тексты и проблема источников русской диалектологии // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987. - С. 917.

62. Горшков А.И. Теоретические основы истории русского литературного языка. -М., 1983.- 158 с.

63. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. М., 1985. - С. 217-237.

64. Грамматика русского языка: В 2-х тт. Т. II. - Ч. 1. - М., 1960.

65. Грамматика современного русского литературного языка /Под ред. Н.Ю.Шведовой. М., 1970.

66. Грепл М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии. М., 1978.-302 с.

67. Демидова Г.И. Именное склонение в брянских говорах // Брянские говоры Материалы и исследования по диалектологии (к изучению брянских говоров): Уч.записки ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 325. - Л., 1968. - С. 18-23.

68. Демидова Г.И. Склонение имён прилагательных в брянских говорах // Брянские говоры. Вып. П: Уч.записки ЛГПИ им. А.И.Герцена.-Т. 452. Л., 1971. -27-33.

69. Демидова Г.И. Числительные два, две в истории брянских говоров // Брянские говоры. Л., 1978. - С. 29-35.

70. Демидова Г.И. Лексико-семантические и грамматические особенности числительных в брянских говорах // Брянские говоры: Диалектное слово и аспекты его изучения. Л., 1985. - С. 14-20.

71. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 368-377.

72. Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания, 1987, № 1. С. 34-45.

73. Дешериева Т.И. Категория модальности в нахских и иноструктурных языках. -М., 1988.-208 с.

74. Дурново Н.Н. Введение в историю русского языка. М., 1969. - 295 с.

75. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонений в современных германских языках // Вопросы языкознания, 1977, № 4. С. 97-106.77.3айченко Н.Д. Прагматический потенциал категории модальности. Хабаровск, ХГПУ, 1997. - 78 с.

76. Засульская К.М. Некоторые особенности глагольных форм настоящего времени в говорах Клинцовского района Брянской области // Материалы 8-й научной конференции преподавателей института. Новозыбков, 1964. - С.23-25.

77. Захарова К.Ф., Орлова В.Г. Диалектное членение русского языка. М., 1970. -166 с.

78. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л., 1983. - 159 с.

79. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность: Дис. докт. филол. наук. СПб., 1997.-203 с.

80. Золотова Г.А. О синтаксической природе современного русского инфинитива // Филологические науки. 1979. - № 4. - С. 43-51.

81. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2001. -368 с.

82. Зуева И.В. Инфинитивные предложения в русском языке и их структурно-семантические соответствия в сербскохорватском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1992. - 22 с.

83. Иванова В.А. Простое предложение в говорах Брасовского района Брянской области: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1953. - 21 с.

84. Ильяшенко Т.П. Социальные диалекты и стили // Доклады УП Международного социалогического конгресса в городе Варна (Болгария). М., 1970. -С.3-5.

85. Карский Е.Ф. К вопросу об этнографической карте белорусского племени /отд. отт., СП., 1902.

86. Кашина С.В. Предложения без финитной формы глагола в модально-прагматическом аспекте (на материале русского и английского языков): Дисс. . канд. фил.наук. Орёл, 1998. - 220 с.

87. Кибрик А.Е. Методика полевых исследований (к постановке проблемы). М., 1972.- 150 с.

88. Киселёва Л.В. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978. - 167 с.

89. Кожевников А.Ю. Лексические средства выражения модальности в брянских говорах: Диссканд. филол. наук. Л., 1990. - 256 с.

90. Козловская Н.В. Прагматическая информация в Словаре брянских говоров // Диалектная лексикология и лексикография: брянские говоры. РГПУ, 1999. -С. 130-138.

91. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности

92. Вопросы языкознания, 1961, № 1. С. 94-98.

93. Корнев А.И. Лингвистическая география // Русская диалектология. Под ред. проф. Н.А.Мещерского. М., 1972. - С. 18-32.

94. Королькова А.В. Категория наклонения глагола в брянских говорах // Вопросы грамматики русского языка: XIII научно-методическая конференция Северо-Западного объединения кафедр русского языка. -Л., 1970. С. 31-36.

95. Королькова А.В. О категории залога в брянских говорах // Брянские говоры. Вып. II: Уч. записки ЛГПИ им. А.И.Герцена. Т. 452. - Л., 1971. - С. 64-71.

96. Королькова А.В. К вопросу об общих и частных значениях категории наклонения (на материале брянских говоров) // Функциональный анализ грамматических наклонений. Л., 1973. - С. 54-61.

97. Королькова А.В. Соотношение инфинитива глагола и глагольных форм лица в брянских говорах // Брянские говоры. Л., 1978. - С. 34-40.

98. Котков С.И. К изучению орловских говоров //Уч. зап. Орловского пед. инта, т. VII, вып. 3, 1952. С. 15-27.

99. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989. - 188 с.

100. Кудряшова Р.И. Инфинитив в современных донских говорах // Развитие и функционирование русского глагола: Сб. науч. тр. Вологда. Вып. 1, № 980. 1979.-С. 126-233.

101. Кузнецов П.С. Русская диалектология. М., 1952. - 184 с.

102. Кузьмина И.Б., Немченко Е.В. О синтаксическом разделе III выпуска диалектологического атласа русского языка //Русские диалекты. Лингво-географический аспект. М., 1987. - С. 17-21.

103. Кулибали М.К. Структурно-семантическая организация и функционирование рование инфинитивных предложений в русском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1992. - 209 с.

104. Lyons J. Semantics. Cambridge, 1977. V. 2.

105. Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в русском языке. М., 1976. - 141 с.

106. Леонова Г.В. Выражение модального значения невозможности действия вструктуре простого предложения: Дисс.канд. фил наук. М., 1992. - 203с.

107. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту, 1974. - 219 с.

108. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972. -199 с.

109. Люби Н.Ю. Категориальная сущность синтаксической модальности в русском языке. Краснодар, 1994. - 154 с.

110. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутренних отношений. М., 1986. - 201 с.

111. Медникова Э.М. Прагматика и семантика коммуникативных единиц // Коммуникативные единицы языка: Сб. науч. тр. МГПИ им. М.Тореза, 1985, вып. 252.-С. 159-168.

112. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л., 1945. - 321 с.

113. Мещанинов И.И. Понятийные категории и грамматические понятия // Вестник МГУ, 1946, № 1. С. 18-46.

114. Милосердова Е.В. Прагматические аспекты модальности простого предложения в современном немецком языке. Дисс. . докт. филол. наук. Тамбов, 1991.-210 с.

115. Миронова Т.Г. Лексико-грамматические средства современного русского языка: Дисс. . канд. филол. наук. Ташкент, 1979. 221 с.

116. Муллаянова Г.И. Побудительная модальность: императивные ситуации иих реализация в современном французском языке. Дисс.канд. фил. наук.

117. Нижний Новгород, 1997. 211 с.

118. Мусаева Г.Ф. Роль категории модальности в реализации прагматических установок в художественном тексте. Дисс. . канд. фил. наук. Баку, 1991. -230 с.

119. Муханов И.Л. Субъективно-модальные значения экспрессивно-отрицательных предложений со словами какой и какое (функционально-прагматический аспект). Дисс. канд. филол. наук. -М., 1988. 190 с.

120. Мякотина В.М. Модальная характеристика высказываний с видо-времен-ными формами изъявительного наклонения в современном русском языке. Дисс. . канд. филол. наук. Л., 1982. - 198 с.

121. Немец Г.П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1991. - 180 с.

122. Николаева Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 68-79.i

123. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе. СП., 1815.

124. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. - С. 22-130.

125. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. -М., 2002.-288 с.

126. Palmer F.R. Modality and the English modals. London, 1979.

127. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. - 232 с.

128. Панфилов В.З. Категория модальности и её роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания, 1977, № 4. С. 37-48.

129. Парамонов Д.А. Особенности грамматического выражения модальности в русском языке. Дисс. канд. филол. наук. М., 1998. 211 с.

130. Петров Н.Е. О содержании и объёме языковой модальности. Новосибирск, 182. - 161 с.

131. Польдауф И. Третий синтаксический план // Языкознание в Чехословакии /Под ред А.Г.Широковой. М., 1978. - С. 302-320.

132. Почепцов Г.Г. О коммуникативной типологии адресата // Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск, 1986. - С. 10-17.

133. Распопов И.П. Заметки о синтаксической модальности и модальной квалификации предложения // Синтаксис и интонация: Уч. зап. Башкирского унта. Уфа, 1973, вып. 75. - С. 3-11.

134. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса. Ростов-на-Дону, 1981. -146 с.

135. Русская грамматика. Ч. 1; Ч. 2. - Praha, 1979.

136. Русская грамматика. Т. II. - М., 1980.

137. Русская диалектология. /Под ред. Н.А.Мещерского. М., 1972. - 302 с.

138. Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987. - 216 с.

139. Рыболовлев Н.Р. Средства выражения модальных значений в русском и польском языках (на примере модальности недостоверности и предметной модальности). Дисс. канд. филол. наук. М., 1989. 230 с.

140. Сабанеева М.К. Генезис косвенных наклонений французского глагола. -Л., 1981.- 127 с.

141. Селиверстова О.Н. Опыт семантического анализа слов типа все и типа кто-нибудь. // Вопросы языкознания, 1964, № 4. С. 80-90.

142. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986. - С. 195-222.

143. Серль Дж., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Новое в зарубженой лингвистике. Вып. XVIII. М., 1986. - С. 242-263.

144. Скребнева А.А. Функции инфинитива в уральских говорах (на материале личных предложений) //Проблемы сибирской диалектологии: Сб. науч. тр. -Красноярск, КГПУ, 1979. Ч.И. - С. 42-50.

145. Собинникова В.И. Простое предложение в русских народных говорах. -Воронеж, 1961.-297 с.

146. Сталнакер Р.С. Прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. -М., 1985.-С. 419-438.

147. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (проблемы субъекта) // Изв. АН СССР, Серия лит-ра и язык. Т. 40. - 1981. - № 4. - С. 325-331.

148. Строева Т.В. Модальность косвенной речи в немецком языке: Автореф. дис. док. филол наук. Л., 1951. - 34 с.

149. Стросон П.Ф. О референции // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XIII.-М., 1982.-С. 55-86.

150. Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XIII. М., 1982. - С. 109-133.

151. Тарико О.С. Синтаксическое функционирование инфинитива в брянских говорах. Дисс. канд. филол. наук. Брянск, 2000. - 204 с.

152. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.-263 с.

153. Тимофеев К.А. Инфинитивные предложения в русском литературном языке: Автореф. дисс. . док. филол. наук. Благовещенск-на-Амуре, 1951. -50 с.

154. Тулапина Э.М. Грамматическая и смысловая структура русских инфинитивных предложений. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1973. 202 с.

155. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. Синхронно-диахроническое исследование. М., 1985. - 247 с.

156. Хрычиков Б.В. Категория модальности, её объём и средства выражения в современном русском языке: Автореф. дисс. . докт. фил. наук. Днепропетровск, 1986.-41 с.

157. Чагишева В.И. Брянская область в истории и лингвистике // Брянские говоры.-Л., 1968.-С. 3-9.

158. Чагишева В.И. О брянских говорах // Уч. зап. ЛГПУ. Л., 1957 - Т. 130. -С. 175-212.

159. Чагишева В.И. Изучение брянских говоров за 60 лет // Брянские говоры. -Л., 1978.-С. 3-7.

160. Шапиро А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров: Строение предложения. М., 1953. - 318 с.

161. Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке // Научные доклады Высшей школы. Филологические науки. М., 1958, № 4. - С. 20-26.

162. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 1960.-377 с.

163. Шведова Н.Ю. Об идентификации предложений на основе их ционарных характеристик // Проблемы структурной лингвистики. М., 1978. - С. 59-68.

164. Шмелёва Т.В. Мысли Виноградова о модальности и дальнейшее изучение этой семантической категории // Вопросы языкознания. 1989. - № 5. - С. 1014.

165. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974. 180 с.

166. Эслон П.А. Модальные значения возможности/невозможности в русском языке (типология и средства выражения). Дисс. . канд. филол. наук. Тарту, 1986.-209 с.1. СЛОВАРИ

167. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.

168. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.

169. Расторгуев П.А. Словарь народных говоров Западной брянщины: Материалы для истории словарного запаса говоров. Минск, 1973. - 296 с.

170. Словарь брянских говоров. Вып. 1-5. - Л., 1976-1988.

171. Словарь современного русского литературного языка. В 4-х томах. М., 1984.

172. Философский энциклопедический словарь. М., 1983.

173. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ1. Районы Брянской области:

174. Брас. Брасовский Кр.- Красногорский

175. Выг. Выгоничский Мгл. - Мглинский

176. Горд. Гордеевский Навл. - Навлинский

177. Дубр. Дубровский Нов. - Новозыбковский

178. Дятьк. Дятьковский Пог,- - Погарский

179. Жирят. Жирятинский Поч,- - Почепский

180. Жук. Жуковский Рогн. - Рогнединский

181. Зл. Злынковский Севск. - Севский

182. Кар. Карачевский Ст.- Стародубский

183. Клет. Клетнянский Суз.- ■ Суземский

184. Клим. Климовский Сур- - Суражский

185. Клинц. Клинцовский Тр,- Трубчевский

186. Ком. — Комаричский Ун.- Унечский1. Литература

187. CP Расторгуев П.А. Словарь народных говоров Западной Брянщины: материалы для истории словарного запаса говоров. - Минск, 1973.

188. СБГ Словарь брянских говоров. - Вып. 1-5. - Л., 1976-1988.

189. MAC Словарь современного русского литературного язык В 4-х томах. М., 1984.1921. Термины1. А адресат

190. В/НВ возможность/невозможность1. Г говорящий1. ИГ именная группа

191. КП коммуникативные постулаты

192. НСВ несовершенный вид глагола1. РА речевой акт1. С слушающий

193. СВ совершенный вид глагола

194. СППВ семантико-прагматическое представление высказывания ТФГ - теория функциональной грамматики ФСК - функционально-семантическая категория ФСП - функционально-семантическое поле

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.