Описные книги севернорусских и среднерусских монастырей XVI-XIX веков в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Экономова, Александра Дмитриевна

  • Экономова, Александра Дмитриевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Архангельск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 226
Экономова, Александра Дмитриевна. Описные книги севернорусских и среднерусских монастырей XVI-XIX веков в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Архангельск. 2018. 226 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Экономова, Александра Дмитриевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

1. Описные книги в лингвистическом и культурно-историческом контексте

1.1. История изучения деловой письменности.

Жанр и общая характеристика описей

1.2. Описные книги монастырей как объект

лингвокультурологического исследования

1.3. Выводы по первой главе

2. Композиционно-содержательные и стилистические особенности описных книг

2.1. Композиция описных книг

2.2. Стилистическая характеристика описных книг

2.3. Выводы по второй главе

3. Статья как основная единица лингвокультурологического

анализа описной книги

3.1. Обоснование статьи как целостной единицы

3.2. Анализ компонентов статьи (на примере иконного инвентаря)

4. Семантическое пространство описных книг

4.1. Семантико-синтаксическая организация текстов, описывающих храмовые иконы

4.2. Лексико-семантические особенности описных книг (на примере тематической группы «Декоративные украшения иконы»)

4.3. Выводы по четвертой главе

Заключение

Список источников

Список литературы

Список Интернет-источников

Список словарей

Список сокращений

Приложение. Наименования декоративных элементов иконы

по данным изученных памятников

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Описные книги севернорусских и среднерусских монастырей XVI-XIX веков в лингвистическом и лингвокультурологическом аспектах»

ВВЕДЕНИЕ

Известно, что современные лингвистические исследования отличаются повышенным интересом к языку как к проявлению человеческой деятельности и находящемуся в тесной взаимосвязи с культурно-историческими процессами жизни государства. Такому подходу вполне соответствует сложившаяся в отечественной науке традиция обращения к письменному наследию, которая была заложена еще в XIX веке и продолжала развиваться в XX столетии в трудах А.Х. Востокова, И.И. Срезневского, Ф.И. Буслаева, А.А. Шахматова, А.И. Соболевского, Е.Ф. Карского, Н.Н. Дурново, Б.А. Ларина, В.В. Виноградова, Г. О. Винокура. В настоящее время к памятникам письменности как к надежным источникам разнообразной лингвистической информации обращаются многие исследователи (Л.Ю. Астахина, М.С. Выхрыстюк, О.В. Баракова, С.С. Волков, Л.А. Глинкина, Л.П. Жуковская, А.Н. Качалкин, Л.Ф. Копосов, С.И. Котков, А.П. Майоров, О.В. Никитин, Е.Н. Полякова, Т.П. Рогожникова, С.Н. Смольников, Г.В. Судаков, О.В. Трофимова, Ю.И. Чайкина и др.) в поисках ответов на актуальные вопросы современного языкознания. При этом, с одной стороны, специалистами ясно осознается необходимость обращения к памятникам письменности, хранящимся в архивах и ранее не изучавшимся. С другой стороны, представляется очевидным, что значительное количество уже опубликованных, но еще не проанализированных с лингвистических позиций текстов, открывает путь, по которому могут и должны направляться современные исследования.

Особое место в истории культуры и в процессе развития языковой

системы занимает деловая письменность, что неоднократно подчеркивалось

многими специалистами. Право на это особое место определяется несколькими

факторами. Во-первых, деловая письменность является компонентом и в то

же время проводником культуры, так как организует различные виды

деятельности государственного аппарата. Во-вторых, являясь одним из функциональных стилей языка, деловой язык оказал значительное влияние на процесс становления современного русского литературного языка, а потому его изучение - это вклад в формирование корректного и более полного представления о языковой системе в целом. В-третьих, рассматриваемая с диахронических позиций деловая письменность прошлого помогает выявить черты, которые устойчиво сохраняются на протяжении веков и обеспечивают языковую организацию современной делопроизводственной системы. Кроме того, ретроспективное обращение к деловой письменности - это возможность уточнить и расширить знания во многих областях исторической лингвистики, поскольку деловая письменность, по верному замечанию О.В. Трофимовой, содержит «богатейший материал для исторической лексикологии и лексикографии, функциональной и исторической грамматики и стилистики, диалектологии, истории орфографии и пунктуации» [Трофимова, 2002, с. 6].

Вместе с очевидной значимостью деловой письменности О.В. Никитин обращает внимание на то, что «место деловой письменности в языковом и историко-культурном процессе еще окончательно не определено» [Никитин, 2000, с. 106], и многие теоретические положения требуют дальнейших разработок. Ученые указывают на необходимость исследования не только специфики делового языка в целом, но и особенностей отдельных жанров деловой письменности. На востребованности такого изучения деловых текстов настаивает Г. В. Судаков: «В каждом типе деловой письменности действовали свои узуальные нормы, еще малоизученные, поэтому наряду с попытками обобщения данных о специфике делового языка целесообразно продолжать дифференцированное изучение деловых текстов» [Судаков, 2010, с. 67].

Не менее актуальным, на наш взгляд, остается утверждение Л.Ф. Ко-посова о важности источниковедческого аспекта в текущих исследованиях памятников деловой письменности, который автор связывает с определением «лингвистической ценности разных групп памятников» [Копосов, 1991, с. 7].

Актуальность данного исследования обусловлена тем, что, с одной стороны, в настоящее время интерес к одному из таких жанров деловой письменности, как описные книги заметно усилился. Это проявляется в активизации изданий описных книг, их комментированию и исследованию историками и культурологами. Представителями исторической науки неоднократно подчеркивалась ценность данного вида источников. Так, по справедливому замечанию историка М.С. Черкасовой, «введение в научный оборот церковно-монастырских описей (они же описные, отписные, переписные, отводные книги) открывает новые перспективы для изучения многих сторон духовной жизни, культуры повседневности, локальной истории России» [Черкасова 2011, с. 127].

С другой стороны, лингвистами описи практически не изучены, хотя востребованность лингвистических исследований, «в которых бы содержалось комплексное, разноаспектное описание источников» [Копосов, 1991, с. 42] постоянно акцентируется учеными. В качестве самостоятельного объекта изучения описные книги были рассмотрены только М. Д. Мазуриным в работе «Описи имущества среднерусских монастырей XVII века как источник исторической лексикологии» (2000). В остальных случаях языковеды рассматривали описи лишь в качестве дополнительного источника лингвистического материала в одном ряду с другими документными жанрами (таковы работы А.Н. Качалкина, В.Я. Дерягина, М.С. Выхрыстюк, А.В. Волынской и др.).

Целью настоящего исследования является определение структуры описных книг, их лингвокультурологической информативности; обоснование с опорой на жанрообразующие признаки структурно-семантических особенностей в организации текста основной части описи, отражающей инвентаризуемые предметы; выявление синтаксических и лексико-фразео-логических черт описных книг XVI - XIX веков, созданных в центральном и северо-западном регионах страны.

Исходя из поставленной цели, были сформулированы следующие задачи:

1) выявить и обосновать критерии жанровой идентификации описных книг; проанализировать с учетом жанрообразующих признаков исследуемые документы;

2) установить композиционно-содержательные части описной книги, определить компонентный состав каждой из них и присущие им языковые и лингвокультурологические особенности;

3) сравнить компонентный состав отдельных тематических блоков основной части описей с целью выявления в них закономерностей отбора компонентов и наличия сходных и различительных черт;

4) установить текстовую единицу основной части описей, отражающую информацию о монастырском имуществе и реализующую коммуникативно-прагматические задачи;

5) проанализировать на примере иконного инвентаря компонентный состав выделенной текстовой единицы, установить языковые репрезентанты отдельных компонентов с учетом времени и места создания документов;

6) рассмотреть на примере описания храмовых икон особенности семантико-синтаксической и коммуникативно-синтаксической организации текстовой единицы;

7) охарактеризовать лексический состав тематической группы «Декоративные украшения иконы» с целью определения особенностей употребляемых языковых единиц и выявления лингвокультурологического потенциала исследуемых памятников письменности.

Предмет исследования составляют текстовые единицы, отражающие разные уровни членения описей, а также анализ каждой из них с учетом жанрообразующих признаков, компонентного состава, синтаксических, семантических и лингвокультурологических особенностей.

Объектом диссертационного исследования являются описные монастырские книги в системе русского делопроизводства XVI - XIX веков,

7

содержание данных книг представляет собой описание движимого и недвижимого имущества монастыря и информирование о сложившемся состоянии дел того или иного физического или юридического лица.

При отборе источников учитывался территориально-временной принцип. Всего к работе привлекается 61 описная книга XVI - XIX веков двадцати пяти монастырей и одного собора, расположенных в Московской, Костромской, Тверской, Вологодской, Архангельской и Мурманской областях. Основная часть рассмотренных нами памятников представлена в различных изданиях XIX - XXI веков (наименование памятников приводится в списке Источников). Помимо этого, изучаются рукописные тексты, составляющие 191 фонд Государственного архива Архангельской области в объеме 268 листов (их описание конкретизировано в тексте работы).

Привлечение к анализу значительного объема источников, возможно, не совсем характерное для работ по истории языка, объясняется поставленными задачами: установить, прежде всего, общие черты текстов описных книг как особого жанра. Кроме того, учитывался тот факт, что в рассматриваемый период жанрово-стилистическая система находилась в процессе становления и развития. Поэтому именно большой хронологический и территориальный диапазон позволяет выявить как устойчивые, так и подвижные участки текстов описных книг, а значит определить общие закономерности динамики жанра, установить вполне сформировавшиеся и вариативные компоненты отдельных частей описи и структурно-семантические особенности каждой из них.

Положения, выносимые на защиту

1. Описные книги выделяются в самостоятельный жанр деловых документов с учетом жанрообразующих характеристик: коммуникативно -прагматических, композиционных, стилевых и собственно языковых.

2. Тексты описных книг имеют трехчастную композицию, типичную для отчетных документов. На основании различий в коммуникативно-прагматических установках, в содержании, в стилистическом и грамматическом

оформлении выявлено противопоставление, с одной стороны, преамбулы и заключения, с другой - основной части. В преамбуле и заключении фиксируется коммуникативная ситуация, отражающая динамику реального исторического события. Основная часть содержит статическое описание, отражающее перечень инвентаризуемых предметов.

3. Основная часть описных книг может быть представлена как многоуровневая композиционно-содержательная модель, которая отражает последовательную, разветвленную сеть разделов и подразделов, включающих различные тематические блоки, и преобразуется со временем в еще более дробную структуру. В XVIII - XIX веках появляются нумерации ревизуемых предметов, табличные формы, указание «отделений» (оглавлений).

4. В качестве предельной единицы членения тематического блока предлагается считать статью, которая обладает особой структурно-семантической организацией, обусловленной онтологическими свойствами описываемых объектов, спецификой речемыслительного процесса, коммуникативно-прагматической направленностью на атрибутирование определенного предмета. Различия в объеме отдельных статей, выделение разных признаков для описания объекта можно объяснить субъективностью восприятия автора-составителя, степенью развитости его коммуникативной компетентности.

5. Статья представляет собой полипропозитивную единицу, образованную путем контаминация двух логико-синтаксических типов предложений -бытийного и характеризации. С позиции коммуникативного синтаксиса в статье выделяется тема (номинируемый предмет) и несколько рем, равно соотносимых с тематическим компонентом. Сочетание предметной и качественной рематических доминант, отражающих категориальные значения выражающих их единиц, подтверждает глубинную контаминацию двух логико-синтаксических типов предложения.

6. С учетом различий в семантике и функциях единиц статья может быть представлена как инвариантная модель компонентов, реализация

которой варьируется в каждом конкретном случае.

9

7. Состав лексики иконного инвентаря на протяжении всего исследуемого периода характеризуется высокой степенью устойчивости, отражает изменения, происходящие, прежде всего, в языке в целом, а не только в описях. Территориальные различия лексики немногочисленны, в основном связаны с обозначениями техники создания икон, деталей их украшений, а также присущи заимствованным словам как отражение процесса их адаптации. Относительную стабильность рассмотренной лексики можно объяснить культовым характером предметов, а также сложившейся традицией описания иконного инвентаря.

Научная новизна определяется тем, что впервые на обширном материале, представленном в широком временном и территориальном диапазоне, предлагается многоаспектная характеристика описных книг, включающая жанрово-стилистические и лингвокультурологические особенности. На основе разработанных критериев определяется статья как полипредикативная структурно-семантическая текстовая единица основной части описных книг. Разработана компонентная модель статьи, в соответствии с которой подробно проанализированы описания иконного инвентаря, выявлены семантико-синтаксические и лексико-семантические репрезентации ее отдельных компонентов. Уточняются значения некоторых слов, не зафиксированные в словарях.

Теоретическая значимость работы заключается в расширении теоретической базы исторической стилистики и лингвистического источниковедения, а именно:

- в уточнении жанровой классификации текстов деловой направленности путем идентификации описной книги как самостоятельного жанра;

- в обосновании целесообразности выделения статьи как единицы лингвокультурологического анализа основной части описной книги;

- во введении в научный оборот источников, ранее не исследованных лингвистами.

Практическая значимость определяется возможностью включения материала данного исследования в курсы лекций по истории русского литературного языка, исторической стилистики, лингвистического источниковедения, а также в спецкурсы по лингвокультурологии. Отдельные наблюдения над лексическим составом описных книг могут быть учтены при составлении исторических словарей.

Задачи, поставленные в данной работе, а также специфика объекта исследования определили использование методов и приемов, ставших традиционными в работах по лингвистическому источниковедению. Ведущим методом, использованным в данной работе, является описательный метод, включающий наблюдение над языковым материалом, его систематизацию, обобщение и интерпретацию. Для установления общих и индивидуальных особенностей рассматриваемых документов применялись приемы сравнительно-сопоставительного метода. В процессе выявления и обоснования статьи как основной единицы лингвокультурологического анализа описных книг использовался метод моделирования. Сбор материала, направленный на выделение статьи как единицы анализа, осуществлялся методом сплошной выборки. Кроме того, применялись отдельные приемы количественного метода, контекстуального анализа и семантического описания языковых единиц.

Исследование опирается на современные методологические принципы изучения языка: интегралъностъ (привлечение данных смежных гуманитарных наук, в первую очередь, истории и культурологи), антропоцентричностъ (акцентирование внимания на лингвокультурологическом аспекте исследования), текстоцентричностъ (восприятие текстов описных книг как завершенных произведений речемыслительного процесса), коммуникативность и функциональность (рассмотрение жанрово-стилистических особенностей, мотивированных прагматической заданностью). Особое место отводится принципу историзма, предопределяющему рассмотрение языковых явлений

прошлых эпох как закономерных этапов развития современного языка.

Апробация работы. Основные положения данного исследования были представлены в качестве докладов на Международном молодежном научном форуме «Ломоносов - 2017» (Москва, 2017); на VI Международном научном семинаре «Концептуальш проблеми функцюнування мови в полшультур-ному простор^) («Концептуальные проблемы функционирования языков в поликультурном пространстве») (Мелитополь, 2017); на Всероссийской научно-практическая конференции с международным участием «Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира» (Северодвинск, 2013); на Х;^ Ломоносовской конференция (Северодвинск, 2016); на научно-практической конференции студентов, аспирантов, магистрантов и молодых ученых «Филологические чтения» (Северодвинск, 2015, 2017); на XXVI Ломоносовской конференции (Северодвинск, 2014).

Материалы и положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры языкознания, кафедры общего и германского языкознания и кафедры литературы и русского языка (2013 - 2018 гг.).

Публикации. По теме диссертационного исследования опубликовано 7 статей, общим объемом 2,2 п. л. из них 3 - в изданиях, рекомендованных списком ВАК.

I. Публикованные в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ

Бондарева А.Д. Сравнительный анализ формуляров описных книг Иосифо-Волоколамского и Соловецкого монастырей XVI века (на примере инвентаря икон) / А.Д. Бондарева // Известия Южного Федерального Университета. Филология. - Ростов-на-Дону, 2015. № 3. - С. 65-71. (0,3 п. л.)

Бондарева А.Д. Синтаксис описных книг русских монастырей XVI -XIX веков как жанрообразующий фактор / А.Д. Бондарева // Проблемы истории, филологии, культуры. - Москва; Магнитогорск; Новосибирск, 2017, Вып. 2. - С. 262-268. (0,3 п. л.)

Бондарева А.Д. Языковой образ иконы по данным описных книг

русских монастырей XVI - XIX веков / А.Д. Бондарева // Филологические

12

науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2017. № 1 (67): в 2 ч.

- Ч. 2. - а 91-93. (0,3 п. л.)

II. Публикации в других изданиях

Бондарева А. Д. Статья как единица лингвокультурологического анализа описной книги (на примере описных книг Николо-Корельского монастыря XVII - XIX вв.) / А. Д. Бондарева // Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира: материалы Всероссийской научно-практической конференции / отв. ред. Т.В. Симашко. - Архангельск, 2013. - С. 194-199. (0,4 п. л.)

Бондарева А. Д. Тематическая группа «Декоративные элементы икон» (на материале описей северно-русских и среднерусских монастырей XVI -XVII веков) / А. Д. Бондарева // Альманах современной науки и образования.

- Тамбов: Грамота, 2015. № 7 (97). - С. 33-35. (0,4 п. л.)

Бондарева А. Д. Лингвокультурологическое пространство описных книг Николо-Корельского монастыря XVII - XIX веков / А. Д. Бондарева // Материалы Международного молодежного научного форума «Ломоносов-2017» / отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов. [Электронный ресурс]. - М.: МАКС Пресс, 2017. (0,1 п. л.)

Бондарева А. Д. Стилистические особенности описных книг русских монастырей допетровской эпохи / А. Д. Бондарева // Мова. Свщомють. Концепт (Язык. Сознание. Концепт): сборник научных статей. - Мелитополь: МГПУ им. Б. Хмельницкого, 2017. - Вып. 7. - С. 124-128. (0,4 п. л.)

Поставленные в работе цели и задачи определили ее структуру. Работа состоит из введения, четырех глав, последовательно раскрывающих разноаспектные характеристики объекта исследования, заключения, списков источников, использованной литературы, сокращений, а также приложения «Наименования декоративных украшений иконы по данным изученных памятников».

ГЛАВА 1. ОПИСНЫЕ КНИГИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ

1.1. История изучения деловой письменности.

Жанр и общая характеристика описей

Изучение памятников письменности имеет богатую историю в отечественном языкознании, а сформированные на протяжении веков традиции такого изучения сохраняются и развиваются и сегодня. Поскольку работы ученых-историков языка XIX - XXI веков составили теоретическую и методологическую основы данного диссертационного исследования, обзорно представим их.

Поиск истоков возникновения интереса к изучению памятников письменности отсылает нас к XVIII столетию, когда создавались первые архивы и были сделаны первые существенные открытия в данной области, связанные с работами богословов и историков (В.Н. Татищева, М.М. Щербатова, Н.М. Карамзина и др.). Основание в 1724 году Российской академии наук, в проектах которой была и ориентация на сохранение национальных памятников прошлого, способствовало дальнейшему развитию памятнико-ведения.

XIX век связан с именами ученых, заложивших основы собственно лингвистического изучения памятников письменности и издававших древние тексты. Первым среди таких имен можно по праву назвать имя А.Х. Вос-токова. Должности хранителя рукописей императорской Публичной библиотеки, а позднее - главного редактора Археографической комиссии способствовали становлению А. Х. Востокова как одного из крупнейших специалистов в данной области. Результатом многолетней кропотливой работы стало издание в 1842 году «Описания русских и словенских рукописей

14

Румянцевского музеума». Годом позже А.Х. Востоков опубликовал «Остромирово евангелие». На основе материалов памятников письменности в 1863 году ученым была издана грамматика церковно-славянского языка, а в 1858-1861 - «Словарь церковно-славянского языка». На основе изучения памятников местной письменности и говоров (А.Х. Востоков одним из первых обратился к изучению народного разговорного языка) был издан «Опыт областного великорусского словаря». Таким образом, совершенно справедливо замечание И.И. Срезневского о том, что «ни у кого из наших ученых исследование славянских рукописей не имело таких обширных применений, как у А. Х. Востокова, и эти применения тем более важны, что труды нашего филолога пользуются общепризнанной достоверностью по строгой добросовестности и точности» [Срезневский, 1864, с. 77].

И. И. Срезневский стал одним из известнейших продолжателей идей и традиций научной школы А. Х. Востокова. Изучению истории и языка памятников, а также их комментированному изданию И. И. Срезневский посвятил всю жизнь. Одним из наиболее значительных его трудов стала работа «Древние памятники русского письма и языка». Анализ памятников русской старины позволил ученому сделать ряд выводов об особенностях древнерусского и старославянского языков, а также стал основой для наблюдений и умозаключений в области палеографии. Обобщил многолетние исследования И.И. Срезневского его лексикографический труд «Материалы для словаря древнерусского языка». О монументальности работы и широте охвата источников, ставших базой для словаря, свидетельствует замечание самого автора, помещенное в предисловии к «Материалам»: «Данные, вошедшие в мой словарь, извлечены из всех памятников нашей древности, дошедших до нас в подлиннике или списках. Собственно русские памятники, насколько они мне известны, - летописи, грамоты, уставы, слова, сказания, жития святых, записи и надписи, - собраны мною для словаря все без исключения. Памятники славяно-русской церковной письменности также

исследованы мною в словарном отношении, но еще не все. Памятники

15

непрочитанные я продолжаю изучать один за другим и постоянно увеличиваю мой запас» [Материалы, 2003, с. 3]. Отметим, что ценность монастырских описей как источников языкового материала для словаря была по достоинству оценена И. И. Срезневским, и сами описи были включены автором в список источников. В исследованиях по истории языка лингвисты до сих пор обращаются к данным словаря как к одному из наиболее полных и авторитетных источников в этой области.

Почти одновременно с именем И. И. Срезневского в филологической науке появилось имя Ф. И. Буслаева. Автор нескольких десятков трудов, основанных на изучении древних памятников, сторонник сравнительно -исторического языкознания, Ф.И. Буслаев оказал значительное влияние на развитие источниковедческой науки. Педагог и автор методических работ, он указывал на важность изучения памятников письменного наследия прошлого уже в гимназиях: «учащиеся осознают так называемое историческое гораздо основательнее, вычитав оное из самих источников» [Буслаев, 1992, с. 61]. Среди работ, основанных непосредственно на исследовании древних текстов, находим «О влиянии христианства на славянский язык: Опыт истории языка по Остромирову Евангелию», «Палеографические и филологические материалы для истории письмен славянских, собранные из 15 рукописей Московской синодальной библиотеки», «Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков», «Русская хрестоматия. Памятники древней русской литературы и народной словесности с историческими, литературными и грамматическими объяснениями». Для составления хрестоматии ученым было привлечено более 150 разножанровых рукописей XI - XVIII веков.

Новый этап в изучении памятников письменности связан с именем

выдающегося лингвиста А.А. Шахматова. Для нас он интересен, в первую

очередь, как исследователь памятников письменности Северной Руси

(«Исследование о языке новгородских грамот XIII и XIV века», «Несколько

заметок об языке псковских памятников XIV - XV вв.», «Исследования о

двинских грамотах XV века»). В этих работах приводится разбор фонети-

16

ческих особенностей памятников, даются морфологические и синтаксические комментарии. Значительны и труды ученого по изучению летописей (Несторовой, Печерской, Киевской, Ермолинской и других). В этой связи приведем интересное, на наш взгляд, замечание С.Н. Обнорского, иллюстрирующее умение Шахматова увидеть за рукописями живых людей, что является одной из важнейших особенностей современной антропоцентрической научной парадигмы: «Именно труды А. А. Шахматова впервые приоткрыли завесу над тем, как в реальности в древней Руси осуществлялась работа над летописью. Перед нами в новом свете встает фигура старого летописца, не немого отшельника, укрывшегося за глухой монастырской стеной от мирских интересов и страстей, а, напротив, человека, находившегося в центре общественной и политической борьбы своего времени и в своей работе над летописью отражавшего следы этой борьбы» [Обнорский, 1947, с. 8].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Экономова, Александра Дмитриевна, 2018 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

62. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. - М.: Наука, 1984. - 247 с.

63. Архангельский Север в зеркале языка: региональный аспект языковой картины мира: монография (Т.В. Симашко, Н.В. Осколкова, Н.В. Хохлова и др.). - Архангельск: 2010. - 132 с.

64. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. - М.: Наука. - 1976. - 383 с.

65. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры 1999. - 896 с.

66. Астахина Л.Ю. Слово и его источники: русская историческая лексикология: источниковедческий аспект. - М.: МГУП, 2006. - 368 с.

67. Багрянцева Г.И. Деловой язык Петровской эпохи. // Русская речь, 1986, № 4. - С. 87-92.

68. Баландина А.А. Лексика иконописи XVI - XVIII вв. (на материале севернорусской и среднерусской деловой письменности): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Вологда: 1997. - 17 с.

69. Баракова О.В. Деловая письменность XVII века: концептосфера, субтекстовый состав (на материале таможенных книг Московского государства): автореф. дис. ... д-ра филол. наук.- СПб.: 2004. - 40 с.

70. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. // Бахтин М. М. Собр. соч.: в 5 т. - Т. 5. Работы 1940 - начала 1960 годов. - М.: Русские словари, 1996. -С. 159 - 206.

71. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1986. - С. 297 - 325.

72. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском. - М.: Наука, 1975. - 288 с.

73. Башнин Н.В.,Черкасова М.С. Вологодские монастыри и их переписные книги // Переписные книги вологодских монастырей XVI - XVIII вв.: исследование и тексты / Гос. ист. музей [и др.]; отв. ред. М. С. Черкасова.

- Вологда: Древности Севера, 2011. - С. 11-26.

74. Безбородова Ю.В. Приходо-расходные книги Свято-Троицкого мужского монастыря (конец XVIII - начало XIX вв.) как лингвистический источник: автореф. дис. ... канд. филол. наук.- Тюмень: 2005. - 18 с.

75. Булатов В.Н. Русский Север. Кн. 3: Поморье (XVI - начало VIII в.).

- Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 1999. - 336 с.

76. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. - М.: Просвещение, 1992. - 511 с.

77. Быкова Т.В. Жанрово-стилистические особенности и структура деловых документов учреждений просвещения г. Тобольска второй половины VIII в.: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск: 2012. - 20 с.

78. Бюлер К. Теория языка: репрезентативная функция языка. - М.: Прогресс, 1993. - 501 с.

79. Ваганова К.Р. Розыскной деловой документ XVII - XIX вв.: жанрово-стилистические и коммуникативно-прагматические особенности: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Омск, 2012. - 24 с.

80. Валгина Н. С. Теория текста. - М.: Логос, 2003. - 280 с.

81. Васильев А.Д. Русское историко-лингвистическое источниковедение: теория и практика // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. - 2009. - № 2. - С. 141 - 144.

82. Васильева О.Ю. Отписка как жанровый источник деловой документации (на материале региональных архивных источников г. Омска) // Научный диалог. - 2016. - № 4 (52). - С. 9 - 22.

83. Вендина Т.И. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм).- М.: Индрик, 1998. - 240 с.

84. Викторова Н.В. Лингвотекстологический анализ переписки заводчиков Демидовых с приказчиками уральских заводов конца XVIII -начала XIX вв. (по Лингвотекстологический анализ переписки заводчиков Демидовых материалам Государственного архива Челябинской области): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В.Викторова. - Орел: 1994. - 23 с.

85. Виноградов В.В. Основные вопросы и задачи изучения русского языка до XVIII века // Вопросы языкознания. - М.: 1969. № 6. - С. 3 - 35.

86. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. - М.: Высшая школа, 1982. - 528 с.

87. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959. - 492 с.

88. Винокур Г.О. Русский язык. Исторический очерк // Избранные труды по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959. - 267 с.

89. Владимирова О.В. Порядок слов в синтаксисе русских деловых документов конца XVIII в. (на материале документов Курганского городского хозяйственного управления 1799 г.): дис. ... канд. филол. наук -М., 2000. - 200 с.

90. Войтак М. Генологический анализ текста. // Баженова, Е.А. (ред.), Стереотипность в творчестве и тексте. - Пермь: Пермский университет, 1997. - С. 77 - 85.

91. Волков С. С. Стилевые средства деловой письменности XVII века: на

материале челобитных. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. - 342 с.

180

92. Волынская А.В. Заимствованная лексика в памятниках местной деловой письменности XVI - нач. XVIII в. // Славянское слово в литературе и языке: материалы Международной научной конференции «Славянская культура в современном мире». - Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун -та, 2003. - С. 95 - 100.

93. Волынская А.В. Историко-диалектный словарь (пробные словарные статьи) // Экология культуры: жизнь языка: сб. статей / отв. ред. Т.Н. Плеш-кова. - Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 2001. - С. 64 - 75.

94. Волынская А.В., Ганькова Е.Г. Односоставные предложения в текстах монастырских хозяйственных книг северных монастырей старорусского периода // Объект исследования - безличность: Сб. науч. статей. - Архангельск: ПГУ, 2004. - С. 88 - 93.

95. Волынская А.В. Терминология книжного дела в старорусском языке (по материалам хозяйственных рукописей северных монастырей XVI -начала XVIII веков). - Архангельск: Правда Севера, 2009. - С. 18 - 26.

96. Волынская А.В. Хозяйственные книги севернорусских монастырей XVI - XVII вв. как лингвистический источник: автореф. дис. . канд. филол. наук - М.: 1992. - 18 с.

97. Вопросы региональной лексикологии и ономастики: межвуз. сб. статей / отв. ред. Л.Г. Яцкевич. - Вологда: Русь, 1995. - 211 с.

98. Ворожбитова А.А. Теория текста: Антропологическое направление. - М.: Высшая школа, 2005. - 367 с.

99. Выхрыстюк М.С. Тобольская письменность XVII - XVIII вв. в аспекте лингвистического источниковедения и исторической стилистики: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Челябинск: 2008. - 49 с.

100. Выхрыстюк М.С. О понятиях «деловой стиль» и «деловой язык» в аспекте источниковедческого анализа памятников письменности XVIII в. // Научный альманах. - 2014. - № 1 (1) Филологические науки. - С. 279-282.

101. Галинская Е.А. Памятники русской деловой письменности как источник исторической лингвогеографии // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 2000. - № 3. - С. 50 - 65.

102. Гальперин И.Р. О понятиях «стиль» и «стилистика» // Вопросы языкознания. - М.: 1973. № 3. - С. 67-81.

103. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 144 с.

104. Ганькова Е.Г. Приходно-расходные книги северно-русских монастырей как жанр деловой письменности допетровского времени (на материале рукописей Николо-Корельского монастыря): дисс. . канд. филол. наук. - Архангельск: 2006. - 235 с.

105. Гауч О.Н. Семантико-этимологическая интерпретация предметно-бытовой лексики второй половины XVIII в. (на материале ТФГАТО): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Тюмень, 2009. - 20 с.

106. Глинкина Л.А. Грамматическая вариативность в истории русского языка: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Екатеринбург, 1998. - 111 с.

107. Глухих Н.В. Деловой эпистолярный текст конца XVIII - начала XIX в. в аспекте русской исторической стилистики: дисс. . д-ра филол. наук. - Челябинск, 2008. - 342 с.

108. Городилова Л.М. О классификации и лингвистической ценности рукописных источников региональной исторической лексикографии // Российский лингвистический ежегодник: Научное издание. 2006. Вып. 1(8). Красноярск, 2006. - С. 91 - 101.

109. Гриднева Н.Н. Основы семантики синтаксиса. Конструкции со свернутыми предикатными актантами. - СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2009. - 54 с.

110. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс. - 397 с.

111. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. - М.: Знак, 2010. - 600 с.

112. Дерягин В.Я. Варьирование языковых средств в текстах деловой письменности (важские денежные отписи XVI-XVII вв.). Источники по истории русского языка. - М.: 1976. - С. 3 - 38.

113. Дерягин В.Я. Об историко-стилистическом исследовании актовых текстов // Вопросы языкознания. - 1980, № 4. - С. 97 - 107.

114. Диалектное и просторечное слово в диахронии и синхронии: межвузовский сборник научных трудов / ред. Ю.И. Чайкина. - Вологда: ВГПИ, 1987. - 130 с.

115. Дмитриева З.В. Описи древнерусских монастырей XVI в. // Описи Соловецкого монастыря XVI века / отв. ред. М.И. Мильчик. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. - С. 243 - 248.

116. Дмитриева З.В. Хозяйственные книги Кирилло-Белозерского монастыря XVI - XVII вв.: книги вытные и описные: автореф. дисс. .д-ра истор. наук. - СПб.: 2000. - 576 с.

117. Дурново Н. Н. Введение в историю русского языка. - М.: Наука, 1969. - 295 с.

118. Егорова Е.Н. Лингвокультурологический аспект изучения памятников деловой письменности в элективном курсе «Фрагменты языковой картины мира писца в описных книгах северных русских монастырей XVI-XVIII вв.».: магистерск. дисс. - Архангельск: 2007. - 174 с.

119. Ермолаев Д.А., Никонов С.А. Описи церковного имущества Кольского Печенгского монастыря и Воскресенского собора города Колы XVIII - середины XIX веков. Мурманск, 2013. - 430 с.

120. Ефимки и «полуефимки» с признаком 1655 года. - URL: http://www.staraya-moneta.ru/forum/forum9/topic69318 (дата обращения -05.05.17).

121. Ефимов А.И. История русского литературного языка. - М.: Высшая школа, 1967. - 348 с.

122. Живов В.М. Культурные конфликты в истории русского литературного языка XVIII - начала XIX в. - М.: ИРЯ АН СССР, 1990. - 272 с.

183

123. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 591 с.

124. Живов В.М. Очерки исторической морфологии русского языка

XVII -XVIII веков: монография. - М.: Языки славянской культуры, 2004. -656 с.

125. Забелин И.Е. Домашний быт русских царей. - М.: Синодальная типография, 1915. Ч. 2. - 900 с.

126. Жуковская Л.П. О некоторых проблемах истории русского литературного языка древнейшего периода // ВЯ, 1972, № 5. - С. 67.

127. Записная книга Сольвычегодского Борисоглебского монастыря конца XVII - 30-х гг. XVIII в. / сост. Есипова, В. А., Мудрова, Н.А. Записная книга Сольвычегодского Борисоглебского монастыря конца XVII - 30-х гг.

XVIII в. - Екатеринбург: УрО РАН. - 2009. - С. 16 - 90 с.

128. Захарова Ю.Г. Сольвычегодские таможенные книги XVIII века как лингвистический источник: дис. ... канд. филол. наук. - Хабаровск: 2002. - 221 с.

129. Зиновьева Е.И. Стилеобразующие фрагменты языковой картины мира в деловой письменности XVI-XVII вв. (на материале записных кабальных книг): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - СПб.: 2001. - 38 с.

130. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса: монография. - М.: Наука, 1982. - 368 с.

131. Исследования по лингвистическому источниковедению. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1963. - 200 с.

132. История русского слова: ономастика и специальная лексика Северной Руси: межвузовский сборник научных трудов. Вып. 3 / отв. ред. -С. Н. Смольников. - Вологда 2001. - 156 с.

133. История русского языка. Памятники XI - XVIII вв. - М.: Изд-во «Наука», 1982. - 360 с.

134. Источники по истории русского языка / ред.: С.И. Котков, В.Я. Де-рягин. - М.: Наука, 1976. - 264 с.

135. Камалова А.А., Савелова Л.А. Лингвокультурологическое описание северной русской деревни. - Архангельск: Поморский университет, 2007. -339 с.

136. Карский Е.Ф. Труды по белорусскому и другим славянским языкам / подг. к печати и ред. В.И.Борковский. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1962. - 714 с.

137. Качалкин А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. -М.: Издательство Московского университета, 1988 а. - Ч. I. - 119 с.

138. Качалкин А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. Филологический метод анализа документов. - М.: Изд-во МГУ, 1988 б. - Ч. II.

- 119 с.

139. Качалкин А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи в историко-лингвистическом и историческом освещении: автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. - М.: МГУ, 1989. - 48 с.

140. Качалкин А.Н. Памятники местной деловой письменности XVII века как источник исторической лексикологии // Вопросы языкознания. - М., 1972. - № 1. - С. 104 - 114.

141. Качалкин А.Н. Русские документы до XVIII века. - URL: http://www.portal-slovo.ru/philology (дата обращения - 05.04.17).

142. Качалкин А.Н. Содержательно-стилевые свойства деловых текстов XVII // Русская речь. - 2014. - № 6. - С. 69-76.

143. Каштанов С. М. Актовое источниковедение. - М.: Наука, 1979.

- 272 с.

144. Каштанов С.М. Очерки русской дипломатики. - М.: Наука, 1992. - 504 с.

145. Кириллов Ю.В. Псковские таможенные книги как лингвистический источник (общерусские и местные особенности в аспекте становления языковых норм): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - СПб., 2009. - 22 с.

146. Ковалых Е.В. Общерусское и региональное в языке псковских монастырских хозяйственных книг XVII века: дис. ... канд. филол. наук. -Псков, 2000. - 262 с.

147. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р, Салимовский В.А. Стилистика русского языка. М.: Флинта, Наука, 2008. - 464 с.

148. Колесов В.В. Слово и дело: из истории русских слов. - СПб.: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2004. - С. 20 - 43.

149. Копосов Л.Ф. Изучение истории русского языка по памятникам деловой письменности. - М.: Изд-во МОПИ им. Н.К. Крупской. -1991. - 83 с.

150. Копосов Л.Ф. Севернорусская деловая письменность XVII-XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология). - М.: Изд-во МГУ. - 2000. - 287 с.

151. Косов А.Г. Эволюция документных жанров в деловом языке XVIII века (на материале рукописных и печатных текстов Объединённого государственного архива Челябинской области): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2004. - 26 с.

152. Кортава Т.В. Московский приказный язык XVII века как особый тип письменного языка: дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1999. - 295 с.

153. Кортава Т.В. Московский приказный язык XVII века как особый тип письменного языка. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 109 с.

154. Кортава Т.В. Памятники приказного делопроизводства как объект лингвистического исследования // Вопросы истории и источниковедения русского языка: Межвуз. сб. научн. трудов. - Рязань, 1998. - С. 16 - 20.

155. Котков С.И. Исследования по лингвистическому источниковедению / АН СССР, Ин-т рус. яз.; ред. С.В. Котков. - М.: АН СССР, 1963. - 200с.

156. Котков С.И. Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М.: Наука, 1980. - 268 с.

157. Котков С.И. О памятниках народно-разговорного языка // Вопросы языкознания. - 1972, № 1. - С. 37 - 45.

158. Котцова Е.Е. Лексическая семантика в системно-тематическом аспекте. - Архангельск: ПГУ, 2002. - 203 с.

159. Котюрова М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста (функционально-стилистический аспект). - Красноярск, 1987. - 249 с.

160. Красиков А.Н. Описи монастырского имущества XVI-XVII вв. как источник по истории книжной культуры Русского Севера (опыт формулярного анализа) // Науков1 записки 1нституту украшсько!' археографп та дже-релознавства iм. М.С. Грушевського НАН Украши (Ученые записки Института украинской археографии и источниковедения им. М.С. Грушевского). - 2009. - Т. 19, кн. 1. - Киев: 2009. - С. 116 - 129.

161. Краткое историческое описание монастырей архангельской епархии, Издание Архангельского Епархиального Церковно-археологического Комитета. - Архангельск: 1902. - 592 с.

162. Крушельницкая Е.В. Содержание и структура текстов Соловецких описей XVI века // Описи Соловецкого монастыря XVI века / отв. ред. М.И. Мильчик. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. - С. 243 - 248.

163. Кузьмин А.В., Рыков Ю.Д. Новые источники по истории вологодских монастырей. - URL: http://www.sedmitza.ru/lib/text/4157217/ (дата обращения - 22. 05. 17).

164. Кузьминова Е.А. Отдел лингвистического источниковедения и теории русского литературного языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН. - URL: http://lomonosov-fund.ru/enc/ru/encyclopedia (дата обращения - 22. 04. 17).

165. Культурное наследие Древней Руси: истоки, становление, традиции / отв. ред. В.Г. Базанов; ред. М.Б. Храпченко - М.: Наука, 1976. -460 с.

166. Куратов А.А. Православные святыни и святые в истории Архангельского Севера. - Архангельск: Поморский университет, 2004. - 227 с.

167. Кушнерук С.П. Документная лингвистика: русский деловой текст: учебное пособие. - Волгоград: Изд-во ВГУ, 1999. - 96 с

168. Кыркунова Л.Г. Официально-деловые тексты в аспекте функционально-смысловых типов речи: автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Пермь: 2007. - 19 с.

169. Лаппо-Данилевский А.С. Очерк русской дипломатии частных актов: лекции, читанные слушателям Архивных курсов при Петроградском археологическом институте в 1918 г. - СПб., 1920. - 188 с.

170. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание (Избранные работы) / сост. проф. Б.Л. Богородский, проф. Н.А. Мещерский.

- М.: Просвещение, 1977. - 224 с.

171. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка (X -середина XVIII в.). - СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. - 416 с.

172. Левин В.Д. Краткий очерк истории русского литературного языка.

- М.: Просвещение, 1964. - 247 с.

173. Лексика и фразеология северно-русских говоров: сб. статей / ред. Ю.И. Чайкина. - Вологда: Вологодский гос. пединститут, 1980. - 178 с.

174. Ломтев Т.П. Из истории синтаксиса русского языка. - М.: Учпедгиз, 1953. - 79 с.

175. Лукина Г.Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка XI

- XIV вв. - М.: Наука, 1990. - 180 с.

176. Мазурин М.Д. Описи имущества среднерусских монастырей XVII века как источник исторической лексикологии: дисс. ...канд. филол. наук. -М.: 2000. - 397 с.

177. Майоров А.П. Явочные челобитные как памятники русского языка XVI - XVII вв.: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.: 1987. - 27 с.

178. Макарий (Булгаков М.П.) Историко-статистическое описание Николаевского Корельского монастыря: 1879. URL: http://orthonord.ru/books/nikolo-korel/historical/makarij_opis_nik_kor_mon- us.htm (дата обращения - 23.07.17).

179. Макеева И.И. Региональные наименования драгоценных камней (по памятникам письменности XVI - XVIII вв.) // Русская региональная лексика XI - XVII вв. - М.: 1987. - С. 192 - 202.

180. Малышева И.А. Материалы таможенного делопроизводства XVIII в. как объект лингвистического источниковедения: автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. - М., 1997. - 38 с.

181. Малышева И.А. Проблемы источниковедческого исследования письменных памятников XVIII века. // Вопросы языкознания. - 1998, № 3. -С. 122 - 133.

182. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

183. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк. - Свердловск, 1990. - 172 с.

184. Мацук. А.М. Платежные книги 1615 - 1620 гг. как источники по истории Новосильского уезда // Массовые источники истории и культуры России XVI - XX вв.: материалы XII Всероссийской конференции «Писцовые книги и другие массовые источники истории и культуры России XVI -XX вв.: проблемы изучения и издания». - Архангельск: Правда Севера, 2002. - С. 200 - 202.

185. Мельников-Давыдов П.И. О лингвокультурной ситуации в России XVI - начала XVIII века. // Вестник ВГУ. - 2009. № 1. - С.88-92.

186. Мигалов П. Неизвестная Россия: Ангарский жемчуг. URL: http://www.liveinternet.ru/users/4455035/post245739878/ (дата обращения 23.07.17).

187. Мильчик М.И. Иконостасы монастырских храмов по соловецким описям XVI в. Опыт реконструкции // Описи Соловецкого монастыря XVI века / отв. ред. М.И. Мильчик. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. - С. 259 - 272.

188. Никитин О.В. Русская деловая письменность как этнолингвистический источник (на материале памятников севернорусских монастырей XVIII века): дисс. .канд. филол. наук. - М.: 2000. - 455 с.

189

189. Никитин О.В. Деловая письменность в истории русского языка: XI

- XVIII вв.: автореф. дис. ... д-ра. филол. наук. - М.: 2004. - 48 с.

190. Никитин О.В. Деловая письменность в истории русского языка: XI

- XVIII вв.: дис. ... д-ра. филол. наук - М.: 2004. - 740 с.

191. Никитин О.В. Проблемы этнолингвистического изучения памятников деловой письменности. - М.: Флинта, Наука, 2000. - 204 с.

192. Никитина Л.Б. Языковой образ-концепт: о природе сложного термина // Вестник Челябинского государственного университета. - 2011. -№ 24 (239). - С. 97 - 99.

193. Николаев Г.А. Лингвистическое источниковедение. К постановке проблемы. - URL: http://old.kpfu.ru/uz (дата обращения - 24.04.17)

194. Новоселова Н. А. Формирование стереотипов делового письма в XVIII веке на Южном Урале / Н. А. Новоселова. Челябинск: Полиграф-мастер, 2006. - 176 с.

195. Обнорский С.П. Русский литературный язык: Вехи истории. - М.: Изд-во ЛКИ, 2010. - 168 с.

196. Одинцов Г.Ф. Отводные книги Соловецкого монастыря 1649 -1711 г. (оружейная лексика) // Источники по истории русского языка XI -XVII вв. / отв. ред. В. Г. Демьянов, Н. И. Тарабасова - М.: Наука, 1991. - С. 90 - 98.

197. Волынская А.В., Ганькова Е.Г. Односоставные предложения в текстах монастырских хозяйственных книг северных монастырей старорусского периода // Объект исследования - безличность: сб. научных статей. -Архангельск: ПГУ. - 2004. - С. 88 - 93.

198. Окунева Л.В. Антропонимия как источник изучения региональной

языковой картины мира: дисс.....канд. филол. наук. - Северодвинск: 2010 -

261 с.

199. Омельченко Л.Н. Логико-синтаксические типы предложения: семантика и функционирование в тексте. - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2012. -С. 62 - 66.

200. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - С. 51 - 56.

201. Осипов Б. И., Гейгер Р. М., Рогожникова Т. П. Язык русских деловых памятников XV - XVIII вв.: Фонетический, орфографический и стилистиче-ский аспекты. - Омск: Изд-во ОмГУ, 1993. - 96 с.

202. Памятники русского языка: вопросы исследования и издания /отв. ред. д-р филол. наук Л.П. Жуковская, канд. филол. наук Н.С. Коткова. - М.: Наука, 1974. - 350 с.

203. Памятники русского языка: исследования и публикации. - М.: Изд-во «Наука», 1979. - 256 с.

204. Переписные книги вологодских монастырей XVI-XVIII вв.: исследование и тексты / отв. ред. М. С. Черкасова. - Вологда: Древности Севера, 2011.

- 496 с.

205. Петрова Т.А. Лингвокультурологический аспект официально-делового дискурса (на материале документации учреждений сферы образования Уральского региона): дис. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 2005. - 261 с.

206. Пирогова А.В. Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в. в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения: автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Нижневартовск: 2012 а. - 26 с.

207. Пирогова А.В. Дозорные книги городов Московского государства первой трети XVII в. в аспектах исторической стилистики и лингвистического источниковедения: дис. ... канд. филол. наук. - Нижневартовск: 2012 б. - 213 с.

208. Полное собрание постановлений и распоряжений по ведомству Православного исповедания Российской империи. - СПб., 1872. - Т. II. 1722 г.

- № 364. - С. 18 - 19.

209. Полякова Е.Н. Русская региональная историческая лексикография.

- Пермь: 1990. - 87 с.

210. Попов Е.Ю. Состояние делового языка в донациональный период русского языка. // Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема, 2015. - № 3 (20). - С. 41 - 48.

211. Попова И.Н. Переписная книга Вологды 1711 г. как жанр и лингвистический источник: дис. ... канд. филол. наук. - Вологда: 2002. -267 с.

212. Попова Л.Д. Символика и иконографическая структура иконостаса православных храмов Архангельска // Вестник САФУ. Серия: гуманитарные и социальные науки. - 2015. - № 3. - С.133 - 141.

213. Пыляев М.И. Драгоценные камни. (Репринтное воспроизведение издания 1888 г.) - М.: 1990 - 402 с.

214. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. - М.: Русские словари, 2008. - 416 с.

215. Региональная лексика в историко-культурологическом аспекте: материалы межвуз. диалектологических чтений. - Арзамас, 23 - 25 ноября 2006 г. / отв. ред. Л.А. Климкова. - Арзамас: АГПИ, 2007. - 263 с.

216. Руднева С.Ф. К вопросу о жанровой классификации старорусской деловой письменности // Русский язык: система и функционирование: сб. материалов IV Междунар. науч. конф., Минск, 5-6 мая 2009 г.: в 2 ч. - Ч. 1. -Минск: РИВШ. 2009. - С. 95 - 99.

217. Рудозуб Е.Н. Стилеобразующие средства жанров делового и бытового общения в русском языке XVII в.: автореф. дис. ... канд. филол. -Омск, 1999. - 22 с.

218. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. - 1994. - № 6. - С. 79 - 101.

219. Рузин И.Г. Модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.: 1995. - 21 с.

220. Русское слово в историческом развитии (Х1У-Х1Х века). - Вып. 4: материалы секции «Историческая лексикология и лексикография» XXXVII Международной филологической конференции. 11-15 марта 2008 г. / отв. ред. С. Св. Волков, О. С. Мжельская. - СПб.: Нестор-История, 2009. - 100 с.

221. Рылов С.А. Исторический синтаксис как достижение отечественной русистики и его актуальные проблемы // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Сер. Филология. - 2013. - № 6 (2) - С. 205 - 209.

222. Рылов С.А. Историческая стилеология и исторический синтаксис русского языка // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. - Вып.1. - 1999. - С. 5 - 14.

223. Саверкина И.В. Описи имущества частных лиц как источники по истории русской культуры первой четверти XVIII в.: автореф. дис. ... канд. ист. наук. - СПб.: 1995. - 18 с.

224. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (русский научный академический текст): дисс. .д-ра. филол. наук. - Екатеринбург, 2002. - 341 с.

225. Святыни и древности: Переписные книги и описи Старицкого Свято-Успенского монастыря. - М.: Пента, 2013. - 264 с.

226. Селиверстова О.Н. Труды по семантике. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 960 с.

227. Сивкова Е.А. Тексты «Троицкой таможни» конца XVIII - середины XIX веков как лингвистический источник: палеографический, графический, орфографический аспекты: дисс. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 1999. -231 с.

228. Сидоренская Н.Д. О чем может рассказать лексика хозяйственных книг Псково-Печерского монастыря XVII века как лингвистический источник. // Псковские говоры: синхрония и диахрония: Межвузовский сборник научных трудов / под ред. Л.Я.Костючук. - Псков: ПГПИ, 2003. -С. 294 - 298.

229. Симашко Т.В. Денотативный класс как основа описания фрагмента мира: монография. - Архангельск: Изд-во Поморского государственного университета, 1998. - 337 с.

230. Симашко Т.В. Именование лиц в контексте памятников делового письма XVI - XVIII веков // Многоязычие в образовательном пространстве: сборник статей к 60-летию профессора Т.И. Зелениной. - Ч.1. - М.: Изд-во «Флинта»; изд-во «Наука». 2009. - С. 203 - 210.

231. Системные отношения в лексике севернорусских говоров: сб. статей / отв. ред. Ю.И. Чайкина. - Вологда: ВГПИ, 1982. - 166 с.

232. Смирнов Н.М. Некоторые замечания о дипломатическом анализе частного документа // Историческое обозрение: сб. Исторического Общества при Императорском Петроградском университете. - Т. 21. сб. статей, посвященных А.С. Лаппо-Данилевскому. - СПб., 1916. - С. 30 - 54.

233. Смольников С.Н. Переписные книги вологодских монастырей как памятники русского языка // Переписные книги вологодских монастырей ХУ1-ХУШ вв.: исследование и тексты / отв. ред. М. С. Черкасова. - Вологда: Древности Севера, 2011. - С. 458 - 463.

234. Соболевский А.И. Опыт русской диалектологии: наречия великорусское и белорусское. - СПб.: Типография М. Маркушева, 1897. -119с.

235. Соболевский А.И. История русского литературного языка. - Л.: Наука, 1980. - 193 с.

236. Срезневский И.И. Филологические наблюдения А.Х. Востокова. -СПб.: Изд. по поручению 2-го отд-ния Акад. наук И. Срезневский, 1864. - 418 с.

237. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. - М.: Высш. шк., 1977. - 352 с.

238. Стоглав. - СПб.: Издание Д. Е. Кожанчиков. -1863. - 344 с.

239. Судаков Г.В. История русского слова. - Вологда: Изд-во ВИРО. 2010. - 336 с.

240. Судаков Г.В. Критерии выделения и особенности организации лексических групп. // Лексические группы в русском языке XI - XVII вв. / под ред. Г.А.Богатовой, Л.Ю.Астахиной. - М.: Институт русского языка АН СССР

- 1991. - С. 23 - 34.

241. Судаков Г.В. О нашем, о русском: Мир русского человека в зеркале русского языка. Вологда: «Легия», 2009. - 176 с.

242. Сусов И.П. Лингвистическая прагматика. - Винница: Нова Книга, 2006 - 272 с.

243. Тарабасова Н.И. О некоторых особенностях языка деловой письменности // Источниковедение и история русского языка. - М.: 1964. - С. 157 - 172.

244. Тарланов З.К. О предмете и задачах исторической стилистики русского языка // Историческая стилистика русского языка: межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. З.К.Тарланов. - Петрозаводск: Петрозаводский гос. ун-т, 1990. -С. 15.

245. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. -Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1999. - 188 с.

246. Три описи Иосифо-Волоколамского монастыря XVI века / подгот. текстов и публ. Т.И. Шабловой. - СПб.: «Реноме», 2014. - 192 с.

247. Трофимова О.В. Жанрообразующие особенности русских документов XVIII века (на материале тюменской деловой письменности 1762

- 1796 гг.): дис. ... д-ра филол. наук. - Тюмень: 2002. - 519 с.

248. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI -XVII вв.). - М.: Аспект-пресс, 2002. - 558 с.

249. Федюрко С.Ю. Стилистические особенности русского делового письма как жанровой разновидности официально-делового стиля: дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж: ЕГУ, 2002. - 140 с.

250. Ферсман А.Е. Очерки по истории камня: в 2 т. - Т. 1. - М.: Терра; Книжный клуб, 2003 а. - 304 с.

251. Ферсман А.Е. Очерки по истории камня: в 2 т. - Т. 2. - М.: Терра; Книжный клуб, 2003 б. - 336 с.

252. Французова Е.Б. Церковное имущество в государственных поземельных описаниях России XVI - первой половины XVII века. - М.: Наука, 2004. - С. 91 - 108.

253. Хабургаев Г.А. Локальная письменность ХУ1-ХУ11 вв. и историческая диалектология // Изучение русского языка и источниковедение.

- М.: Наука, 1969. - С. 104 - 127.

254. Хайдаров Ф.А. Деловые тексты в истории русского делового языка // История русского языка. Стилистика. Текст. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1992. - С.33 - 40.

255. Хамаганова В.М. Структурно-семантическая и лексическая модель текста типа «описание» (проблемы семиотики и онтологии): дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2002. - 332 с.

256. Чаирова В. Т. Русские бытийные предложения и их эквиваленты в сфере предложений характеризации: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.: 1991. - 20 с.

257. Чайкина Ю. И. Письменно-деловая и обиходно-разговорная речь ста-рорусского города (по материалам писцовых и переписных книг Москвы, Ростова, Балахны, Устюга, Вятки, Вологды, Устюжны XVII - начала XVIII вв.) // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Ч. 2. - М.: Ин-т русского языка АН СССР, 1991. - С. 14 - 34.

258. Чайкина Ю.И. Проблемы реконструкции лексики старорусского языка (на местном ономастическом материале письменных источников XVI

- XVII вв. // История русского слова: проблемы номинации и семантики. -Вологда, 1994. - С. 40 - 54.

260. Чащина Е.А. К проблеме изучения русской деловой письменности XV - XVII вв. методами лингвистического источниковедения // Славянское слово в литературе и языке: материалы Международной научной конфе-

ренции «Славянская культура в современном мире». - Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 2003. - С. 75 - 79.

261. Чащина Е.А. О языке явочных челобитных XVII века (к проблеме текстологического анализа) // Экология культуры: жизнь языка: сб. статей / отв. ред. Т. Н. Плешкова. - Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 2001. - С. 58 - 64.

262. Чередниченко А.П. Сложноподчиненное предложение в деловой письменности второй половины XVIII века: (На материалах гос. архива Челяб. обл.): автореф. дис. ... канд. филол. наук. / Моск. гос. пед. ин-т им.

B.И. Ленина. - М., 1973. - 25 с.

263. Черкасова М.С. Корпус писцовой документации Троице-Сергиева монастыря XVI - XVII вв. // Массовые источники истории и культуры России XVI - XX вв.: материалы XII Всероссийской конференции «Писцовые книги и другие массовые источники истории и культуры России XVI - XX вв.: проблемы изучения и издания». - Архангельск: Правда Севера, 2002. -

C. 352 - 366.

264. Черкасова М.С. О значении духовных грамот XV-XVI в. в становлении описей имущества // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. -

2011. - № 3. - С. 127-129.

265. Черкасова М.С. Архивы вологодских монастырей и церквей XV-XVII вв.: исследование и опыт реконструкции. - Вологда: Древности Севера,

2012. - 576 с.

266. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период. - М.: Изд-во Мок, ун-та, 1956. - 243 с.

267. Чистяков П.Г. Почитание местных святынь в российском православии синодального периода // Православный собеседник: Альманах Казанской Духовной Семинарии. Вып. 1 (14) - 2007. Материалы VI ежегодной научно-практической конференции «Богословие и светские науки: традиционные и новые взаимосвязи». - Казань, 2007. - С. 187-193.

268. Шахматов А.А. (1864 - 1920): Сборник статей и материалов / под ред. акад. С.П. Обнорского. - М.: Л.: Изд-во АН СССР, 1947. - 476 с.

269. Шахматов А.А. Очерк древнейшего периода истории русского языка. (Репринтное изд-е 1915 г.) - М.: Индрик, 2002. - 424 с.

270. Шибанова А.М. Писцовые и переписные книги как источники изучения материальной культуры и быта крестьян юга Обонежья в XVII в. // Массовые источники истории и культуры России XVI - XX вв.: материалы XII Всероссийской конференции «Писцовые книги и другие массовые источни-ки истории и культуры России XVI - XX вв.: проблемы изучения и издания». - Архангельск: Правда Севера, 2002. - С. 390 - 395.

271. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 230 с.

272. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексика (на материале русского языка). - М.: Наука, 1973. - 280 с.

273. Шушарина И.А. Деловая письменность южного Зауралья XVIII в. в аспекте лингвистического источниковедения (варианты и норма в субстантивном склонении): дисс. ... канд. филол. наук. - Челябинск, 1999. -256 с.

274. Щемелинина И.Н. Когнитивный, прагматический, стилистический потенциал делового текста (сочинение «О России в царствование Алексея Михайловича» Г. К. Котошихина: средства номинации и предикации): дисс. ... д-ра филол. наук. - Архангельск: 2016 а. - 460 с.

275. Щемелинина И.Н. Когнитивный, прагматический, стилистический потенциал делового текста (сочинение «О России в царствование Алексея Михайловича» Г. К. Котошихина: средства номинации и предикации): авто-реф. дис. ... д-ра филол. наук. - Архангельск: 1991. - 20 с. - 2016 б. - 41 с.

276. Щепкин В.Н. Русская палеография. - М.: Аспект Пресс, 1999. - 270 с.

277. Язык и культура Русского Севера: к вопросу о региональной языковой картине мира: сб. науч. тр. / сост., отв. ред. Т.В. Симашко. Архангельск. - 2013. - 416 с.

278. Языкова И.К. Богословие иконы. - М.: Общедоступный Православный Университет, 1995. - 139 с.

279. Якубинский Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование. - М., 1986. - 208 с.

СПИСОК ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ

280. Андрущенко Н.А., Пакулин А.Н., Козич А.И. Восстановление облика иконостаса Никольского собора Николо-Корельского монастыря. Доклад на 38-х Ломоносовских чтениях 18 - 20 ноября 2009 г. - URL: http:// orthonord.ru/books/nikolo-korel/current/lomososovskie_chtenija_38 (дата обращения - 12.03.17).

281. Вотивы. URL: http://ec-dejavu.ru/v/Votive.html (дата обращения -08.04.17).

282. Русский ефимок. - URL: http://numizmat-online.com/russkij-efimok (дата обращения - 05.05.17).

283. Linas Selmistraitis. Текстема как единица текстового уровня. -URL: http://www.biblioteka.vpu.lt/zmogusirzodis/PDF/svetimosioskalbos (дата обращения - 05.05.17).

СПИСОК СЛОВАРЕЙ

284. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. - М.: «Русский язык», 1978. - 1980.

285. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. - М.: Издательский отдел Московского Патриархата, 1993. - 1159 с.

286. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И.И. Срезневского в 3 т. - СПб.: Тип. Императорской Академии Наук, 1893. - Т. 1 (А - К). - 1420 с.

287. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И.И. Срезневского в 3 т. - СПб.: Тип. Императорской Академии Наук, 1902. - Т. 2 (Л - П). - 1802 с.

288. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И.И. Срезневского в 3 т. - СПб.: Тип. Императорской Академии Наук, 1912. - Т. 3 (Р - Я). - 1684 с.

289. Словарь Академии Российской в VI частях. - СПб.: Императорская Академия Наукъ, 1789. - Ч. I (От А до Г). - 1140 с.

290. Словарь Академии Российской в VI частях. - СПб.: Императорская Академия Наукъ, 1790. - Ч. II (От Г до З). - 1200 с.

291. Словарь Академии Российской в VI частях. - СПб.: Императорская Академия Наукъ, 1792. - Ч. III (От З до М). - 1388 с..

292. Словарь Академии Российской в VI частях. - СПб.: Императорская Академия Наукъ, 1793. - Ч. IV (От М до Р). - 1272 с.

293. Словарь Академии Российской в VI частях. - СПб.: Императорская Академия Наукъ, 1794. - Ч. V (От Р до Т). - 1084 с.

294. Словарь Академии Российской в VI частях. - СПб.: Императорская Академия Наукъ, 1794. - Ч. VI (От Т до конца). - 1068 с.

295. Словарь русских народных говоров / под ред. Ф.П.Филина, Ф.П. Со-роколетова. -Вып. 14. Кобзарик - Корточки - СПб.: Наука, 1978. - 376 с.

296. Словарь русских народных говоров / под ред. Ф.П.Филина, Ф.П. Со-роколетова. - Вып. 29. Покорочеть-Попритчиться. - СПб.: Наука, 1995. - 353 с.

297. Словарь русского языка XI-XVII вв.: в 28 вып. - М.: Наука, 1975. Вып. 1 (А - Б). - 372 с.

298. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1975. Вып. 2 (В - Вологда). - 320 с.

299. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1976. Вып. 3 (Волод. - Вящьшина). - 288 с.

300. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1977. Вып. 4 (Г - Д). - 404 с.

301. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1978. Вып. 5 (Е - Зинутие). - 392 с.

302. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1979. Вып. 6 (Зипунъ - ИЯНУАРИЙ). - 360 с.

303. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1980. Вып. 7 (К - КРАГУЯРЬ). - 404 с.

304. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1981. Вып. 8 (КРАДА - лящина). - 352 с.

305. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1982. Вып. 9 (М). - 360 с.

306. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1983. Вып. 10 (Н - наятися). - 328 с.

307. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1986. Вып. 11 (НЕ - НЯТЫЙ). - 456 с.

308. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1987. Вып. 12 (О - Опарный). - 384 с.

309. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1987. Вып. 13 (Опасъ - Отработыватися). - 316 с.

310. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1988. Вып. 14 (Отрава - Персона). - 312 с.

311. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1989. Вып. 15 (Перстъ - Подмышка). - 288 с.

312. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1990. Вып. 16 (Поднав. - Поманути). - 295 с.

313. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1991. Вып. 17 (Помаренецъ - Потишати). - 296 с.

314. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1992. Вып. 18 (Потка - преначальный). - 288 с.

315. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1994.

Вып. 19 (Пренебесный - Присвьдьтельствовати). - 272 с.

201

316. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1995. Вып. 20 (Присвоение - Прочнутися). - 288 с.

317. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1995. Вып. 21 (Прочный - Раскидати). - 278 с.

318. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1996. Вып. 23 (Съ - сдымка). - 254 с.

319. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1997. Вып. 22 (Раскидатися - Рященко). - 298 с.

320. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 2000. Вып. 24 (Се - скорый). - 254 с.

321. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 2000. Вып. 25 (Скорынья - Снулый). - 274 с.

322. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 2002. Вып. 26 (Снуръ - Спарывати). - 278 с.

323. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 2006. Вып. 27 (Спасъ - Старицынъ). - 276 с.

324. Словарь русского языка XI-XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 2008. Вып. 28 (Старичекъ - Сулебный). - 303 с.

325. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / под ред. Б.А. Ларина: в 4 т. - М.: «Прогресс», 1986. - 1987.

326. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка: в 2 т. - М.: «Русский язык»,1994.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ОК - описная книга

ОКАСМ 1556 - ОК Антониева Сийского монастыря 1556 г. ОКВККМ 1657 - ОК Введенского Корнилиево-Комельского монастыря 1657 г. ОКВККМ 1676 - ОК Введенского Корнилиево-Комельский монастыря 1676 г.

ОКВККМ 1775 - ОК Введенского Корнилиево-Комельский монастыря 1775 г. ОКДГМ 1683 - ОК Дионисиева Глушицкого монастыря 1683 г. ОКДГМ 1701 - ОК Дионисиева Глушицкого монастыря 1701 г. ОКДГМ 1702 - ОК Дионисиева Глушицкого монастыря 1702 г. ОКДГМ 1775 - ОК Дионисиева Глушицкого монастыря 1775 г. ОКДМ 1590 - ОК Духова монастыря 1590 г. ОКИВМ 1545 - ОК Иосифо-Волоколамского монастыря 1545 г. ОКИВМ 1572 - ОК Иосифо-Волоколамского монастыря 1572 г. ОКИВМ 1591 - ОК Иосифо-Волоколамского монастыря 1591 г. ОККБМ 1601 - ОК Кирилло-Белозерского монастыря 1601 г. ОККНМ 1581 - ОК Кирилло-Новоезерского монастыря 1581 г. ОККНМ 1657 - ОК Кирилло-Новоезерского монастыря 1657 г. ОККВС 1803 - 1807 - ОК Кольского Воскресенского собора 1803 - 1807 гг. ОККВС 1819 - ОК Кольского Воскресенского собора 1819 г. ОККВС 1842 - ОК Кольского Воскресенского собора 1842 г. ОККВС 1853 - 1854 - ОК Кольского Воскресенского собора 1853 - 1854 гг. ОКК(Т)ПМ 1711 - ОК Кольского (Троицкого) Печенгского монастыря 1771 г. ОКК(Т)ПМ 1722 - ОК Кольского (Троицкого) Печенгского монастыря 1722 г. ОКК(Т)ПМ 1728 - ОК Кольского (Троицкого) Печенгского монастыря 1728 г. ОКК(Т)ПМ 1765 - ОК Кольского (Троицкого) Печенгского монастыря 1765 г. ОККИМ 1595 - ОК Костромского Ипатьевского монастыря 1595 г. ОККНМ 1567 - ОК Коряжемского Николаевского монастыря 1567 г. ОККМ 1703 - ОК Красногорского монастыря 1703 г. ОКЛПМ 1667 - ОК Лопотова Пельшемского монастыря 1667 г. ОКЛПМ 1775 - ОК Лопотова Пельшемского монастыря 1775 г. ОКЛП 1724 - ОК Лужданозерской пустыни 1724 г. ОКНКМ 1551 - ОК Николо-Корельского монастыря 1551 г. ОКНКМ 1602 - ОК Николо-Корельского монастыря 1602 г. ОКНКМ 1657 - ОК Николо-Корельского монастыря 1657 г. ОКНКМ 1726 - ОК Николо-Корельского монастыря 1726 г.

203

ОКНКМ 1814 - ОК Николо-Корельского монастыря 1814 г. ОКНКМ 1834 - ОК Николо-Корельского монастыря 1834 г. ОКСМ 1693 - ОК Савватьева монастыря 1693 г. ОКСП 1769 - ОК Синозерской пустыни 1769 г. ОКСМ 1514 - ОК Соловецкого монастыря 1514 г. ОКСМ 1549 - ОК Соловецкого монастыря 1549 г. ОКСМ 1570 - ОК Соловецкого монастыря 1570 г. ОКСМ 1582 - ОК Соловецкого монастыря 1582 г. ОКСМ 1597 - ОК Соловецкого монастыря 1597 г.

ОКСБМ к. XVII - 30-х гг. XVIII в. - ОК Сольвычегодского Борисоглебского

монастыря конца XVII — 30-х гг. XVIII в.

ОКСКМ 1670 - ОК Спасо-Каменного монастыря 1670 г.

ОКСКМ 1701 - ОК Спасо-Каменного монастыря 1701 г

ОКСНМ 1615 - ОК Спасо-Нуромского монастыря 1615 г.

ОКСНМ 1678 - ОК Спасо-Нуромского монастыря 1678 г.

ОКСПМ 1593 - ОК Спасо-Прилуцкого монастыря 1593 г.

ОКСПМ 1688 - ОК Спасо-Прилуцкого монастыря 1688 г.

ОКССУМ 1607 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1607 г.

ОКССУМ 1741 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1741 г.

ОКССУМ 1763 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1763 г.

ОКССУМ 1768 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1607 г.

ОКССУМ 1853 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1853 г.

ОКССУМ 1853 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1853 г.

ОКССУМ 1887 - ОК Старицкого Свято-Успенского монастыря 1887 г.

ОКСЕМ 1550-е - нач. 1560-х - ОК Сямженского Евфимиева монастыря 1550-

е - начало 1560-х гг.

ОКСЕМ 1702 - ОК Сямженского Евфимиева монастыря 1702 г. ОКТПОМ 1654 - ОК Троицкого Павлова Обнорского монастыря 1654 г. ОКТПОМ 1654 - ОК Троицкого Павлова Обнорского монастыря 1654 г. ОКТПОМ 1701 - ОК Троицкого Павлова Обнорского монастыря 1701 г.

204

ОКТПОМ 1721 - ОК Троицкого Павлова Обнорского монастыря не ранее 1721 г. САР - Словарь Академии Российской / В 6 частях. - СПб.: Императорская Академия наук, 1789 - 1794.

СРНГ - Словарь русских народных говоров / В 49 вып. - СПб.: Наука, 1965 - 2016. СРЯ XI-XVII вв. - Словарь русского языка XI - XVII вв. / В 28 вып. - М.: Наука, 1975-1982.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.