Особенности языкового сознания носителя языка в условиях многоязычия: на материале эвенкийского, якутского и русского языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Захарова, Наталия Егоровна

  • Захарова, Наталия Егоровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Якутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 261
Захарова, Наталия Егоровна. Особенности языкового сознания носителя языка в условиях многоязычия: на материале эвенкийского, якутского и русского языков: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Якутск. 2018. 261 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Захарова, Наталия Егоровна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Семантическое пространство эвенкийского языка как отражение окружающего эвенков мира

1.1. Понятие концепт, концептосфера и семантическое пространство языка

1.1.1. Архетип человека и этнического человека, или человека-эвенка в семантическом пространстве эвенкийского языка

1.1.2. Архетип мужчины в обществе эвенков

1.1.3. Архетип женщины-эвенкийки в социуме и лингвокультуре эвенков

1.2. Языковая картина мира и языковое сознание эвенков

1.2.1. Среда обитания как фактор, влияющий на формирование этнокультурного сознания эвенков

1.2.2. Семантическое поле «Быт» как отражение этнической картины мира эвенков

1.2.3. Бытовая лексика эвенкийского языка как отражение лингвокультуры эвенков

1.3. Грамматический строй эвенкийского языка как специфика языкового сознания эвенков

1.3.1. Семантика падежа эвенкийского языка как пример языкового сознания эвенков

1.3.2. Притяжательные суффиксы и суффиксы обладания как специфика языкового сознания эвенков

1.3.3. Другие особенности эвенкийского языка, характеризующие языковое сознание эвенков

Выводы по Главе 1

Глава 2. Формирование образа мира эвенков в условиях многоязычия

2.1. Экстралингвистические характеристики языковой ситуации в местах совместного проживания (МСП) эвенков, якутов и русских

2.1.1. МСП Иенгра (Нерюнгринский улус)

2.1.2. МСП Тяня (Олекминский улус)

2.1.3. МСП Кутана (Алданский улус)

2.1.4. МСП Кюпцы (Усть-Майский улус)

2.2. Взаимодействие эвенкийского, якутского и русского языков

2.2.1. Вхождение новых понятий в лексику языка

2.2.2. Особенности формирования языкового сознания в условиях естественного билингвизма

2.2.3. Смешение и переключение кодов в речи билингвов и полилингвов

2.3. Специфика ассоциативного поля заимствованных слов (сравнительно-сопоставительный анализ языкового сознания носителя языка, существующего в условиях многоязычия)

2.3.1. Ассоциативный эксперимент как метод описания языкового сознания индивида

2.3.2. Сопоставительный анализ по МСП и возрастным группам

2.3.3. Анализ структуры ассоциативных полей

Выводы по Главе 2

Глава 3. Экспериментальное исследование особенностей языкового сознания носителя языка, существующего в условиях многоязычия (на примере эвенкийского концепта «Бэе/Человек»)

3.1. Принципы описания и анализа материалов

3.2. Сравнительно-сопоставительный анализ содержания образов языкового сознания эвенков, якутов и русских в одном и

разных языковых социумах

3.2.1. Образ Бэе-К^и-Человека вообще

3.2.2. Образ человека-мужчины Бэе и человека-женщины Аси

3.2.3. Образ человека-мужа Эды и человека-жены Аси

3.2.4. Образ человека - старшего брата Акин и младшего (брата, сестры и др.) Нэкун

3.2.5. Образ человека-женщины Аси - Энекэ (бабушки), Эни (матери)

3.2.6. Образ человека-девочки Хунат и человека-мальчика

Омолги

3.2.7. Образ человека-ребенка Хутэ и человека-молодого

Илмакта

3.2.8. Образ головы Дыл, как части тела человека

3.2.9. Образ руки Нгалэ, как части тела человека

Выводы по Главе 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Особенности языкового сознания носителя языка в условиях многоязычия: на материале эвенкийского, якутского и русского языков»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Изучение особенностей межкультурных различий (в нашем исследовании - эвенков, якутов и русских), находящих свое отражение в языке и сознании, является одним из приоритетных направлений, разрабатываемых в отечественной психолингвистике. Проблематика реконструкции языкового сознания эвенков в сравнении с якутами и русскими, связанная с проблемами функционирования языка как психического феномена, с психолингвистическим и

социопсихолингвистическим аспектами изучения моноэтничного (языковое сознание эвенков) и полиэтничного языкового сознания, представляется нам актуальной. Существующие связи между словами и стоящими за ними концептами, основывающиеся и на ассоциативных отношениях, позволяют выявить и сопоставить традиционное, национальное и новое, заимствованное в восприятии концептов, которые являются частью окружающего нас мира.

Теоретической основой исследования послужили признанные труды в области психолингвистики В. П. Зинченко, А. Н. Леонтьева, Ю. Ф. Тарасова, Н. В. Уфимцевой и др. В нашем исследовании язык рассматривается как средство доступа к сознанию, а ассоциативный эксперимент - как инструмент, позволяющий описать образы языкового сознания представителей различных этносов.

Объект диссертационного исследования: языковое сознание носителя языка, проживающего в полиязыковой среде.

Предмет исследования: содержание образов языкового сознания двух- и трехъязычного населения эвенкийских сел Якутии.

Цель диссертационного исследования работы - выявление особенностей языкового сознания носителя языка, существующего в полиязыковой среде, на примере языкового сознания эвенков, проживающих в эвенкийских селах Южной Якутии, в сравнении с якутами и русскими.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) определить концептуальную базу и понятийный аппарат исследования;

2) реконструировать инвариантную эвенкийскую картину мира на основе исторических, этнографических, лингвокультурологических, фольклорных источников и собственных наблюдений для определения особенностей эвенкийского языкового сознания;

3) выявить факторы, влияющие на формирование образа мира носителя эвенкийского языка в условиях многоязычия;

4) определить особенности взаимодействия языков контактирующих народов (эвенков, якутов и русских) в социопсихолингвистическом аспекте, включающие экстралингвистические характеристики языковой ситуации поселений - мест совместного проживания,

5) выявить специфику ассоциативного поля заимствованных слов посредством направленного ассоциативного эксперимента среди населения эвенкийских сел и якутов других районов Якутии;

6) определить общее и специфическое в языковом сознании носителя языка проживающего в условиях многоязычия посредством свободного ассоциативного эксперимента среди населения эвенкийских сел Южной Якутии;

7) обозначить круг слов-стимулов, входящих в семантическое поле «Человек», и на примере этого концепта описание содержания образов сознания носителей языка, проживающих в условиях многоязычияв эвенкийских селах Южной Якутии;

8) рассмотреть сходства и отличия в стратегиях ассоциирования носителей эвенкийского, якутского и русского языков;

9) выявить основные константы (архетипы) в лингвокультуре эвенков, существующих в полиязыковой среде, на примере устойчивости концептов.

Методы исследования определены его целями и задачами: - для сбора языкового материала использованы методы полевого исследования (наблюдение, сравнение, интервью, анкетирование, естественный эксперимент), косвенного наблюдения (изучение документации),

экспериментальные методы (свободный и направленный ассоциативный эксперимент);

- для представления результатов исследования применены описательный, сравнительно-сопоставительный, статистический методы.

Материалом исследования выступает концепт «Человек», который рассматривается в лингвокультурологическом и психолингвистическом аспектах. Лингвокультурологический аспект рассматривает семантические характеристики концепта «Человек» в лингвокультуре индивидов, существующих в полиязыковой среде. Психолингвистический аспект связан с исследованием образов сознания индивидов, полученных при помощи ассоциативного эксперимента. Источниками исследования лингвокультурных особенностей эвенкийского концепта «Человек» послужили лексические и фразовые примеры, собранные автором в ходе полевых наблюдений над языком эвенков Якутии, тексты художественных и фольклорных произведений на русском и эвенкийском языках, лексикографические издания и словарь фразеологизмов эвенкийского языка [36].

В ходе свободного ассоциативного эксперимента в качестве слов-стимулов выступила группа слов, входящая в семантическое пространство концепта «Бэе/Человек» - Энекэ (бабушка), Акин (старший брат), Нэкун (младший), Дыл (голова), Дылган (голос), Хунат (девочка), Юкагир, Хутэ (ребенок), Аси (женщина), Тонгус (тунгус), Чукча, Дэрэ (лицо), Омолги (мальчик), Эни (мать), Эвэн (эвен), Илмакта (молодежь), Эды (муж), Бэе (человек), Илэл (народ), Луча (русский), Яко (якут), Амнга (рот), Нгалэ (рука), Турэн (язык/слово), Эвэнки (эвенк), Эса (глаз). Для выявления общих и специфических характеристик в ассоциировании разных этносов (эвенков, якутов и русских), мы сопоставили образы, данные якутами и русскими на эти же стимулы: Эбээ/Бабушка, Убаай, таай/брат, Младший, Тебе, бас/Голова, Куолас/Голос, Кыыс/Девочка, Юкагиир, О^о/Ребенок, Дьахтар/Женщина, Тоцус, Чукча, Сирэй/Лицо, Уол/Мальчик, Ийиэ/Мать, Эбээн, Эдэр/Молодежь, Эр, кэргэн/Муж, Эр киhи/Мужчина, Ойох, Кики/Человек, Норуот/Народ, Нуучча, Ум, Саха, Айах/Рот, Илии/Рука, Тыл/Слово, язык, Эбээцки, Харах/Глаз.

В качестве эталона русского языкового сознания были использованы материалы Русского ассоциативного словаря (сост. Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Н. В. Уфимцева, Г. А. Черкасова, М., 1998).

Всего проанализировано 5400 реакций на якутском языке, 5400 реакций, данных населением эвенкийских сел (не включая материалы РАС, и материалы якутского ассоциативного словаря).

Методологическую основу исследования составили наиболее значимые в области теории языковых контактов работы - И. А. Бодуэна де Куртенэ, У. Вайнрайха, Л. В. Щербы и др. В вопросах языкового контактирования использованы работы современных лингвистов В. М. Алпатова, Н. Б. Вахтина, Ю. Н. Караулова, Н. Б. Мечковской и др., а также работы, в которых представлены исследования эвенкийско-якутского и якутско-русского взаимовлияния: П. П. Барашкова, А. Н. Мыреевой, И. Н. Новгородова, А. В. Романовой, П. А. Слепцова и др. Для описания картины мира эвенков основополагающими стали работы Г. В. Быковой, Г. И. Варламовой, Г. М. Василевич, Е. Л. Калининой, А. Лаврилье; Н. Ю. Мальчакитовой, Е. В. Мерекиной, Б. А. Серебренникова, в описании образов языкового сознания - традиции Московской психолингвистической школы, представления о сознании, разработанные в рамках теории деятельности А. Н. Леонтьева, и концепция языкового сознания, и теория межкультурного общения Е. Ф. Тарасова.

Научная новизна заключается в том, что в данном исследовании впервые:

• сделана попытка реконструкции инвариантной картины мира эвенков;

• реконструирован экспериментальным путем состав языкового сознания эвенков, якутов и русских, живущих в одном дву- и трехъязычном социуме;

• представлена языковая картина мира эвенков через культурные константы, входящие в семантическое поле концепта «Бэе/человек» - (Энекэ (бабушка), Акин (старший брат), Нэкун (младший), Дыл (голова), Дылган (голос), Хунат (девочка), Юкагир, Хутэ (ребенок), Аси (женщина), Тонгус (тунгус), Чукча, Дэрэ (лицо), Омолги (мальчик), Эни (мать), Эвэн (эвен), Илмакта (молодежь),

Эды (муж), Бэе (человек), Илэл (народ), Луча (русский), Яко (якут), Амнга (рот), Нгалэ (рука), Турэн (язык/слово), Эвэнки (эвенк), Эса (глаз);

• проведен сравнительный анализ содержания образов сознания эвенков, якутов и русских на примере семантического пространства концепта «Человек»;

• на основе анализа результатов эксперимента подтверждено наличие эвенкийских констант (архетипов) в лингвокультуре эвенков, проживающих в поликультурном обществе;

• выявлены факторы, формирующие основные фрагменты языкового сознания носителя языка, проживающего в условиях многоязычия.

Теоретическая значимость заключается в следующем:

1) реконструкция эвенкийской картины мира может стать основой для дальнейших лингвистических, культурологических и других исследований, касающихся языка и культуры эвенков;

2) выявление общего и специфического в образах мира носителей эвенкийской, якутской и русской культур способствует решению проблемы формирования структур языкового сознания индивида, существующего в поликультурной среде;

3) сопоставительное описание сознания билингвов и монолингвов продвигает теорию языкового сознания в части развития методологии реконструкции разных типов языковых сознаний.

Практическая значимость работы: языковой материал и полученные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях языкового сознания и межкультурной коммуникации, кросс-культурных, лингвокультурологических исследованиях; в лексикографической практике составления ассоциативного словаря; теории перевода (особенно эвенкийских литературных, фольклорных и песенных текстов); для спецкурсов по проблемам языкознания и межкультурной коммуникации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Реконструированная этническая картина мира эвенков позволяет определить культурные константы этноса и сопоставить ее с действующими образами. Такая картина мира является инвариантной для современных эвенков,

проживающих в полилингвокультурном социуме.

2. Содержание полученных ассоциативных полей сохраняет национальную специфику, свойственную культуре эвенков, в силу того, что эти слова являются культурными константами.

3. Благодаря константам культуры, представляющим собой ее каркас, культурной традиции, сознания и языка, такие понятия, как «национальный язык -язык МСП» и «национальная культура - культура МСП» становятся эквивалентными и функционируют в таком виде в повседневной жизни.

4. В процессе формирования образа мира индивида, живущего в условиях многоязычия, важна роль первого языка. Индивид, формирование языкового сознания которого происходит на основе смешанного языка, находится в окружении культуры, состоящей из частей нескольких культур. Он имеет языковое сознание, лишь приближенное к языковому сознанию какого-то (или каких-то) из взаимодействующих этносов.

5. В поликультурном обществе определяющим фактором в формировании языкового сознания является, в первую очередь, место совместного проживания (далее МСП), где языком общения становится система всех языковых механизмов, обеспечивающих порождение и понимание речи в данном МСП.

6. Эвенки, проживающие в условиях многоязычия, используют переводную стратегию как основную для выражения своих мыслей, а также средства второго и третьего языка для выражения особенностей родной культуры. У современного носителя эвенкийского языка нет тех знаний, которые может предложить родной язык.

7. Стратегии ассоциирования индивидов, живущих в условиях многоязычия, различны в зависимости от этнической принадлежности, их возраста и места проживания (т.е. языкового окружения).

Апробация результатов исследования. Основные выводы диссертационного исследования были обсуждены на заседаниях сектора эвенкийской филологии Института гуманитарных исследований и проблем

малочисленных народов Севера СО РАН (г. Якутск). По отдельным положениям работы сделаны доклады на международных, всероссийских и региональных

научно-практических конференциях: II научно-практическая конференция «Молодые ученые Якутии в стратегии устойчивого развития Российской Федерации» (19 апр. 2001г., Санкт-Петербург); Республиканская научно-практическая конференция, посв. 100-летию Луки Никифоровича Харитонова «Тюркские и северные языки» (г. Якутск, 25-26 окт. 2001г.); Республиканская научно-практическая конференция «Языки коренных малочисленных народов Севера в начале 3-го тысячелетия» (7 дек. 2006г., г. Якутск); Региональная научно-практическая конференция «Проблемы изучения и сохранения языков и культур коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)» (г. Якутск, 9 сент. 2011г.); Международная научно-практическая конференция «Проблемы филологии и межкультурной коммуникации на современном этапе» (г. Якутск, 27-29 сент. 2007г.); Международная научная конференция «Тюрко-монгольские народы Центральной Азии: язык, этническая история и фольклор (к 100-летию со дня рождения В.М. Наделяева)» (г. Кызыл, 20-23 мая 2012 г.); Республиканская научно-практическая конференция «Научные основы устойчивого развития коренных народов Севера» (г. Якутск, 17 февр. 2012г.); Региональная научно-практическая конференция «II Роббековские чтения» (г. Якутск, 20-21 окт. 2016г) и др.

Основные положения диссертационной работы изложены в текстах 19 научных статей, 3 из которых - в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

ГЛАВА 1. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ОТРАЖЕНИЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ЭВЕНКОВ МИРА

1.1. Понятие концепт, концептосфера и семантическое пространство языка

Внелингвистические определения понятия концепт встречаются в работах философов, психологов, культурологов. Само понятие впервые было употреблено в 1928 г. С. А. Аскольдовым-Алексеевым [142, с. 30]. В лингвистических исследованиях оно подробно изучено З. Д. Поповой и И. А. Стерниным. Их определение принимается нами в качестве основополагающего: концепт «как дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету. Концепт выступает как хранитель информации, при этом не всегда имеет языковое выражение. Упорядоченная совокупность концептов народа образуют концептосферу -информационную базу мышления» [142, с. 36]. Концептосфераневербальна и существует в сознании независимо от языковых средств ее объективации.

Концептосфера - это чисто мыслительная сфера, состоящая из концептов, существующих в виде картинок, схем, понятий, фреймов, сценариев, гештальтов и др., обобщающих разнообразные признаки внешнего мира. Часть концептосферы, которая получила выражение с помощью языковых знаков данного языка, есть семантическое пространство этого языка [142, с. 62]. Так, концептосфера разных народов должна существенно различаться по составу и структуре концептов, а свое отражение находить в национальной специфике семантических пространств. Сопоставление семантических пространств разных языков выявляет общее, универсальное и национальное, специфическое.

Семантическое пространство языка, как языковое значение, прикреплено к языковому знаку, а концептосфера с конкретными языковыми знаками не связана. Язык служит для выражения, сообщения и обсуждения результатов мыслительного процесса человека. Концепт может «овнешняться» не только языком, но и жестами и мимикой, живописью и скульптурой, музыкой и танцем и т.п.

Итак, концептосфера - область мыслительных образов, единиц универсального предметного кода, представляющих собой структурированное знание людей, их информационную базу, а семантическое пространство языка -часть концептосферы, получившая выражение (вербализацию, объективацию) в системе языковых знаков - слов, фразеосочетаний, синтаксических структур - и образуемая значениями языковых единиц [142, с. 64].

В работе, посвященной исследованию мифологического сознания индивида, Н. В. Шестеркина подчеркивает, что «концепты возникают в процессе построения информации об объектах и их свойствах» и «эта информация может включать как сведения о реальном положении дел в мире, так и о воображаемых мирах и о возможном положении дел в них» [183, с. 32]. Таким образом, то, что индивид видит, слышит, ощущает, познает, анализирует, воображает об объектах мира, он формирует в некие «мыслительные картинки», которые впоследствии составят основу концепта. А сходные «мыслительные картинки» будут возникать у индивидов, которые взаимодействуют в одном культурном, языковом или географическом пространстве.

В этой связи интересно этнолингвокультурологическое исследование языка эвенков Е. В. Мерекиной, в котором основные теоретические положения, связанные с понятием «концепт», рассмотрены с точки зрения психолигвистики, лингвокультурологии и культурфилософии [125]. Автор рассматривает культурный концепт как феномен, предопределенный спецификой менталитета и культурно-исторического опыта, и рассматривает его структуру и факторы формирования [125, с. 19-63]. Культурные концепты, присущие коллективному сознанию, существующие постоянно или длительное время, называют константами (по

Ю. С. Степанову). Их роль заключается в раскрытии образа действия человека по отношению к объектам мироздания, а мир устроен как действительность культурного развития субъекта, который находится внутри нее [125, с. 40].

В структуре концепта Ю. С. Степанов выделяет ценностную составляющую, понятийный и образный элементы. Понятийный элемент, в свою очередь, делится на три слоя: первый - актуальный основной признак, второй слой - один или несколько дополнительных признаков, «пассивный» признак, и третий слой -внутренняя форма, которая открывается только исследователям [159, с. 48]. Внутренняя форма - это основа, на которой возникли и держатся остальные слои. В дальнейшем изложении своего исследования мы будем опираться на дефиницию понятия «константы культуры», данную Ю. С. Степановым.

Формирование личности происходит в процессе «присвоения» культуры общества. Процесс становления личности возможен только в речевом общении, поэтому так важно то, что мышление и знания у людей формируются на основе усвоения ими уже достигнутых успехов познавательной деятельности их предков. К. Г. Юнг доказал, что содержание коллективного бессознательного формировалось в течение бесчисленных поколений человеческого опыта, и универсальные архетипы имеют место быть. Он использовал ассоциативные тесты в изучении мифологии и истории религий разных народов - особенно в Северной Америке, Африке и Индии. К. Г. Юнг выделял четыре доминирующие функции сознания, в зависимости от личностного типа человека (интраверсия и экстраверсия): ощущение, интуиция, мышление и чувство. Типы и функции личности - это реакция человеческого сознания на жизнь: кто-то предпочитает вечеринке чтение книг (интроверсия), кто-то ставит красоту выше логически доказуемого (чувство) [192].

ИНДИВИДУУМ ВНЕШНИЕ ФАКТОРЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО

Рисунок 1. Схема личности по К. Г. Юнгу

Как видно из рис. 1, внутри каждой личности существует личное и коллективное бессознательное. Личное бессознательное является достоянием каждого индивидуума и отражает его личную историю. Содержание же коллективного бессознательного принадлежит всему человечеству. «Инстинкты и архетипы составляют «коллективное бессознательное». Я называю их коллективным потому, что в отличие от личного бессознательного, оно состоит не из индивидуальных и более или менее самобытных содержаний - его содержания универсальны и регулярно повторяются» [192].

Сознание - высшая форма психического отражения, присущая человеку как общественно-политическому существу, выступает в виде сложной системы,

способной к развитию и саморазвитию, несущей в своих структурах присвоенный субъектом общественный опыт, моделирующий мир и преобразующий его в деятельность. Деятельность субъекта - внешняя и внутренняя - опосредуется и регулируется психическим отражением реальности: «Психическая реальность, которая непосредственно нам открывается, - это субъективный мир сознания. Сознание есть открывающаяся субъекту картина мира, в которую включен он сам, его действия и состояния» [192].

Все слои сознания неразрывно связаны с культурой. Сама структура сознания человека определяется архетипами той культуры, в которой человек социализируется [175]. Мы можем рассматривать развитие сознания как процесс усвоения, укоренения в сознании определенных норм, правил, архетипов той культуры, в которой человек проходит социализацию: «Социальный архетип передается человеку по наследству от предыдущих поколений, существует в его сознании на невербальном, чаще всего не рефлексируемом уровне, он «вмонтирован» в него очень глубоко...» [89, с. 35-36]. Именно социальные архетипы пронизывают бытийный, рефлексивный и духовный слои сознания, являются основой для их развития. Социальные архетипы не могут быть вынесены за рамки сознания, так как именно под их влиянием человек находится всю жизнь, хотя и не осознавая этого. Социализация предполагает усвоение индивидом культурно-исторического опыта, системы правил и норм того общества, к которому он принадлежит, определение собственного места в социуме с точки зрения экономической, религиозной, этнической и статусной принадлежности [104, с. 176-177].

Архетипами пронизана вся культура, это своего рода фундамент, на котором она существует и развивается. Это наследие, которое передается из поколения в поколение. Авторами, рассматривающими понятия архетипов культуры, социальных архетипов, высказывается положение о том, что среди констант «архетип» занимает особое место первичного концепта, метаконцепта, определяющего сущностное развитие человеческой цивилизации: «Выступая на правах константы, архетип является базовой моделью человеческого мировосприятия: это первичное метальное образования, своего рода мостик

между миром метальным и миром реальности» [28].

В исследовании Е. В. Мерекиной рассмотрены культурные константы Человек, Природа, Цвет как концептуальная триада культуры, «которая возникает на основе личного и народного культурно-исторического опыта и предстает в качестве своеобразного регулятора на основе устойчивости во времени, способности определять реалии и отражать особенности этнокультурного менталитета посредством культурно-маркированной лексики, наполняющей данную концептуальную триаду» [125, с. 158]. На основе сделанных ею выводов мы проанализируем концепт Человек не как часть концептуальной триады, а как основной субъект культуры. Вокруг человека выстраиваются все концепты, человек сам их формирует, он творец своей культуры. Нам интересен архетип человек как основа всей концептуальной картины культуры.

Вслед за Ю. С. Степановым, который выделяет три аспекта концепта Человек: 1) человек по отношению к миру; 2) человек в отношении к себе подобным; 3) человек в отношении к обществу [159, с. 697], в своем исследовании мы опишем концепт Человек по следующим параметрам: 1) человек вообще, так как он выделен из всего остального мира и 2) национальный человек, или человек-эвенк, так как он отличает себя от других людей.

1.1.1. Архетип человека и этнического человека, или человека-эвенка, в семантическом пространстве эвенкийского языка

Лингвокультура эвенков развита в двух направлениях - подразделении понятия «человек» на два подобраза: «человек вообще, т.е. любой человек» и «человек-эвенк». Приведем примеры овнешнения образа «человек вообще» в эвенкийском сознании и своей лингвокультуре: Дюр нгалалкан - человек (букв.: две руки имеющий); Дюр халгалкан - человек (букв.: две ноги имеющий); Дюлакин дэрэлкэн - человек (букв.: голое (не покрытое шерстью, в отличие от

зверей) лицо имеющий); Эвунки ехалкан - человек (букв.: имеющий поперечные (расположенные на одной плоскости лица) глаза.

Все вышеприведенные номинации (обозначения) человека сложились в древний период истории развития эвенков, когда сознание эвенка выделило человека из его природного окружения, отличая его от других живых существ -зверей. Но мы можем найти в языке эвенков и примеры более древнего языкового сознания, когда звери ими еще «очеловечивались». Остатки этого более древнего мировоззрения, бытовавшего еще до создания в языковом сознании эвенков вышеуказанных моделей языковых номинаций, обозначающих человека, бытуют и до сего дня. К примеру, в речи по отношению к медведю и сейчас используют слово лицо (дэрэ): эхэкэ дэрэн (лицо медведя, букв.: лицо дедушки), амикан дэрэн (праотца лицо) и т.д. Это связано с тем, что в мировоззрении эвенков медведь считался, во-первых, получеловеком (в эвенкийских мифах говорится о том, что медведь был вначале человеком); во-вторых, своим предком, поэтому до сей поры употребляют по отношению к нему такие слова-заместители, как «дедушка» (эхэкэ), «бабушка» (эвэкэ), «праотец, отец /всех эвенков/» - амикан (амин - отец).

Г. И. Варламова, рассматривая образ человека в эвенкийских мифах первотворения (мифы о создании земли, животных и человека богом-творцом Сэвэки), пишет, что человек в них «уникален лишь в том смысле, что это отдельный биологический вид, отличающийся от других своими особенностями, например, глазами и лицом. Поэтому в текстах нимнгаканов первотворения человек называется «эвунки ехалкан - поперечноглазый», т. к. глаза человека находятся на одной плоскости (плоскости лица), тогда как у зверей глаза расположены не в одной плоскости». Далее автор приводит эвенкийские языковые формулы, являющиеся названиями-определениями человека в нимнгаканах о сотворении земли - эвункие халкан (имеющий поперечные глаза), мугдэкэн ехалкан (имеющий глаза пенек), сечи мугдэкэн (имеющий уши пенек) [37, с. 43-46]. Формулы мугдэкэн ехалкан (имеющий глаза пенек), сечи мугдэкэн (имеющий уши пенек) заостряют внимание на отличительной способности человека, в отличие от зверей, находиться (стоять, ходить) в вертикальном

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Захарова, Наталия Егоровна, 2018 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Декларации о государственном суверенитете Якутской-Саха Советской Социалистической республики от 27.09.1990 № 226-XII [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://zakon.7law.info/base76/part8/d76ru8928.htm (дата обращения 30.01.2017).

2. Закон Республики Саха (Якутия) от 16. 10. 1992 № 11770 - XII (изм. и доп. от: 04.10.2012, 21.02.2012, 28.06. 2012, 14.12.2012, 30.04.2014, 01.10.2014 «О языках в Республике Саха (Якутия)» [Электронный ресурс]. - Режим доступа :_ https://www. sakha. gov. ru/zakon-respubliki-saha-jakutij a-o-jazykah-v-respublike-saha-jakutija (дата обращения 30.01.2017).

3. Указ Президента Республики Саха (Якутия) от 09.02.1996 № 1294 «Об объявлении Дня родного языка и письменности» [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.lawsrf.ru/region/documents/2207857/ (дата обращения 30.01.2017).

4. Указ Президента Республики Саха (Якутия) от 19.11.2002 № 604 «О языковой политике Республики Саха (Якутия)» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://zakon.7law.info/base64/part5/d64ru5222.htm (дата обращения 30.01.2017).

5. Всероссийская перепись населения 2010 г. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://demoscope.ru/weekly/2011/0491/perep01.php (дата обращения 30.01.2017).

6. Численность населения поселения Иенгра РС (Я) - [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http: //www. gks. ru/wps/wcm/connect/rosstat_main /rosstat/ru/ /statistics/publications/catal og/doc 1135087342078 (дата обращения 30.01.2017).

7. Численность населения поселения Тяня РС (Я) [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www. gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat main/rosstat/ru/ /statistics/publications/catalog/doc 1135087342078 (дата обращения 30.01.2017).

8. Численность населения поселения Кутана РС (Я) [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat main/ rosstat/ru/statistics/publications/catalog/doc 1135087342078 (дата обращения 30.01.2017).

9. Численность населения поселения Кюпцы РС (Я) [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat main/ rosstat/ru/statistics/publications/catalog/doc 1135087342078 (дата обращения 30.01.2017).

10. Паспорт социально-экономического развития сельского население Тянского национального наслега на 01.01.2010 год [Электронный ресурс]. -Режим доступа : http: //old. sakha. gov. ru/tyanya (дата обращения 30.01.2017).

11. Паспорт социально-экономического развития сельского поселения «Село Иенгра» на 01.01.2010 год [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://old.sakha.gov.ru/iengra (дата обращения 30.01.2017).

12. Паспорт социально-экономического развития населения Кюпского наслега на 01.01.2010 год [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://old.sakha. gov.ru/kup (дата обращения 30.01.2017).

13. Паспорт социально-экономического развития сельского население национального Наслега Анамы http://old.sakha.gov.ru/anamy на 01.01.2010 год [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://old.sakha.gov.ru/tyanya (дата обращения 30.01.2017).

14. Алпатов, В. М. Зарубежная социолингвистика о проблемах двуязычия и языков национальных меньшинств / В. М. Алпатов // Речевое общение в условиях языковой неоднородности. - М., 2000. - С. 192 - 209.

15. Андреева, Т. Е. О государственной программе по возрождению, сохранению и развитию языков коренных народов Республики Саха (Якутия) / Т. Е. Андреева // Народы Севера: пути, проблемы развития. - Нерюнгри : Изд-во ЯГУ, 1998. - С. 75-77.

16. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 37-67.

17. Аракин, В. Д. Русские заимствованные слова в якутском языке /

B. Д. Аракин // Академику В. А. Гордлевскому к его 75-летию. - М., 1953. -

C. 25-34.

18. Аргунова, Т. В. Двуязычие в PC (Я) : состояние и перспективы развития / Т. В. Аргунова // Языки, культура и будущее народов Арктики. -Якутск, 1994. - С. 51-52.

19. Аскольдов, С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под редакцией проф. В. П. Нерознака. - М. : Academia, 1997. - С. 267-279.

20. Афанасьева, Е. Ф. Сравнительно-типологическая фонология бурятского и эвенкийского языков : дис. ... канд. филол. наук / Афанасьева Елизавета Федоровна - Улан-Удэ, 2000. - 137 с.

21. Ахунзянов, Э. М. Русские лексические заимствования, вошедшие в основой словесный фонд и словесный состав татарского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ахунзянов Энвар Махмудович. - М., 1955. - 44 с.

22. Бармич, М. Я. Бытовая лексика канинского говора ненецкого языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бармич Мария Яковлевна. - Л., 1969. - 19 с.

23. Башарин, Г. П. Некоторые вопросы историкографии вхождения Сибири в состав России / Г. П. Башарин. - Якутск: Як. кн. изд-во, 1971. - 134 с.

24. Белянин, В. П. Введение в психолингвистику / В. П. Белянин. - М. : ЧеРо, 1999. - 127 с.

25. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - М. : Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 1 - 384 с.

26. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - М. : Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 2 - 391 с.

27. Болдырев, Б. В. Морфология эвенкийского языка / Б. В. Болдырев. -Новосибирск : Наука, 2007. - 932 с.

28. Большакова, А. Ю. Теория архетипа и концептология // Культурологический журнал. - 2012. - № 1 (7). - [Электронный ресурс]. - Режим

доступа : http://www.cr-journal.ru/rus/journals/109.html&j id=9 (дата обращения 30.01.2017).

29. Борисов, М. Н. О социокультурных аспектах быта коренных этносов Севера (промежуточный отчет): рукопись / М.Н. Борисов. - Якутск, 1994. - 64 с.

30. Борисов, М. Н. Преобразование быта на Крайнем Севере / М. Н. Борисов. - Якутск : Кн. изд-во, 1975. - 88 с.

31. Булатова, Н. Я. Говоры эвенков Амурской области / Н. Я. Булатова; Отв. ред. О. Н. Суник; АН СССР, Ин-т языкознания. - Л. : Наука, 1987. - 168 с.

32. Быкова, Г. В. «Белые пятна» в языковой картине мира амурчан // Амурские эвенки. Большие проблемы малого этноса : сб. науч. трудов. -Благовещенск, 2003. - Вып. 1. - С. 105-115.

33. Вайнрайх, У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования / У. Вайнрайх. - Киев : Вища школа, 1979. - 263 с.

34. Варламова, Г. И. Женская исполнительская традиция эвенков (по эпическим и другим материалам фольклора) / Г. И. Варламова. - Новосибирск: Наука, 2008. - 230 с.

35. Варламова, Г. И. Иты и одё // Словарь джелтулакского говора эвенков Амурской области. - Благовещенск: ОАО «ПКИ "Зея"», 2009. - Ч.1. - С. 553-562.

36. Варламова, Г. И. Фразеологизм в эвенкийском языке / Г. И. Варламова. - Новосибирск: Наука, 1986. - 80 с.

37. Варламова, Г. И. Эпические и обрядовые жанры эвенкийского фольклора / Г. И. Варламова. - Новосибирск: Наука, 2002. - 376 с.

38. Варламова, Г. И. Мировоззрение эвенков: отражение в фольклоре / Г. И. Варламова; отв. ред. А. Н.Мыреева. - Сер. Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. -Новосибирск: Наука, 2004. - Т. 1. - 185 с.

39. Василевич, Г. М. Эвенки: Историко-этнографические очерки (XVIII -начало XX в.) / Г. М. Василевич; АН СССР, Ин-т этнографии им. Н. Миклухо-Маклая. - Л. : Наука, 1969. - 304 с.

40. Васильева, С. Г. Разноязычие (смешанная речь) и типология билингвизма личности: дис. ... докт. филол. наук / Васильева Светлана Георгиевна. - М., 2000. - 351 с.

41. Вахтин, Н. Б. Языки народов Севера в XX веке : очерки языкового сдвига. - СПб : Дмитрий Буланин, 2001. - № 1. - 338 с.

42. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая; под ред. Т. В. Булыгиной; пер. с англ. А. Д. Шмелева. - М. : Языки русской культуры, 1999. - 780 с.

43. Верещагин, Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия : (билингвизма) / Е. М. Верещагин. - М.: Моск.ун-т, 1969. - 159 с.

44. Взаимовлияние эвенкийского и якутского языков / А. В. Романова, А. Н. Мыреева, П. П. Барашков; отв. ред. Н. И. Гладкова; Ан СССР. ЯФ СО Институт языка, литературы и истории. - Л. : Наука,1975. - 211 с.

45. Взаимодействие и взаимообогащение языков народов СССР : сб. статей. - М. : Наука, 1969. - 279 с.

46. Гальперин, П. Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления / П. Я. Гальперин // Вопросы философии. -1977. - № 4. - С. 95-101.

47. Гоголев, А. И. Историческая этнография якутов / А. И. Гоголев. -Якутск, 1980. - 108 с.

48. Горцевская, В. А. Очерк истории изучения тунгусо-маньчжурских языков / В. А. Горцевская. - Л. : Учпедгиз, 1959. - 79 с. - (АН СССР. Ин-т языкознания. Сер. "История отечественного языкознания", Вып. 2).

49. Горшков, А. Е. Роль русского языка в развитии и обогащении чувашской лексики / А. Е. Горшков. - Чебоксары : Чувашкнигоиздат, 1963. -215 с.

50. Григорян, Э. А. Без комплиментов.../ Э. А. Григорян // Русская речь. -1988. - № 5. - С. 106-111.

51. Гумбольд, фон В. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольд. -М.: Прогресс, 1985. - 452 с.

52. Гурвич, И. С., Таксами, Ч. М. Социальные функции языков народностей Севера и Дальнего Востока СССР в Советский период / И. С. Гурвич, Ч. М. Таксами // Советская этнография. - 1985. - № 2.

53. Данилова, А. А. Бытовая лексика эвенкийского языка / А. А. Данилова. - Якутск : Изд-во ЯНЦ СО РАН, 1991. - 116 с.

54. Дашиева, Б. В. Концепт образа мира в языковом сознании русских, бурят и англичан (национально-культурный аспект) : дис. ... канд. филол. наук / Дашиева Будаханда Владимировна - М., 2000. - 225 с.

55. Дешериев, Ю. Д. Развитие младописьменных языка народов СССР / Ю. Д. Дешериев. - М., 1958. - 263 с.

56. Дешериев, Ю. Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории / Ю. Д. Дешериев. - М. : Наука, 1977. - 382 с.

57. Долгих, Б. О. Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII в. / Б. О. Долгих. - М. : Изд-во АН СССР, 1960. - 622 с.

58. Дуткин, Х. И. Тематический эвенско-русский словарь для оленеводов / Х. И. Дуткин. - Якутск, 1990. - 46 с.

59. Дырхеева, Г. А. Бурятский язык в условиях двуязычия: проблемы функционирования и перспективы развития / Г. А. Дырхеева. - Улан-Удэ : Изд-во БНЦ СО РАН, 1999. - 142 с.

60. Дьяконова, М. П. Миф в фольклоре эвенков и эвенов (цикл творения мира): дис. ... канд. филол. наук / Дьяконова Мария Петровна. - Махачкала, 2016. - 194 с.

61. Залевская, А. А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований / А. А. Залевская // Этнокультурная специфика языкового сознания. -М., 1996. - С. 23-39.

62. Залевская, А. А. Значение слова и возможности его описания / А. А. Залевская // Языковое сознание : формирование и функционирование. -Воронеж, 1998 - С. 35-54.

63. Залевская, А. А. Психолингвистические проблемы семантики слова / А. А. Залевская. - Калинин : КГУ, 1982. - 67 с.

64. Захарова, Н. Е. Анализ образов языкового сознания индивидов, существующих в полилингвокультурной среде обитания (на материале основных терминов родства) / Н. Е. Захарова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - № 5 (59). - Ч.1. - С. 79-82.

65. Захарова, Н. Е. Иноязычные заимствования в бытовой лексике эвенкийского языка / Н. Е. Захарова // Вестник МГЛУ. - Вып. 547. - Язык. Сознание. Межкультурная коммуникация. Серия лингвистика. - М. - Калуга. -

2007. - С. 85-89.

66. Захарова, Н. Е. Иноязычные заимствования в эвенкийском языке / Н. Е. Захарова // Эвенкийский этнос в начале III тысячелетия. - Благовещенск,

2008. - Вып. 2. - С. 114-118.

67. Захарова, Н. Е. Этнокультурная специфика языкового сознания эвенков / Н. Е. Захарова // Проблемы филологии и межкультурной коммуникации на современном этапе : материалы науч.-практ. конф. - Якутск, 2007. - С. 229-232.

68. Захарова, Н. Е. Этнокультурная специфика языкового сознания эвенков, якутов и русских (на примере населения эвенкийских сел) // Языки и фольклор народов Севера : материлы науч.-практ. конф. «Научное наследие Е. А. Крейновича : языки и фольклор народов Севера», Якутск, июнь, 2006. -Новосибирск: Наука, 2008. - С. 67-73.

69. Захарова, Н. Е. Языковое сознание эвенков / Н. Е. Захарова // Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации в условиях модернизации общества : Материалы научно-практической конференции, посвященной международному десятилетию коренных народов мира. - Новосибирск : Наука, 2005. - С. 223-228.

70. Захарова, Н. Е. Якутские и русские заимствования в эвенкийском языке. / Н. Е. Захарова // Языки коренных малочисленных народов Севера в начале 3-го тысячелетия. - Новосибирск: Наука, 2008. - С. 75-82.

71. Захарова, Н. Е., Николаева, Н. П. Образ человека-женщины аси как константа культуры эвенков / Н. Е. Захарова, Н. П. Николаева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2016. - №7. - Ч.1. - С. 86-88.

72. Звегинцев, В. А. Очерки по общему языкознанию / В. А. Звегинцев. -М.: Моск. ун-т, 1962. - 348 с.

73. Зинченко, В. П. Миры сознания и структура сознания / В. П. Зинченко // Вопросы психологии. - 1991. - № 2. - С. 15-36.

74. Зинченко, В. П. От генезиса ощущений к образу мира / В. П. Зинченко // А. Н. Леонтьев и современная психология. - М., 1983. - С. 140-153.

75. Зинченко, В. П. Посох Мандельштама и трубка Мамардашвили. К началам органической психологии / В. П. Зинченко. - М. : Новая школа, 1997. -336 с.

76. Зинченко, В. П. Проблема "образующих" сознания в деятельностной теории психики / В. П. Зинченко // Вестник МГУ. - Сер. 14 : Психология. - 1988. -№ 3. - С. 25-34.

77. Иванова, Н. И. Интерферентные явления в устной речи билингвов-саха (на материале телевизионной речи представителей гуманитарной интеллегенции) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Иванова Нина Иннокентьевна. - Якутск, 2002. - 22 с.

78. Иванова, Н. И. Современное коммуникативное пространство русского языка в Республике Саха (Якутия) : социопсихолингвистический аспект / Н. И. Иванова. - Новосибирск : Наука, 2012. - 130 с.

79. Исследование звуковых систем языков Сибири : сб. ст. -Новосибирск : Наука, Сиб. отд-е, 1984. - 204 с.

80. Исследования в области этимологии алтайских языков. - Л. : Наука, 1979. - 260 с.

81. Историко-типологические исследования по тунгусо-маньчжурским языкам : сб. науч. тр. - Новосибирск, 1988. - 135 с.

82. История Сибири. - Л. : Наука, 1968. - Т. 1. : Сибирь в составе феодальной России. - 456 с.

83. История Сибири. - Л.: Наука, 1968. - Т. 2. : Сибирь в составе феодальной России. - 538 с.

84. Калинина, Е. Л. Особенности адаптации субстратных топонимов в концептосфере языка-приемника (на материале ойконимов Амурской области) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Калинина Екатерина Леонидовна - Барнаул, 2009. - 17 с.

85. Калужинский, С. Некоторые вопросы монгольских заимствований в якутском языке : Тр. ИЯЛИ ЯНЦ СО АН СССР / С. Калужский. - Якутск, 1961. -Вып. 3 (8). - C.5-21.

86. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов; РАН, Науч. шк. «Рус.яз. личность» РФФИ. - М. : Ин-т рус.яз. им. В. В. Виноградова РАН, 1999. - 180 с.

87. Карлинский, А. Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема

интерференции: дис..... докт. филол. наук / Карлинский Аврам Ефремович -

Киев, 1980. - 434 с.

88. Кассирер, Эрнст. Философия символических форм. / Эрнст Кассирер. - М.; СПб. : Университетская книга, 2002. - Том 1. Язык. - 272 с.

89. Касьянова, К. О. О русском национальном характере / К. О. Касьянова. - М. : Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003. - 558 с.

90. Катанян, К. Двуязычие и межнациональные проблемы / К. Катанян // Советская культура. -1988. - 22 дек.

91. Кодухов, В. И. Лексико-семантические группы слов / В. И. Кодухов; отв. ред. Н.П.Гринкова. - Л. : ЛГПИ, 1955. - 28 с.

92. Константинов, И. В. Происхождение якутского народа и его культуры / И. В. Константинов // Якутия и ее соседи в древности. - Якутск, 1975. - С. 106173.

93. Константинова, О. А. Тунгусо-маньчжурская лексика, связанная с жилищем // Очерки сравнительной лексикографии алтайских языков / О. А. Константинова. - Л. : Наука, 1972. - С. 224-256.

94. Королев, К. Языки как образ мира / К. Королев. - М. : АСТ; СПб. : Terra Fantastica, 2003. - 568 с.

95. Красных, В. В. Концепт «Я» в свете лингвокультурологии // Язык, сознание, коммуникация. / В. В.Красных. - М. : ООО «Макс пресс», 2003. -Вып. 23 - С.4 -14.

96. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В. В. Красных. — М. : Гнозис, 2002. - 283 с.

97. Кривоносов, А. Т. Мышление, язык и крушение мифов о «лингвистической относительности», «языковой картине мира» и «марксистко-ленинском языкознании» (Подступы к сущности языка) / А. Т. Кривоносов. - М.; Нью-Йорк : ЧеРо, 2006. - 821 с.

98. Крысин, Л. Н. Иноязычные слова в современном русском языке / Л. Н. Крысин. - М. : Наука, 1968. - 206 с.

99. Лаврилье, А. Ориентация по рекам у эвенков Юго-востока Сибири. Система пространственной, социальной и ритуальной ориентации / Этнографическое обозрение, 2010. - №6. - С. 115 - 132.

100. Лебедева, Е. П. Наречия места в эвенкийском языке / Е. П. Лебедева. -М-Л.: Учпедгиз, 1936. - 80 с.

101. Лебедева, Е. П. Эвенский язык : Учеб.пособие для пед. училищ / Е. П. Лебедева, О. А. Константинова, И. В. Монахова. - Изд. 2. - Л. : Просвещение, 1979. - 288 с.

102. Лебедева, Е. П., Константинова О. А., Монахова И. В. Эвенкийский язык : учеб. пособие для пед. уч-щ / 3-е изд. испр. - Л. : Просвещение, 1985. -49 с.

103. Лексика русского языка и ее изучение. - Рязань : Рязан. ГПИ, 1988. -

156 с.

104. Леонтович, О. А. Русские и американцы : парадоксы межкультурного общения / О. А. Леонтович. - Волгоград : Перемена, 2002. - 434 с.

105. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. - М. : Смысл, 1997. - 287 с.

106. Леонтьев, А. А. Психолингвистика / А. А. Леонтьев. - М. : Наука, 1967. - 117 с.

107. Леонтьев, А. А. Психолингвистический аспект языкового значения / А. А. Леонтьев // Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. -С. 46-73.

108. Леонтьев, А. А. Психология общения / А. А. Леонтьев. - 2-ое изд., испр. и доп. - М. : Смысл, 1997. - 365 с.

109. Леонтьев, А. А. Язык не должен быть "чужим" / А. А. Леонтьев // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. - М. : Издание ММА им. И. М. Сеченова, 1996. - С. 41-48.

110. Леонтьев, А. А. Языковое сознание и образ мира // Язык и сознание : парадоксальная рациональность / А. А. Леонтьев. - М. : ИЯ РАН. - 1993. - 174 с.

111. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. -М. : Политиздат, 1975. - 304 с.

112. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. -Изд.2. - М. : Политиздат, 1977. - 304 с.

113. Леонтьев, А. Н. Мышление / А. Н. Леонтьев // Вопросы философии. -1964. - № 4. - С. 85-95.

114. Леонтьев, А. Н. Образ мира / А. Н. Леонтьев // Избранные психологические произведения. В 2-х т. - М., 1983. - Т. 2. - С. 251-261.

115. Леонтьев, А. Н. Проблемы развития психики / А. Н. Леонтьев. - М. : Изд-во Моск. Ун-та, 1981. - 584 с.

116. Леонтьев, А. Н. Чувственный образ и модель в свете ленинской теории отражения / А. Н. Леонтьев // Вопросы психологии. - 1970. - № 2. - С. 3445.

117. Лурия, А. Р. Речь и мышление / А. Р. Лурия. - М., 1975. - 120 с.

118. Лурия, А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия. - 2-е изд. - М. : МГУ, 1998. - 335 с.

119. Лурье, С. В. Теоретические основания этнопсихологического исследования истории культуры : дис. ... док. культ. наук / Лурье Светлана Владимировна - М., 1998. - 340 с.

120. Лурье, С.В. Историческая этнология / С.В.Лурье. - М.: Аспект пресс, 1997. - 448 с.

121. Мальчакитова, Н. Ю. Базовые лингвокультурные концепты в

языковой картине мира эвенков и русских : дис..... канд. филол. наук /

Мальчакитова Наталья Юрьевна - Улан-Удэ, 2013. - 191 с.

122. Мамардашвили, М. К. Картезианские размышления / М. К. Мамардашвили. - М.: Прогресс, 1993. - 352 с.

123. Мамонтова, Н. А. Идентичность и язык илимпийских эвенков в XX -XXI вв.: дис. ... канд. ист. наук / Мамонтова Надежда Александровна - М., 2013. -358 с.

124. Материалы по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору / сост. Г. М. Василевич. - М.; Л., 1936. - 290 с.

125. Мерекина, Е. В. Культурные концепты как ядерная часть языкового сознания малочисленного народа: этнолингвокультрологическое исследование языка эвенков: дис ... канд. филол. наук / Мерекина Екатерина Васильевна -Барнаул, 2008. - 300 с.

126. Мечковская, Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев / Н. Б. Мечковская. - 2-е изд., испр. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 207 с.

127. Мусин, И. Х. Социологические аспекты речевого поведения в условиях двуязычия: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мусин Исмагил Хасанович - М., 1990. - 22 с.

128. Мыреева, А. Н. Лексика эвенкийского языка: растительный и животный мир / А. Н. Мыреева. - Новосибирск : Наука, 2001. - 104 с.

129. Мыреева, А. Н. Лексика эвенкийского языка: традиционное хозяйство / А. Н. Мыреева. - Новосибирск : Наука, 2005. - 111 с.

130. Мыреева, А. Н. Сказительство в условиях якутско-эвенкийского двуязычия / А. Н. Мыреева // Эпическое творчество Сибири и Дальнего Востока. -Якутск, 1978. - С. 190-201.

131. Мыреева, А. Н. Языковая ситуация и перспективы развития языка эвенков Якутии / А. Н. Мыреева // Малочисленные народы Севера Якутии : состояние, проблемы: сб. науч. тр. - Якутск, 1993. - С. 71-74.

132. Новгородов, И. Н. Якутизмы в восточных диалектах эвенкийского языка / И. Н. Новгородов // Языки народностей севера: грамматика, диалектология: сб. науч. трудов. - Якутск : Изд-во ЯНЦ СО АН СССР. - 1991. -19 с.

133. Окладников, А. П. Якутия до присоединения к русскому государству / А. П. Окладников // История Якутской АССР.- М. - Л. : АН СССР, 1955. - Т. 1. -432 с.

134. Парникова, А. С. Расселение якутов в XVII - начале XX века / А. С. Парникова. - Якутск, 1971. - 150 с.

135. Петров, А. А. Лексика духовной культуры эвенов : народное искусство и обряды : учеб.пос. / А. А. Петров. - Л.: РГПУ,1991. - 79 с.

136. Петров, А. А. Лексика, отражающая духовную культуру эвенов (народное искусство и обряды) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Петров Александр Александрович - Л., 1988. - 22 с.

137. Петрова, Т. П. Русское население Якутии : проблемы этнокультурной адаптации / Т. П. Петрова. - Якутск: Изд-во СО РАН, 1992. - 198 с.

138. Петровский, В. А. Личность в психологии: парадигма субъективности / В. А. Петровский. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1996. - 272 с.

139. Пименова, М. В. Душа и дух: особенности концептуализации / М. В. Пименова. - Кемерово : ИПК «Графика», 2004. - 386 с.

140. Пинигина, С. В. Сопоставительный анализ якутского и русского языкового сознания: тематическое поле «семья» : дис. ... канд. филол. наук / Пинигина Саргылана Васильевна. - М., 2004. - 224 с.

141. Попкова, Е. А. Психолингвистические особенности языкового сознания билингвов : на материале русско-английского учебного билингвизма : дис. ... канд. филол. наук / Попкова Екатерина Анатольевна. - М., 2002. - 239 с.

142. Попова, З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - М. : АСТ: Восток - Запад, 2007. - 314 с. - (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия).

143. Попова, З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: «Истоки», 1999. - 30 с.

144. Пылаева, О. Б. Лакунарность лексико-семантического поля «Природа»: на материале русского и эвенкийского языков : дис. ... канд. филол. наук / Пылаева Оксана Борисовна. - Благовещенск, 2002. - 161 с.

145. Пылаева, О. Б. Об исчезающем языке амурских эвенков / О. Б. Пылаева // Амурские эвенки. Большие проблемы малого этноса. Благовещенск, 2003. - Вып. 1. - 266 с.

146. Рассадин, В. И. Бурятизмы в якутском языке / В. И. Рассадин // О. Н. Бетлингк и его труд «О языке якутов». - Якутск : Як. кн. изд-во, 1973. - С. 167-179.

147. Рассадин, В. И. Монголо-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках / В. И. Рассадин. - М. : Наука, 1980. - 114 с.

148. Роббек, В. А. Грамматические категории эвенского глагола / В. А. Роббек. - СПб : Наука, 1992. - 168 с.

149. Роббек, В. А. Грамматические категории эвенского глагола в функционально-семантическом аспекте : автореф. дис. ... док. филол. наук / Роббек Василий Афанасьевич. - СПб., 1992. - 57 с.

150. Романов, И. Г. Формирование русского населения Якутии (19171941) : историко-демографический очерк. - Якутск, 1995. - 217 с.

151. Серебренников, Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б. А. Серебренников. - М. : Наука, 1988. - 242 с.

152. Слепцов, П. А. Русские лексические заимствования в якутском языке / П. А. Слепцов. - Ч. 2. - М. : Наука, 1975. - 256 с.

153. Слепцов, П. А. Межэтнические процессы в Якутии до XVII века (ретроспективный обзор) / П. А. Слепцов. - Якутск : Як. Кн. изд-во, 1992. - С.37.

154. Слепцов, П. А. Русские лексические заимствования в якутском языке / П. А. Слепцов. - Якутск: Як. кн. изд-во, 1964. - Ч.1. - 192 с.

155. Слепцов, П. А. Языковая ситуация в РС (Я) : состояние, перспективы, проблемы / П. А. Слепцов, В. А. Роббек // Языки, культура и будущее народов Арктики : Тез. докл. междунар. конф. (17-21 июня). - Якутск, 1993. - С. 7-16.

156. Сопоставительное исследование русского и украинского языков. Лексика и фразеология / Г. П. Ижакевич, П. Е. Гриценко, В. И. Конопенко и др.; отв. ред. Г. П. Ижакевич; АН УССР. Институт языковедения им. А. А. Потебни. -Киев : Научная думка, 1991. - 384 с.

157. Сорокин, Ю. А. Этническая конфликтология / Ю. А. Сорокин. -Самара : Русский лицей, 1994. - 94 с.

158. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. - М. : Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

159. Степанов, Ю. С. Семиотика: антология / Ю. С. Степанов. - М. : Академический проект; Екатеринбург : Деловая книга, 2001. - 702 с.

160. Степанов, Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка / Ю. С. Степанов. - М. : Языки русской культуры, 1998. - 784 с.

161. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин -Воронеж : Изд-во Воронеж. унив-та, 1985. - 160 с.

162. Структуры языкового сознания: сб. науч. тр. / отв. ред. Ю. А. Сорокин. - М. : ИЯ РАН СССР, 1990. - 326 с.

163. Стручков, К. Н. Функционирование эвенкийского языка в сфере образования Республики Саха (Якутия) : состояние и перспективы / К. Н. Стручков. - Новосибирск : Наука, 2009. - 118 с.

164. Тарасов, Е. Ф. К построению теории межкультурного общения / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание: формирование и функционирование. - М. : 1998. - С. 30-34.

165. Тарасов, Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания / Е. Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М. : 1996. - С. 7-22.

166. Тарасов, Е. Ф. Методологические проблемы языкового сознания / Е. Ф. Тарасов // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М., 1988. - С. 176-177.

167. Тарасов, Е. Ф. Языковое сознание - перспективы исследования / Е. Ф. Тарасов // Языковое сознание: содержание и функционирование : XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. - М., 2000. - С. 2-3.

168. Тарасов, Е. Ф. Языковое сознание / Е. Ф. Тарасов // Вопросы психолингвистики. - 2004. - № 2. - С. 34-47.

169. Трутнева, И. В. Влияние билингвизма на формирование образа мира коренных народов Сахалина (на материале нивхов) : дис. ... канд. психол. наук / Трутнева Ирина Валерьевна. - Хабаровск, 2004. - 150 с.

170. Тюркизм в восточно-славянских языках : сб. тр. / отв. ред. Н. А. Баскаков. - М. : Наука, 1974. - 300 с.

171. Тюркские лексические элементы в восточных и западно-славянских языках // Тез. докл. симп. (25-27 ноября 1969 г.). - Минск : Изд-во БГУ, 1969. -С. 47.

172. Убрятова, Е. И. Якутский язык и его отношение к другим тюркским языкам, а также к языкам монгольским и тунгусо-маньчжурским. / Е. И. Убрятова. -М. : Изд-во вост. лит., 1960. - 13 с.

173. Уфимцева, Н. В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. - М.-Барнаул : Моск. междунар. академия, 2004. - С. 188-202.

174. Уфимцева, Н. В. Динамика и вариативность языкового сознания. (психолингвистический анализ значения) : автореф. дис. ... док. филол. наук / Н. В. Уфимцева. - М. : ИЯ РАН, 1994. - 56 с.

175. Уфимцева, Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания / Н. В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания : сб. науч. тр. -М., 1996. - С. 139-163

176. Уфимцева, Н. В. Человек и его сознание: проблема формирования / Н. В. Уфимцева // Язык и сознание: парадоксальная рациональность : сб науч. тр. / ред кол. : Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов (отв. ред.), Н. В. Уфимцева. - М., 1993. -С. 59-76.

177. Уфимцева, Н. В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание : формирование и функционирование : сб. науч. тр. / отв. ред. Н.В.Уфимцева. - М., 1998. - С. 135171.

178. Филин, Ф. П. Очерки по теории языкознания / Ф. П. Филин; Инст-т рус. яз. АН СССР. - М. : Наука, 1982. - 336 с.

179. Халеева, И. И. Лингвистическая культура России - основа стабильности межкультурного взаимодействия / И. И. Халеева // Год планеты, 1996. - С. 399-401.

180. Харитонов, Л. Н. Современный якутский язык / Л. Н. Харитонов : под ред. Н. К. Дмитриева. - Якутск: Кн. изд-во, 1947. - Ч.1: Фонетика и морфология. -312 с.

181. Харташкина, Р. Х. Взаимодействие русского и бурятского языков (на материале говоров русских старожилов и бурят Иркутской области) / Р. Х. Харташкина. - Иркутск : Изд-во ИГУ, 1977. - 121 с.

182. Хилханова, Э. В. Факторы языкового сдвига и сохранения миноритарных языков : дискурсных и социолингвистический анализ (на материале языковой ситуации в этнической Бурятии) : дис. ... док. филол. наук / Хилханова Эржен Владимировна. - Барнаул, 2009. - 344 с.

183. Шестеркина, Н. В. Фольклорные текст в структуре вербального мифологического сознания: лингвокультурологическое исследование на материале русского и немецкого языков) / Н. В. Шестеркина. - Саранск : Изд-во Мордовского ун-та, 2010. - 413 с.

184. Шмелев, Ю. А. Языковая политика, социолингвистика и культура межнациональных отношений // Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. - М., 1994. - С. 129-134.

185. Шония, М. Б. Некоторые проблемы двуязычия и пути их решения. / М. Б. Шония // Русский язык в национальной школе. - 1990. - № 5.

186. Щерба, Л. В. Опыт общей теории лексикографии / Л. В. Щерба // Избранные труды по языкознанию и фонетике. - Л., 1958. - Т.1. - С. 54-91.

187. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. - Л., 1974. - 279 с.

188. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. - М., 2007. - 432 с.

189. Щербак, А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (наречие, служебные части речи, изобразительные слова) /

A. М. Щербак. - Инс-т яз-ния. - Л. : Наука, 1987. - 149 с.

190. Этнокультурная специфика языкового сознания : сб. науч. тр. / отв. ред. Н. В.Уфимцева. - М. ИЯ РАН, 1996. - 227 с.

191. Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. / сост. Ю. А. Сорокин, И. Ю. Марковина. - М. : ММА им. Сеченова, 1996. - 104 с.

192. Юнг, К. Г. Архетип и символ / К. Г. Юнг. - М. : Ренессанс, 1991. -

304 с.

193. Язык и сознание : парадоксальная рациональность : сб. науч. тр. / отв. ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. - М. : ИЯ РАН, 1993. - 174 с.

194. Язык и структура значения : сб. науч. тр. / отв. ред. Р. М. Фрумкина. -М.: ИЯ РАН СССР, 1990. - 191 с.

195. Язык. Сознание. Коммуникация : сб. науч. тр. / отв. ред.

B. В. Красных, А. И. Изотов. - М. : Филология, 1997. - Вып. 2. - 124 с.

196. Язык. Сознание. Этнос. Культура : Тезисы XI Всероссийского симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. - М. : ИЯ РАН, 1994. -214 с.

197. Языки народностей Севера : грамматика, диалектология : сб. науч. тр. - Якутск : Изд-во ЯНЦ СО АН СССР, 1989. - 96 с.

198. Языковая ситуация в Российской Федерации : сб. статей. - 1992. -

134 с.

199. Языковое сознание и языковые установки жителей приграничных районов востока России (на примере Республики Бурятия и Забайкальского края) / Э. В. Хилханова, Г. А. Дырхеева, Л. М. Любимова, Д. Б. Сундуева; Вост. Сиб. гос. ин-т культуры; Ин-т монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН. - М. : Наука - Вост. лит., 2016. - 174 с.

200. Языковое сознание : формирование и функционирование : сб. науч. тр. / отв. ред. Н. В. Уфимцева. - М. : 1998. - 256 с.

201. Ervin, S. Changes with age in the verbal determinants of word associations // American Journal of Psych. - 1961. - V. 74 - P. 361-372.

202. Interlingual and Intercultural communication: Discourse and Cognition and Second Language Acquisition Studies. - Tubingen: Gunter Narr, 1986.

203. Poppe, N. Introduction to Altaic linguistic. - Wiesbaden, 1965.

Словари:

204. Ассоциативный словарь эвенкийского языка [Электронный ресурс]. -Режим доступа : www.adictsakha.nsu.ri/dict (дата обращения 14.02.2017).

205. Ассоциативный словарь якутского языка [Электронный ресурс]. -Режим доступа : www. adictsakha. nsu.ri/dict (дата обращения 14.02..2017).

206. Болдырев, Б. В. Русско-эвенкийский словарь / Б. В. Болдырев. -Новосибирск : Наука, 1994. - 499 с.

207. Болдырев, Б. В. Эвенкийско-русский словарь. В 2 ч. / Б. В. Болдырев. - Новосибирск : Изд-во СО РАН, «Гео», 2000. - Ч. 1: А-П. - 500 с.

208. Болдырев, Б. В. Эвенкийско-русский словарь. В 2 ч. / Б. В. Болдырев.-Новосибирск : Изд-во СО РАН, «Гео», 2000. - Ч. 2: Р-Я. - 484 с.

209. Воронкин, М. С. Диалектологический словарь языка Саха (дополнительный том) / М. С. Воронкин. - Новосибирск : Наука, 1995. - 294 с.

210. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 т. / В. И. Даль. - М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - Т.1 : А-О. - 1280 с.

211. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 т. / В. И. Даль. - М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - Т.2 : П^. - 1088 с.

212. Диалектологический словарь якутского языка / П. С. Афанасьев, М. С. Воронкин, М. П. Алексеев. - М. : Наука, 1976. - 392 с.

213. Культурология. Краткий тематический словарь / Под ред. Г. В. Драч, Т. П. Матяш. - Ростов/Н/Д : Феникс, 2001. - 192 с.

214. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.

215. Мыреева, А. Н. Эвенкийско-русский словарь / А. Н. Мыреева. -Новосибирск : Наука, 2004. - 798 с.

216. Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов / под ред. Н. Ю. Шведовой. - М. : Рус. Яз., 1991. - 917 с.

217. Русский ассоциативный словарь. Прямой словарь от стимула к реакции / Ю. Н. Караулов, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов и др. - М. РАН, Ин-т рус. яз., 1998. - 202 с.

218. Русско-якутский словарь / Под ред. П. С. Афанасьева, Л. Н. Харитонова. - М. : Советская энциклопедия, 1968. - 720 с.

219. Словарь джелтулакского говора эвенков Амурской области. В 2 ч. // Б. В. Болдырев и др. - Благовещенск : Изд-во БГПУ, 2009. - Ч.1. - 607 с.

220. Словарь джелтулакского говора эвенков Амурской области. В 2частях / Б. В. Болдырев и др. - Благовещенск : Изд-во БГПУ, 2010. - Ч. 2. - 235 с.

221. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. В 2 т. / Отв. Ред. В. И. Цинциус. - Т. 1 : А-Н. - Л.: Наука, 1975. - 672 с.

222. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. В 2 т. / Отв. Ред. В. И. Цинциус. - Л. : Наука, 1977. - Т. 2 : О-Э. - 992 с.

223. Толковый словарь русского языка. В 3 т. / Д. Н. Ушаков, В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М. : Изд-во "Вече", Мир книги, 2001. - Т. 3. - 672 с.

224. Толковый словарь русского языка. В 3 т. / Д. Н. Ушаков, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский / Под ред. Д. Н. Ушакова. М.: Изд-во "Вече", Мир книги, 2001. - Том 1. - 704 с.

225. Толковый словарь русского языка. В 3 т. / Д. Н.Ушаков, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М. : Изд-во "Вече", Мир книги, 2001. - Том 2. - 688 с.

226. Эвенкийско-русский словарь / Г. М. Василевич. - М. : ГИС, 1958. -

802 с.

227. Якутско-русский словарь / Е. И. Коркина, К. Н. Коркина, С. П. Кылатчанов, Г. А. Никифоров, Е. И. Оконешников, Н. Е. Петров, Н. В. Скрыбыкин, П. А. Слепцов, Л. Н. Харитонов / Под ред. П. А. Слепцова. -М. : Советская энциклопедия, 1972. - 605 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.