Семантическая перспектива экзистенциальных символов в художественном тексте: На материале произведений русско-, немецко- и англоязычных авторов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Корнеева, Юлия Борисовна

  • Корнеева, Юлия Борисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Екатеринбург
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 232
Корнеева, Юлия Борисовна. Семантическая перспектива экзистенциальных символов в художественном тексте: На материале произведений русско-, немецко- и англоязычных авторов: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Екатеринбург. 2005. 232 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Корнеева, Юлия Борисовна

Введение.

Глава 1. Понятие «экзистенциальный символ».

Его структура и семантические признаки

1.1. Перспективирование как стратегия интерпретации текста.]

1.2. Определение понятия «символ».

1.3. Предпосылки выделения понятия «экзистенциальный символ (далее: ЭС).

1. 4. ЭС и их связь с основными понятиями философии экзи-Ф стенциализма.

1.5. Определение ЭС.

1.6. Формальная структура ЭС в сопоставлении с другими видами символов.

1. 7. Содержательная структура ЭС как совокупность семантических признаков, необходимых и достаточных для выделения ЭС.

1. 8. Предпосылки становления символов «тень», «портрет» и зеркало» как ЭС.

1. 9. Свойства ЭС «тень», «портрет» и «зеркало», совпадающие со свойствами других видов символов.

1.10. Специфические свойства ЭС «тень», «портрет», «зеркало». Стадии развития ЭС.

1.11. Выводы по главе 1.

Глава 2. Лингвистический анализ семантической перспективы экзистенциальных символов «тень», «портрет», «зеркало»

2.1. Поле зрения ЭС.

2. 1. 1. Поле зрения символа «тень».

2. 1.2. Поле зрения символа «портрет».

2. 1.3. Поле зрения символа «зеркало».

2. 2. Угол зрения ЭС.

2. 2. 1. Угол зрения символа «тень».

2. 2. 2. Угол зрения символа «портрет». ф 2. 2. 3. Угол зрения символа «зеркало».

2. 3. Фокус зрения ЭС.

2. 3. 1. Фокус зрения символа «тень».

2. 3. 2. Фокус зрения символа «портрет».

2. 3. 3. Фокус зрения символа «зеркало».

2. 4. Картина видения ЭС.

2. 4. 1. Картина видения символа «тень».

2. 4. 2. Картина видения символа «портрет».

2. 4. 3. Картина видения символа «зеркало».

2. 5. Функции ЭС.

2. 6. Выводы по главе 2.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантическая перспектива экзистенциальных символов в художественном тексте: На материале произведений русско-, немецко- и англоязычных авторов»

Данная диссертация посвящена исследованию символов в литературе и описанию нового вида символов, названного нами экзистенциальными. Обращение к данной теме обусловлено неиссякаемым интересом к проблеме описания символа не только в плане лингвистики, но и в плане психологии, культурологии, философии, а также многогранностью самого понятия «символ», делающим невозможным однозначное его определение. Наше особое внимание к этому феномену вызвано наличием в литературе определенного массива символов, который не был выявлен и описан ранее, но который играет важную роль в интерпретации художественного текста. Данный вид символов мы назвали экзистенциальными (далее: ЭС).

В нашем исследовании мы будем основываться на теории перспективы текста, методологические и методические основы которой разработаны Н. Д. Ма-ровой. Мы используем понятийный аппарат этой теории и руководствуемся научными положениями лингвостилистической организации перспективы текста, так как считаем, что описываемый нами вид символов имеет текстовый характер и перспективированную природу. Она проявляется в зависимости ЭС от точки зрения взаимодействующего с ним субъекта и участии ЭС в формировании индивидуального способа восприятия этим субъектом окружающей действительности, названного Н. Д. Маровой «картиной видения» (МАРОВА 1989).

Актуальность данной работы состоит в использовании теории текстовой перспективы для описания выделяемого вида символов, что позволяет наиболее полно выявить их сущность и специфические свойства.

Объектом диссертационного исследования является феномен ЭС в художественном тексте. В нашем случае группу ЭС представляют три символа -«тень», «портрет» и «зеркало», которые можно назвать архетипами экзистенциальной символизации, или архетипами экзистенциально-символического видения (ЮНГ 1991). Интерес к архетипам вызван также общим вниманием к важнейшим вопросам человеческого существования (поиски смысла жизни, определение системы нравственных ценностей), мифологии, сакрально-культурным традициям. Другая причина отбора именно данных символов заключается в том, что они встречаются во многих художественных текстах и выполняют в их рамках необычную функцию, которая превращает их в экзистенциальные. Это связано со специфической семантикой, которая содержится в понятиях «тень», «портрет» и «зеркало», и наличием в них общего компонента - соотнесенности с человеческим существованием. Сопоставление ЭС с другими видами символов позволяет выявить сходства и различия в их свойствах и функциях.

Предметом исследования является семантическая перспектива, формируемая ЭС в русско-, немецко- и англоязычных текстах, что позволяет описать данный вид символов как специфическое явление с присущими ему характерными особенностями. Под семантической перспективой ЭС мы понимаем направленность особенностей семантики и описывающих их стилистических средств к определенной точке зрения субъекта, взаимодействующего с ЭС, и формирование вследствие этого нового способа восприятия субъектом окружающего мира, называемого экзистенциально-семантической картиной видения.

В качестве материала исследования привлекаются произведения различных жанров русской, английской и немецкой литературы, в которых символы тени, портрета и зеркала либо зеркального отражения носят, согласно нашей точке зрения, явно выраженный экзистенциальный характер.

Для наиболее полного описания символа тени мы выбрали новеллу А. Ша-миссо «Удивительная история Петера Шлемиля», сказку Г. X. Андерсена «Тень», и созданную на ее основе сказку Е. Шварца «Тень».

При анализе сказки Г. X. Андерсена мы пользовались не оригиналом, а переводом на немецкий язык. Наше решение объясняется двумя факторами: всемирно известным именем автора и наличием в данном тексте того же символа, что и в новелле А. Шамиссо, но рассматриваемого под другим углом зрения. В результате проведенного исследования мы пришли к выводу о том, что понятийное ядро выдвинутого нами феномена ЭС не претерпевает изменений при переводе, но это не означает, что язык не накладывает своей печати на ЭС. Язык привносит черты своеобразия в образ этого ЭС, в его Gestalt, придавая ЭС особый оттенок, но не изменяет при этом сущностных характеристик ЭС. В силу этого мы считаем привлечение сказки Г. X. Андерсена в качестве материала исследования обоснованным.

Портрет как символ был проанализирован нами в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» и повести Н. В. Гоголя «Портрет». К сожалению, в литературе Германии нам не удалось обнаружить произведение, в котором портрет играл бы значительную роль и являл бы собой сюжетный центр произведения.

Символ зеркала либо зеркального отражения, как мы считаем, приобрел экзистенциальный характер в магической трилогии Ф. Верфеля «Человек из зеркала».

Во всех перечисленных произведениях имеет место развитие определенного символа в ЭС, при этом стадии этого процесса совпадают в произведениях русской, немецкой и английской литературы, выбранных нами для перспективно-семантического анализа. Именно этот факт явился одним из критериев отбора художественных текстов.

Кроме того, данные тексты использовались для наблюдений сопоставительного характера, призванных показать универсальность экзистенциальных символов, их свойств и выполняемых ими функций вне зависимости от исследуемого языка, и в то же время специфичность реализации ЭС в художественном тексте, обусловленную особенностями того или иного языка.

Цель работы состоит в выделении группы так называемых экзистенциальных символов и описании с использованием теории перспективы специфики их функционирования и лексического выражения в русско-, немецко- и англоязычных художественных текстах.

Постановка данной цели вызывает необходимость решения следующих задач:

1. Описать суть ЭС с помощью перспективно-семантического и лингвости-листического анализа русско-, немецко- и англоязычных художественных текстов.

2. Определить признаки, сближающие ЭС со всеми другими видами символов, а также их идентифицирующие признаки.

3. Определить функции, выполняемые ЭС в художественном тексте.

4. Показать универсальный характер ЭС на основе сопоставительного анализа текстов, взятых из русской, немецкой и английской литературы.

Теоретико-методологической базой исследования стали труды по теории символа, в которых представлены основные подходы к определению, свойствам и функциям этого феномена (А. Белый, В. Иванов, А. Ф. Лосев, Ю. М. Лотман, П. Флоренский), работы, посвященные изучению функционирования символа в области культуры и искусства (В. И. Антонов, Н. Д. Арутюнова, Н. В. Кулагина, Н. Н. Рубцов, В. М. Топоров), работы по изучению функций символа в художественном и поэтическом текстах (И. А. Иванов, Ю. П. Солодуб, Е. В. Ше-лестюк), труды по философии экзистенциализма, основные положения которых легли в основу нашего исследования (Н. А. Бердяев, А. Камю, С. Кьеркегор, Ж. П. Сартр, М. Хайдеггер, К. Ясперс), исследования роли феномена «портрет» в области культуры и искусства (Г. Вдовин, Н. Воинова, Д. Грин, Г. В. Елынев-ская, Л. С. Зингер, Т. Л. Карпова), исследования феномена «зеркало» в художественном тексте (С. Т. Золян, Ю. И. Левин, Л. Н. Столович), работы по стилистике и интерпретации текста (Л. Г. Бабенко, Э. Г. Ризель, Е. К. Созина), исследования в области семиотики (|р. Барт , Ю. С. Степанов), семантики (И. Р. Гальперин, А. А. Новиков, Ж. Соколовская) и компонентного анализа (Н. Г. Комлев, А. М. Кузнецов, Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс).

В диссертации осуществлен комплексный подход к предмету исследования, обусловивший применение совокупности методов и приемов, подразделяемых на теоретические и практические. В первую группу включается теоретический анализ работ, посвященных исследованию символа в различных областях, анализ лингвистических и философских источников по теме исследования, а также синтез полученного опыта.

Во вторую группу входит метод перспективирования текста, семантический, сопоставительный и контекстологический анализ.

Метод перспективирования текста является ведущим в настоящей работе. Наиболее широко он разработан и представлен Н. Д. Маровой в работе «Диалоги о перспективе текста». Стратегия перспективированного анализа текста предполагает установление точки зрения субъекта - наблюдателя, определение поля и угла зрения, выявление фокуса видения и описание текстовой картины видения автора. Необходимость использования категории перспективы в качестве метода исследования обусловлена тем, что с помощью данной категории представляется возможным дать наиболее полное, объемное описание термина «экзистенциальный символ». В первую очередь это связано со структурными компонентами самого понятия перспективы, которые носят не плоскостной, а многомерный характер.

Вторым по значимости методом исследования является компонентный анализ, который тесно связан с перспективным анализом. Суть его заключается в рассмотрении сем, входящих в понятие экзистенциального символа. Это дает возможность выявить механизм влияния ЭС на судьбу связанного с ним персонажа и определить, посредством чего создается «экзистенциальность» описываемых нами символов. Данный метод используется при описании ЭС как на основе данных словарей, так и на основе анализа художественных текстов, выступающих основой для становления ЭС.

Третьим методом, используемым в работе, является метод сопоставительного анализа. Суть его заключается в сопоставлении и анализе перспективно-семантических особенностей ЭС, выявленных с помощью двух предыдущих методов в произведениях русской, немецкой и английской литературы. Целью сопоставительного анализа является описание характера ЭС, т. е. выявление их универсальности вне зависимости от жанра произведения и языка, на котором оно создано. Данный метод широко использовался нами в нескольких направлениях: при анализе сходств и различий в значениях того или иного символа в различных культурах на материале различных словарей символов, при анализе отдельных фразеологизмов в русском, немецком и английском языках, взятых изолированно от контекста. Наиболее значительную роль сопоставительный анализ сыграл на уровне текстов исследуемых нами произведений.

Значительную роль в ходе исследования сыграл метод контекстологического анализа, давший возможность описать особенности контекста, под которым мы понимаем тот художественный текст, в котором возникает, развивается и функционирует ЭС, охарактеризовать картину видения, создаваемую ЭС в данном тексте, а также выявить ключевые места в произведении, совпадающие с этапами становления ЭС.

Научная новизна настоящего исследования заключается в следующем:

1. Впервые предпринята попытка выдвижения и обоснования понятия ЭС на материале художественных произведений русских, немецких и английских авторов.

2. Выделены и описаны специфические свойства и текстовые функции ЭС и доказана общность их свойств и функций вне зависимости от языка художественного произведения.

3. Описание нового вида символов основывается на сопоставлении произведений, принадлежащих различным жанрам и авторам, и созданных на разных языках, в отличие от традиционного принципа сопоставления произведений на иностранном языке и их переводов.

Теоретическая значимость диссертации заключается в системном исследовании нового вида символов - ЭС - с точки зрения их семантики, выявлении и описании процесса возникновения и развития этих символов при помощи лингвостилистических средств, которые мы исследовали в сопоставительном аспекте в разных языках.

Практическая ценность данного исследования заключается в том, что материалы диссертации могут найти применение при разработке и чтении специальных курсов по литературоведению, теории символа, стилистике текста, при создании учебных и учебно-методических пособий по данной тематике, а также на практических занятиях по курсу «Литература и интерпретация текста». Положения, выносимые на защиту:

1. В художественной литературе существует особая группа символов, названных нами экзистенциальными. Их название определяется связью с основным понятием философии экзистенциализма - экзистенцией, т. е. присущим только человеку способом бытия в мире (ЯСПЕРС 1994: 453). Основными проявлениями человеческого существования являются страх, отчуждение, одиночество, пограничная ситуация, кризис, смерть, называемые экзистен-циалами (ГАГАРИН 2002: 3). В анализируемых нами произведениях данные состояния возникают как следствие влияния ЭС на персонажа, связанного с ними. Кроме того, общим между экзистенциальным символом и понятием экзистенции является их способность изменяться и развиваться.

2. Для того чтобы символ приобрел статус ЭС, он должен выполнить ряд условий: 1) уподобление человеку по внешнему сходству и вследствие этого наличие семантики двойничества, 2) амбивалентность как следствие амбивалентности человеческой природы, сочетание земного и божественного, высокого и низкого, 3) связь с внутренним миром и душой человека и заключение в ЭС части души связанного с ним человека, 4) связь с понятием границы между двумя мирами или двумя пространствами, 5) текстовый характер, 6) ситуативность и 7) образование ЭС определенной картины видения, которая подвергается динамичному развитию и развертке и подчиняется законам перспективирования.

3. ЭС обладают динамическим характером, отличающимся от динамизма обычных символов тем, что ЭС задают ситуацию, под которой мы понимаем последовательность событий, вытекающие из предыдущих событий и имеющие следствием другие события. ЭС принимают участие в их развитии и становятся их участником, выделяя в общей цепи событий пограничную ситуацию и создавая кризис в жизни человека.

4. ЭС обладают целым рядом функций, ведущими из которых являются этическая, выявляющая моральные принципы и установки субъекта, взаимодействующего с ним, и оккупирующая, проявляющаяся в том, что ЭС полностью подчиняют себе не только духовный мир индивида, но и весь текст с его временными и пространственными характеристиками.

5. ЭС имеют перспективированную природу. Это означает, что их возникновение и развитие связано со специфической точкой зрения взаимодействующего с ними субъекта, при этом ЭС являются таковыми только с точки зрения данного субъекта. В этом обнаруживается индивидуальный, глубоко личностный характер ЭС.

Основные положения диссертации получили апробацию в выступлениях на лингвистических конференциях в Уральском Государственном педагогическом университете. Результаты диссертационного исследования изложены в 8-ми публикациях:

1. Корнеева Ю. Б. Перспективно-семантические особенности символа тени в художественном тексте // Студенческая научная конференция - 2001: Материалы ежегодной научной конференции. - Екатеринбург: УрГПУ, 2001. - С. 17-18.

2. Корнеева Ю. Б. Сущность и особенности экзистенциальных символов // Философия и наука: Материалы первой научно-практической конференции аспирантов и соискателей. - Екатеринбург: УрГПУ, 2002. - С. 40-41.

3. Корнеева Ю. Б. Экзистенциальные символы и их перспективно-семантические особенности в художественном тексте // Актуальные проблемы лингвистики. Уральские лингвистические чтения - 2003: Материалы ежегодной региональной научной конференции. - № 16. - Екатеринбург: УрГПУ, 2003. - С. 69-70.

4. Корнеева Ю. Б. Текстовые функции символа тени в художественном произведении // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - Т. 9. - Екатеринбург: УрГПУ, 2003. - С. 145-154.

5. Корнеева Ю. Б. Сопоставительный анализ семантических особенностей так называемых экзистенциальных символов в художественных произведениях русских и зарубежных авторов // Сопоставительная лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. - № 2. - Екатеринбург: УрГПУ, 2003.-С. 64-68.

6. Корнеева Ю. Б. Некоторые особенности изображения символа тени в новелле А. Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля» // Проблемы стилистики текста и самостоятельной учебной деятельности по овладению иностранным языком: Сб. ст. - Екатеринбург: УрГПУ, 2003. - С. 41-44.

7. Корнеева Ю. Б. Портрет как экзистенциальный символ в одноименной повести Н. В. Гоголя // Актуальные проблемы лингвистики. Уральские лингвистические чтения - 2005: Материалы ежегодной региональной научной конференции. - Екатеринбург: УрГПУ, 2005. - С. 63-64.

8. Корнеева Ю. Б. Становление «портрета» как экзистенциального символа в художественном тексте (сопоставительный анализ повести Н. В. Гоголя «Портрет» и романа О. Уайльда «The picture of Dorian Gray») // Сопоставительная лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. -№ 4. - Екатеринбург: УрГПУ, 2005. - С. 90-97.

Структура работы обусловлена сформулированными целями и задачами. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографии и двух Приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Корнеева, Юлия Борисовна

2. 6. Выводы по главе 2

В процессе исследования мы провели лингвистический анализ семантико-стилистической перспективы, формируемой ЭС в русско, немецко- и англоязычных художественных текстах и описали ее этапы: поле зрения, угол зрения, фокус зрения и картину видения. Все этапы семантико-стилистической перспективы ЭС создаются под влиянием категории точки зрения субъекта символизации, т. е. персонажа, взаимодействующего с ЭС, и в силу этого носят субъективный, личностный характер.

Мы установили, что поле зрения ЭС уже на культурологическом уровне и уровне фразеологии обнаруживает семы, присущие всем трем ЭС: семы идентификации с человеком, двойничества, духовного мира, эмоционального, жизненной энергии, единства с человеком, возможности отторжения от человека, уникальности, отражения, потустороннего мира, связи с магией и волшебством. Наличие данных сем в семантической структуре ЭС обусловливает их связь с существованием человека и приобретение ими экзистенциального характера. Последняя сема - связь с магией и волшебством - создает предпосылки для приобретения предметами и явлениями окружающего мира - тенью, портретом и зеркалом - необычных, не присущих им качеств и свойств и способности оказывать влияние, изменять и подчинять себе существование человека.

На втором этапе формирования семантико-стилистической перспективы, названным углом зрения, где функционирование ЭС рассматривалось на материале художественных текстов, мы выявили еще большее количество сем, описывающих свойства и подтверждающих экзистенциальный характер символов «тень», «портрет» и «зеркало». Символ «тень» в анализируемых текстах обнаруживает в целом десять сем: обычных свойств, персонификации, связи с человеком, эмоционального (страха), связующего звена между реальным и потусторонним миром, связи с волшебством, качества, овеществления, ценности и судьбы. Наибольшее число этих сем символ тени обнаруживает в немецкоязычном тексте - новелле А. Шамиссо, и наименьшее - в русскоязычном, в пьесе Е. Шварца.

Символ «портрет» наряду с проявлением обычных свойств, присущих ему как обычному предмету окружающего мира (например, размер, положение в пространстве, качество исполнения), обладает семантикой связи с эмоциональным, уподобления оригиналу, связи с оригиналом, потусторонним миром, семантикой двойничества, зеркальности (отражения) и греховности. Семантика уподобления в русско- и англоязычном текстах проявляется по-разному. В первом случае она однонаправленна - человек приобретает черты изображенного на портрете, а во втором - двунаправленна, т. к. портрет приобретает свойства оригинала (изменение с течением времени), а оригинал уподобляется портрету, оставаясь неизменным на протяжении многих лет.

Символ «зеркало» на данном этапе реализует не только семантику двойни-чества, обусловленную его отражательной способностью, но также семантику связи с понятием одиночества, границы, волшебства и враждебности по отношению к связанному с ним персонажу.

Результаты описания первого и второго этапов показывают, что основные семы ЭС «тень», «портрет» и «зеркало» - соотнесенность с человеком и его духовным миром (чувствами, эмоциями и психологическими состояниями) - выявляются как на культурологическом, так и на лингвистическом уровнях вне зависимости от жанра произведения и языка, на котором оно создано.

Задачей следующего этапа формирования ЭС семантико-стилистической перспективы, названного фокусом зрения, является определения центра и периферии видения. В связи с этим мы распределили семы, реализуемые символами «тень», «портрет» и «зеркало» в анализируемых художественных текстах, на центральные, более важные для становления ЭС, и периферийные, играющие менее важную роль в этом процессе.

Центр видения символа «тень» образуют семы персонификации и границы.

Центр видения символа «портрет» составляют семы уподобления, связи с внутренним миром и границы.

В центр видения символа «зеркало» входят семы двойничества и враждебности.

Анализ центра видения всех трех символов позволяет сделать вывод о том, что ЭС вне зависимости от жанра и языка, на котором создано художественное произведение, обнаруживают в своей семантике важную общую черту: связь с человеком (персонификация, двойничество, связь с духовным миром). Центр видения символов тени и портрета сближает и семантика границы, наличие которой подводит субъекта символизации к пределам его существования и отодвигает его к решению вопроса о смысле его существования.

Другие семы, реализуемые символами тени, портрета и зеркала в анализируемых текстах, создают периферию видения данных ЭС.

Завершающим этапом формирования семантико-стилистической перспективы символов «тень», «портрет» и «зеркало» является создание определенной картины видения, т. е. специфического способа восприятия окружающего мира, возникающего в сознании персонажа под влиянием ЭС. Во всех анализируемых художественных текстах картина видения представлена тремя компонентами: пространственным, временным и духовным.

Пространственный компонент картины видения символа «тень» в русско-и в немецкоязычных текстах создается описанием мест действия, объединенных в единое целое присутствием в них символа «тень». Специфика пространственного компонента картины видения символа «портрет» и в русском, и в английском тексте выявляется в противопоставлении четырех контрастирующих пространств: светского (праздного) и творческого (созидающего); внешнего (ближайшего окружения героя, его дома) и внутреннего (его духовного мира). Отличительными чертами пространства, создаваемого символом «зеркало», можно назвать замкнутость (место действия в начале и в конце произведения -монастырь) и насыщенность лексемами с семантикой света. Кольцевая композиция произведения и частое употребление лексем - антонимов со значением света («Dunkelheit» - «rasendes Tageslicht») символизирует постижение героем собственной сущности, произошедшее благодаря взаимодействию с ЭС «зеркало».

Временной компонент картины видения, создаваемой символами «тень», «портрет» и «зеркало», обнаруживает большее сходство, чем пространственный. Об этом свидетельствует общность семантики показателей времени во всех проанализированных текстах. Временные маркеры имеют значение неопределенности: «в один день», «очень поздно», «spät», «one afternoon», повторяемости: «опять», «abends», «sometimes», результативности: «наконец», «endlich», «at last» и др. Главной особенностью временного компонента является наличие большого числа показателей времени, имеющих семантику мгновенности, присутствующую во всех ситуациях, важных для дальнейшего существования героя и возникающих при участии ЭС. Значение мгновенности передается наречиями времени («вдруг», «внезапно», «plötzlich», «suddenly»), лексемами, имеющими значение быстроты совершаемого действия («схватить», «rush at smb.») и словосочетаниями с той же семантикой («броситься как безумный», «mit einer raschen Bewegung»). Семантика мгновенности обнаруживает главное назначение ЭС - формирование пограничной ситуации. Кульминацией пограничной ситуации является экзистенциальный миг, переживая который, герой либо обретает новое существование, либо погибает. Как показывает проведенный перспективно-семантический анализ текстов, в большинстве случаев наступление экзистенциального мига связано с прекращением существования героя. В этом проявляется враждебный характер ЭС по отношению к человеку, создавшему его.

Пространственный и временной компоненты картины видения подчинены реализации ее третьего, наиболее важного - духовного компонента, который во всех вышеназванных произведениях обнаруживает общие черты: возникновение у персонажа, взаимодействующего с ЭС, чувств, эмоций и состояний, имеющих негативную семантику: страха, ужаса, отчаяния, одиночества, отчуждения, и формирование вследствие этого общей негативной духовной атмосферы произведения.

Заключение

Настоящая работа посвящена исследованию нового вида символов, не описанного ранее в научной литературе - экзистенциальных символов (ЭС).

Под ЭС мы понимаем объекты или явления действительности, которые возникают в определенный момент жизни человека и становятся активным участником его существования посредством установления с ним внутренней связи, имеющей судьбоносный, роковой характер. Это проявляется в том, что под влиянием ЭС в жизни человека постепенно складывается пограничная ситуация, в которой он подведен к границам собственного бытия и поставлен перед выбором, разрешение которого либо открывает новый смысл его существования, и вследствие этого он продолжает жизнь в новом качестве (герой Шамис-со), либо прекращает его существование (герои Гоголя, Уайльда, Андерсена).

В качестве ЭС мы рассматриваем три символа - «тень», «портрет» и «зеркало» - и анализируем их сущность, семантические особенности, свойства и функции на материале русско-, немецко- и англоязычных художественных текстов.

В процессе исследования мы выявили свойства, наличие которых позволяет отнести данный феномен к классу символов (образность, мотивированность, многозначность, эмоциональность, архетипичность и др.), а также свойства, позволяющие сделать вывод о принадлежности ЭС к особому виду символов:

1) глубоко личностный, индивидуальный характер. ЭС не может быть таковым для всех, он является жизненно важным только для одного человека, в отличие от конвенциональных символов, имеющих одинаковую значимость для неограниченного количества людей, как, например, сова - символ мудрости, или кольцо - символ вечности.

2) враждебный характер по отношению к производящему их человеку. Это проявляется в том, что ЭС, становясь частью существования человека, провоцируют возникновение у него таких негативных чувств и эмоций, как страх, ужас, отчаяние, одиночество и т. д.

В художественном тексте ЭС выполняют целый ряд функций, свойственных и конвенциональным символам - репрезентативную, эпистемическую, коммуникативную, текстообразующую, связывающую и ритмизирующую. Кроме того, ЭС выполняют совершенно особые функции, одной из которых является этическая, выявляющая нравственные установки субъекта, взаимодействующего с объектом символизации - «тенью», «портретом» либо «зеркалом».

В качестве другой важной функции ЭС мы выделили оккупирующую, смысл которой заключается в том, что ЭС, с одной стороны, создаются человеком и сохраняют внутреннюю связь с ним на протяжении всей его жизни, а с другой — ЭС отчуждаются от этого человека, противопоставляются ему и полностью подчиняют его себе. В то же время ЭС подчиняют себе не только духовный мир и существование человека, но и весь текст, в котором они возникают и развиваются, поэтому ЭС можно назвать всеохватывающими.

Всеохватывающий характер ЭС проявляется и в том, что функционирование данного вида символов связано с организацией семантико-стилистической перспективы текста, в котором данные символы возникают и развиваются. Под семантико-стилистической перспективой ЭС мы понимаем направленность особенностей семантики и описывающих их стилистических средств к определенной точке зрения субъекта, взаимодействующего с ЭС, и формирование вследствие этого нового способа восприятия субъектом окружающего мира, наываемого экзистенциально-семантической картиной видения (термин Н. Д. Маровой).

Семантико-стилистическая перспектива ЭС проходит в своем становлении ряд этапов, обозначенных как поле зрения, угол зрения, фокус зрения и картина видения, подчиненных категории точки зрения субъекта символизации. Подробному описанию и сравнению лексического выражения данных этапов в художественных текстах, принадлежащих к различным жанрам и созданных на различных языках, посвящена вторая глава настоящего исследования.

В определении перспектив дальнейшего исследования можно наметить следующие направления:

- изучение художественных текстов других авторов и на основе этого расширение массива экзистенциальных символов;

- изучение лингвостилистических механизмов возникновения и развития ЭС в художественных текстах, созданных не только на русском, немецком или английском, но и на других языках.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Корнеева, Юлия Борисовна, 2005 год

1. Аббаньяно Н. Структура экзистенции. Введение в экзистенциализм. Позитивный экзистенциализм / Пер. с итал., коммент. А. Л. Зорина. - СПб.: Алетейя, 1998. - 510 с.

2. Андроникова М. А. Об искусстве портрета. М.: Искусство, 1975. - 326 с.

3. Антонов В. И. Символ в обществе и культуре Востока. М.: Луч РАУ, 1993.-52 с.

4. Апресян Ю. Д. Наивная картина мира // Ю. Д. Апресян. Избранные труды: В 2 т. Т. 2. - М.: Языки русской культуры, 1995. - С. 348-355.

5. Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Ю. Д. Апресян. Избранные труды: В 2 т. Т. 2. - М.: Языки русской культуры, 1995.-С. 629-650.

6. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры,1999.-896 с.

7. Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лигвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Уральского Университета,2000.-534 с.

8. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Искусство, 1989. -369 с.

9. Бейли Г. Потерянный язык символов. М.: Ассоциация духовного единения «Золотой век», 1996. - 348 с.

10. Белый А. Симфонии / Вступ. ст., сост., подгот. текста, примеч. А. В. Лаврова. Л.: Художественная литература, 1990. - 528 с.

11. Бердяев H. А. Духовное состояние современного мира // Смысл творчества. М.: Прогресс, 2002. - С. 655-670.

12. Бердяев Н. А. Судьба России. Самосознание. Ростов н / Д: Феникс, 1997.- 544 с.

13. Бердяев Н. А. Философия свободы. Истоки и смысл русского коммунизма.- М.: Сварог и К, 1997. 414 с.

14. Больнов Отто Ф. Философия экзистенциализма. М.: Лань, 1999. - 367 с.

15. Борко Т. И. Картина мира в культурах с шаманским мировоззрением: Ав-тореф. дисс. . канд. филос. наук. Тюмень, 1999. - 19 с.

16. Брандес М. П. Практикум по стилистике немецкого языка: Учеб. пособие. -М.: Высшая школа, 1983. 144 с.

17. Бубер М. Проблема человека // Два образа Веры / Пер. с нем. Ю. С. Терен-тьева. М.: Республика, 1995. - С. 157-227.

18. Васильев Л. М. Типы значений и их структурных компонентов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях: Сб. науч. тр. Кишинев: Штиица, 1982. - С. 74-82.

19. Вдовин Г. Становление «Я» в русской культуре 18 в. и искусство портрета.- М. : Наш дом L'Age d'Homme, 1999. - 254 с.

20. Вежбицкая A. Angst // Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 44-118.

21. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Лексикология и лексикогрофия. Избранные труды. М.: Наука, 1977. - С. 162-192.

22. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. М.: Наука, 1967.- 188 с.

23. Виноградова В. Н. Стилистические средства словообразования // Стилистические исследования на материале современного русского языка. М.: Наука, 1972.-С. 145-175.

24. Воинова Н. Мосты над пустотой. Портрет между рекламой и иконой // Новый мир искусства. 2001. - № 2. - С. 5-12.

25. Вячеслав Иванов. Творчество и судьба / Отв. ред. А. А. Тахо-Годи, Е. А. Тахо-Годи. М.: Наука, 2002. - 350 с.

26. Гагарин А. С. Экзистенциалы человеческого бытия: Автореф. дисс. . д-ра филос. наук. Екатеринбург, 2002. - 45 с.

27. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971. - С. 78-96.

28. Гальперин И. Р. О принципах семантического анализа маркированных отрезков текста // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1980.-С. 267-291.

29. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-140 с.

30. Гегель Г. В. Ф. Лекции по эстетике: В 2 т. / Сост., общ. ред. А. В. Гулыги. -М.: Мысль, 1971.-Т. 1.-621 с.

31. Голан А. Миф и символ. М.: Руслит, 1993. - 375 с.

32. Горшков А. И. Русская словесность. От слова к словесности. 2-е изд. -М.: Просвещение, 1996.-336 с.

33. Грин Д. Портрет в перспективе // Художественный совет. 2003. - № 4. -С. 25-30.

34. Гудман Ф. Магические символы. М.: Наука, 1995. - 169 с.

35. Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1980-С. 291-314.

36. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. -350 с.

37. Гхош Ш. А. Савитри. Легенда и символ. М.: Просвещение, 1995. 304 с.

38. Евлампиев И. И. Художественная философия Андрея Тарковского. СПб.: Алетейя, 2001.-349 с.

39. Елыиевская Г. В. Портрет. М.: ACT - Пресс, Галарт, 2002. - 207 с.

40. Еремина Л. И. Слово и контекст (стилистическое использование грамматической категории безличности в системе художественного текста) // Стилистика художественной литературы / Под ред. А. Н. Кожина М.: Наука, 1962.-С. 45-76.

41. Журавлева Н. И. Миф как способ построения картины мира: Автореф. дисс. . канд. филос. наук. Екатеринбург, 1999. - 18 с.

42. Зацепина М. В. Категория отчуждения в философском и литературном дискурсах // Актуальные проблемы лингвистики: Материалы ежегодной региональной научной конференции. № 16. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. - С. 52-54.

43. Зингер Л. С. О портрете. М.: Советский художник, 1969. - 464 с.

44. Золян С. Т. «Свет мой, зеркальце, скажи.» (к семиотике волшебного зеркала) // Зеркало. Семиотика зеркальности: Ученые записки Тартуского государственного университета. Тарту: Изд-во Тартуского гос. ун-та, 1988. -№831.-С. 32-44.

45. Иванов В. Две стихии в современном символизме. М.: Просвещение, 1994.-146 с.

46. Иванова И. А. Функции символа в прозе Е. Замятина // Филологические науки. 2002. - № 1. - С.46-53.

47. Идеи и наш мир. Великие концепции прошлого и настоящего / Под общ. ред. Р. Стюарта. М.: БММ АО «Москва 88». - 220 с.

48. Интерпретация художественного текста / Под ред. М. И. Гореликовой. -М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1984. 79 с.

49. Интерпретация художественного текста в языковом вузе: Сб. науч. тр. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т, 1981. - 156 с.

50. Искусство портрета. Сборник статей Н. И. Жинкина, А. Г. Габричевского, Б. В. Шапошникова и др. / Под ред. А. Г. Габричевского. М.: Искусство, 1928.-193 с.

51. Камю А. Бунтующий человек / Пер. с фр. И. Я. Волевич, Ю. М. Денисова. -М.: Политиздат, 1990.-415 с.

52. Камю А. Избранное / Пер. с фр., вступ. ст. С. Великовского. М.: Правда, 1990.-480 с.

53. Камю А. Творчество и свобода / Пер. с фр., сост. К. Долгова. М.: Радуга, 1990.-608 с.

54. Карпова Т. Л. Смысл лица. Русский портрет второй половины 19 в. Опыт самопознания личности. СПб.: Алетейя, 2000. - 221 с.

55. Кассирер Р. Философия символических форм. М.: Просвещение, 1992. -284 с.

56. Катаев В. Б. К постановке проблемы образа автора. М.: Наука, 1988. -207 с.

57. Клинг О. Борис Пастернак и символизм // Вопросы литературы. 2002. -№ 3. - С. 35-60.

58. Коваль Б. Смыслы жизни. Мнения и со-мнения. М.: ООО «Северопринт», 2001.-433 с.

59. Кожевникова Н. А. Из истории типов повествования в русской литературе 19—20 вв. // Стилистика художественной речи: Межвуз. темат. сб. / Под ред. Л. В. Тарасовой. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1982. - С. 102119.

60. Кожушкова Н. В. Проблемы наследия символизма в творчестве И. С. Гумилева: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. Магнитогорск, 2002. - 20 с.

61. Колесникова Н. Семейный портрет в интерьере // Юный художник. 2003. - № 3. - С. 14-17.

62. Колотаев В. А. Эстетическое и религиозное видение как способ постижения смысла // Мир психологии. 2001. - № 2. - С. 45-54.

63. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969.-192 с.

64. Косовский Б. И. Типы значений слова // Методы изучения лексики / Под ред. А. Е. Супруна. Мн.: Изд-во БГУ, 1975. - С. 22-38.

65. Кузнецов А. М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. М.: Наука, 1986.- 128 с.

66. Кузнецов В. Н. Жан-Поль Сартр и его экзистенциализм. М.: Издательство московского университета, 1969. - 286 с.

67. Кулагина Н. В. Символ как средство мировосприятия и миропонимания. -М.: Искусство, 1999. 72 с.

68. Кулагина Н. В. Символическое сознание и память // Мир психологии. — 2001.-№1.-С. 33-40.

69. Купина Н. А. Лингвистический анализ художественного текста. М.: Просвещение, 1980. - 78 с.

70. Купина Н. А. Сущность и возникновение метафоры: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. Воронеж, 1969. - 19 с.

71. Кьеркегор С. Гармоничное развитие в человеческой личности эстетического и этического начал // Наслаждение и долг. Ростов н / Д: Феникс, 1998. -С. 201-380.

72. Кьеркегор С. Страх и трепет. М.: Республика, 1993. - 383 с.

73. Левин Ю. И. Зеркало как потенциальный семиотический объект // Зеркало. Семиотика зеркальности: Ученые записки Тартуского Государственного университета. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та. - 1988. - № 831. - С. 7-24.

74. Левитов Ю. Л. Стилистические созначения грамматических единиц на уровне языка и контекста (на материале немецкого языка) // Стилистика художественной речи: Межвуз. сб. / Под ред. Л. В. Тарасовой. Калинин: Калининский гос. ун-т, 1982. - С. 76-91.

75. Левковская К. А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М.: Высшая школа. - 296 с.

76. Лекомцева М. И. Семантическая структура сравнения // Текст: Семантика и структура: Сб. ст. М.: Наука, 1983. - С. 173-179.

77. Лещук Т. И. Путевые очерки А. Шамиссо: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. Львов, 1970. - 20 с.

78. Лингвистические исследования. Эволюция и функционирование языка: Сб. науч. тр. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1993. - 150 с.

79. Литвинюк О. Л. Телесный символизм в зкзегете Феофилакта Болгарского // Актуальные проблемы лингвистики: Материалы ежегодной научной конференции. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. - Вып. 16. - С. 7677.

80. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995.-319 с.

81. Лосев А. Ф. Проблема художественного стиля. К.: Collegium, Киевская Академия Евробизнеса, 1994. - 288 с.

82. Лотман Ю. М. Портрет // Об искусстве. СПб.: Искусство, 1998. - С. 500518.

83. Лотман Ю. М. Символ в системе культуры // Труды по знаковым системам XXI. Ученые записки Тартусского гос. Университета, ТартуГУ. - 1997. -145 с.

84. Ляпина А. Диалог искусств на уроках по изучению повести Н. В. Гоголя «Портрет» // Искусство в школе. 2003. - № 4. - С. 34-39.

85. Мамардашвили М. К. Символ и сознание: Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Языки русской культуры, 1999. - 216 с.

86. Марова Н. Д. Диалоги о перспективе текста: Учеб. пособие. Алма - Ата: КазГу, 1989.-84 с.

87. Марова Н. Д. Интенсивность интерпретации: мгновение и тишина // Проблемы стилистики текста и самостоятельной учебной деятельности по овладению иностранным языком: Сб. ст. Екатеринбург: Урал. гос. пед. унт, 2003.-С. 57-95.

88. Марова Н. Д. Некоторые вопросы лингвистической интерпретации художественного текста: Дисс. . канд. фил. наук. -М., 1968. -350 с.

89. Марова Н. Д. Текст и точка зрения // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Т. 1. - Екатеринбург, 1995. - С. 90-98.

90. Марсель Г. Быть и Иметь / Пер. с фр. И. Н. Полонской. Новочеркасск: Сагуна, 1994.- 159 с.

91. Марсель Г. Человек, ставший проблемой // Трагическая мудрость философии / Пер. с фр. Г. М. Тавризян. М.: Издательство гуманитарной литературы, 1995.-С. 107-146.

92. Маханько М. Зеркало в живописи нидерландских мастеров 15-16 веков // Юный художник. 2003. - № 7. - С. 32-35.

93. Махова Э. Ф. Романтизм в извлечениях: Материалы и задания к проекту «Немецкий романтизм». Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2002. - 28 с.

94. Мельничук О. Три возраста одного портрета // Юный художник. 2003. — № 3. - С. 12-13.

95. Насонова Л. И. Духовное жизнетворчество личности. М: Искусство, 1993.- 165 с.

96. Некрасова Е. А. Олицетворение как элемент художественного идиостиля (фрагменты сопоставительного анализа) // Стилистика художественной литературы / Под ред. А. Н. Кожина. М.: Наука, 1962. - С. 34-35.

97. Новиков А. А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982. - 272 с.

98. Новикова О. В. Становление феномена личности: философский аспект // Философия и наука: Материалы первой научно-практической крнференции аспирантов и соискателей УрГПУ. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2002. - С. 60-62.

99. Норман Д. Символизм в мифологии. М.: Наука, 1998. - 215 с.

100. Нюбина Л. М. Роль временной формы презенса в композиционной структуре художественного произведения // Интерпретация художественного текста в языковом вузе: Сб. науч. тр. / Под ред. И. В. Арнольд, В. К. Тарасовой.-С. 146-155.

101. Орел Е. В. Символ как проявление бытийно-человеческого начала в искусстве: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. Екатеринбург, 1993. -21 с.

102. Ортега-и-Гассет X. Избранные труды. М.: Весь мир, 2000. - 420 с.

103. Очерки по истории русского портрета второй пол. 19 в. / Под общ. ред. Н. Г. Машковцева. М.: Изд-во Академии Художеств СССР, 1963. - 486 с.

104. Петрова Н. Н. О типологии заглавий как ключевого знака текста // Сопоставительная лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. - С. 108-111.

105. Пирс Ч. С. Логические основания теории знаков / Пер. с англ. В. В. Кирющенко, М. В. Колопоткина. СПб.: Алетейя, 2000. - 352 с.

106. Питина С. А. Концепты мифологического мышления как составляющая концептосферы национальной картины мира. Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2002. - 191 с.

107. Портрет: художники, модели, воспоминания / Под ред. Г. Фосси. М.: Белый город, 1998. - 335 с.

108. Посох А. В. Компонентный анализ семантики // Методы изучения лексики / Под ред. А. Е. Супруна. Мн.: Изд-во БГУ, 1975. - С. 38-47.

109. Потебня А. А. Символ и миф в народной культуре. М.: Лабиринт, 2000. -480 с.

110. Потеряева О. Б. У истоков экзистенциализма: врачующая философия КарлаЯсперса: Автореф. дисс. . канд. филос. наук. Екатеринбург, 1997. -21 с.

111. Рубцов Н. Н. Символ в искусстве и жизни: Философские размышления. -М.: Наука, 1991. — 175 с.

112. Русакова А. А. Символизм в русской живописи. М.: Белый город, 2001. -327 с.

113. Савина Т. А. Проблема отчуждения в русском экзистенциализме: Автореф. дисс. . канд. филос. наук. Екатеринбург, 1998. - 22 с.

114. Сартр Ж.-П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии / Пер. с фр., предисл., примеч. В. И. Колядко. -М.: Республика, 2000. 639 с.

115. Сартр Ж.-П. Символ // Воображаемое: Феноменологическая психология воображения / Пер. с фр. М. Бекетовой. СПб.: Наука, 2001. - С. 181-194.

116. Сартр Ж.-П. Ситуации: Сборник / Пер. с фр. С. Великовского. М.: Ладо-мир, 1998.-431 с.

117. Сартр Ж.-П. Стена: Избранные произведения / Пер. с фр. Л. Г. Григорян, Ю. Я. Яхнина, Л. А. Зонина, Г. Брейтбург. М.: Политиздат, 1992. - 480 с.

118. Сартр Ж.-П. Экзистенциализм это гуманизм // Тошнота. Избранные произведения. - М.: Республика, 1994. - С. 435-468.

119. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Пер. с англ. А. Е. Кибрика. М.: Прогресс, 2001. - 656 с.

120. Слезкина М. Г. Символика желтого цвета // Актуальные проблемы лингвистики: Материалы ежегодной региональной научной конференции. № 16. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. - С. 110.

121. Сова Минервы над Муравейником. Екатеринбург: Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького, 2001. - 202 с.

122. Созина Е. К. Теория и практика художественного анализа: Учеб. пособие по спецкурсу / Урал. гос. ун-т. им. А. М. Горького, Екатеринбург, 1998. -128 с.

123. Соколовская Ж. «Картина мира» в значениях слов. «Семантические фантазии» или «катехизис семантики»?. Симферополь: Таврия, 1993. - 232 с.

124. Солганик Г. Я. Стилистика теста: Учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2000.-256 с.

125. Солодуб Ю. П. Текстообразующая функция символа в художественном произведении // Филологические науки. 2002. - № 2. - С. 46-55.

126. Соловьева С. В. Индивидуальность как особая форма человеческого бытия // Философия и наука: Материалы первой научно-практической конференции аспирантов и соискателей УрГПУ. Екатеринбург: Урал. гос. пед. унт, 2002. - С. 76-78.

127. Соссюр Ф., де. Курс общей лингвистики / Пер. с фр. А. М. Сухотина. М.: Логос, 1998.-296 с.

128. Станиславский К. С. Собрание сочинений: В 8 т. М.: 1959. - Т. 6. - С. 227-228.

129. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. - 990 с.

130. Степанов Ю. С. Семиотика. -М.: Академический проект, 1971. 702 с.

131. Стиль и жанр художественного произведения. Стилевые особенности жанровых разновидностей английского и американского романа / Под ред. Л. А. Кузнецовой, И. В. Викторовской. Львов: Вища школа, 1987. - 127 с.

132. Столович Л. Н. Зеркало как семиотическая, гносеологическая и аксиологическая модель // Зеркало. Семиотика зеркальности: Ученые записки Тартуского государственного университета.- Тарту: Изд-во Тартуского гос. унта, 1988.-№ 831.-С. 45-51.

133. Тайц И. Ф. Некоторые особенности драматургического метода О. Уайльда: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. -М., 1971. 22 с.

134. Тарских С. Д. Общение как феномен человеческого бытия // Философия и наука: Материалы первой научно-практической конференции аспирантов и соискателей УрГПУ. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2002. — С. 81-83.

135. Тахо-Годи А. А., Лосев А. Ф. Греческая культура в мифах, символах и терминах. СПб.: Алетейя, 1999. - 717 с.

136. Текст как явление культуры / Г. А. Антипов, И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин. Новосибирск: Наука. Сиб. отделение, 1989. - 197 с.

137. Текст. Коммуникативно-прагматический, лексико-семантический аспекты. На материале романо-германских языков: Межвуз. сб. науч. тр. Абакан: АГПИ, 1991.-107 с.

138. Тернер В. Символ и ритуал. М.: Наука, 1983. - 217 с.

139. Тиллих П. Систематическая теология: В 2 т. М.: Университетская книга, 2000.-Т. 1.-313 с.

140. Тимофеев К. А. Соотношение лексической и грамматической семантики // Лексическая и грамматическая семантика: Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск: Новосибирский ун-т, 1986. - 128 с.

141. Тодоров Ц. Теории символа / Пер. с фр. Б. Нарумова. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. - 384 с.

142. Топоров В. М. Миф. Ритуал. Символ. Образ. М.: Наука, 1994. - 305 с.

143. Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура: Сб. статей. М.: Наука, 1983. - С. 227-285.

144. Тураева 3. Я. Лингвистика текста. М.: Наука, 1986. - 250 с.

145. Успенский Б. А. Избранные труды: В 2 т. М.: Языки русской культуры, 1996.-Т.1.-608 с.

146. Успенский Б. А. Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995.-360 с.

147. Уфимцева А. А. Уровни анализа слова как многомерной структурной единицы // Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. - С. 70-82.

148. Флоренский П. А. Вопрос о символе // Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 2000.-Т. З.-С. 477-484.

149. Флоренский П. А. Избранные труды по искусству. М.: Изобразительное искусство, 1996. - 333 с.

150. Флоренский П. А. Магичность слова // Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 2000.-Т. З.-С. 230-249.

151. Флоренский П. А. О суеверии и чуде // Христианство и культура. М.: ООО «Издательство ACT», 2001. - 672 с.

152. Флоренский П. А. Символика видений // Сочинения: В 4 т. М.: Мысль, 2000. - Т. 3. - С. 422-434.

153. Фомина Н. О сходстве в портрете // Искусство в школе. 2003. - № 1. - С. 33-39.

154. Хайдеггер М. Бытие и время / Пер. с нем. В. В. Бибихина. Харьков: Фолио, 2003.-512 с.

155. Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет / Пер. с нем., сост. и ком-мент. А. В. Михайлова. М.: Гнозис, 1993. - 464 с.

156. Хория Т. Перспектива. Бухарест: Меридиане, 1964. - 604 с.

157. Чекенева Т. А. Текстообразующие потенции названий художественного текста // Лингвистические средства текстообразования: Межвуз. сб. науч. ст. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 1985. - С. 122-131.

158. Шелестюк Е. В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. -№ 4. -М.: Наука, 1997. С. 50-58.

159. Шелестюк Е. В. Представленность символа в структуре понятия (статья) // Mentalität und Mentales / Hrsg. von E. A. Pimenov, M. V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Pädagogik, 2003. - S. 32-45.

160. Шелестюк E. В. Семантика символа: Автореф. дисс. . канд. фил. наук. -М., 1998.-24 с.

161. Шелестюк Е. В. Символ versus троп // Филологические науки. 2001. - № 6.-С. 50-58.

162. Шеллинг Ф. В. Философия искусства / Пер. с нем. П. С. Попова, под ред. М. Ф. Овсянникова. СПб.: Алетейя, 1996. - 496 с.

163. Шестов Л. Киркегард и экзистенциальная философия // Апофеоз беспочвенности. М.: Аст, 2000. - С. 621-809.

164. Юнг К. Г. Архетип и символ / Сост. и вступ. ст. А. М. Руткевича. М.: Ренессанс, 1991.-304 с.

165. Ясперс К. История и экзистенция // Всемирная история философии / Пер. с нем. К. В. Лощевского. СПб.: Наука, 2000. - С. 83-84.

166. Ясперс К. Как сегодня понимается человеческое бытие. Каким может стать человек // Смысл и назначение истории / Пер. с нем. М. И. Левиной. М.: Республика, 1994. - С. 377^20.

167. Ясперс К. Человек // Введение в философию / Пер. с нем., ред. А. А. Михайлова. Мн.: Пропилеи, 2000. - С. 64-75.

168. Busch, Thomas W. Circulating being: from embodyment to incorporation (essays on late existentialism). New York: Fordham University Press, 1999. -140 p.

169. Das neue Testament. Deutsch Russisch. - 6. Aufl. - Wuppertal; Zürich: R. Brockhaus Verlag, 1995. - 571 c.

170. Existentialism and Alienation in American Literature / By Sidney Finkelstein. -New York: International Publishers, 1965. 314 p.

171. Frenzel E. Stoff-, Motiv-, und Symbolforschung. Stuttgart.: J. B. Metzlerische Verlagsbuchhandlung, 1963. - 115 S.

172. Gabriel L. Von Brahma zur Existenz. Die Grundformen aller Erkenntnis und die Einheit der Philosophie. Wien: Herold Verlag, 1954. - 362 S.

173. Galperin I. R. An essay in stilistic analysis. Moscow: Higher School Publishing House, 1968.-62 p.

174. Jung К. G. Von den Wurzeln des Bewusstseins. Studien über Archetypus. Z., 1954.-345 S.

175. Kreizer Friedrich. Symbolik und Mythologie der alten Völker. München, 1819.-234 S.

176. Nathan A. Scott, J R. Mirrors of Man in Existentialism. New York Cleveland London: Collins, 1978. - 248 p.

177. Philosophies of Existence: an Introduction to the Basic Toughts of Kierkegaard, Heidegger, Jaspers, Marcel, Sartre / By Jean Wahl, translated from the French by F. M. Lory. London: Routledge & Kegan Paul, 1969. - 126 p.

178. Riesel E. Deutsche Stilistik. M.: Verlag Hochschule, 1963. - 487 S.

179. Der Schatten. Ein Lesebuch vom verlorenen Schatten mit sieben Kupfern nach George Cruikshanlc / Hrsg. von Hanne Kulessa. Darmstadt: Luchterhand, 1984.-237 S.

180. Solger K. W. F. Erwin. Vorlesungen über Ästhetik. München, 1829. - 354 S.

181. Использованные словари и энциклопедические издания

182. АРС 1991 = Англо-русский словарь / Сост. В. Д. Аракин, 3. С. Выготская, Н. Н. Ильина Екатеринбург: Урал - Советы, 1991. - 988 с.

183. АРФС 1984 = Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин, лит. ред. М. Д. Литвинова М.: Русский язык, 1984. - 944 с.

184. А 1997 = Аполлон. Изобразительное и декоративное искусство. Архитектура. Терминологический словарь / Под общ. ред. А. М. Кантора М.: Эллис Лак, 1997.-736 с.

185. БСЭ 1972 = Большая Советская Энциклопедия. В 30 т. / Под ред. А. М. Прохорова-М.: Советская энциклопедия, 1972.

186. БТПС 2000 = Большой толковый психологический словарь / А. Ребер М.: Вече-Арт, 2000. - 580 с.

187. БЭС 2002 = Большой энциклопедический словарь / Под ред. А. М. Прохорова СПб.: Норинт, 2002. - 1456 с.

188. ИСС 2002 = Искусство: Словарь справочник / Сост. Е. М. Чернецова - М.: Библиотека Ильи Резника, 2002. - 576 с.

189. И 2000 = Искусство. Энциклопедический словарь школьника / Сост. П. А. Кошель М.: Олма-Пресс, 2000. - 466 с.

190. КЛЭ 1967 = Краткая литературная энциклопедия. В 9 т. / Под ред. А. А. Суркова М.: Советская энциклопедия, 1967.

191. КЭС 1971 = Краткий этимологический словарь / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. Н. Шанская М.: Просвещение, 1971. - 376 с.

192. КК 2003 = Культура и культурология / Сост. и ред. А. И. Кравченко М.: Академический проект, 2003. - 928 с.

193. ЛЭС 2002 = Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.

194. ЛЭТиП 2001 = Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин М.: Интелвак, 2001. - 1595 с.

195. ЛЭС 1987 = Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В. М. Кожевникова и П. А. Николаева М.: Советская энциклопедия, 1987. - 750 с.

196. НРС 1993 = Немецко-русский (основной) словарь / К. Лейн и др. М.: Русский язык, 1993.- 1040 с.

197. НРФС 1995 = Немецко-русский фразеологический словарь / Л. Э. Бинович М.: Аквариум, 1995. - 768 с.

198. НФЭ 2001 = Новая философская энциклопедия: В 4 т. / Науч.-ред. совет: В. С. Степан, А. А. Гусейнов, Г. Ю. Семигин, А. П. Огурцов -М.: Мысль, 2001.

199. НФС 2001 = Новейший философский словарь / Сост. и гл. ред. А. А. Грица-нов Минск.: Интерпресссервис. Книжный дом, 2001. - 1280 с.

200. ПХЭ 2001 = Популярная художественная энциклопедия: Архитектура. Живопись. Скульптура. Графика. Декоративное искусство / Под ред. В. М. Полевого -М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999. 1345 с.

201. П 2001 = Постмодернизм / Сост. А. А. Грицанов, М. А. Можейко Мн.: Ин-терпрессервис, Книжный дом, 2001. - 1040 с.

202. РЭС 2001 = Российский энциклопедический словарь: В 2 т. / Под ред. А. М. Прохорова М.: Большая российская энциклопедия, 2001.

203. РСС 1998 = Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой М.: Азбуковник, 1998.

204. СиЗ 2000 = Символы и их значение / Р. Ф. Норден СПб.: Лютеранское наследие, 2000. - 62 с.

205. CJIT 1974 = Словарь литературоведческих терминов / Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев М.: Просвещение, 1974. - 509 с.

206. CMC 2001 = Словарь международной символики и эмблематики / В. В. По-хлебкин М.: Международные отношения, 2001. - 559 с.

207. СМХК 2001 = Словарь по мировой художественной культуре / Под ред. А. П. Садохина М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 408 с.

208. СПП 2001 = Словарь психолога практика / Сост. С. Ю. Головин. - Мн.: Харвест, 2001 -976 с.

209. ССЖ 1999 = Словарь символов / Н. Жюльен / Пер. с фр. С. Каюмова Урал Л.Т.Д., 1999.-498 с.

210. СС 1994 = Словарь символов / X. Э. Керлот-М.: Refl-book, 1994. 608 с.

211. ССТ 1999 = Словарь символов / Д. Тресиддер М.: Издательско-торговый дом Гранд, 1999.-400 с.

212. СССИ 1997 = Словарь сюжетов и символов в искусстве / Холл Д. / Пер. с англ. и вступ. ст. А. Е. Майкапара М.: Крон-Пресс, 1997. - 653 с.

213. СССИ 1999 = Современный словарь справочник по искусству / Науч. ред. и сост. А. А. Мемек - Пашаев - М.: Олимп: ООО «Фирма «Издательство ACT», 1999.-816 с.

214. CCMC 1996 = Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках / M. М. Маковский М.: Гуманитарный издательский центр «Владос», 1996. - 416 с.

215. ТСЖВЯ 2003 = Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В. И. Даль М.: Олма - Пресс, 2003.

216. ТСРЯ 1995 = Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова М.: АЗЪ, 1995. - 928 с.

217. ТС 1998 = Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: В 3 т. / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998.

218. ФЭС 1989 = Философский энциклопедический словарь / Редкол.: С. С. Аве-ринцев, Э. А. Араб-Оглы, JI. Ф. Ильичев и др. М.: Советская Энциклопедия, 1989.-815 с.

219. ФРР 1997 = Фразеологизмы в русской речи / А. М. Мелерович, В. М. Моки-енко М.: Русские словари, 1997. - 844 с.

220. ФСРЯ 1978 = Фразеологический словарь русского языка / JI.A. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков М.: Русский язык, 1978. - 543 с.

221. ЧиС 1996 = Человек и его символы / К. Г. Юнг / Пер. с нем. В. Зеленского. -СПб.: Б.С.К., 1996.-495 с.

222. ЭЗиС 1997 = Энциклопедия знаков и символов / Д. Фоли М.: Вече. Аст, 1997.-509 с.

223. ЭЛГ = Энциклопедия литературных героев. Зарубежная литература XVIII -XIX веков / Под общ. ред. докт. фил. наук А. М. Зверева М.: Олимп, 1997. -766 с.

224. ЭЛП 1998 = Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С. В. Стахорского. «Вагриус», 1998. 1020 с.

225. ЭСЖГС 1999 = Энциклопедия символизма. Живопись. Графика. Скульптура. Литература. Музыка / Под ред. Ж. Кассу М.: Республика, 1999. - 429 с.

226. ЭС 1998 = Энциклопедия символов / В. Бауэр, И. Дюмотц И., С. Головин -М.: Крон Пресс, 1998. - 512 с.

227. ЭС 1996 = Энциклопедия символов / Г. Бидерманн / Пер. с нем. И. С. Све-ницкой М.: Республика, 1996. - 335 с.

228. ЭСЗЭ 2000 = Энциклопедия символов, знаков, эмблем / В. Андреева, В. Куклев, А. Ровнер М.: Локид-миф, 2000. - 576 с.

229. Э 1989 = Эстетика / Под ред. А. А. Беляева, JI. И. Новикова, В. И. Толстых -М.: Политиздат, 1989. 445 с.

230. ЭСРЯ 1971 = Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. М.: Изд-во МГУ, 1971.-470 с.

231. ЭСРЯ 1996 = Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / М. Фак-смер / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. СПб.: Тера - Азбука, 1996.

232. ЯМК 1996 = Язык Миф - Культура. Символы жизни и жизнь символов / М. М. Маковский -М.: Русские словари, 1996. - 330 с.

233. BE 1986 = Brockhaus Enzyklopädie: In 24 Bd. - 19., völlig neubearb. Aufl. -Mannheim: Brockhaus,1986.

234. CDAE 2003 = Cambridge Dictionary of American English / Editor in chief Sidney I. Landau. Published by the press syndicate of the University of Cabridge, 2003.- 1069 p.

235. CIDE 2000 = Cambridge International Dictionary of English / Editor in chief Paul Procter. London: Cambridge University Press, 2000. - 1773 p.

236. CEDIP 2000 = Careers Events Dictionary of Idioms and Phrases / Sagar Anand -New Delhi: Careers Events, s. a. 2000. 480 p.

237. CTCD 2000 = Chambers Twentieth Century Dictionary / Edited by A. M. Macdonald OBE BA (Oxon). Edinburgh: T & A Constable Ltd, 2000. - 547 p.

238. CEDEL 1971 A Comprehensive Etymological Dictionary of the English language by Dr. Ernest Klein. - Amsterdam, Oxford, New York: Elsevier Scientific Publishing Company, 1971. - 844 p.

239. CODCE 1976 = The Concise Oxford Dictionary of current English. Based on the Oxford English Dictionary and its supplements / edited by J. B. Sykes. Oxford: At the Clarendon Press, 1976. - 1368 p.

240. DM 1991 = Deutsche Mythologie / Hermann P. Berlin: Aufbau Taschenbuchverlag GmbH, 1991. - 384 S.

241. DW 1997 = Deutsches Wörterbuch / Wahrig G. Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1997. - 1420 S.

242. DH 1988 = Duden HerkuntfsWörterbuch: Etymologie der deutschen Sprache / Drosdowski G. Mannheim / Wien / Zürich: Dudenverlag, 1988. - 839 S.

243. HLWL 1989 = Harenbergs Lexikon der Weltliteratur: Autoren Werke -Begriffe: In 5 Bd. - Dortmund: Harenberg Lexikon - Verlag, 1989.

244. HL 1990 = Herder Lexikon: Germanische und keltische Mythologie. — Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1990. 191 S.

245. KNLL 1992 = Kindlers Neues Literaturlexikon: In 20 Bd. / Hrsg. von Walter Jens. München: Kindler Verlag GmbH, 1992.

246. KB 1987 = Der Kunst Brockhaus: In 10 Bd. - Mannheim; Wien; Zürich: BI -Taschenbuchverlag, 1987.

247. LE 1991 == Lexikon der Esoterik / Werner H. Dreieich: Meco Buchproduktion, 1991.-756 S.

248. LS 1992 = Lexikon der Symbole: Bilder u. Zeichen d. christl. Kunst / G. HeinzMohr. München: Diederichs, 1992. - 319 S.

249. LWL 1968 = Lexikon der Weltliteratur. Hauptwerke der Weltliteratur in Charakteristiken und Kurzinterpretationen / Hrsg. von Gero von Wilpert. Stuttgart: Kroener, 1968.- 1343 S.

250. LB 1988 = Der Literatur Brockhaus: In 3 Bd./ Hrsg. u. bearb. von Werner Habicht, Wolf-Dieter Lange u. d. Brockhaus - Red. - Mannheim: Brockhaus, 1988.

251. MED 2002 = Macmillan English Dictionary for advanced leamers: International Student edition / Typeset by Seiwood Systems Midsomer Norton Radstock, United Kingdom. Printed and bound in Malaysia, 2002. 1692 p.

252. MLL 1990 = Metzler Literatur - Lexikon: Begriffe und Definitionen / Hrsg. von Günter u. Irmgard Schweike. - Stuttgart: Metzler, 1990. - 526 S.

253. MWL 1992 = Motive der Weltliteratur / Frenzel E. Stuttagart: Kröner, 1992. -907 S.

254. PW 1987 = Psychologisches Wörterbuch / Hrsg. von Friedrich Dorsch / Red. Horst Ries. Bern; Stuttgart; Toronto: Hueber, 1987. - 921 S.

255. W3 1993 = Webster's Third New International Dictionary of the English Language: In 3 Vol. / Editor in chief Merriam Webster. USA: Encyclopedia Britannica INC., 1993.1. Электронные ресурсы

256. Рубцова А. О куклах / Тайны и открытия № 94 от 02.12.2004

257. Сенкевич В. О зеркале / http://www.philosophy.rU/library/mirror/l.htm1. Источники

258. Andersen Н. Chr. Schatten // Märchen. Stuttgart: Kröner Verlag, 1990. - S. 450 -462.

259. Chamisso A. Peter Schlemiehls wundersame Geschichte // Deutsche Novellen des 19. Jahrhunderts: Sammlung. Mi: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1995. -670 S.

260. Werfel F. Spiegelmensch: Magische Trilogie. München: Kurt Wolff Verlag, 1923.-224 S.

261. Уайльд О. (Oscar Wilde). Портрет Дориана Грея (The Picture of Dorian Gray).- M.: Издательство ИКАР, 2002. 280 с.

262. Андерсен Г. X. Тень // Собрание сочинений: В 2 т. Л.: Художественная литература, 1977. - Т. 1. - Сказки и истории. - С. 384-398.

263. Уайльд О. Портрет Дориана Грея / Пер. с англ. М. Абкиной. М.: ООО «Издательство ACT», 2003. - 428 с.

264. Шамиссо А. Удивительная история Петера Шлемиля // Избранное / Пер. с нем., предисл. Е. Маркович. М.: Художественная литература, 1974. - 173 с.

265. Шварц Е. Л. Тень // Обыкновенное чудо: Пьесы / Сост. Н. Е. Крыжановская.- СПб.: Лениздат, 1992. С. 76-141.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.